AddressBookPage Right-click to edit address or label Click-dreapta pentru a edita adresa sau eticheta Create a new address Creează o adresă nouă &New &Nou Copy the currently selected address to the system clipboard Copiază adresa selectată în clipboard &Copy &Copiază C&lose Închide Delete the currently selected address from the list Şterge adresele curent selectate din listă Export the data in the current tab to a file Exportă datele din tab-ul curent într-un fişier &Export &Exportă &Delete &Şterge AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Dialogul pentru fraza de acces Enter passphrase Introduceţi fraza de acces New passphrase Frază de acces nouă Repeat new passphrase Repetaţi noua frază de acces BanTableModel IP/Netmask IP/Netmask Banned Until Banat până la BitcoinGUI Sign &message... Semnează &mesaj... Synchronizing with network... Se sincronizează cu reţeaua... &Overview &Imagine de ansamblu Node Nod Show general overview of wallet Arată o stare generală de ansamblu a portofelului &Transactions &Tranzacţii Browse transaction history Răsfoire istoric tranzacţii E&xit Ieşire Quit application Închide aplicaţia About &Qt Despre &Qt Show information about Qt Arată informaţii despre Qt &Options... &Opţiuni... &Encrypt Wallet... Cript&ează portofelul... &Backup Wallet... Face o copie de siguranţă a portofelului... &Change Passphrase... S&chimbă parola... &Sending addresses... Adrese de trimitere... &Receiving addresses... Adrese de p&rimire... Open &URI... Deschide &URI... Reindexing blocks on disk... Se reindexează blocurile pe disc... Send coins to a Bitcoin address Trimite monede către o adresă Bitcoin Backup wallet to another location Creează o copie de rezervă a portofelului într-o locaţie diferită Change the passphrase used for wallet encryption Schimbă fraza de acces folosită pentru criptarea portofelului &Debug window Fereastra de &depanare Open debugging and diagnostic console Deschide consola de depanare şi diagnosticare &Verify message... &Verifică mesaj... Bitcoin Bitcoin Wallet Portofel &Send Trimite &Receive P&rimeşte &Show / Hide Arată/Ascunde Show or hide the main Window Arată sau ascunde fereastra principală Encrypt the private keys that belong to your wallet Criptează cheile private ale portofelului dvs. Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Semnaţi mesaje cu adresa dvs. Bitcoin pentru a dovedi că vă aparţin Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Verificaţi mesaje pentru a vă asigura că au fost semnate cu adresa Bitcoin specificată &File &Fişier &Settings &Setări &Help A&jutor Tabs toolbar Bara de unelte Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Cereţi plăţi (generează coduri QR şi bitcoin-uri: URls) Show the list of used sending addresses and labels Arată lista de adrese trimise şi etichetele folosite. Show the list of used receiving addresses and labels Arată lista de adrese pentru primire şi etichetele Open a bitcoin: URI or payment request Deschidere bitcoin: o adresa URI sau o cerere de plată &Command-line options Opţiuni linie de &comandă %n active connection(s) to Bitcoin network %n conexiune activă către reţeaua Bitcoin%n conexiuni active către reţeaua Bitcoin%n de conexiuni active către reţeaua Bitcoin No block source available... Nici o sursă de bloc disponibilă... Processed %n block(s) of transaction history. S-a procesat %n bloc din istoricul tranzacţiilor.S-au procesat %n blocuri din istoricul tranzacţiilor.S-au procesat %n de blocuri din istoricul tranzacţiilor. %n hour(s) %n oră%n ore%n ore %n day(s) %n zi%n zile%n de zile %n week(s) %n săptămână%n săptămâni%n de săptămâni %1 and %2 %1 şi %2 %n year(s) %n an%n ani%n de ani %1 behind %1 în urmă Last received block was generated %1 ago. Ultimul bloc recepţionat a fost generat acum %1. Transactions after this will not yet be visible. Tranzacţiile după aceasta nu vor fi vizibile încă. Error Eroare Warning Avertisment Information Informaţie Up to date Actualizat Catching up... Se actualizează... Date: %1 Data: %1 Amount: %1 Sumă: %1 Type: %1 Tip: %1 Label: %1 Etichetă: %1 Address: %1 Adresă: %1 Sent transaction Tranzacţie expediată Incoming transaction Tranzacţie recepţionată Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>deblocat</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>blocat</b> CoinControlDialog Coin Selection Selectarea monedei Quantity: Cantitate: Bytes: Octeţi: Amount: Sumă: Priority: Prioritate: Fee: Taxă: Dust: Praf: After Fee: După taxă: Change: Schimb: (un)select all (de)selectare tot Tree mode Mod arbore List mode Mod listă Amount Sumă Received with label Primite cu eticheta Received with address Primite cu adresa Date Data Confirmations Confirmări Confirmed Confirmat Priority Prioritate EditAddressDialog Edit Address Editează adresa &Label &Etichetă The label associated with this address list entry Eticheta asociată cu această intrare din listă. The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Adresa asociată cu această adresă din listă. Aceasta poate fi modificată doar pentru adresele de trimitere. &Address &Adresă FreespaceChecker A new data directory will be created. Va fi creat un nou dosar de date. name nume Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Dosarul deja există. Adaugă %1 dacă intenţionaţi să creaţi un nou dosar aici. Path already exists, and is not a directory. Calea deja există şi nu este un dosar. Cannot create data directory here. Nu se poate crea un dosar de date aici. HelpMessageDialog version versiunea (%1-bit) (%1-bit) About %1 Despre %1 Command-line options Opţiuni linie de comandă Usage: Uz: command-line options Opţiuni linie de comandă UI Options: Opţiuni UI: Choose data directory on startup (default: %u) Alege dosarul de date la pornire (implicit: %u) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Setează limba, de exemplu: "ro_RO" (implicit: sistem local) Start minimized Porniţi minimizat Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) Setare rădăcină certificat SSL pentru cerere de plată (implicit: -sistem- ) Show splash screen on startup (default: %u) Afişează ecran splash la pornire (implicit: %u) Intro Welcome Bun venit Use the default data directory Foloseşte dosarul de date implicit Use a custom data directory: Foloseşte un dosar de date personalizat: Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Eroare: Directorul datelor specificate "%1" nu poate fi creat. Error Eroare %n GB of free space available %n GB de spaţiu liber disponibil%n GB de spaţiu liber disponibil%n GB de spaţiu liber disponibil (of %n GB needed) (din %n GB necesar)(din %n GB necesari)(din %n GB necesari) OpenURIDialog Open URI Deschide URI Open payment request from URI or file Deschideţi cerere de plată prin intermediul adresei URI sau a fişierului URI: URI: Select payment request file Selectaţi fişierul cerere de plată OptionsDialog Options Opţiuni &Main Principal Size of &database cache Mărimea bazei de &date cache MB MB Number of script &verification threads Numărul de thread-uri de &verificare Accept connections from outside Acceptă conexiuni din exterior Allow incoming connections Permite conexiuni de intrare IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Adresa IP a serverului proxy (de exemplu: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. Minimizează fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Cînd acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii 'Închide aplicaţia' din menu. Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. URL-uri terţe părţi (de exemplu, un explorator de bloc), care apar în tab-ul tranzacţiilor ca elemente de meniu contextual. %s în URL este înlocuit cu hash de tranzacţie. URL-urile multiple sînt separate prin bară verticală |. Third party transaction URLs URL-uri tranzacţii terţe părţi Active command-line options that override above options: Opţiuni linie de comandă active care oprimă opţiunile de mai sus: Reset all client options to default. Resetează toate setările clientului la valorile implicite. &Reset Options &Resetează opţiunile &Network Reţea (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = automat, <0 = lasă atîtea nuclee libere) W&allet Portofel Expert Expert Enable coin &control features Activare caracteristici de control ale monedei If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. Dacă dezactivaţi cheltuirea restului neconfirmat, restul dintr-o tranzacţie nu poate fi folosit pînă cînd tranzacţia are cel puţin o confirmare. Aceasta afectează de asemenea calcularea soldului. &Spend unconfirmed change Cheltuire rest neconfirmat Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Deschide automat în router portul aferent clientului Bitcoin. Funcţionează doar dacă routerul duportă UPnP şi e activat. Map port using &UPnP Mapare port folosind &UPnP Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. Conectare la reţeaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS. &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): &Conectare