AddressBookPageRight-click to edit address or labelClick-dreapta pentru a edita adresa sau etichetaCreate a new addressCreează o adresă nouă&New&NouCopy the currently selected address to the system clipboardCopiază adresa selectată curent în clipboard&Copy&CopiazăC&loseÎ&nchideDelete the currently selected address from the listŞterge adresa selectată curent din listăEnter address or label to searchIntroduceţi adresa sau eticheta pentru căutareExport the data in the current tab to a fileExportă datele din tab-ul curent într-un fişier&Delete&ŞtergeChoose the address to send coins toAlege adresa unde să trimiteţi monedeChoose the address to receive coins withAlege adresa la care să primești monedeleC&hooseA&legeThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Acestea sunt adresele tale Bitcoin pentru efectuarea platilor. Intotdeauna verifica atent suma de plata si adresa beneficiarului inainte de a trimite monede.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.Acestea sunt adresele Bitcoin pentru primirea plăților. Folosiți butonul " Creați o nouă adresă de primire" din fila de primire pentru a crea noi adrese.
Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".&Copy Address&Copiază AdresaCopy &LabelCopiaza si eticheteaza&Edit&EditareExport Address ListExportă listă de adreseComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Fișier separat prin virgulăThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.A apărut o eroare la salvarea listei de adrese la %1. Vă rugăm să încercaţi din nou.Sending addresses - %1Adresa de trimitere-%1Receiving addresses - %1Adresa de primire - %1Exporting FailedExport nereusitAddressTableModelLabelEtichetăAddressAdresă(no label)(fără etichetă)AskPassphraseDialogPassphrase DialogDialogul pentru fraza de accesEnter passphraseIntroduceţi fraza de accesNew passphraseFrază de acces nouăRepeat new passphraseRepetaţi noua frază de accesShow passphraseArată fraza de accesEncrypt walletCriptare portofelThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Această acţiune necesită introducerea parolei de acces pentru deblocarea portofelului.Unlock walletDeblocare portofelChange passphraseSchimbă parolaConfirm wallet encryptionConfirmaţi criptarea portofeluluiWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Atenţie: Dacă va criptati portofelul si ulterior pierdeti parola, <b>VEŢI PIERDE TOTI BITCOINII</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Sigur doriţi să criptaţi portofelul dvs.?Wallet encryptedPortofel criptatEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Introduceti o parola noua pentru portofel. <br/>Va rugam sa folositi o parola de <b> zece sau mai multe caractere</b>, sau <b>mai mult de opt cuvinte</b>.Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Introduceţi vechea şi noua parolă pentru portofel.
Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Reţineti: criptarea portofelului dvs. nu vă poate proteja în totalitate bitcoin-urile împotriva furtului de malware care vă infectează computerul.Wallet to be encryptedPortofel de criptatYour wallet is about to be encrypted. Portofelul tău urmează să fie criptat.Your wallet is now encrypted. Protofelul tău este criptat.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.IMPORTANT: Orice copie de siguranţă făcută anterior portofelului dumneavoastră ar trebui înlocuită cu cea generată cel mai recent, fişier criptat al portofelului. Pentru siguranţă, copiile de siguranţă vechi ale portofelului ne-criptat vor deveni inutile imediat ce veţi începe folosirea noului fişier criptat al portofelului.Wallet encryption failedCriptarea portofelului a eşuat.Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Criptarea portofelului nu a reuşit din cauza unei erori interne. Portofelul dvs. nu a fost criptat.The supplied passphrases do not match.Parolele furnizate nu se potrivesc.Wallet unlock failedDeblocarea portofelului a esuat.The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Parola introdusă pentru decriptarea portofelului a fost incorectă.Wallet passphrase was successfully changed.Parola portofelului a fost schimbata.Warning: The Caps Lock key is on!Atenţie! Caps Lock este pornit!BanTableModelBanned UntilBanat până laBitcoinApplicationSettings file %1 might be corrupt or invalid.Fișierul de configurări %1 poate fi corupt sau invalid.Runaway exceptionExcepție de fugăA fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.A apărut o eroare fatală.%1 nu mai poate continua în siguranță și va ieși din program. Internal errorEroare internăAn internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.A apărut o eroare internă. %1 va încerca să continue în siguranță. Aceasta este o eroare neașteptată care poate fi raportată după cum este descris mai jos.QObjectDo you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.Vrei să resetezi opțiunile la valorile predeterminate sau sa abordezi fără a face schimbări?A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.A apărut o eroare fatală. Verificați dacă se poate scrie în fișierul de setări sau încercați să rulați cu -nosettings.Error: %1Eroare: %1%1 didn't yet exit safely…%1 nu a ieșit încă în siguranță...unknownnecunoscutAmountSumăEnter a Bitcoin address (e.g. %1)Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu %1)InboundAn inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.IntrareOutboundAn outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.Ieşire%1 d%1 zNoneNiciunaN/ANespecificat%n second(s)%n minute(s)%n hour(s)%n day(s)%n week(s)%1 and %2%1 şi %2%n year(s)BitcoinGUI&Overview&Imagine de ansambluShow general overview of walletArată o stare generală de ansamblu a portofelului&Transactions&TranzacţiiBrowse transaction historyRăsfoire istoric tranzacţiiE&xitIeşireQuit applicationÎnchide aplicaţia&About %1&Despre %1Show information about %1Arată informaţii despre %1About &QtDespre &QtShow information about QtArată informaţii despre QtModify configuration options for %1Modifică opţiunile de configurare pentru %1Create a new walletCrează un portofel nouWallet:Portofel:Network activity disabled.A substring of the tooltip.Activitatea retelei a fost oprita.Proxy is <b>enabled</b>: %1Proxy este<b>activat</b>:%1Send coins to a Bitcoin addressTrimite monede către o adresă BitcoinBackup wallet to another locationCreează o copie de rezervă a portofelului într-o locaţie diferităChange the passphrase used for wallet encryptionSchimbă fraza de acces folosită pentru criptarea portofelului&SendTrimite&ReceiveP&rimeşte&Options…&Opțiuni...