AddressBookPageRight-click to edit address or labelClick-dreapta pentru a edita adresa sau etichetaCreate a new addressCreează o adresă nouă&New&NouCopy the currently selected address to the system clipboardCopiază adresa selectată în clipboard&Copy&CopiazăC&loseÎnchideDelete the currently selected address from the listŞterge adresele curent selectate din listăExport the data in the current tab to a fileExportă datele din tab-ul curent într-un fişier&Export&Exportă&Delete&ŞtergeAskPassphraseDialogPassphrase DialogDialogul pentru fraza de accesEnter passphraseIntroduceţi fraza de accesNew passphraseFrază de acces nouăRepeat new passphraseRepetaţi noua frază de accesBanTableModelIP/NetmaskIP/NetmaskBanned UntilBanat până laBitcoinGUISign &message...Semnează &mesaj...Synchronizing with network...Se sincronizează cu reţeaua...&Overview&Imagine de ansambluNodeNodShow general overview of walletArată o stare generală de ansamblu a portofelului&Transactions&TranzacţiiBrowse transaction historyRăsfoire istoric tranzacţiiE&xitIeşireQuit applicationÎnchide aplicaţiaAbout &QtDespre &QtShow information about QtArată informaţii despre Qt&Options...&Opţiuni...&Encrypt Wallet...Cript&ează portofelul...&Backup Wallet...Face o copie de siguranţă a portofelului...&Change Passphrase...S&chimbă parola...&Sending addresses...Adrese de trimitere...&Receiving addresses...Adrese de p&rimire...Open &URI...Deschide &URI...Reindexing blocks on disk...Se reindexează blocurile pe disc...Send coins to a Bitcoin addressTrimite monede către o adresă BitcoinBackup wallet to another locationCreează o copie de rezervă a portofelului într-o locaţie diferităChange the passphrase used for wallet encryptionSchimbă fraza de acces folosită pentru criptarea portofelului&Debug windowFereastra de &depanareOpen debugging and diagnostic consoleDeschide consola de depanare şi diagnosticare&Verify message...&Verifică mesaj...BitcoinBitcoinWalletPortofel&SendTrimite&ReceiveP&rimeşte&Show / HideArată/AscundeShow or hide the main WindowArată sau ascunde fereastra principalăEncrypt the private keys that belong to your walletCriptează cheile private ale portofelului dvs.Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themSemnaţi mesaje cu adresa dvs. Bitcoin pentru a dovedi că vă aparţinVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesVerificaţi mesaje pentru a vă asigura că au fost semnate cu adresa Bitcoin specificată&File&Fişier&Settings&Setări&HelpA&jutorTabs toolbarBara de unelteRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Cereţi plăţi (generează coduri QR şi bitcoin-uri: URls)Show the list of used sending addresses and labelsArată lista de adrese trimise şi etichetele folosite.Show the list of used receiving addresses and labelsArată lista de adrese pentru primire şi eticheteleOpen a bitcoin: URI or payment requestDeschidere bitcoin: o adresa URI sau o cerere de plată&Command-line optionsOpţiuni linie de &comandă%n active connection(s) to Bitcoin network%n conexiune activă către reţeaua Bitcoin%n conexiuni active către reţeaua Bitcoin%n de conexiuni active către reţeaua BitcoinNo block source available...Nici o sursă de bloc disponibilă...Processed %n block(s) of transaction history.S-a procesat %n bloc din istoricul tranzacţiilor.S-au procesat %n blocuri din istoricul tranzacţiilor.S-au procesat %n de blocuri din istoricul tranzacţiilor.%n hour(s)%n oră%n ore%n ore%n day(s)%n zi%n zile%n de zile%n week(s)%n săptămână%n săptămâni%n de săptămâni%1 and %2%1 şi %2%n year(s)%n an%n ani%n de ani%1 behind%1 în urmăLast received block was generated %1 ago.Ultimul bloc recepţionat a fost generat acum %1.Transactions after this will not yet be visible.Tranzacţiile după aceasta nu vor fi vizibile încă.ErrorEroareWarningAvertismentInformationInformaţieUp to dateActualizatCatching up...Se actualizează...Date: %1
Data: %1
Amount: %1
Sumă: %1
Type: %1
Tip: %1
Label: %1
Etichetă: %1
Address: %1
Adresă: %1