printr-un proxy SOCKS (implicit proxy): Proxy &IP: Proxy &IP: &Port: &Port: Port of the proxy (e.g. 9050) Portul proxy (de exemplu: 9050) IPv4 IPv4 IPv6 IPv6 Tor Tor &Window &Fereastră Show only a tray icon after minimizing the window. Arată doar un icon în tray la ascunderea ferestrei &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimizare în tray în loc de taskbar M&inimize on close M&inimizare fereastră în locul închiderii programului &Display &Afişare User Interface &language: &Limbă interfaţă utilizator &Unit to show amounts in: &Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Alegeţi subdiviziunea folosită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de bitcoin. Whether to show coin control features or not. Arată controlul caracteristicilor monedei sau nu. &OK &OK &Cancel Renunţă default iniţial none nimic Confirm options reset Confirmă resetarea opţiunilor Client restart required to activate changes. Este necesară repornirea clientului pentru a activa schimbările. Client will be shut down. Do you want to proceed? Clientul va fi închis. Doriţi să continuaţi? This change would require a client restart. Această schimbare necesită o repornire a clientului. The supplied proxy address is invalid. Adresa bitcoin pe care aţi specificat-o nu este validă. OverviewPage Form Form The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Informaţiile afişate pot fi neactualizate. Portofelul dvs. se sincronizează automat cu reţeaua Bitcoin după ce o conexiune este stabilită, dar acest proces nu a fost finalizat încă. Watch-only: Doar-supraveghere: Available: Disponibil: Your current spendable balance Balanţa dvs. curentă de cheltuieli Pending: În aşteptare: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Totalul tranzacţiilor care nu sunt confirmate încă şi care nu sunt încă adunate la balanţa de cheltuieli Immature: Nematurizat: Mined balance that has not yet matured Balanţa minertită care nu s-a maturizat încă Balances Balanţă Total: Total: Your current total balance Balanţa totală curentă Your current balance in watch-only addresses Soldul dvs. curent în adresele doar-supraveghere Spendable: Cheltuibil: Recent transactions Tranzacţii recente Unconfirmed transactions to watch-only addresses Tranzacţii neconfirmate la adresele doar-supraveghere Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured Balanţă minată în adresele doar-supraveghere care nu s-a maturizat încă Current total balance in watch-only addresses Soldul dvs. total în adresele doar-supraveghere PeerTableModel User Agent Agent utilizator Node/Service Nod/Serviciu Ping Time Timp ping QObject Amount Cantitate Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu %1) %1 d %1 z %1 h %1 h %1 m %1 m %1 s %1 s None Niciuna N/A N/A %1 ms %1 ms RPCConsole N/A indisponibil Client version Versiune client &Information &Informaţii Debug window Fereastra de depanare General General Using BerkeleyDB version Foloseşte BerkeleyDB versiunea Startup time Durata pornirii Network Reţea Name Nume Number of connections Numărul de conexiuni Block chain Lanţ de blocuri Current number of blocks Numărul curent de blocuri Current number of transactions Numărul curent de tranzacţii Memory usage Memorie folosită Received Recepţionat Sent Trimis &Peers &Parteneri Select a peer to view detailed information. Selectaţi un partener pentru a vedea informaţiile detaliate. Whitelisted Whitelisted Direction Direcţie Version Versiune Starting Block Bloc de început Synced Headers Headere Sincronizate Synced Blocks Blocuri Sincronizate User Agent Agent utilizator Services Servicii Connection Time Timp conexiune Last Send Ultima trimitere Last Receive Ultima primire Ping Time Timp ping Last block time Data ultimului bloc &Open &Deschide &Console &Consolă &Network Traffic Trafic reţea &Clear &Curăţă Totals Totaluri In: Intrare: Out: Ieşire: Debug log file Fişier jurnal depanare Clear console Curăţă consola &Disconnect Node &Deconectare nod 1 &hour 1 &oră 1 &day 1 &zi 1 &week 1 &săptămână 1 &year 1 &an Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Folosiţi săgetile sus şi jos pentru a naviga în istoric şi <b>Ctrl-L</b> pentru a curăţa. Type <b>help</b> for an overview of available commands. Scrieţi <b>help</b> pentru a vedea comenzile disponibile. %1 B %1 B %1 KB %1 KB %1 MB %1 MB %1 GB %1 GB via %1 via %1 never niciodată Inbound Intrare Outbound Ieşire Yes Da No Nu Unknown Necunoscut ReceiveCoinsDialog &Amount: Sum&a: &Label: &Etichetă: &Message: &Mesaj: Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. Refoloseşte una din adresele de primire folosite anterior. Refolosirea adreselor poate crea probleme de securitate şi confidenţialitate. Nu folosiţi această opţiune decît dacă o cerere de regenerare a plăţii a fost făcută anterior. R&euse an existing receiving address (not recommended) R&efoloseşte o adresă de primire (nu este recomandat) An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network. Un mesaj opţional de ataşat la cererea de plată, care va fi afişat cînd cererea este deschisă. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis cu plata către reţeaua Bitcoin. An optional label to associate with the new receiving address. O etichetă opţională de asociat cu adresa de primire. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Foloseşte acest formular pentru a solicita plăţi. Toate cîmpurile sînt <b>opţionale</b>. An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. O sumă opţională de cerut. Lăsaţi gol sau zero pentru a nu cere o sumă anume. Clear all fields of the form. Curăţă toate cîmpurile formularului. Clear Curăţă Requested payments history Istoricul plăţilor cerute &Request payment &Cerere plată Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Arată cererea selectată (acelaşi lucru ca şi dublu-clic pe o înregistrare) Show Arată Remove the selected entries from the list Înlătură intrările selectate din listă Remove Înlătură ReceiveRequestDialog QR Code Cod QR Copy &URI Copiază &URl Copy &Address Copiază &adresa &Save Image... &Salvează imaginea... SendCoinsDialog Send Coins Trimite monede Coin Control Features Caracteristici de control ale monedei Inputs... Intrări... automatically selected selecţie automată Insufficient funds! Fonduri insuficiente! Quantity: Cantitate: Bytes: Octeţi: Amount: Sumă: Priority: Prioritate: Fee: Taxă: After Fee: După taxă: Change: Rest: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Dacă este activat, dar adresa de rest este goală sau nevalidă, restul va fi trimis la o adresă nou generată. Custom change address Adresă personalizată de rest Transaction Fee: Taxă tranzacţie: Choose... Alegeţi... per kilobyte per kilooctet Hide Ascunde total at least total cel puţin Recommended: Recomandat: Custom: Personalizat: Confirmation time: Timp confirmare: normal normal fast rapid Send to multiple recipients at once Trimite simultan către mai mulţi destinatari Add &Recipient Adaugă destinata&r Clear all fields of the form. Şterge toate cîmpurile formularului. Dust: Praf: Clear &All Curăţă to&ate Balance: Balanţă: Confirm the send action Confirmă operaţiunea de trimitere S&end Trimit&e SendCoinsEntry A&mount: Su&mă: Pay &To: Plăteşte că&tre: &Label: &Etichetă: Choose previously used address Alegeţi adrese folosite anterior This is a normal payment. Aceasta este o tranzacţie normală. The Bitcoin address to send the payment to Adresa bitcoin către care se face plata Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Lipeşte adresa din clipboard Alt+P Alt+P Remove this entry Înlătură această intrare Message: Mesaj: Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Introduceţi eticheta pentru ca această adresa să fie introdusă în lista de adrese folosite A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network. un mesaj a fost ataşat la bitcoin: URI care va fi stocat cu tranzacţia pentru referinţa dvs. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis către reţeaua bitcoin. Pay To: Plăteşte către: Memo: Memo: ShutdownWindow %1 is shutting down... %1 se închide Do not shut down the computer until this window disappears. Nu închide calculatorul pînă ce această fereastră nu dispare. SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Semnaturi - Semnează/verifică un mesaj &Sign Message &Semnează mesaj The Bitcoin address to sign the message with Adresa cu care semnaţi mesajul Choose previously used address Alegeţi adrese folosite anterior Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Lipeşte adresa copiată din clipboard Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Introduceţi mesajul pe care vreţi să-l semnaţi, aici Signature Semnătură Copy the current signature to the system clipboard Copiază semnatura curentă în clipboard-ul sistemului Sign the message to prove you own this Bitcoin address Semnează mesajul pentru a dovedi ca deţineţi acestă adresă Bitcoin Sign &Message Semnează &mesaj Reset all sign message fields Resetează toate cîmpurile mesajelor semnate