AddressBookPage Right-click to edit address or label Click-dreapta pentru a edita adresa sau eticheta Create a new address Creează o adresă nouă &New &Nou Copy the currently selected address to the system clipboard Copiază adresa selectată curent în clipboard &Copy &Copiază C&lose Î&nchide Delete the currently selected address from the list Şterge adresa selectată curent din listă Enter address or label to search Introduceţi adresa sau eticheta pentru căutare Export the data in the current tab to a file Exportă datele din tab-ul curent într-un fişier &Delete &Şterge Choose the address to send coins to Alege adresa unde să trimiteţi monede Choose the address to receive coins with Alege adresa la care să primești monedele C&hoose A&lege These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Acestea sunt adresele tale Bitcoin pentru efectuarea platilor. Intotdeauna verifica atent suma de plata si adresa beneficiarului inainte de a trimite monede. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Acestea sunt adresele Bitcoin pentru primirea plăților. Folosiți butonul " Creați o nouă adresă de primire" din fila de primire pentru a crea noi adrese. Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy". &Copy Address &Copiază Adresa Copy &Label Copiaza si eticheteaza &Edit &Editare Export Address List Exportă listă de adrese Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. Fișier separat prin virgulă There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. A apărut o eroare la salvarea listei de adrese la %1. Vă rugăm să încercaţi din nou. Sending addresses - %1 Adresa de trimitere-%1 Receiving addresses - %1 Adresa de primire - %1 Exporting Failed Export nereusit AddressTableModel Label Etichetă Address Adresă (no label) (fără etichetă) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Dialogul pentru fraza de acces Enter passphrase Introduceţi fraza de acces New passphrase Frază de acces nouă Repeat new passphrase Repetaţi noua frază de acces Show passphrase Arată fraza de acces Encrypt wallet Criptare portofel This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Această acţiune necesită introducerea parolei de acces pentru deblocarea portofelului. Unlock wallet Deblocare portofel Change passphrase Schimbă parola Confirm wallet encryption Confirmaţi criptarea portofelului Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Atenţie: Dacă va criptati portofelul si ulterior pierdeti parola, <b>VEŢI PIERDE TOTI BITCOINII</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Sigur doriţi să criptaţi portofelul dvs.? Wallet encrypted Portofel criptat Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Introduceti o parola noua pentru portofel. <br/>Va rugam sa folositi o parola de <b> zece sau mai multe caractere</b>, sau <b>mai mult de opt cuvinte</b>. Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. Introduceţi vechea şi noua parolă pentru portofel.   Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Reţineti: criptarea portofelului dvs. nu vă poate proteja în totalitate bitcoin-urile împotriva furtului de malware care vă infectează computerul. Wallet to be encrypted Portofel de criptat Your wallet is about to be encrypted. Portofelul tău urmează să fie criptat. Your wallet is now encrypted. Protofelul tău este criptat. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. IMPORTANT: Orice copie de siguranţă făcută anterior portofelului dumneavoastră ar trebui înlocuită cu cea generată cel mai recent, fişier criptat al portofelului. Pentru siguranţă, copiile de siguranţă vechi ale portofelului ne-criptat vor deveni inutile imediat ce veţi începe folosirea noului fişier criptat al portofelului. Wallet encryption failed Criptarea portofelului a eşuat. Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Criptarea portofelului nu a reuşit din cauza unei erori interne. Portofelul dvs. nu a fost criptat. The supplied passphrases do not match. Parolele furnizate nu se potrivesc. Wallet unlock failed Deblocarea portofelului a esuat. The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Parola introdusă pentru decriptarea portofelului a fost incorectă. Wallet passphrase was successfully changed. Parola portofelului a fost schimbata. Warning: The Caps Lock key is on! Atenţie! Caps Lock este pornit! BanTableModel Banned Until Banat până la BitcoinApplication Settings file %1 might be corrupt or invalid. Fișierul de configurări %1 poate fi corupt sau invalid. Runaway exception Excepție de fugă A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit. A apărut o eroare fatală.%1 nu mai poate continua în siguranță și va ieși din program. Internal error Eroare internă An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below. A apărut o eroare internă. %1 va încerca să continue în siguranță. Aceasta este o eroare neașteptată care poate fi raportată după cum este descris mai jos. QObject Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes? Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting. Vrei să resetezi opțiunile la valorile predeterminate sau sa abordezi fără a face schimbări? A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings. Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file. A apărut o eroare fatală. Verificați dacă se poate scrie în fișierul de setări sau încercați să rulați cu -nosettings. Error: %1 Eroare: %1 %1 didn't yet exit safely… %1 nu a ieșit încă în siguranță... unknown necunoscut Amount Sumă Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu %1) Inbound An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer. Intrare Outbound An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us. Ieşire %1 d %1 z None Niciuna N/A Nespecificat %n second(s) %n minute(s) %n hour(s) %n day(s) %n week(s) %1 and %2 %1 şi %2 %n year(s) BitcoinGUI &Overview &Imagine de ansamblu Show general overview of wallet Arată o stare generală de ansamblu a portofelului &Transactions &Tranzacţii Browse transaction history Răsfoire istoric tranzacţii E&xit Ieşire Quit application Închide aplicaţia &About %1 &Despre %1 Show information about %1 Arată informaţii despre %1 About &Qt Despre &Qt Show information about Qt Arată informaţii despre Qt Modify configuration options for %1 Modifică opţiunile de configurare pentru %1 Create a new wallet Crează un portofel nou Wallet: Portofel: Network activity disabled. A substring of the tooltip. Activitatea retelei a fost oprita. Proxy is <b>enabled</b>: %1 Proxy este<b>activat</b>:%1 Send coins to a Bitcoin address Trimite monede către o adresă Bitcoin Backup wallet to another location Creează o copie de rezervă a portofelului într-o locaţie diferită Change the passphrase used for wallet encryption Schimbă fraza de acces folosită pentru criptarea portofelului &Send Trimite &Receive P&rimeşte &Options… &Opțiuni... &Encrypt Wallet… &Criptarea Portofelului… Encrypt the private keys that belong to your wallet Criptează cheile private ale portofelului dvs. &Backup Wallet… &Backup Portofelului... &Change Passphrase… &Schimbă fraza de acces... Sign &message… Semnați și transmiteți un mesaj... Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Semnaţi mesaje cu adresa dvs. Bitcoin pentru a dovedi că vă aparţin &Verify message… &Verifică mesajul... Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Verificaţi mesaje pentru a vă asigura că au fost semnate cu adresa Bitcoin specificată &Load PSBT from file… &Încarcă PSBT din fișier... Open &URI… Deschideți &URI... Close Wallet… Închideți portofelul... Create Wallet… Creați portofelul... Close All Wallets… Închideți toate portofelele... &File &Fişier &Settings &Setări &Help A&jutor Tabs toolbar Bara de unelte Syncing Headers (%1%)… Sincronizarea Antetelor (%1%)… Synchronizing with network… Sincronizarea cu rețeaua... Indexing blocks on disk… Indexarea blocurilor pe disc... Processing blocks on disk… Procesarea blocurilor pe disc... Connecting to peers… Conectarea cu colaboratorii... Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Cereţi plăţi (generează coduri QR şi bitcoin-uri: URls) Show the list of used sending addresses and labels Arată lista de adrese trimise şi etichetele folosite. Show the list of used receiving addresses and labels Arată lista de adrese pentru primire şi etichetele &Command-line options Opţiuni linie de &comandă Processed %n block(s) of transaction history. %1 behind %1 în urmă Catching up… Recuperăm... Last received block was generated %1 ago. Ultimul bloc recepţionat a fost generat acum %1. Transactions after this will not yet be visible. Tranzacţiile după aceasta nu vor fi vizibile încă. Error Eroare Warning Avertisment Information Informaţie Up to date Actualizat Load Partially Signed Bitcoin Transaction Încărcați Tranzacția Bitcoin Parțial Semnată Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard Încărcați Tranzacția Bitcoin Parțial Semnată din clipboard Node window Fereastra nodului Open node debugging and diagnostic console Deschide consola pentru depanare şi diagnosticare a nodului &Sending addresses &Adresele de destinatie &Receiving addresses &Adresele de primire Open a bitcoin: URI Deschidere bitcoin: o adresa URI sau o cerere de plată Open Wallet Deschide portofel Open a wallet Deschide un portofel Close wallet Inchide portofel Close all wallets Închideți toate portofelele Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Arată mesajul de ajutor %1 pentru a obţine o listă cu opţiunile posibile de linii de comandă Bitcoin &Mask values &Valorile măștii Mask the values in the Overview tab Mascați valorile din fila Prezentare generală default wallet portofel implicit No wallets available Niciun portofel disponibil Wallet Data Name of the wallet data file format. Datele de portmoneu Load Wallet Backup The title for Restore Wallet File Windows Încarcă backup-ul portmoneului Restore Wallet Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet. Restaurare portofel Wallet Name Label of the input field where the name of the wallet is entered. Numele portofelului &Window &Fereastră Main Window Fereastra principală %1 client Client %1 %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. Click for more actions. A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu. Pulsează pentru mai multe acțiuni. Error: %1 Eroare: %1 Warning: %1 Atenționare: %1 Date: %1 Data: %1 Amount: %1 Sumă: %1 Wallet: %1 Portofel: %1 Type: %1 Tip: %1 Label: %1 Etichetă: %1 Address: %1 Adresă: %1 Sent transaction Tranzacţie expediată Incoming transaction Tranzacţie recepţionată HD key generation is <b>enabled</b> Generarea de chei HD este <b>activata</b> HD key generation is <b>disabled</b> Generarea de chei HD este <b>dezactivata</b> Private key <b>disabled</b> Cheia privată <b>dezactivată</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>deblocat</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>blocat</b> Original message: Mesajul original: UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. Unitatea în care sînt arătate sumele. Faceţi clic pentru a selecta o altă unitate. CoinControlDialog Coin Selection Selectarea monedei Quantity: Cantitate: Bytes: Octeţi: Amount: Sumă: Fee: Comision: After Fee: După taxă: Change: Schimb: (un)select all (de)selectare tot Tree mode Mod arbore List mode Mod listă Amount Sumă Received with label Primite cu eticheta Received with address Primite cu adresa Date Data Confirmations Confirmări Confirmed Confirmat Copy amount Copiază suma Copy quantity Copiază cantitea Copy fee Copiază taxa Copy after fee Copiază după taxă Copy bytes Copiază octeţi Copy change Copiază rest (%1 locked) (%1 blocat) Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Poate varia +/- %1 satoshi pentru fiecare intrare. (no label) (fără etichetă) change from %1 (%2) restul de la %1 (%2) (change) (rest) CreateWalletActivity Create Wallet Title of window indicating the progress of creation of a new wallet. Crează portofel Create wallet failed Crearea portofelului a eşuat Create wallet warning Atentionare la crearea portofelului LoadWalletsActivity Load Wallets Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded. Încarcă portmonee Loading wallets… Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded. Încărcând portmonee OpenWalletActivity Open wallet failed Deschiderea portofelului a eșuat Open wallet warning Atenționare la deschiderea portofelului default wallet portofel implicit Open Wallet Title of window indicating the progress of opening of a wallet. Deschide portofel RestoreWalletActivity Restore Wallet Title of progress window which is displayed when wallets are being restored. Restaurare portofel Restore wallet failed Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored. Restaurarea portofelului nereusita Restore wallet warning Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning. Avertisment restaurare portofel Restore wallet message Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored. Mesaj restaurare portofel WalletController Close wallet Inchide portofel Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? Esti sigur ca doresti sa inchizi portofelul<i>%1</i>? Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. A închide portmoneul pentru prea mult timp poate rezulta în a trebui să resincronizezi lanțul complet daca "pruning" este activat. Close all wallets Închideți toate portofelele Are you sure you wish to close all wallets? Esti sigur ca doresti sa inchizi toate portofelele? CreateWalletDialog Create Wallet Crează portofel Wallet Name Numele portofelului Wallet Portofel Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. Criptează portofelul. Portofelul va fi criptat cu fraza de acces aleasă. Encrypt Wallet Criptează portofelul. Advanced Options Optiuni Avansate Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. Dezactivează cheile private pentru acest portofel. Portofelele cu cheile private dezactivate nu vor avea chei private şi nu vor putea avea samanţă HD sau chei private importate. Ideal pentru portofele marcate doar pentru citire. Disable Private Keys Dezactivează cheile private Make Blank Wallet Faceți Portofel gol Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first. Utilizeaza un dispozitiv de semnare a tranzactiilor, de exemplu un portofel hardware. Mai intai, configureaza software-ul pentru dispozitivul extern din preferintele portofelului. External signer Semnator extern Create Creează EditAddressDialog Edit Address Editează adresa &Label &Etichetă The label associated with this address list entry Eticheta asociată cu această intrare din listă. The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Adresa asociată cu această adresă din listă. Aceasta poate fi modificată doar pentru adresele de trimitere. &Address &Adresă New sending address Noua adresă de trimitere Edit receiving address Editează adresa de primire Edit sending address Editează adresa de trimitere The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Adresa introdusă "%1" nu este o adresă Bitcoin validă. Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address. Adresa "%1" exista deja ca si adresa de primire cu eticheta "%2" si deci nu poate fi folosita ca si adresa de trimitere. The entered address "%1" is already in the address book with label "%2". Adresa introdusa "%1" este deja in lista de adrese cu eticheta "%2" Could not unlock wallet. Portofelul nu a putut fi deblocat. New key generation failed. Generarea noii chei nu a reuşit. FreespaceChecker A new data directory will be created. Va fi creat un nou dosar de date. name nume Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Dosarul deja există. Adaugă %1 dacă intenţionaţi să creaţi un nou dosar aici. Path already exists, and is not a directory. Calea deja există şi nu este un dosar. Cannot create data directory here. Nu se poate crea un dosar de date aici. Intro %n GB of space available (of %n GB needed) (din %n GB necesar) (din %n GB necesari) (din %n GB necesari) (%n GB needed for full chain) Choose data directory Alege directorul de date At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. Cel putin %1GB de date vor fi stocate in acest director, si aceasta valoare va creste in timp. Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. Aproximativ %1 GB de date vor fi stocate in acest director. (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. %1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. %1 va descarca si stoca o copie a blockchainului Bitcoin The wallet will also be stored in this directory. Portofelul va fi de asemeni stocat in acest director. Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Eroare: Directorul datelor specificate "%1" nu poate fi creat. Error Eroare Welcome Bun venit Welcome to %1. Bun venit la %1! As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. Deoarece este prima lansare a programului poți alege unde %1 va stoca datele sale. Limit block chain storage to Limiteaza stocarea blockchainul-ui la Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. Revenirea la această setare necesită re-descărcarea întregului blockchain. Este mai rapid să descărcați mai întâi rețeaua complet și să o fragmentați mai târziu. Dezactivează unele funcții avansate. GB GB This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. Sincronizarea initiala necesita foarte multe resurse, si poate releva probleme de hardware ale computerului care anterior au trecut neobservate. De fiecare data cand rulati %1, descarcarea va continua de unde a fost intrerupta. If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. Daca ati ales o limita pentru capacitatea de stocare a blockchainului (pruning), datele mai vechi tot trebuie sa fie descarcate si procesate, insa vor fi sterse ulterior pentru a reduce utilizarea harddiskului. Use the default data directory Foloseşte dosarul de date implicit Use a custom data directory: Foloseşte un dosar de date personalizat: HelpMessageDialog version versiunea About %1 Despre %1 Command-line options Opţiuni linie de comandă ShutdownWindow Do not shut down the computer until this window disappears. Nu închide calculatorul pînă ce această fereastră nu dispare. ModalOverlay Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below. Tranzactiile recente pot sa nu fie inca vizibile, de aceea balanta portofelului poate fi incorecta. Aceasta informatie va fi corecta de indata ce portofelul va fi complet sincronizat cu reteaua Bitcoin, asa cum este detaliat mai jos. Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. Incercarea de a cheltui bitcoini care sunt afectati de tranzactii ce inca nu sunt afisate nu va fi acceptata de retea. Number of blocks left Numarul de blocuri ramase Unknown… Necunoscut... calculating… Se calculeaza... Last block time Data ultimului bloc Progress Progres Progress increase per hour Cresterea progresului per ora Estimated time left until synced Timp estimat pana la sincronizare Hide Ascunde Esc Iesire OpenURIDialog Open bitcoin URI DeschidețI Bitcoin URI Paste address from clipboard Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard. Lipeşte adresa din clipboard OptionsDialog Options Opţiuni &Main Principal Automatically start %1 after logging in to the system. Porneşte automat %1 după logarea in sistem. &Start %1 on system login &Porneste %1 la logarea in sistem. Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. A activa "pruning" reduce signifiant spațiul pe disk pentru a stoca tranzacțiile. Size of &database cache Mărimea bazei de &date cache Number of script &verification threads Numărul de thread-uri de &verificare IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Adresa IP a serverului proxy (de exemplu: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. Arata daca proxy-ul SOCKS5 furnizat implicit este folosit pentru a gasi parteneri via acest tip de retea. Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. Minimizează fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Cînd acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii 'Închide aplicaţia' din menu. Open the %1 configuration file from the working directory. Deschide fisierul de configurare %1 din directorul curent. Open Configuration File Deschide fisierul de configurare. Reset all client options to default. Resetează toate setările clientului la valorile implicite. &Reset Options &Resetează opţiunile &Network Reţea Prune &block storage to Reductie &block storage la Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Inversarea acestei setari necesita re-descarcarea intregului blockchain. (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = automat, <0 = lasă atîtea nuclee libere) Enable R&PC server An Options window setting to enable the RPC server. Permite server-ul R&PC W&allet Portofel Enable coin &control features Activare caracteristici de control ale monedei If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. Dacă dezactivaţi cheltuirea restului neconfirmat, restul dintr-o tranzacţie nu poate fi folosit pînă cînd tranzacţia are cel puţin o confirmare. Aceasta afectează de asemenea calcularea soldului. &Spend unconfirmed change Cheltuire rest neconfirmat Enable &PSBT controls An options window setting to enable PSBT controls. Permite controalele &PSBT Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Deschide automat în router portul aferent clientului Bitcoin. Funcţionează doar dacă routerul duportă UPnP şi e activat. Map port using &UPnP Mapare port folosind &UPnP Accept connections from outside. Acceptă conexiuni din exterior Allow incomin&g connections Permite conexiuni de intrar&e Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. Conectare la reţeaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS5. &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): &Conectare printr-un proxy SOCKS5 (implicit proxy): Port of the proxy (e.g. 9050) Portul proxy (de exemplu: 9050) Used for reaching peers via: Folosit pentru a gasi parteneri via: &Window &Fereastră Show the icon in the system tray. Arata pictograma in zona de notificare Show only a tray icon after minimizing the window. Arată doar un icon în tray la ascunderea ferestrei &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimizare în tray în loc de taskbar M&inimize on close M&inimizare fereastră în locul închiderii programului &Display &Afişare User Interface &language: &Limbă interfaţă utilizator The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. Limba interfeţei utilizatorului poate fi setată aici. Această setare va avea efect după repornirea %1. &Unit to show amounts in: &Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Alegeţi subdiviziunea folosită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de bitcoin. Whether to show coin control features or not. Arată controlul caracteristicilor monedei sau nu. Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services. Conectați-vă la rețeaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS5 separat pentru serviciile Tor onion. &Cancel Renunţă default iniţial none nimic Confirm options reset Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options. Confirmă resetarea opţiunilor Client restart required to activate changes. Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted. Este necesară repornirea clientului pentru a activa schimbările. Client will be shut down. Do you want to proceed? Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown. Clientul va fi închis. Doriţi să continuaţi? Configuration options Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file. Optiuni de configurare The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file. Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings. Fisierul de configurare e folosit pentru a specifica optiuni utilizator avansate care modifica setarile din GUI. In plus orice optiune din linia de comanda va modifica acest fisier de configurare. Continue Continua Cancel Anulare Error Eroare The configuration file could not be opened. Fisierul de configurare nu a putut fi deschis. This change would require a client restart. Această schimbare necesită o repornire a clientului. The supplied proxy address is invalid. Adresa bitcoin pe care aţi specificat-o nu este validă. OverviewPage The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Informaţiile afişate pot fi neactualizate. Portofelul dvs. se sincronizează automat cu reţeaua Bitcoin după ce o conexiune este stabilită, dar acest proces nu a fost finalizat încă. Watch-only: Doar-supraveghere: Available: Disponibil: Your current spendable balance Balanţa dvs. curentă de cheltuieli Pending: În aşteptare: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Totalul tranzacţiilor care nu sunt confirmate încă şi care nu sunt încă adunate la balanţa de cheltuieli Immature: Nematurizat: Mined balance that has not yet matured Balanţa minata ce nu s-a maturizat încă Balances Balanţă Your current total balance Balanţa totală curentă Your current balance in watch-only addresses Soldul dvs. curent în adresele doar-supraveghere Spendable: Cheltuibil: Recent transactions Tranzacţii recente Unconfirmed transactions to watch-only addresses Tranzacţii neconfirmate la adresele doar-supraveghere Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured Balanţă minată în adresele doar-supraveghere care nu s-a maturizat încă Current total balance in watch-only addresses Soldul dvs. total în adresele doar-supraveghere PSBTOperationsDialog Copy to Clipboard Copiați în clipboard Save… Salveaza Close Inchide Save Transaction Data Salvați datele tranzacției own address adresa proprie Total Amount Suma totală or sau Transaction status is unknown. Starea tranzacției este necunoscută. PaymentServer Payment request error Eroare la cererea de plată Cannot start bitcoin: click-to-pay handler Bitcoin nu poate porni: click-to-pay handler URI handling Gestionare URI 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead. 