Sent transactionTranzacţie expediatăIncoming transactionTranzacţie recepţionatăWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>deblocat</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>blocat</b>CoinControlDialogCoin SelectionSelectarea monedeiQuantity:Cantitate:Bytes:Octeţi:Amount:Sumă:Priority:Prioritate:Fee:Taxă:Dust:Praf:After Fee:După taxă:Change:Schimb:(un)select all(de)selectare totTree modeMod arboreList modeMod listăAmountSumăReceived with labelPrimite cu etichetaReceived with addressPrimite cu adresaDateDataConfirmationsConfirmăriConfirmedConfirmatPriorityPrioritateEditAddressDialogEdit AddressEditează adresa&Label&EtichetăThe label associated with this address list entryEticheta asociată cu această intrare din listă.The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.Adresa asociată cu această adresă din listă. Aceasta poate fi modificată doar pentru adresele de trimitere.&Address&AdresăFreespaceCheckerA new data directory will be created.Va fi creat un nou dosar de date.namenumeDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Dosarul deja există. Adaugă %1 dacă intenţionaţi să creaţi un nou dosar aici.Path already exists, and is not a directory.Calea deja există şi nu este un dosar.Cannot create data directory here.Nu se poate crea un dosar de date aici.HelpMessageDialogversionversiunea(%1-bit)(%1-bit)About %1Despre %1Command-line optionsOpţiuni linie de comandăUsage:Uz:command-line optionsOpţiuni linie de comandăUI Options:Opţiuni UI:Choose data directory on startup (default: %u)Alege dosarul de date la pornire (implicit: %u)Set language, for example "de_DE" (default: system locale)Setează limba, de exemplu: "ro_RO" (implicit: sistem local)Start minimizedPorniţi minimizatSet SSL root certificates for payment request (default: -system-)Setare rădăcină certificat SSL pentru cerere de plată (implicit: -sistem- )Show splash screen on startup (default: %u)Afişează ecran splash la pornire (implicit: %u)IntroWelcomeBun venitUse the default data directoryFoloseşte dosarul de date implicitUse a custom data directory:Foloseşte un dosar de date personalizat:Error: Specified data directory "%1" cannot be created.Eroare: Directorul datelor specificate "%1" nu poate fi creat.ErrorEroare%n GB of free space available%n GB de spaţiu liber disponibil%n GB de spaţiu liber disponibil%n GB de spaţiu liber disponibil(of %n GB needed)(din %n GB necesar)(din %n GB necesari)(din %n GB necesari)OpenURIDialogOpen URIDeschide URIOpen payment request from URI or fileDeschideţi cerere de plată prin intermediul adresei URI sau a fişieruluiURI:URI:Select payment request fileSelectaţi fişierul cerere de platăOptionsDialogOptionsOpţiuni&MainPrincipalSize of &database cacheMărimea bazei de &date cacheMBMBNumber of script &verification threadsNumărul de thread-uri de &verificareAccept connections from outsideAcceptă conexiuni din exteriorAllow incoming connectionsPermite conexiuni de intrareIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Adresa IP a serverului proxy (de exemplu: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.Minimizează fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Cînd acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii 'Închide aplicaţia' din menu.Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.URL-uri terţe părţi (de exemplu, un explorator de bloc), care apar în tab-ul tranzacţiilor ca elemente de meniu contextual. %s în URL este înlocuit cu hash de tranzacţie. URL-urile multiple sînt separate prin bară verticală |.Third party transaction URLsURL-uri tranzacţii terţe părţiActive command-line options that override above options:Opţiuni linie de comandă active care oprimă opţiunile de mai sus:Reset all client options to default.Resetează toate setările clientului la valorile implicite.&Reset Options&Resetează opţiunile&NetworkReţea(0 = auto, <0 = leave that many cores free)(0 = automat, <0 = lasă atîtea nuclee libere)W&alletPortofelExpertExpertEnable coin &control featuresActivare caracteristici de control ale monedeiIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.Dacă dezactivaţi cheltuirea restului neconfirmat, restul dintr-o tranzacţie nu poate fi folosit pînă cînd tranzacţia are cel puţin o confirmare. Aceasta afectează de asemenea calcularea soldului.&Spend unconfirmed changeCheltuire rest neconfirmatAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Deschide automat în router portul aferent clientului Bitcoin. Funcţionează doar dacă routerul duportă UPnP şi e activat.Map port using &UPnPMapare port folosind &UPnPConnect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.Conectare la reţeaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS.&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):&Conectare printr-un proxy SOCKS (implicit proxy):Proxy &IP:Proxy &IP:&Port:&Port:Port of the proxy (e.g. 9050)Portul proxy (de exemplu: 9050)IPv4IPv4IPv6IPv6TorTor&Window&FereastrăShow only a tray icon after minimizing the window.Arată doar un icon în tray la ascunderea ferestrei&Minimize to the tray instead of the taskbar&Minimizare în tray în loc de taskbarM&inimize on closeM&inimizare fereastră în locul închiderii programului&Display&AfişareUser Interface &language:&Limbă interfaţă utilizator&Unit to show amounts in:&Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Alegeţi subdiviziunea folosită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de bitcoin.Whether to show coin control features or not.Arată controlul caracteristicilor monedei sau nu.&OK&OK&CancelRenunţădefaultiniţialnonenimicConfirm options resetConfirmă resetarea opţiunilorClient restart required to activate changes.Este necesară repornirea clientului pentru a activa schimbările.Client will be shut down. Do you want to proceed?Clientul va fi închis. Doriţi să continuaţi?This change would require a client restart.Această schimbare necesită o repornire a clientului.The supplied proxy address is invalid.Adresa bitcoin pe care aţi specificat-o nu este validă.OverviewPageFormFormThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Informaţiile afişate pot fi neactualizate. Portofelul dvs. se sincronizează automat cu reţeaua Bitcoin după ce o conexiune este stabilită, dar acest proces nu a fost finalizat încă.Watch-only:Doar-supraveghere:Available:Disponibil:Your current spendable balanceBalanţa dvs. curentă de cheltuieliPending:În aşteptare:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceTotalul tranzacţiilor care nu sunt confirmate încă şi care nu sunt încă adunate la balanţa de cheltuieliImmature:Nematurizat:Mined balance that has not yet maturedBalanţa minertită care nu s-a maturizat încăBalancesBalanţăTotal:Total:Your current total balanceBalanţa totală curentăYour current balance in watch-only addressesSoldul dvs. curent în adresele doar-supraveghereSpendable:Cheltuibil:Recent transactionsTranzacţii recenteUnconfirmed transactions to watch-only addressesTranzacţii neconfirmate la adresele doar-supraveghereMined balance in watch-only addresses that has not yet maturedBalanţă minată în adresele doar-supraveghere care nu s-a maturizat încăCurrent total balance in watch-only addressesSoldul dvs. total în adresele doar-supravegherePeerTableModelUser AgentAgent utilizatorNode/ServiceNod/ServiciuPing TimeTimp pingQObjectAmountCantitateEnter a Bitcoin address (e.g. %1)Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu %1)%1 d%1 z%1 h%1 h%1 m%1 m%1 s%1 sNoneNiciunaN/AN/A%1 ms%1 msRPCConsoleN/AindisponibilClient versionVersiune client&Information&InformaţiiDebug windowFereastra de depanareGeneralGeneralUsing BerkeleyDB versionFoloseşte BerkeleyDB versiuneaStartup timeDurata porniriiNetworkReţeaNameNumeNumber of connectionsNumărul de conexiuniBlock chainLanţ de blocuriCurrent number of blocksNumărul curent de blocuriCurrent number of transactionsNumărul curent de tranzacţiiMemory usageMemorie folosităReceivedRecepţionatSentTrimis&Peers&ParteneriSelect a peer to view detailed information.Selectaţi un partener pentru a vedea informaţiile detaliate.WhitelistedWhitelistedDirectionDirecţieVersionVersiuneStarting BlockBloc de începutSynced HeadersHeadere SincronizateSynced BlocksBlocuri SincronizateUser AgentAgent utilizatorServicesServiciiConnection TimeTimp conexiuneLast SendUltima trimitereLast ReceiveUltima primirePing TimeTimp pingLast block timeData ultimului bloc&Open&Deschide&Console&Consolă&Network TrafficTrafic reţea&Clear&CurăţăTotalsTotaluriIn:Intrare:Out:Ieşire:Debug log fileFişier jurnal depanareClear consoleCurăţă consola&Disconnect Node&Deconectare nod1 &hour1 &oră1 &day1 &zi1 &week1 &săptămână1 &year1 &anUse up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.Folosiţi săgetile sus şi jos pentru a naviga în istoric şi <b>Ctrl-L</b> pentru a curăţa.Type <b>help</b> for an overview of available commands.Scrieţi <b>help</b> pentru a vedea comenzile disponibile.