&Encrypt Wallet…&Criptarea Portofelului…Encrypt the private keys that belong to your walletCriptează cheile private ale portofelului dvs.&Backup Wallet…&Backup Portofelului...&Change Passphrase…&Schimbă fraza de acces...Sign &message…Semnați și transmiteți un mesaj...Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themSemnaţi mesaje cu adresa dvs. Bitcoin pentru a dovedi că vă aparţin&Verify message…&Verifică mesajul...Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesVerificaţi mesaje pentru a vă asigura că au fost semnate cu adresa Bitcoin specificată&Load PSBT from file…&Încarcă PSBT din fișier...Open &URI…Deschideți &URI...Close Wallet…Închideți portofelul...Create Wallet…Creați portofelul...Close All Wallets…Închideți toate portofelele...&File&Fişier&Settings&Setări&HelpA&jutorTabs toolbarBara de unelteSyncing Headers (%1%)…Sincronizarea Antetelor (%1%)…Synchronizing with network…Sincronizarea cu rețeaua...Indexing blocks on disk…Indexarea blocurilor pe disc...Processing blocks on disk…Procesarea blocurilor pe disc...Connecting to peers…Conectarea cu colaboratorii...Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Cereţi plăţi (generează coduri QR şi bitcoin-uri: URls)Show the list of used sending addresses and labelsArată lista de adrese trimise şi etichetele folosite.Show the list of used receiving addresses and labelsArată lista de adrese pentru primire şi etichetele&Command-line optionsOpţiuni linie de &comandăProcessed %n block(s) of transaction history.%1 behind%1 în urmăCatching up…Recuperăm...Last received block was generated %1 ago.Ultimul bloc recepţionat a fost generat acum %1.Transactions after this will not yet be visible.Tranzacţiile după aceasta nu vor fi vizibile încă.ErrorEroareWarningAvertismentInformationInformaţieUp to dateActualizatLoad Partially Signed Bitcoin TransactionÎncărcați Tranzacția Bitcoin Parțial SemnatăLoad Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboardÎncărcați Tranzacția Bitcoin Parțial Semnată din clipboardNode windowFereastra noduluiOpen node debugging and diagnostic consoleDeschide consola pentru depanare şi diagnosticare a nodului&Sending addresses&Adresele de destinatie&Receiving addresses&Adresele de primireOpen a bitcoin: URIDeschidere bitcoin: o adresa URI sau o cerere de platăOpen WalletDeschide portofelOpen a walletDeschide un portofelClose walletInchide portofelClose all walletsÎnchideți toate portofeleleShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsArată mesajul de ajutor %1 pentru a obţine o listă cu opţiunile posibile de linii de comandă Bitcoin&Mask values&Valorile măștiiMask the values in the Overview tabMascați valorile din fila Prezentare generalădefault walletportofel implicitNo wallets availableNiciun portofel disponibilWallet DataName of the wallet data file format.Datele de portmoneuLoad Wallet BackupThe title for Restore Wallet File WindowsÎncarcă backup-ul portmoneuluiRestore WalletTitle of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.Restaurare portofelWallet NameLabel of the input field where the name of the wallet is entered.Numele portofelului&Window&FereastrăMain WindowFereastra principală%1 clientClient %1%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.Click for more actions.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Pulsează pentru mai multe acțiuni.Error: %1Eroare: %1Warning: %1 Atenționare: %1Date: %1
Data: %1
Amount: %1
Sumă: %1
Wallet: %1
Portofel: %1
Type: %1
Tip: %1
Label: %1
Etichetă: %1
Address: %1
Adresă: %1
Sent transactionTranzacţie expediatăIncoming transactionTranzacţie recepţionatăHD key generation is <b>enabled</b>Generarea de chei HD este <b>activata</b>HD key generation is <b>disabled</b>Generarea de chei HD este <b>dezactivata</b>Private key <b>disabled</b>Cheia privată <b>dezactivată</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>deblocat</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>blocat</b>Original message:Mesajul original:UnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.Unitatea în care sînt arătate sumele. Faceţi clic pentru a selecta o altă unitate.CoinControlDialogCoin SelectionSelectarea monedeiQuantity:Cantitate:Bytes:Octeţi:Amount:Sumă:Fee:Comision:After Fee:După taxă:Change:Schimb:(un)select all(de)selectare totTree modeMod arboreList modeMod listăAmountSumăReceived with labelPrimite cu etichetaReceived with addressPrimite cu adresaDateDataConfirmationsConfirmăriConfirmedConfirmatCopy amountCopiază sumaCopy quantityCopiază cantiteaCopy feeCopiază taxaCopy after feeCopiază după taxăCopy bytesCopiază octeţiCopy changeCopiază rest(%1 locked)(%1 blocat)Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.Poate varia +/- %1 satoshi pentru fiecare intrare.(no label)(fără etichetă)change from %1 (%2)restul de la %1 (%2)(change)(rest)CreateWalletActivityCreate WalletTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.Crează portofelCreate wallet failedCrearea portofelului a eşuatCreate wallet warningAtentionare la crearea portofeluluiLoadWalletsActivityLoad WalletsTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.Încarcă portmoneeLoading wallets…Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.Încărcând portmoneeOpenWalletActivityOpen wallet failedDeschiderea portofelului a eșuatOpen wallet warningAtenționare la deschiderea portofeluluidefault walletportofel implicitOpen WalletTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Deschide portofelRestoreWalletActivityRestore WalletTitle of progress window which is displayed when wallets are being restored.Restaurare portofelRestore wallet failedTitle of message box which is displayed when the wallet could not be restored.Restaurarea portofelului nereusitaRestore wallet warningTitle of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.Avertisment restaurare portofelRestore wallet messageTitle of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.Mesaj restaurare portofelWalletControllerClose walletInchide portofelAre you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?Esti sigur ca doresti sa inchizi portofelul<i>%1</i>?Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.A închide portmoneul pentru prea mult timp poate rezulta în a trebui să resincronizezi lanțul complet daca "pruning" este activat. Close all walletsÎnchideți toate portofeleleAre you sure you wish to close all wallets?Esti sigur ca doresti sa inchizi toate portofelele?CreateWalletDialogCreate WalletCrează portofelWallet NameNumele portofeluluiWalletPortofelEncrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.Criptează portofelul. Portofelul va fi criptat cu fraza de acces aleasă.Encrypt WalletCriptează portofelul.Advanced OptionsOptiuni AvansateDisable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.Dezactivează cheile private pentru acest portofel. Portofelele cu cheile private dezactivate nu vor avea chei private şi nu vor putea avea samanţă HD sau chei private importate. Ideal pentru portofele marcate doar pentru citire.Disable Private KeysDezactivează cheile privateMake Blank WalletFaceți Portofel golUse an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.Utilizeaza un dispozitiv de semnare a tranzactiilor, de exemplu un portofel hardware. Mai intai, configureaza software-ul pentru dispozitivul extern din preferintele portofelului.External signerSemnator externCreateCreeazăEditAddressDialogEdit AddressEditează adresa&Label&EtichetăThe label associated with this address list entryEticheta asociată cu această intrare din listă.The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.Adresa asociată cu această adresă din listă. Aceasta poate fi modificată doar pentru adresele de trimitere.&Address&AdresăNew sending addressNoua adresă de trimitereEdit receiving addressEditează adresa de primireEdit sending addressEditează adresa de trimitereThe entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Adresa introdusă "%1" nu este o adresă Bitcoin validă.Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.Adresa "%1" exista deja ca si adresa de primire cu eticheta "%2" si deci nu poate fi folosita ca si adresa de trimitere.The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".Adresa introdusa "%1" este deja in lista de adrese cu eticheta "%2"Could not unlock wallet.Portofelul nu a putut fi deblocat.New key generation failed.Generarea noii chei nu a reuşit.FreespaceCheckerA new data directory will be created.Va fi creat un nou dosar de date.namenumeDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Dosarul deja există. Adaugă %1 dacă intenţionaţi să creaţi un nou dosar aici.Path already exists, and is not a directory.Calea deja există şi nu este un dosar.Cannot create data directory here.Nu se poate crea un dosar de date aici.Intro%n GB of space available(of %n GB needed)(din %n GB necesar)(din %n GB necesari)(din %n GB necesari)(%n GB needed for full chain)Choose data directoryAlege directorul de dateAt least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.Cel putin %1GB de date vor fi stocate in acest director, si aceasta valoare va creste in timp.Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.Aproximativ %1 GB de date vor fi stocate in acest director.(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.%1 va descarca si stoca o copie a blockchainului BitcoinThe wallet will also be stored in this directory.Portofelul va fi de asemeni stocat in acest director.Error: Specified data directory "%1" cannot be created.Eroare: Directorul datelor specificate "%1" nu poate fi creat.ErrorEroareWelcomeBun venitWelcome to %1.Bun venit la %1!As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.Deoarece este prima lansare a programului poți alege unde %1 va stoca datele sale.Limit block chain storage toLimiteaza stocarea blockchainul-ui laReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.Revenirea la această setare necesită re-descărcarea întregului blockchain. Este mai rapid să descărcați mai întâi rețeaua complet și să o fragmentați mai târziu. Dezactivează unele funcții avansate. GBGBThis initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.Sincronizarea initiala necesita foarte multe resurse, si poate releva probleme de hardware ale computerului care anterior au trecut neobservate. De fiecare data cand rulati %1, descarcarea va continua de unde a fost intrerupta.If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.Daca ati ales o limita pentru capacitatea de stocare a blockchainului (pruning), datele mai vechi tot trebuie sa fie descarcate si procesate, insa vor fi sterse ulterior pentru a reduce utilizarea harddiskului.Use the default data directoryFoloseşte dosarul de date implicitUse a custom data directory:Foloseşte un dosar de date personalizat:HelpMessageDialogversionversiuneaAbout %1Despre %1Command-line optionsOpţiuni linie de comandăShutdownWindowDo not shut down the computer until this window disappears.Nu închide calculatorul pînă ce această fereastră nu dispare.ModalOverlayRecent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Tranzactiile recente pot sa nu fie inca vizibile, de aceea balanta portofelului poate fi incorecta. Aceasta informatie va fi corecta de indata ce portofelul va fi complet sincronizat cu reteaua Bitcoin, asa cum este detaliat mai jos.Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.Incercarea de a cheltui bitcoini care sunt afectati de tranzactii ce inca nu sunt afisate nu va fi acceptata de retea.Number of blocks leftNumarul de blocuri ramaseUnknown…Necunoscut...calculating…Se calculeaza...Last block timeData ultimului blocProgressProgresProgress increase per hourCresterea progresului per oraEstimated time left until syncedTimp estimat pana la sincronizareHideAscundeEscIesireOpenURIDialogOpen bitcoin URIDeschidețI Bitcoin URIPaste address from clipboardTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.Lipeşte adresa din clipboardOptionsDialogOptionsOpţiuni&MainPrincipalAutomatically start %1 after logging in to the system.Porneşte automat %1 după logarea in sistem.