'bitcoin://' nu este un URI valid. Folositi 'bitcoin:' in loc. URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. URI nu poate fi analizat! Acest lucru poate fi cauzat de o adresă Bitcoin invalidă sau parametri URI deformaţi. Payment request file handling Manipulare fişier cerere de plată PeerTableModel User Agent Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string. Agent utilizator Direction Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from. Direcţie Sent Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer. Expediat Received Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer. Recepţionat Address Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer. Adresă Type Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists. Tip Network Title of Peers Table column which states the network the peer connected through. Reţea Inbound An Inbound Connection from a Peer. Intrare Outbound An Outbound Connection to a Peer. Ieşire QRImageWidget &Copy Image &Copiaza Imaginea Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. URI rezultat este prea lung, încearcă să reduci textul pentru etichetă / mesaj. Error encoding URI into QR Code. Eroare la codarea URl-ului în cod QR. QR code support not available. Suportul pentru codurile QR nu este disponibil. Save QR Code Salvează codul QR RPCConsole N/A Nespecificat Client version Versiune client &Information &Informaţii Datadir Dirdate Startup time Ora de pornire Network Reţea Name Nume Number of connections Numărul de conexiuni Block chain Lanţ de blocuri Memory Pool Pool Memorie Current number of transactions Numărul curent de tranzacţii Memory usage Memorie folosită Wallet: Portofel: (none) (nimic) &Reset &Resetare Received Recepţionat Sent Expediat &Peers &Parteneri Banned peers Terti banati Select a peer to view detailed information. Selectaţi un partener pentru a vedea informaţiile detaliate. Version Versiune Starting Block Bloc de început Synced Headers Headere Sincronizate Synced Blocks Blocuri Sincronizate User Agent Agent utilizator Node window Fereastra nodului Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Deschide fişierul jurnal depanare %1 din directorul curent. Aceasta poate dura cateva secunde pentru fişierele mai mari. Decrease font size Micsoreaza fontul Increase font size Mareste fontul Services Servicii Connection Time Timp conexiune Last Send Ultima trimitere Last Receive Ultima primire Ping Time Timp ping The duration of a currently outstanding ping. Durata ping-ului intarziat. Ping Wait Asteptare ping Time Offset Diferenta timp Last block time Data ultimului bloc &Open &Deschide &Console &Consolă &Network Traffic Trafic reţea Totals Totaluri Debug log file Fişier jurnal depanare Clear console Curăţă consola In: Intrare: Out: Ieşire: &Disconnect &Deconectare 1 &hour 1 &oră 1 &week 1 &săptămână 1 &year 1 &an Network activity disabled Activitatea retelei a fost oprita. Executing command without any wallet Executarea comenzii fara nici un portofel. Executing command using "%1" wallet Executarea comenzii folosind portofelul "%1" Yes Da No Nu To Către From De la Ban for Interzicere pentru Unknown Necunoscut ReceiveCoinsDialog &Amount: &Suma: &Label: &Etichetă: &Message: &Mesaj: An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network. Un mesaj opţional de ataşat la cererea de plată, care va fi afişat cînd cererea este deschisă. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis cu plata către reţeaua Bitcoin. An optional label to associate with the new receiving address. O etichetă opţională de asociat cu adresa de primire. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Foloseşte acest formular pentru a solicita plăţi. Toate cîmpurile sînt <b>opţionale</b>. An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. O sumă opţională de cerut. Lăsaţi gol sau zero pentru a nu cere o sumă anume. Clear all fields of the form. Şterge toate câmpurile formularului. Clear Curăţă Requested payments history Istoricul plăţilor cerute Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Arată cererea selectată (acelaşi lucru ca şi dublu-clic pe o înregistrare) Show Arată Remove the selected entries from the list Înlătură intrările selectate din listă Remove Înlătură Copy &URI Copiază &URl Could not unlock wallet. Portofelul nu a putut fi deblocat. ReceiveRequestDialog Address: Adresa: Amount: Sumă: Message: Mesaj: Wallet: Portofel: Copy &URI Copiază &URl Copy &Address Copiază &adresa Payment information Informaţiile plată Request payment to %1 Cere plata pentru %1 RecentRequestsTableModel Date Data Label Etichetă Message Mesaj (no label) (fără etichetă) (no message) (nici un mesaj) (no amount requested) (nici o sumă solicitată) Requested Ceruta SendCoinsDialog Send Coins Trimite monede Coin Control Features Caracteristici de control ale monedei automatically selected selecţie automată Insufficient funds! Fonduri insuficiente! Quantity: Cantitate: Bytes: Octeţi: Amount: Sumă: Fee: Comision: After Fee: După taxă: Change: Schimb: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Dacă este activat, dar adresa de rest este goală sau nevalidă, restul va fi trimis la o adresă nou generată. Custom change address Adresă personalizată de rest Transaction Fee: Taxă tranzacţie: Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. Folosirea taxei implicite poate rezulta in trimiterea unei tranzactii care va dura cateva ore sau zile (sau niciodata) pentru a fi confirmata. Luati in considerare sa setati manual taxa sau asteptati pana ati validat complet lantul. Warning: Fee estimation is currently not possible. Avertisment: Estimarea comisionului nu s-a putut efectua. per kilobyte per kilooctet Hide Ascunde Recommended: Recomandat: Custom: Personalizat: Send to multiple recipients at once Trimite simultan către mai mulţi destinatari Add &Recipient Adaugă destinata&r Clear all fields of the form. Şterge toate câmpurile formularului. Confirmation time target: Timp confirmare tinta: Enable Replace-By-Fee Autorizeaza Replace-By-Fee With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk. Cu Replace-By-Fee (BIP-125) se poate creste taxa unei tranzactii dupa ce a fost trimisa. Fara aceasta optiune, o taxa mai mare e posibil sa fie recomandata pentru a compensa riscul crescut de intarziere a tranzactiei. Clear &All Curăţă to&ate Balance: Sold: Confirm the send action Confirmă operaţiunea de trimitere S&end Trimit&e Copy quantity Copiază cantitea Copy amount Copiază suma Copy fee Copiază taxa Copy after fee Copiază după taxă Copy bytes Copiază octeţi Copy change Copiază rest %1 (%2 blocks) %1(%2 blocuri) from wallet '%1' din portofelul '%1' %1 to %2 %1 la %2 Save Transaction Data Salvați datele tranzacției or sau You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125). Puteti creste taxa mai tarziu (semnaleaza Replace-By-Fee, BIP-125). Please, review your transaction. Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send. Va rugam sa revizuiti tranzactia. Transaction fee Taxă tranzacţie Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125. Nu se semnalizeaza Replace-By-Fee, BIP-125 Total Amount Suma totală Confirm send coins Confirmă trimiterea monedelor The recipient address is not valid. Please recheck. Adresa destinatarului nu este validă. Rugăm să reverificaţi. The amount to pay must be larger than 0. Suma de plată trebuie să fie mai mare decît 0. The amount exceeds your balance. Suma depăşeşte soldul contului. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Totalul depăşeşte soldul contului dacă se include şi plata taxei de %1. Duplicate address found: addresses should only be used once each. Adresă duplicat găsită: fiecare adresă ar trebui folosită o singură dată. Transaction creation failed! Creare tranzacţie nereuşită! A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. O taxă mai mare de %1 este considerată o taxă absurd de mare Estimated to begin confirmation within %n block(s). Warning: Invalid Bitcoin address Atenţie: Adresa bitcoin nevalidă! Warning: Unknown change address Atenţie: Adresă de rest necunoscută Confirm custom change address Confirmati adresa personalizata de rest The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? Adresa selectata pentru rest nu face parte din acest portofel. Orice suma, sau intreaga suma din portofel poate fi trimisa la aceasta adresa. Sunteti sigur? (no label) (fără etichetă) SendCoinsEntry A&mount: Su&mă: Pay &To: Plăteşte că&tre: &Label: &Etichetă: Choose previously used address Alegeţi adrese folosite anterior The Bitcoin address to send the payment to Adresa bitcoin către care se face plata Paste address from clipboard Lipeşte adresa din clipboard Remove this entry Înlătură această intrare The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. Taxa va fi scazuta in suma trimisa. Destinatarul va primi mai putini bitcoin decat ati specificat in campul sumei trimise. Daca au fost selectati mai multi destinatari, taxa se va imparti in mod egal. S&ubtract fee from amount S&cade taxa din suma Use available balance Folosește balanța disponibilă Message: Mesaj: Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Introduceţi eticheta pentru ca această adresa să fie introdusă în lista de adrese folosite A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network. un mesaj a fost ataşat la bitcoin: URI care va fi stocat cu tranzacţia pentru referinţa dvs. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis către reţeaua bitcoin. SendConfirmationDialog Send Trimis SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Semnaturi - Semnează/verifică un mesaj &Sign Message &Semnează mesaj You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Puteţi semna mesaje/contracte cu adresele dvs. pentru a demostra ca puteti primi bitcoini trimisi la ele. Aveţi grijă să nu semnaţi nimic vag sau aleator, deoarece atacurile de tip phishing vă pot păcăli să le transferaţi identitatea. Semnaţi numai declaraţiile detaliate cu care sînteti de acord. The Bitcoin address to sign the message with Adresa cu care semnaţi mesajul Choose previously used address Alegeţi adrese folosite anterior Paste address from clipboard Lipeşte adresa din clipboard Enter the message you want to sign here Introduceţi mesajul pe care vreţi să-l semnaţi, aici Signature Semnătură Copy the current signature to the system clipboard Copiază semnatura curentă în clipboard-ul sistemului Sign the message to prove you own this Bitcoin address Semnează mesajul pentru a dovedi ca deţineţi acestă adresă Bitcoin Sign &Message Semnează &mesaj Reset all sign message fields Resetează toate cîmpurile mesajelor semnate Clear &All Curăţă to&ate &Verify Message &Verifică mesaj Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! Introduceţi adresa de semnatură, mesajul (asiguraţi-vă că aţi copiat spaţiile, taburile etc. exact) şi semnatura dedesubt pentru a verifica mesajul. Aveţi grijă să nu citiţi mai mult în semnatură decît mesajul în sine, pentru a evita să fiţi păcăliţi de un atac de tip man-in-the-middle. De notat ca aceasta dovedeste doar ca semnatarul primeste odata cu adresa, nu dovedesta insa trimiterea vreunei tranzactii. The Bitcoin address the message was signed with Introduceţi o adresă Bitcoin Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Verificaţi mesajul pentru a vă asigura că a fost semnat cu adresa Bitcoin specificată Verify &Message Verifică &mesaj Reset all verify message fields Resetează toate cîmpurile mesajelor semnate Click "Sign Message" to generate signature Faceţi clic pe "Semneaza msaj" pentru a genera semnătura The entered address is invalid. Adresa introdusă este invalidă. Please check the address and try again. Vă rugăm verificaţi adresa şi încercaţi din nou. The entered address does not refer to a key. Adresa introdusă nu se referă la o cheie. Wallet unlock was cancelled. Deblocarea portofelului a fost anulata. No error Fara Eroare Private key for the entered address is not available. Cheia privată pentru adresa introdusă nu este disponibila. Message signing failed. Semnarea mesajului nu a reuşit. Message signed. Mesaj semnat. The signature could not be decoded. Semnatura nu a putut fi decodată. Please check the signature and try again. Vă rugăm verificaţi semnătura şi încercaţi din nou. The signature did not match the message digest. Semnatura nu se potriveşte cu mesajul. Message verification failed. Verificarea mesajului nu a reuşit. Message verified. Mesaj verificat. TransactionDesc conflicted with a transaction with %1 confirmations Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction. in