%1 B%1 B%1 KB%1 KB%1 MB%1 MB%1 GB%1 GBvia %1via %1neverniciodatăInboundIntrareOutboundIeşireYesDaNoNuUnknownNecunoscutReceiveCoinsDialog&Amount:Sum&a:&Label:&Etichetă:&Message:&Mesaj:Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.Refoloseşte una din adresele de primire folosite anterior. Refolosirea adreselor poate crea probleme de securitate şi confidenţialitate. Nu folosiţi această opţiune decît dacă o cerere de regenerare a plăţii a fost făcută anterior.R&euse an existing receiving address (not recommended)R&efoloseşte o adresă de primire (nu este recomandat)An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.Un mesaj opţional de ataşat la cererea de plată, care va fi afişat cînd cererea este deschisă. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis cu plata către reţeaua Bitcoin.An optional label to associate with the new receiving address.O etichetă opţională de asociat cu adresa de primire.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.Foloseşte acest formular pentru a solicita plăţi. Toate cîmpurile sînt <b>opţionale</b>.An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.O sumă opţională de cerut. Lăsaţi gol sau zero pentru a nu cere o sumă anume.Clear all fields of the form.Curăţă toate cîmpurile formularului.ClearCurăţăRequested payments historyIstoricul plăţilor cerute&Request payment&Cerere platăShow the selected request (does the same as double clicking an entry)Arată cererea selectată (acelaşi lucru ca şi dublu-clic pe o înregistrare)ShowAratăRemove the selected entries from the listÎnlătură intrările selectate din listăRemoveÎnlăturăReceiveRequestDialogQR CodeCod QRCopy &URICopiază &URlCopy &AddressCopiază &adresa&Save Image...&Salvează imaginea...SendCoinsDialogSend CoinsTrimite monedeCoin Control FeaturesCaracteristici de control ale monedeiInputs...Intrări...automatically selectedselecţie automatăInsufficient funds!Fonduri insuficiente!Quantity:Cantitate:Bytes:Octeţi:Amount:Sumă:Priority:Prioritate:Fee:Taxă:After Fee:După taxă:Change:Rest:If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.Dacă este activat, dar adresa de rest este goală sau nevalidă, restul va fi trimis la o adresă nou generată.Custom change addressAdresă personalizată de restTransaction Fee:Taxă tranzacţie:Choose...Alegeţi...per kilobyteper kilooctetHideAscundetotal at leasttotal cel puţinRecommended:Recomandat:Custom:Personalizat:Confirmation time:Timp confirmare:normalnormalfastrapidSend to multiple recipients at onceTrimite simultan către mai mulţi destinatariAdd &RecipientAdaugă destinata&rClear all fields of the form.Şterge toate cîmpurile formularului.Dust:Praf:Clear &AllCurăţă to&ateBalance:Balanţă:Confirm the send actionConfirmă operaţiunea de trimitereS&endTrimit&eSendCoinsEntryA&mount:Su&mă:Pay &To:Plăteşte că&tre:&Label:&Etichetă:Choose previously used addressAlegeţi adrese folosite anteriorThis is a normal payment.Aceasta este o tranzacţie normală.The Bitcoin address to send the payment toAdresa bitcoin către care se face plataAlt+AAlt+APaste address from clipboardLipeşte adresa din clipboardAlt+PAlt+PRemove this entryÎnlătură această intrareMessage:Mesaj:Enter a label for this address to add it to the list of used addressesIntroduceţi eticheta pentru ca această adresa să fie introdusă în lista de adrese folositeA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.un mesaj a fost ataşat la bitcoin: URI care va fi stocat cu tranzacţia pentru referinţa dvs. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis către reţeaua bitcoin.Pay To:Plăteşte către:Memo:Memo:ShutdownWindow%1 is shutting down...%1 se închideDo not shut down the computer until this window disappears.Nu închide calculatorul pînă ce această fereastră nu dispare.SignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageSemnaturi - Semnează/verifică un mesaj&Sign Message&Semnează mesajThe Bitcoin address to sign the message withAdresa cu care semnaţi mesajulChoose previously used addressAlegeţi adrese folosite anteriorAlt+AAlt+APaste address from clipboardLipeşte adresa copiată din clipboardAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereIntroduceţi mesajul pe care vreţi să-l semnaţi, aiciSignatureSemnăturăCopy the current signature to the system clipboardCopiază semnatura curentă în clipboard-ul sistemuluiSign the message to prove you own this Bitcoin addressSemnează mesajul pentru a dovedi ca deţineţi acestă adresă BitcoinSign &MessageSemnează &mesajReset all sign message fieldsResetează toate cîmpurile mesajelor semnateClear &AllCurăţă to&ate&Verify Message&Verifică mesajThe Bitcoin address the message was signed withIntroduceţi o adresă BitcoinVerify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressVerificaţi mesajul