&Start %1 on system login&Porneste %1 la logarea in sistem.Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.A activa "pruning" reduce signifiant spațiul pe disk pentru a stoca tranzacțiile.Size of &database cacheMărimea bazei de &date cacheNumber of script &verification threadsNumărul de thread-uri de &verificareIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Adresa IP a serverului proxy (de exemplu: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.Arata daca proxy-ul SOCKS5 furnizat implicit este folosit pentru a gasi parteneri via acest tip de retea.Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.Minimizează fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Cînd acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii 'Închide aplicaţia' din menu.Open the %1 configuration file from the working directory.Deschide fisierul de configurare %1 din directorul curent.Open Configuration FileDeschide fisierul de configurare.Reset all client options to default.Resetează toate setările clientului la valorile implicite.&Reset Options&Resetează opţiunile&NetworkReţeaPrune &block storage toReductie &block storage laReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.Inversarea acestei setari necesita re-descarcarea intregului blockchain.(0 = auto, <0 = leave that many cores free)(0 = automat, <0 = lasă atîtea nuclee libere)Enable R&PC serverAn Options window setting to enable the RPC server.Permite server-ul R&PCW&alletPortofelEnable coin &control featuresActivare caracteristici de control ale monedeiIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.Dacă dezactivaţi cheltuirea restului neconfirmat, restul dintr-o tranzacţie nu poate fi folosit pînă cînd tranzacţia are cel puţin o confirmare. Aceasta afectează de asemenea calcularea soldului.&Spend unconfirmed changeCheltuire rest neconfirmatEnable &PSBT controlsAn options window setting to enable PSBT controls.Permite controalele &PSBTAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Deschide automat în router portul aferent clientului Bitcoin. Funcţionează doar dacă routerul duportă UPnP şi e activat.Map port using &UPnPMapare port folosind &UPnPAccept connections from outside.Acceptă conexiuni din exteriorAllow incomin&g connectionsPermite conexiuni de intrar&eConnect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.Conectare la reţeaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS5.&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):&Conectare printr-un proxy SOCKS5 (implicit proxy):Port of the proxy (e.g. 9050)Portul proxy (de exemplu: 9050)Used for reaching peers via:Folosit pentru a gasi parteneri via:&Window&FereastrăShow the icon in the system tray.Arata pictograma in zona de notificareShow only a tray icon after minimizing the window.Arată doar un icon în tray la ascunderea ferestrei&Minimize to the tray instead of the taskbar&Minimizare în tray în loc de taskbarM&inimize on closeM&inimizare fereastră în locul închiderii programului&Display&AfişareUser Interface &language:&Limbă interfaţă utilizatorThe user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.Limba interfeţei utilizatorului poate fi setată aici. Această setare va avea efect după repornirea %1.&Unit to show amounts in:&Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Alegeţi subdiviziunea folosită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de bitcoin.Whether to show coin control features or not.Arată controlul caracteristicilor monedei sau nu.Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.Conectați-vă la rețeaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS5 separat pentru serviciile Tor onion.&CancelRenunţădefaultiniţialnonenimicConfirm options resetWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Confirmă resetarea opţiunilorClient restart required to activate changes.Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.Este necesară repornirea clientului pentru a activa schimbările.Client will be shut down. Do you want to proceed?Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.Clientul va fi închis. Doriţi să continuaţi?Configuration optionsWindow title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.Optiuni de configurareThe configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.Fisierul de configurare e folosit pentru a specifica optiuni utilizator avansate care modifica setarile din GUI. In plus orice optiune din linia de comanda va modifica acest fisier de configurare.ContinueContinuaCancelAnulareErrorEroareThe configuration file could not be opened.Fisierul de configurare nu a putut fi deschis.This change would require a client restart.Această schimbare necesită o repornire a clientului.The supplied proxy address is invalid.Adresa bitcoin pe care aţi specificat-o nu este validă.OverviewPageThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Informaţiile afişate pot fi neactualizate. Portofelul dvs. se sincronizează automat cu reţeaua Bitcoin după ce o conexiune este stabilită, dar acest proces nu a fost finalizat încă.Watch-only:Doar-supraveghere:Available:Disponibil:Your current spendable balanceBalanţa dvs. curentă de cheltuieliPending:În aşteptare:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceTotalul tranzacţiilor care nu sunt confirmate încă şi care nu sunt încă adunate la balanţa de cheltuieliImmature:Nematurizat:Mined balance that has not yet maturedBalanţa minata ce nu s-a maturizat încăBalancesBalanţăYour current total balanceBalanţa totală curentăYour current balance in watch-only addressesSoldul dvs. curent în adresele doar-supraveghereSpendable:Cheltuibil:Recent transactionsTranzacţii recenteUnconfirmed transactions to watch-only addressesTranzacţii neconfirmate la adresele doar-supraveghereMined balance in watch-only addresses that has not yet maturedBalanţă minată în adresele doar-supraveghere care nu s-a maturizat încăCurrent total balance in watch-only addressesSoldul dvs. total în adresele doar-supravegherePSBTOperationsDialogCopy to ClipboardCopiați în clipboardSave…SalveazaCloseInchideSave Transaction DataSalvați datele tranzacțieiown addressadresa proprieTotal AmountSuma totalăorsauTransaction status is unknown.Starea