conflict cu o tranzactie cu %1 confirmari abandoned Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction. abandonat %1/unconfirmed Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks. %1/neconfirmat %1 confirmations Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks. %1 confirmări Status Stare Date Data Source Sursa Generated Generat From De la unknown necunoscut To Către own address adresa proprie watch-only doar-supraveghere label etichetă matures in %n more block(s) not accepted neacceptat Transaction fee Taxă tranzacţie Net amount Suma netă Message Mesaj Comment Comentariu Transaction ID ID tranzacţie Transaction total size Dimensiune totala tranzacţie Transaction virtual size Dimensiune virtuala a tranzactiei Output index Index debit (Certificate was not verified) (Certificatul nu a fost verificat) Merchant Comerciant Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Monedele generate se pot cheltui doar dupa inca %1 blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat in blockchain. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde. Debug information Informaţii pentru depanare Transaction Tranzacţie Inputs Intrări Amount Sumă true adevărat false fals TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction Acest panou arată o descriere detaliată a tranzacţiei Details for %1 Detalii pentru %1 TransactionTableModel Date Data Type Tip Label Etichetă Unconfirmed Neconfirmat Abandoned Abandonat Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) Confirmare (%1 din %2 confirmari recomandate) Confirmed (%1 confirmations) Confirmat (%1 confirmari) Conflicted În conflict Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Imatur (%1 confirmari, va fi disponibil după %2) Generated but not accepted Generat dar neacceptat Received with Recepţionat cu Received from Primit de la Sent to Trimis către Mined Minat watch-only doar-supraveghere (n/a) (indisponibil) (no label) (fără etichetă) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Starea tranzacţiei. Treceţi cu mouse-ul peste acest cîmp pentru afişarea numărului de confirmari. Date and time that the transaction was received. Data şi ora la care a fost recepţionată tranzacţia. Type of transaction. Tipul tranzacţiei. Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. Indiferent dacă sau nu o adresa doar-suăpraveghere este implicată în această tranzacţie. User-defined intent/purpose of the transaction. Intentie/scop al tranzactie definit de user. Amount removed from or added to balance. Suma extrasă sau adăugată la sold. TransactionView All Toate Today Astăzi This week Saptamana aceasta This month Luna aceasta Last month Luna trecuta This year Anul acesta Received with Recepţionat cu Sent to Trimis către Mined Minat Other Altele Enter address, transaction id, or label to search Introduceți adresa, ID-ul tranzacției, sau eticheta pentru a căuta Min amount Suma minimă Export Transaction History Export istoric tranzacţii Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. Fișier separat prin virgulă Confirmed Confirmat Watch-only Doar-supraveghere Date Data Type Tip Label Etichetă Address Adresă Exporting Failed Export nereusit There was an error trying to save the transaction history to %1. S-a produs o eroare la salvarea istoricului tranzacţiilor la %1. Exporting Successful Export reuşit The transaction history was successfully saved to %1. Istoricul tranzacţiilor a fost salvat cu succes la %1. Range: Interval: to către WalletFrame Create a new wallet Crează un portofel nou Error Eroare WalletModel Send Coins Trimite monede Fee bump error Eroare in cresterea taxei Increasing transaction fee failed Cresterea comisionului pentru tranzactie a esuat. Do you want to increase the fee? Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created. Doriti sa cresteti taxa de tranzactie? Current fee: Comision curent: Increase: Crestere: New fee: Noul comision: Confirm fee bump Confirma cresterea comisionului Can't sign transaction. Nu s-a reuşit semnarea tranzacţiei Could not commit transaction Tranzactia nu a putut fi consemnata. default wallet portofel implicit WalletView Export the data in the current tab to a file Exportă datele din tab-ul curent într-un fişier Backup Wallet Backup portofelul electronic Wallet Data Name of the wallet data file format. Datele de portmoneu Backup Failed Backup esuat There was an error trying to save the wallet data to %1. S-a produs o eroare la salvarea datelor portofelului la %1. Backup Successful Backup efectuat cu succes The wallet data was successfully saved to %1. Datele portofelului s-au salvat cu succes la %1. Cancel Anulare bitcoin-core The %s developers Dezvoltatorii %s Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. Nu se poate obține o blocare a directorului de date %s. %s probabil rulează deja. Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s Distribuit sub licenţa de programe MIT, vezi fişierul însoţitor %s sau %s Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. Vă rugăm verificaţi dacă data/timpul calculatorului dvs. sînt corecte! Dacă ceasul calcultorului este gresit, %s nu va funcţiona corect. Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. Va rugam sa contribuiti daca apreciati ca %s va este util. Vizitati %s pentru mai multe informatii despre software. Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. Reductia e configurata sub minimul de %d MiB. Rugam folositi un numar mai mare. Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) Reductie: ultima sincronizare merge dincolo de datele reductiei. Trebuie sa faceti -reindex (sa descarcati din nou intregul blockchain in cazul unui nod redus) The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct Baza de date a blocurilor contine un bloc ce pare a fi din viitor. Acest lucru poate fi cauzat de setarea incorecta a datei si orei in computerul dvs. Reconstruiti baza de date a blocurilor doar daca sunteti sigur ca data si ora calculatorului dvs sunt corecte. The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted Suma tranzactiei este prea mica pentru a fi trimisa dupa ce se scade taxa. This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Aceasta este o versiune de test preliminară - vă asumaţi riscul folosind-o - nu folosiţi pentru minerit sau aplicaţiile comercianţilor This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level Aceasta este taxa de tranzactie la care puteti renunta daca restul este mai mic decat praful la acest nivel. This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. Aceasta este taxa de tranzactie pe care este posibil sa o platiti daca estimarile de taxe nu sunt disponibile. Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. Lungimea totala a sirului versiunii retelei (%i) depaseste lungimea maxima (%i). Reduceti numarul sa dimensiunea uacomments. Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate. Imposibil de refacut blocurile. Va trebui sa reconstruiti baza de date folosind -reindex-chainstate. Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys Atentie: S-au detectat chei private in portofelul {%s} cu cheile private dezactivate Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Atenţie: Aparent, nu sîntem de acord cu toţi partenerii noştri! Va trebui să faceţi o actualizare, sau alte noduri necesită actualizare. You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain Trebuie reconstruita intreaga baza de date folosind -reindex pentru a va intoarce la modul non-redus. Aceasta va determina descarcarea din nou a intregului blockchain %s is set very high! %s este setata foarte sus! -maxmempool must be at least %d MB -maxmempool trebuie sa fie macar %d MB Cannot resolve -%s address: '%s' Nu se poate rezolva adresa -%s: '%s' Cannot write to data directory '%s'; check permissions. Nu se poate scrie in directorul de date '%s"; verificati permisiunile. Corrupted block database detected Bloc defect din baza de date detectat Disk space is too low! Spatiul de stocare insuficient! Do you want to rebuild the block database now? Doriţi să reconstruiţi baza de date blocuri acum? Done loading Încărcare terminată Error initializing block database Eroare la iniţializarea bazei de date de blocuri Error initializing wallet database environment %s! Eroare la iniţializarea mediului de bază de date a portofelului %s! Error loading %s Eroare la încărcarea %s Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation Eroare la incarcarea %s: Cheile private pot fi dezactivate doar in momentul crearii Error loading %s: Wallet corrupted Eroare la încărcarea %s: Portofel corupt Error loading %s: Wallet requires newer version of %s Eroare la încărcarea %s: Portofelul are nevoie de o versiune %s mai nouă Error loading block database Eroare la încărcarea bazei de date de blocuri Error opening block database Eroare la deschiderea bazei de date de blocuri Error reading from database, shutting down. Eroare la citirea bazei de date. Oprire. Error: Disk space is low for %s Eroare: Spațiul pe disc este redus pentru %s Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Nu s-a reuşit ascultarea pe orice port. Folosiţi -listen=0 dacă vreţi asta. Failed to rescan the wallet during initialization Rescanarea portofelului in timpul initializarii a esuat. Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Incorect sau nici un bloc de geneza găsit. Directorul de retea greşit? Initialization sanity check failed. %s is shutting down. Nu s-a reuşit iniţierea verificării sănătăţii. %s se inchide. Insufficient funds Fonduri insuficiente Invalid -onion address or hostname: '%s' Adresa sau hostname -onion invalide: '%s' Invalid -proxy address or hostname: '%s' Adresa sau hostname -proxy invalide: '%s' Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' Sumă nevalidă pentru -%s=<amount>: '%s' Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' Mască reţea nevalidă specificată în -whitelist: '%s' Need to specify a port with -whitebind: '%s' Trebuie să specificaţi un port cu -whitebind: '%s' Not enough file descriptors available. Nu sînt destule descriptoare disponibile. Prune cannot be configured with a negative value. Reductia nu poate fi configurata cu o valoare negativa. Prune mode is incompatible with -txindex. Modul redus este incompatibil cu -txindex. Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. Se micsoreaza -maxconnections de la %d la %d, datorita limitarilor de sistem. Signing transaction failed Nu s-a reuşit semnarea tranzacţiei Specified -walletdir "%s" does not exist Nu exista -walletdir "%s" specificat Specified -walletdir "%s" is a relative path -walletdir "%s" specificat este o cale relativa Specified -walletdir "%s" is not a directory -walletdir "%s" specificat nu este un director Specified blocks directory "%s" does not exist. Directorul de blocuri "%s" specificat nu exista. The source code is available from %s. Codul sursa este disponibil la %s. The transaction amount is too small to pay the fee Suma tranzactiei este prea mica pentru plata taxei The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. Portofelul va evita sa plateasca mai putin decat minimul taxei de retransmisie. This is experimental software. Acesta este un program experimental. This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. Acesta este minimum de taxa de tranzactie care va fi platit la fiecare tranzactie. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Aceasta este taxa de tranzactie pe care o platiti cand trimiteti o tranzactie. Transaction amount too small Suma tranzacţionată este prea mică Transaction amounts must not be negative Sumele tranzactionate nu pot fi negative Transaction has too long of a mempool chain Tranzacţia are o lungime prea mare in lantul mempool Transaction must have at least one recipient Tranzactia trebuie sa aiba cel putin un destinatar Transaction too large Tranzacţie prea mare Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Nu se poate lega la %s pe acest calculator. (Legarea a întors eroarea %s) Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. Nu se poate efectua legatura la %s pe acest computer. %s probabil ruleaza deja. Unable to generate initial keys Nu s-au putut genera cheile initiale Unable to generate keys Nu s-au putut genera cheile Unable to start HTTP server. See debug log for details. Imposibil de pornit serverul HTTP. Pentru detalii vezi logul de depanare. Unknown network specified in -onlynet: '%s' Reţeaua specificată în -onlynet este necunoscută: '%s' Unsupported logging category %s=%s. Categoria de logging %s=%s nu este suportata. User Agent comment (%s) contains unsafe characters. Comentariul (%s) al Agentului Utilizator contine caractere nesigure. Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete Portofelul trebuie rescris: reporneşte %s pentru finalizare