pentru a vă asigura că a fost semnat cu adresa Bitcoin specificatăVerify &MessageVerifică &mesajReset all verify message fieldsResetează toate cîmpurile mesajelor semnateSplashScreen[testnet][testnet]TrafficGraphWidgetKB/sKB/sTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionAcest panou arată o descriere detaliată a tranzacţieiUnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.Unitatea în care sînt arătate sumele. Faceţi clic pentru a selecta o altă unitate.bitcoin-coreOptions:Opţiuni:Specify data directorySpecificaţi dosarul de dateConnect to a node to retrieve peer addresses, and disconnectSe conectează la un nod pentru a obţine adresele partenerilor, şi apoi se deconecteazăSpecify your own public addressSpecificaţi adresa dvs. publicăAccept command line and JSON-RPC commandsAcceptă comenzi din linia de comandă şi comenzi JSON-RPCRun in the background as a daemon and accept commandsRulează în fundal ca un demon şi acceptă comenziAccept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)Acceptă conexiuni din afară (implicit: 1 dacă nu se foloseşte -proxy sau -connect)Bitcoin CoreNucleul BitcoinBind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6Ataşaţi adresei date şi ascultaţi totdeauna pe ea. Folosiţi notaţia [host]:port pentru IPv6Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.Distribuit sub licenţa de programe MIT/X11, vezi fişierul însoţitor COPYING sau <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)Execută comanda cînd o tranzacţie a portofelului se schimbă (%s în cmd este înlocuit de TxID)Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)Setează numărul de thread-uri de verificare a script-urilor (%u la %d, 0 = auto, <0 = lasă atîtea nuclee libere, implicit: %d)This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsAceasta este o versiune de test preliminară - vă asumaţi riscul folosind-o - nu folosiţi pentru minerit sau aplicaţiile comercianţilorWarning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.Atenţie: Reţeaua nu pare să fie de acord în totalitate! Aparent nişte mineri au probleme.Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Atenţie: Aparent, nu sîntem de acord cu toţi partenerii noştri! Va trebui să faceţi o actualizare, sau alte noduri necesită actualizare.<category> can be:<category> poate fi:Block creation options:Opţiuni creare bloc:Connect only to the specified node(s)Conectare doar la nod(urile) specificateConnection options:Opţiuni conexiune:Corrupted block database detectedBloc defect din baza de date detectatDebugging/Testing options:Opţiuni Depanare/Test:Do not load the wallet and disable wallet RPC callsNu încarcă portofelul şi dezactivează solicitările portofel RPCDo you want to rebuild the block database now?Doriţi să reconstruiţi baza de date blocuri acum?Error initializing block databaseEroare la iniţializarea bazei de date de blocuriError initializing wallet database environment %s!Eroare la iniţializarea mediului de bază de date a portofelului %s!Error loading block databaseEroare la încărcarea bazei de date de blocuriError opening block databaseEroare la deschiderea bazei de date de blocuriError: Disk space is low!Eroare: Spaţiu pe disc redus!Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Nu s-a reuşit ascultarea pe orice port. Folosiţi -listen=0 dacă vreţi asta.Importing...Import...Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?Incorect sau nici un bloc de geneza găsit. Directorul de retea greşit?Invalid -onion address: '%s'Adresa -onion nevalidă: '%s'Not enough file descriptors available.Nu sînt destule descriptoare disponibile.Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)Se conectează doar la noduri în reţeaua <net> (ipv4, ipv6 sau onion)Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)Setează mărimea bazei de date cache în megaocteţi (%d la %d, implicit: %d)Set maximum block size in bytes (default: %d)Setaţi dimensiunea maximă a unui bloc în bytes (implicit: %d)Specify wallet file (within data directory)Specifică fişierul portofel (în dosarul de date)Use UPnP to map the listening port (default: %u)Foloseşte mapare UPnP pentru asculatere port (implicit: %u)Verifying blocks...Se verifică blocurile...Verifying wallet...Se verifică portofelul...Wallet %s resides outside data directory %sPortofelul %s se află în afara dosarului de date %sWallet options:Opţiuni