tranzacției este necunoscută.PaymentServerPayment request errorEroare la cererea de platăCannot start bitcoin: click-to-pay handlerBitcoin nu poate porni: click-to-pay handlerURI handlingGestionare URI'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.'bitcoin://' nu este un URI valid. Folositi 'bitcoin:' in loc.URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.URI nu poate fi analizat! Acest lucru poate fi cauzat de o adresă Bitcoin invalidă sau parametri URI deformaţi.Payment request file handlingManipulare fişier cerere de platăPeerTableModelUser AgentTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.Agent utilizatorDirectionTitle of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.DirecţieSentTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.ExpediatReceivedTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.RecepţionatAddressTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.AdresăTypeTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.TipNetworkTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.ReţeaInboundAn Inbound Connection from a Peer.IntrareOutboundAn Outbound Connection to a Peer.IeşireQRImageWidget&Copy Image&Copiaza ImagineaResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.URI rezultat este prea lung, încearcă să reduci textul pentru etichetă / mesaj.Error encoding URI into QR Code.Eroare la codarea URl-ului în cod QR.QR code support not available.Suportul pentru codurile QR nu este disponibil.Save QR CodeSalvează codul QRRPCConsoleN/ANespecificatClient versionVersiune client&Information&InformaţiiDatadirDirdateStartup timeOra de pornireNetworkReţeaNameNumeNumber of connectionsNumărul de conexiuniBlock chainLanţ de blocuriMemory PoolPool MemorieCurrent number of transactionsNumărul curent de tranzacţiiMemory usageMemorie folosităWallet: Portofel:(none)(nimic)&Reset&ResetareReceivedRecepţionatSentExpediat&Peers&ParteneriBanned peersTerti banatiSelect a peer to view detailed information.Selectaţi un partener pentru a vedea informaţiile detaliate.VersionVersiuneStarting BlockBloc de începutSynced HeadersHeadere SincronizateSynced BlocksBlocuri SincronizateUser AgentAgent utilizatorNode windowFereastra noduluiOpen the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.Deschide fişierul jurnal depanare %1 din directorul curent. Aceasta poate dura cateva secunde pentru fişierele mai mari.Decrease font sizeMicsoreaza fontulIncrease font sizeMareste fontulServicesServiciiConnection TimeTimp conexiuneLast SendUltima trimitereLast ReceiveUltima primirePing TimeTimp pingThe duration of a currently outstanding ping.Durata ping-ului intarziat.Ping WaitAsteptare pingTime OffsetDiferenta timpLast block timeData ultimului bloc&Open&Deschide&Console&Consolă&Network TrafficTrafic reţeaTotalsTotaluriDebug log fileFişier jurnal depanareClear consoleCurăţă consolaIn:Intrare:Out:Ieşire:&Disconnect&Deconectare1 &hour1 &oră1 &week1 &săptămână1 &year1 &anNetwork activity disabledActivitatea retelei a fost oprita.Executing command without any walletExecutarea comenzii fara nici un portofel.Executing command using "%1" walletExecutarea comenzii folosind portofelul "%1"YesDaNoNuToCătreFromDe laBan forInterzicere pentruUnknownNecunoscutReceiveCoinsDialog&Amount:&Suma:&Label:&Etichetă:&Message:&Mesaj:An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.Un mesaj opţional de ataşat la cererea de plată, care va fi afişat cînd cererea este deschisă. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis cu plata către reţeaua Bitcoin.An optional label to associate with the new receiving address.O etichetă opţională de asociat cu adresa de primire.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.Foloseşte acest formular pentru a solicita plăţi. Toate cîmpurile sînt <b>opţionale</b>.An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.O sumă opţională de cerut. Lăsaţi gol sau zero pentru a nu cere o sumă anume.Clear all fields of the form.Şterge toate câmpurile formularului.ClearCurăţăRequested payments historyIstoricul plăţilor ceruteShow the selected request (does the same as double clicking an entry)Arată cererea selectată (acelaşi lucru ca şi dublu-clic pe o înregistrare)ShowAratăRemove the selected entries from the listÎnlătură intrările selectate din listăRemoveÎnlăturăCopy &URICopiază &URlCould not unlock wallet.Portofelul nu a putut fi deblocat.ReceiveRequestDialogAddress:Adresa:Amount:Sumă:Message:Mesaj:Wallet:Portofel:Copy &URICopiază &URlCopy &AddressCopiază &adresaPayment informationInformaţiile platăRequest payment to %1Cere plata pentru %1RecentRequestsTableModelDateDataLabelEtichetăMessageMesaj(no label)(fără etichetă)(no message)(nici un mesaj)(no amount requested)(nici o sumă solicitată)RequestedCerutaSendCoinsDialogSend CoinsTrimite monedeCoin Control FeaturesCaracteristici de control ale monedeiautomatically selectedselecţie automatăInsufficient funds!Fonduri insuficiente!Quantity:Cantitate:Bytes:Octeţi:Amount:Sumă:Fee:Comision:After Fee:După taxă:Change:Schimb:If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.Dacă este activat, dar adresa de rest este goală sau nevalidă, restul va fi trimis la o adresă nou generată.Custom change addressAdresă personalizată de restTransaction Fee:Taxă tranzacţie:Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.Folosirea taxei implicite poate rezulta in trimiterea unei tranzactii care va dura cateva ore sau zile (sau niciodata) pentru a fi confirmata. Luati in considerare sa setati manual taxa sau asteptati pana ati validat complet lantul.Warning: Fee estimation is currently not possible.Avertisment: Estimarea comisionului nu s-a putut efectua.per kilobyteper kilooctetHideAscundeRecommended:Recomandat:Custom:Personalizat:Send to multiple recipients at onceTrimite simultan către mai mulţi destinatariAdd &RecipientAdaugă destinata&rClear all fields of the form.