AddressBookPageClique com o botão direito para editar o endereço ou a etiquetaCriar um novo endereço&NovoCopie o endereço selecionado para a área de transferência do sistema&Copiar&FecharExcluir os endereços atualmente selecionados da listaInsira um endereço ou rótulo para buscarExportar os dados do separador atual para um arquivo&ExportarE&xcluirEscolha o endereço para enviar moedaEscolha o endereço para receber moedasE&scolherEstes são seus endereços para enviar pagamentos. Sempre confira o valor e o endereço do destinatário antes de enviar moedas.Estes são seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. Use o botão 'Criar novo endereço de recebimento' na barra receber para criar novos endereços.
Só é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.&Copiar endereço&Copiar etiqueta&EditarExportar lista de endereçosExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Arquivo separado por vírgulaAn error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Erro ao salvar a lista de endereço para %1. Tente novamente.Endereços de envio - %1Endereços de recebimento - %1Falha na exportaçãoAddressTableModelEtiquetaEndereço(sem rótulo)AskPassphraseDialogJanela da Frase de SegurançaInsira a frase de segurançaNova frase de segurançaRepita a nova frase de segurançaExibir frase de segurançaCriptografar carteiraEsta operação precisa da sua frase de segurança para desbloquear a carteira.Desbloquear carteiraAlterar frase de segurançaConfirmar criptografia da carteiraAtenção: Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você vai <b>PERDER TODOS OS SEUS BITCOINS</b>!Tem certeza de que deseja criptografar a carteira?Carteira criptografadaDigite a nova senha para a carteira.<br/>Use uma senha de <b>10 ou mais caracteres randômicos</b>, ou <b>8 ou mais palavras</b>.Digite a antiga e a nova senha da carteiraLembre-se que sua carteira criptografada não poderá proteger totalmente os seus bitcoins de serem roubados por softwares maldosos que infectem seu computador.Carteira a ser criptografadaSua carteira será criptografada em instantes.Sua carteira agora está criptografada.IMPORTANTE: Qualquer backup prévio que você tenha feito da sua carteira deve ser substituído pelo novo arquivo criptografado que foi gerado. Por razões de segurança, qualquer backup do arquivo não criptografado perderá a validade assim que você começar a usar a nova carteira criptografada.Falha ao criptografar a carteiraFalha na criptografia devido a um erro interno. Sua carteira não foi criptografada.As frases de segurança não conferem.Falha ao desbloquear carteiraA frase de segurança inserida para descriptografar a carteira está incorreta.A palavra passe inserida para a de-criptografia da carteira é incorreta . Ela contém um caractere nulo (ou seja - um byte zero). Se a palavra passe foi configurada em uma versão anterior deste software antes da versão 25.0, por favor tente novamente apenas com os caracteres maiúsculos — mas não incluindo — o primeiro caractere nulo. Se for bem-sucedido, defina uma nova senha para evitar esse problema no futuro.A frase de segurança da carteira foi alterada com êxito.A alteração da frase de segurança falhouA senha antiga inserida para a de-criptografia da carteira está incorreta. Ele contém um caractere nulo (ou seja, um byte zero). Se a senha foi definida com uma versão deste software anterior a 25.0, tente novamente apenas com os caracteres maiúsculo — mas não incluindo — o primeiro caractere nulo.Aviso: tecla Caps Lock ativa!BanTableModelIP/MáscaraBanido atéBitcoinApplicationArquivos de configurações %1 podem estar corrompidos ou inválidosOcorreu um erro grave. %1 não pode continuar com segurança e será interrompido.Erro internoOcorreu um erro interno. %1 vai tentar prosseguir com segurança. Este é um erro inesperado que você pode reportar como descrito abaixo.QObjectExplanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.Você deseja reverter as configurações para os valores padrão ou abortar sem fazer alterações?Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.Ocorreu um erro fatal. Verifique se o arquivo de configurações é editável ou tente rodar com -nosettings.Erro: %1%1 ainda não terminou com segurança...desconhecidoQuantiaInforme um endereço Bitcoin (ex: %1)Control+WAn inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.EntradaAn outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.SaídaNenhum%n segundo%n segundos%n minuto%n minutos%n hora%n horas%n dia%n dias%n semana%n semanas%1 e %2%n ano%nanos BitcoinGUI&Visão geralMostrar visão geral da carteira&TransaçõesExplorar histórico de transações&SairSair da aplicação&Sobre %1Mostrar informações sobre %1Sobre &QtMostrar informações sobre o QtModificar opções de configuração para o %1Criar uma nova carteira&MinimizarCarteira:A substring of the tooltip.Atividade de rede desativada.Proxy <b>ativado</b>: %1Enviar moedas para um endereço BitcoinFazer cópia de segurança da carteira para outra localizaçãoMudar a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira&Enviar&Receber&Opções...&Criptografar Carteira...Criptografar as chaves privadas que pertencem à sua carteiraFazer &Backup da Carteira...&Mudar frase de segurança...Assinar &mensagemAssine mensagens com seus endereços Bitcoin para provar que você é dono deles&Verificar mensagemVerifique mensagens para assegurar que foram assinadas com o endereço Bitcoin especificado&Carregar PSBT do arquivo...Abrir &URI...Fechar Carteira...Criar Carteira...Fechar todas as Carteiras...&Arquivo&DefiniçõesA&judaBarra de ferramentasSincronizando cabeçalhos (%1%)...Sincronizando com a redeIndexando blocos no disco...Processando blocos no disco...Conectando...Solicitações de pagamentos (gera códigos QR e bitcoin: URIs)Mostrar a lista de endereços de envio e rótulos usadosMostrar a lista de endereços de recebimento usados e rótulosOpções de linha de &comando%n bloco processado do histórico de transações.%n blocos processados do histórico de transações.%1 atrásRecuperando o atraso...Último bloco recebido foi gerado %1 atrás.Transações após isso ainda não estão visíveis.ErroAtençãoInformaçãoAtualizadoCarregar Transação de Bitcoin Parcialmente Assinada&Carregar PSBT da área de transferência...Carregar Transação de Bitcoin Parcialmente Assinada da área de transferênciaJanela do NóAbrir console de diagnóstico e depuração de NóEndereços de &envioEndereço de &recebimentoAbrir um bitcoin: URIAbrir carteiraAbrir uma carteiraFechar carteiraName of the menu item that restores wallet from a backup file.Restaurar Carteira...Status tip for Restore Wallet menu itemRestaurar uma carteira a partir de um arquivo de backupFechar todas as carteirasMigrar carteiraMigrar uma carteiraMostrar a mensagem de ajuda do %1 para obter uma lista com possíveis opções de linha de comando Bitcoin&Mascarar valoresMascarar os valores na barra Resumocarteira padrãoNenhuma carteira disponívelThe title for Restore Wallet File WindowsCarregar Backup da CarteiraTitle of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.Restaurar CarteiraLabel of the input field where the name of the wallet is entered.Nome da Carteira&JanelasAmpliarJanela PrincipalCliente %1E&sconderMo&strarA substring of the tooltip.%n conexão ativa na rede Bitcoin.%nconexões ativas na rede Bitcoin.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Clique para mais opções.A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Mostra aba de ParesA context menu item.Desativar atividade da redeA context menu item. The network activity was disabled previously.Ativar atividade de conexõesPré-Sincronizando cabeçalhos (%1%)...Erro ao criar a carteiraNão foi possível criar uma nova carteira, o programa foi compilado sem suporte a sqlite (necessário para carteiras com descritores)Erro: %1Alerta: %1Data: %1
Quantidade: %1
Carteira: %1
Tipo: %1
Rótulo: %1
Endereço: %1
Transação enviadaTransação recebidaGeração de chave HD está <b>ativada</b>Geração de chave HD está <b>desativada</b>Chave privada <b>desabilitada</b>Carteira está <b>criptografada</b> e atualmente <b>desbloqueada</b>Carteira está <b>criptografada</b> e atualmente <b>bloqueada</b>Mensagem original:UnitDisplayStatusBarControlUnidade para mostrar quantidades. Clique para selecionar outra unidade.CoinControlDialogSelecionar MoedaQuantidade:Quantia:Taxa:