Clear &All Curăţă to&ate &Verify Message &Verifică mesaj The Bitcoin address the message was signed with Introduceţi o adresă Bitcoin Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Verificaţi mesajul pentru a vă asigura că a fost semnat cu adresa Bitcoin specificată Verify &Message Verifică &mesaj Reset all verify message fields Resetează toate cîmpurile mesajelor semnate SplashScreen [testnet] [testnet] TrafficGraphWidget KB/s KB/s TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction Acest panou arată o descriere detaliată a tranzacţiei UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. Unitatea în care sînt arătate sumele. Faceţi clic pentru a selecta o altă unitate. bitcoin-core Options: Opţiuni: Specify data directory Specificaţi dosarul de date Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Se conectează la un nod pentru a obţine adresele partenerilor, şi apoi se deconectează Specify your own public address Specificaţi adresa dvs. publică Accept command line and JSON-RPC commands Acceptă comenzi din linia de comandă şi comenzi JSON-RPC Run in the background as a daemon and accept commands Rulează în fundal ca un demon şi acceptă comenzi Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) Acceptă conexiuni din afară (implicit: 1 dacă nu se foloseşte -proxy sau -connect) Bitcoin Core Nucleul Bitcoin Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 Ataşaţi adresei date şi ascultaţi totdeauna pe ea. Folosiţi notaţia [host]:port pentru IPv6 Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. Distribuit sub licenţa de programe MIT/X11, vezi fişierul însoţitor COPYING sau <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) Execută comanda cînd o tranzacţie a portofelului se schimbă (%s în cmd este înlocuit de TxID) Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) Setează numărul de thread-uri de verificare a script-urilor (%u la %d, 0 = auto, <0 = lasă atîtea nuclee libere, implicit: %d) This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Aceasta este o versiune de test preliminară - vă asumaţi riscul folosind-o - nu folosiţi pentru minerit sau aplicaţiile comercianţilor Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. Atenţie: Reţeaua nu pare să fie de acord în totalitate! Aparent nişte mineri au probleme. Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Atenţie: Aparent, nu sîntem de acord cu toţi partenerii noştri! Va trebui să faceţi o actualizare, sau alte noduri necesită actualizare. <category> can be: <category> poate fi: Block creation options: Opţiuni creare bloc: Connect only to the specified node(s) Conectare doar la nod(urile) specificate Connection options: Opţiuni conexiune: Corrupted block database detected Bloc defect din baza de date detectat Debugging/Testing options: Opţiuni Depanare/Test: Do not load the wallet and disable wallet RPC calls Nu încarcă portofelul şi dezactivează solicitările portofel RPC Do you want to rebuild the block database now? Doriţi să reconstruiţi baza de date blocuri acum? Error initializing block database Eroare la iniţializarea bazei de date de blocuri Error initializing wallet database environment %s! Eroare la iniţializarea mediului de bază de date a portofelului %s! Error loading block database Eroare la încărcarea bazei de date de blocuri Error opening block database Eroare la deschiderea bazei de date de blocuri Error: Disk space is low! Eroare: Spaţiu pe disc redus! Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Nu s-a reuşit ascultarea pe orice port. Folosiţi -listen=0 dacă vreţi asta. Importing... Import... Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Incorect sau nici un bloc de geneza găsit. Directorul de retea greşit? Invalid -onion address: '%s' Adresa -onion nevalidă: '%s' Not enough file descriptors available. Nu sînt destule descriptoare disponibile. Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion) Se conectează doar la noduri în reţeaua <net> (ipv4, ipv6 sau onion) Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Setează mărimea bazei de date cache în megaocteţi (%d la %d, implicit: %d) Set maximum block size in bytes (default: %d) Setaţi dimensiunea maximă a unui bloc în bytes (implicit: %d) Specify wallet file (within data directory) Specifică fişierul portofel (în dosarul de date) Use UPnP to map the listening port (default: %u) Foloseşte mapare UPnP pentru asculatere port (implicit: %u) Verifying blocks... Se verifică blocurile... Verifying wallet... Se verifică portofelul... Wallet %s resides outside data directory %s Portofelul %s se află în afara dosarului de date %s Wallet options: Opţiuni portofel: Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times Permite conexiunile JSON-RPC din sursa specificată. Valid pentru <ip> sînt IP singulare (ex. 1.2.3.4), o reţea/mască-reţea (ex. 1.2.3.4/255.255.255.0) sau o reţea/CIDR (ex. 1.2.3.4/24). Această opţiune poate fi specificată de mai multe ori Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) Execută comanda cînd o alertă relevantă este primită sau vedem o bifurcaţie foarte lungă (%s în cmd este înlocuit de mesaj) Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) Setează mărimea pentru tranzacţiile prioritare/taxe mici în octeţi (implicit: %d) This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. Acest produs include programe dezvoltate de către Proiectul OpenSSL pentru a fi folosite în OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> şi programe criptografice scrise de către Eric Young şi programe UPnP scrise de către Thomas Bernard. (default: %u) (implicit: %u) Accept public REST requests (default: %u) Acceptă cererile publice REST (implicit: %u) Automatically create Tor hidden service (default: %d) Crează automat un serviciu Tor ascuns (implicit: %d) Connect through SOCKS5 proxy Conectare prin proxy SOCKS5 Error reading from database, shutting down. Eroare la citirea bazei de date. Oprire. Information Informaţie Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) Sumă nevalidă pentru -paytxfee=<suma>: '%s' (trebuie să fie cel puţin %s) Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' Mască reţea nevalidă specificată în -whitelist: '%s' Need to specify a port with -whitebind: '%s' Trebuie să specificaţi un port cu -whitebind: '%s' RPC server options: Opţiuni server RPC: Send trace/debug info to console instead of debug.log file Trimite informaţiile trace/debug la consolă în locul fişierului debug.log Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u) Trimitere tranzacţii ca tranzacţii taxă-zero dacă este posibil (implicit: %u) Show all debugging options (usage: --help -help-debug) Arată toate opţiunile de depanare (uz: --help -help-debug) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) Micşorează fişierul debug.log la pornirea clientului (implicit: 1 cînd nu se foloseşte -debug) Signing transaction failed Nu s-a reuşit semnarea tranzacţiei This is experimental software. Acesta este un program experimental. Transaction amount too small Suma tranzacţionată este prea mică Transaction amounts must be positive Sumele tranzacţionate trebuie să fie pozitive Transaction too large for fee policy Tranzacţie prea mare pentru politică gratis Transaction too large Tranzacţie prea mare Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Nu se poate lega la %s pe acest calculator. (Legarea a întors eroarea %s) Username for JSON-RPC connections Utilizator pentru conexiunile JSON-RPC Warning Avertisment Zapping all transactions from wallet... Şterge toate tranzacţiile din portofel... Password for JSON-RPC connections Parola pentru conexiunile JSON-RPC Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Execută comanda cînd cel mai bun bloc se modifică (%s în cmd este înlocuit cu hash-ul blocului) Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Permite căutări DNS pentru -addnode, -seednode şi -connect Loading addresses... Încărcare adrese... Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional) Produce toate informaţiile de depanare (implicit: %u <category> furnizată este opţională) (default: %s) (implicit: %s) How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all) Cîte blocuri verifică la pornire (implicit: %u, 0 = toate) Invalid -proxy address: '%s' Adresa -proxy nevalidă: '%s' Specify configuration file (default: %s) Specificaţi fişierul configuraţie (implicit: %s) Specify pid file (default: %s) Specifică fişierul pid (implicit: %s) Unknown network specified in -onlynet: '%s' Reţeaua specificată în -onlynet este necunoscută: '%s' Insufficient funds Fonduri insuficiente Loading block index... Încărcare index bloc... Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Adaugă un nod la care te poţi conecta pentru a menţine conexiunea deschisă Loading wallet... Încărcare portofel... Cannot downgrade wallet Nu se poate retrograda portofelul Cannot write default address Nu se poate scrie adresa implicită Rescanning... Rescanare... Done loading Încărcare terminată Error Eroare