Şterge toate câmpurile formularului.Confirmation time target:Timp confirmare tinta:Enable Replace-By-FeeAutorizeaza Replace-By-FeeWith Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.Cu Replace-By-Fee (BIP-125) se poate creste taxa unei tranzactii dupa ce a fost trimisa. Fara aceasta optiune, o taxa mai mare e posibil sa fie recomandata pentru a compensa riscul crescut de intarziere a tranzactiei.Clear &AllCurăţă to&ateBalance:Sold:Confirm the send actionConfirmă operaţiunea de trimitereS&endTrimit&eCopy quantityCopiază cantiteaCopy amountCopiază sumaCopy feeCopiază taxaCopy after feeCopiază după taxăCopy bytesCopiază octeţiCopy changeCopiază rest%1 (%2 blocks)%1(%2 blocuri)%1 to %2%1 la %2Save Transaction DataSalvați datele tranzacțieiorsauYou can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).Puteti creste taxa mai tarziu (semnaleaza Replace-By-Fee, BIP-125).Please, review your transaction.Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.Va rugam sa revizuiti tranzactia.Transaction feeTaxă tranzacţieNot signalling Replace-By-Fee, BIP-125.Nu se semnalizeaza Replace-By-Fee, BIP-125Total AmountSuma totalăConfirm send coinsConfirmă trimiterea monedelorThe recipient address is not valid. Please recheck.Adresa destinatarului nu este validă. Rugăm să reverificaţi.The amount to pay must be larger than 0.Suma de plată trebuie să fie mai mare decît 0.The amount exceeds your balance.Suma depăşeşte soldul contului.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.Totalul depăşeşte soldul contului dacă se include şi plata taxei de %1.Duplicate address found: addresses should only be used once each.Adresă duplicat găsită: fiecare adresă ar trebui folosită o singură dată.Transaction creation failed!Creare tranzacţie nereuşită!A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.O taxă mai mare de %1 este considerată o taxă absurd de mareEstimated to begin confirmation within %n block(s).Warning: Invalid Bitcoin addressAtenţie: Adresa bitcoin nevalidă!Warning: Unknown change addressAtenţie: Adresă de rest necunoscutăConfirm custom change addressConfirmati adresa personalizata de restThe address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?Adresa selectata pentru rest nu face parte din acest portofel. Orice suma, sau intreaga suma din portofel poate fi trimisa la aceasta adresa. Sunteti sigur?(no label)(fără etichetă)SendCoinsEntryA&mount:Su&mă:Pay &To:Plăteşte că&tre:&Label:&Etichetă:Choose previously used addressAlegeţi adrese folosite anteriorThe Bitcoin address to send the payment toAdresa bitcoin către care se face plataPaste address from clipboardLipeşte adresa din clipboardRemove this entryÎnlătură această intrareThe fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.Taxa va fi scazuta in suma trimisa. Destinatarul va primi mai putini bitcoin decat ati specificat in campul sumei trimise. Daca au fost selectati mai multi destinatari, taxa se va imparti in mod egal.S&ubtract fee from amountS&cade taxa din sumaUse available balanceFolosește balanța disponibilăMessage:Mesaj:Enter a label for this address to add it to the list of used addressesIntroduceţi eticheta pentru ca această adresa să fie introdusă în lista de adrese folositeA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.un mesaj a fost ataşat la bitcoin: URI care va fi stocat cu tranzacţia pentru referinţa dvs. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis către reţeaua bitcoin.SendConfirmationDialogSendTrimisSignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageSemnaturi - Semnează/verifică un mesaj&Sign Message&Semnează mesajYou can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Puteţi semna mesaje/contracte cu adresele dvs. pentru a demostra ca puteti primi bitcoini trimisi la ele. Aveţi grijă să nu semnaţi nimic vag sau aleator, deoarece atacurile de tip phishing vă pot păcăli să le transferaţi identitatea. Semnaţi numai declaraţiile detaliate cu care sînteti de acord.The Bitcoin address to sign the message withAdresa cu care semnaţi mesajulChoose previously used addressAlegeţi adrese folosite anteriorPaste address from clipboardLipeşte adresa din clipboardEnter the message you want to sign hereIntroduceţi mesajul pe care vreţi să-l semnaţi, aiciSignatureSemnăturăCopy the current signature to the system clipboardCopiază semnatura curentă în clipboard-ul sistemuluiSign the message to prove you own this Bitcoin addressSemnează mesajul pentru a dovedi ca deţineţi acestă adresă BitcoinSign &MessageSemnează &mesajReset all sign message fieldsResetează toate cîmpurile mesajelor semnateClear &AllCurăţă to&ate&Verify Message&Verifică mesajEnter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!Introduceţi adresa de semnatură, mesajul (asiguraţi-vă că aţi copiat spaţiile, taburile etc. exact) şi semnatura dedesubt pentru a verifica mesajul. Aveţi grijă să nu citiţi mai mult în semnatură decît mesajul în sine, pentru a evita să fiţi păcăliţi de un atac de tip man-in-the-middle. De notat ca aceasta dovedeste doar ca semnatarul primeste odata cu adresa, nu dovedesta insa trimiterea vreunei tranzactii.The Bitcoin address the message was signed withIntroduceţi o adresă BitcoinVerify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressVerificaţi mesajul pentru a vă asigura că a fost semnat cu adresa Bitcoin specificatăVerify &MessageVerifică &mesajReset all verify message fieldsResetează toate cîmpurile mesajelor semnateClick "Sign Message" to generate signatureFaceţi clic pe "Semneaza msaj" pentru a genera semnăturaThe entered address is invalid.Adresa introdusă este invalidă.Please check the address and try again.Vă rugăm verificaţi adresa şi încercaţi din nou.The entered address does not refer to a key.Adresa introdusă nu se referă la o cheie.Wallet unlock was cancelled.Deblocarea portofelului a fost anulata.No errorFara EroarePrivate key for the entered address is not available.Cheia privată pentru adresa introdusă nu este disponibila.Message signing failed.Semnarea mesajului nu a reuşit.Message signed.Mesaj semnat.The signature could not be decoded.Semnatura nu a putut fi decodată.Please check the signature and try again.Vă rugăm verificaţi semnătura şi încercaţi din nou.The signature did not match the message digest.Semnatura nu se potriveşte cu mesajul.Message verification failed.Verificarea mesajului nu a reuşit.Message verified.Mesaj verificat.TransactionDescconflicted with a transaction with %1 confirmationsText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.in conflict cu o tranzactie cu %1 confirmariabandonedText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.abandonat%1/unconfirmedText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/neconfirmat%1 confirmationsText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 confirmăriStatusStareDateDataSourceSursaGeneratedGeneratFromDe launknownnecunoscutToCătreown addressadresa propriewatch-onlydoar-supravegherelabeletichetămatures in %n more block(s)not acceptedneacceptatTransaction feeTaxă tranzacţieNet amountSuma netăMessageMesajCommentComentariuTransaction IDID tranzacţieTransaction total sizeDimensiune totala tranzacţieTransaction virtual sizeDimensiune virtuala a tranzactieiOutput indexIndex debitMerchantComerciantGenerated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Monedele generate se pot cheltui doar dupa inca %1 blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat in blockchain. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde.Debug informationInformaţii pentru depanareTransactionTranzacţieInputsIntrăriAmountSumătrueadevăratfalsefalsTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionAcest panou arată o descriere detaliată a tranzacţieiDetails for %1Detalii pentru %1TransactionTableModelDateDataTypeTipLabelEtichetăUnconfirmedNeconfirmatAbandonedAbandonatConfirming (%1 of %2 recommended confirmations)Confirmare (%1 din %2 confirmari recomandate)Confirmed (%1 confirmations)Confirmat (%1 confirmari)ConflictedÎn conflictImmature (%1 confirmations, will be available after %2)Imatur (%1 confirmari, va fi disponibil după %2)Generated but not acceptedGenerat dar neacceptatReceived withRecepţionat cuReceived fromPrimit de laSent toTrimis cătreMinedMinatwatch-onlydoar-supraveghere(n/a)(indisponibil)(no label)(fără etichetă)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Starea tranzacţiei. Treceţi cu mouse-ul peste acest cîmp pentru afişarea numărului de confirmari.Date and time that the transaction was received.Data şi ora la care a fost recepţionată tranzacţia.Type of transaction.Tipul tranzacţiei.Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.Indiferent dacă sau nu o adresa doar-suăpraveghere este implicată în această tranzacţie.User-defined intent/purpose of the transaction.Intentie/scop al tranzactie definit de user.Amount removed from or added to balance.Suma extrasă sau adăugată la sold.TransactionViewAllToateTodayAstăziThis weekSaptamana aceastaThis monthLuna aceastaLast monthLuna trecutaThis yearAnul acestaReceived withRecepţionat cuSent toTrimis cătreMinedMinatOtherAlteleEnter address, transaction id, or label to searchIntroduceți adresa, ID-ul tranzacției, sau eticheta pentru a căutaMin amountSuma minimăExport Transaction HistoryExport istoric tranzacţiiComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Fișier separat prin virgulăConfirmedConfirmatWatch-onlyDoar-supraveghereDateDataTypeTipLabelEtichetăAddressAdresăExporting FailedExport nereusitThere was an error trying to save the transaction history to %1.S-a produs o eroare la salvarea istoricului tranzacţiilor la %1.Exporting SuccessfulExport reuşitThe transaction history was successfully saved to %1.Istoricul tranzacţiilor a fost salvat cu succes la %1.Range:Interval:tocătreWalletFrameCreate a new walletCrează un portofel nouErrorEroareWalletModelSend CoinsTrimite monedeFee bump errorEroare in cresterea taxeiIncreasing transaction fee failedCresterea comisionului pentru tranzactie a esuat.Do you want to increase the fee?Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.Doriti sa cresteti taxa de tranzactie?Current fee:Comision curent:Increase:Crestere:New fee:Noul comision:Confirm fee bumpConfirma cresterea comisionuluiCan't sign transaction.Nu s-a reuşit semnarea tranzacţieiCould not commit transactionTranzactia nu a putut fi consemnata.default walletportofel implicitWalletViewExport the data in the current tab to a fileExportă datele din tab-ul curent într-un fişierBackup WalletBackup portofelul electronicWallet DataName of the wallet data file format.Datele de portmoneuBackup FailedBackup esuatThere was an error trying to save the wallet data to %1.S-a produs o eroare la salvarea datelor portofelului la %1.Backup SuccessfulBackup efectuat cu succesThe wallet data was successfully saved to %1.Datele portofelului s-au salvat cu succes la %1.CancelAnularebitcoin-coreThe %s developersDezvoltatorii %sCannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.Nu se poate obține o blocare a directorului de date %s. %s probabil rulează deja.Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %sDistribuit sub licenţa de programe MIT, vezi fişierul însoţitor %s sau %sPlease check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.Vă rugăm verificaţi dacă data/timpul calculatorului dvs. sînt corecte! Dacă ceasul calcultorului este gresit, %s nu va funcţiona corect.Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.Va rugam sa contribuiti daca apreciati ca %s va este util. Vizitati %s pentru mai multe informatii despre software.Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.Reductia e configurata sub minimul de %d MiB. Rugam folositi un numar mai mare.Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)Reductie: ultima sincronizare merge dincolo de datele reductiei. Trebuie sa faceti -reindex (sa descarcati din nou intregul blockchain in cazul unui nod redus)The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctBaza de date a blocurilor contine un bloc ce pare a fi din viitor. Acest lucru poate fi cauzat de setarea incorecta a datei si orei in computerul dvs. Reconstruiti baza de date a blocurilor doar daca sunteti sigur ca data si ora calculatorului dvs sunt corecte.The transaction amount is too small to send after the fee has been deductedSuma tranzactiei este prea mica pentru a fi trimisa dupa ce se scade taxa.This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsAceasta este o versiune de test preliminară - vă asumaţi riscul folosind-o - nu folosiţi pentru minerit sau aplicaţiile comercianţilorThis is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this levelAceasta este taxa de tranzactie la care puteti renunta daca restul este mai mic decat praful la acest nivel.This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.Aceasta este taxa de tranzactie pe care este posibil sa o platiti daca estimarile de taxe nu sunt disponibile.Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.Lungimea totala a sirului versiunii retelei (%i) depaseste lungimea maxima (%i). Reduceti numarul sa dimensiunea uacomments.Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.Imposibil de refacut blocurile. Va trebui sa reconstruiti baza de date folosind -reindex-chainstate.Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keysAtentie: S-au detectat chei private in portofelul {%s} cu cheile private dezactivateWarning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Atenţie: Aparent, nu sîntem de acord cu toţi partenerii noştri! Va trebui să faceţi o actualizare, sau alte noduri necesită actualizare.You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchainTrebuie reconstruita intreaga baza de date folosind -reindex pentru a va intoarce la modul non-redus. Aceasta va determina descarcarea din nou a intregului blockchain%s is set very high!%s este setata foarte sus!-maxmempool must be at least %d MB-maxmempool trebuie sa fie macar %d MBCannot resolve -%s address: '%s'Nu se poate rezolva adresa -%s: '%s'Cannot write to data directory '%s'; check permissions.Nu se poate scrie in directorul de date '%s"; verificati permisiunile.Corrupted block database detectedBloc defect din baza de date detectatDisk space is too low!Spatiul de stocare insuficient!Do you want to rebuild the block database now?Doriţi să reconstruiţi baza de date blocuri acum?Done loadingÎncărcare terminatăError initializing block databaseEroare la iniţializarea bazei de date de blocuriError initializing wallet database environment %s!Eroare la iniţializarea mediului de bază de date a portofelului %s!Error loading %sEroare la încărcarea %sError loading %s: Private keys can only be disabled during creationEroare la incarcarea %s: Cheile private pot fi dezactivate doar in momentul creariiError loading %s: Wallet corruptedEroare la încărcarea %s: Portofel coruptError loading %s: Wallet requires newer version of %sEroare la încărcarea %s: Portofelul are nevoie de o versiune %s mai nouăError loading block databaseEroare la încărcarea bazei de date de blocuriError opening block databaseEroare la deschiderea bazei de date de blocuriError reading from database, shutting down.Eroare la citirea bazei de date. Oprire.Error: Disk space is low for %sEroare: Spațiul pe disc este redus pentru %sFailed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Nu s-a reuşit ascultarea pe orice port. Folosiţi -listen=0 dacă vreţi asta.Failed to rescan the wallet during initializationRescanarea portofelului in timpul initializarii a esuat.Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?Incorect sau nici un bloc de geneza găsit. Directorul de retea greşit?Initialization sanity check failed. %s is shutting down.Nu s-a reuşit iniţierea verificării sănătăţii. %s se inchide.Insufficient fundsFonduri insuficienteInvalid -onion address or hostname: '%s'Adresa sau hostname -onion invalide: '%s'Invalid -proxy address or hostname: '%s'Adresa sau hostname -proxy invalide: '%s'Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'Sumă nevalidă pentru -%s=<amount>: '%s'Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'Mască reţea nevalidă specificată în -whitelist: '%s'Need to specify a port with -whitebind: '%s'Trebuie să specificaţi un port cu -whitebind: '%s'Not enough file descriptors available.Nu sînt destule descriptoare disponibile.Prune cannot be configured with a negative value.Reductia nu poate fi configurata cu o valoare negativa.Prune mode is incompatible with -txindex.Modul redus este incompatibil cu -txindex.Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.Se micsoreaza -maxconnections de la %d la %d, datorita limitarilor de sistem.Signing transaction failedNu s-a reuşit semnarea tranzacţieiSpecified -walletdir "%s" does not existNu exista -walletdir "%s" specificatSpecified -walletdir "%s" is a relative path-walletdir "%s" specificat este o cale relativaSpecified -walletdir "%s" is not a directory-walletdir "%s" specificat nu este un directorSpecified blocks directory "%s" does not exist.Directorul de blocuri "%s" specificat nu exista.The source code is available from %s.Codul sursa este disponibil la %s.The transaction amount is too small to pay the feeSuma tranzactiei este prea mica pentru plata taxeiThe wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.Portofelul va evita sa plateasca mai putin decat minimul taxei de retransmisie.This is experimental software.Acesta este un program experimental.This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.Acesta este minimum de taxa de tranzactie care va fi platit la fiecare tranzactie.This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Aceasta este taxa de tranzactie pe care o platiti cand trimiteti o tranzactie.Transaction amount too smallSuma tranzacţionată este prea micăTransaction amounts must not be negativeSumele tranzactionate nu pot fi negativeTransaction must have at least one recipientTranzactia trebuie sa aiba cel putin un destinatarTransaction too largeTranzacţie prea mareUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)Nu se poate lega la %s pe acest calculator. (Legarea a întors eroarea %s)Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.Nu se poate efectua legatura la %s pe acest computer. %s probabil ruleaza deja.Unable to generate initial keysNu s-au putut genera cheile initialeUnable to generate keysNu s-au putut genera cheileUnable to start HTTP server. See debug log for details.Imposibil de pornit serverul HTTP. Pentru detalii vezi logul de depanare.Unknown network specified in -onlynet: '%s'Reţeaua specificată în -onlynet este necunoscută: '%s'Unsupported logging category %s=%s.Categoria de logging %s=%s nu este suportata.User Agent comment (%s) contains unsafe characters.Comentariul (%s) al Agentului Utilizator contine caractere nesigure.Wallet needed to be rewritten: restart %s to completePortofelul trebuie rescris: reporneşte %s pentru finalizare