portofel:Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple timesPermite conexiunile JSON-RPC din sursa specificată. Valid pentru <ip> sînt IP singulare (ex. 1.2.3.4), o reţea/mască-reţea (ex. 1.2.3.4/255.255.255.0) sau o reţea/CIDR (ex. 1.2.3.4/24). Această opţiune poate fi specificată de mai multe oriExecute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)Execută comanda cînd o alertă relevantă este primită sau vedem o bifurcaţie foarte lungă (%s în cmd este înlocuit de mesaj)Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)Setează mărimea pentru tranzacţiile prioritare/taxe mici în octeţi (implicit: %d)This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.Acest produs include programe dezvoltate de către Proiectul OpenSSL pentru a fi folosite în OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> şi programe criptografice scrise de către Eric Young şi programe UPnP scrise de către Thomas Bernard.(default: %u)(implicit: %u)Accept public REST requests (default: %u)Acceptă cererile publice REST (implicit: %u)Automatically create Tor hidden service (default: %d)Crează automat un serviciu Tor ascuns (implicit: %d)Connect through SOCKS5 proxyConectare prin proxy SOCKS5Error reading from database, shutting down.Eroare la citirea bazei de date. Oprire.InformationInformaţieInvalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)Sumă nevalidă pentru -paytxfee=<suma>: '%s' (trebuie să fie cel puţin %s)Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'Mască reţea nevalidă specificată în -whitelist: '%s'Need to specify a port with -whitebind: '%s'Trebuie să specificaţi un port cu -whitebind: '%s'RPC server options:Opţiuni server RPC:Send trace/debug info to console instead of debug.log fileTrimite informaţiile trace/debug la consolă în locul fişierului debug.logSend transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)Trimitere tranzacţii ca tranzacţii taxă-zero dacă este posibil (implicit: %u)Show all debugging options (usage: --help -help-debug)Arată toate opţiunile de depanare (uz: --help -help-debug)Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)Micşorează fişierul debug.log la pornirea clientului (implicit: 1 cînd nu se foloseşte -debug)Signing transaction failedNu s-a reuşit semnarea tranzacţieiThis is experimental software.Acesta este un program experimental.Transaction amount too smallSuma tranzacţionată este prea micăTransaction amounts must be positiveSumele tranzacţionate trebuie să fie pozitiveTransaction too large for fee policyTranzacţie prea mare pentru politică gratisTransaction too largeTranzacţie prea mareUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)Nu se poate lega la %s pe acest calculator. (Legarea a întors eroarea %s)Username for JSON-RPC connectionsUtilizator pentru conexiunile JSON-RPCWarningAvertismentZapping all transactions from wallet...Şterge toate tranzacţiile din portofel...Password for JSON-RPC connectionsParola pentru conexiunile JSON-RPCExecute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)Execută comanda cînd cel mai bun bloc se modifică (%s în cmd este înlocuit cu hash-ul blocului)Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connectPermite căutări DNS pentru -addnode, -seednode şi -connectLoading addresses...Încărcare adrese...Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional)Produce toate informaţiile de depanare (implicit: %u <category> furnizată este opţională)(default: %s)(implicit: %s)How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)Cîte blocuri verifică la pornire (implicit: %u, 0 = toate)Invalid -proxy address: '%s'Adresa -proxy nevalidă: '%s'Set minimum block size in bytes (default: %u)Setare mărime minimă bloc în octeţi (implicit: %u)Specify configuration file (default: %s)Specificaţi fişierul configuraţie (implicit: %s)Specify pid file (default: %s)Specifică fişierul pid (implicit: %s)Unknown network specified in -onlynet: '%s'Reţeaua specificată în -onlynet este necunoscută: '%s'Insufficient fundsFonduri insuficienteLoading block index...Încărcare index bloc...Add a node to connect to and attempt to keep the connection openAdaugă un nod la care te poţi conecta pentru a menţine conexiunea deschisăLoading wallet...Încărcare portofel...Cannot downgrade walletNu se poate retrograda portofelulCannot write default addressNu se poate scrie adresa implicităRescanning...Rescanare...Done loadingÎncărcare terminatăErrorEroare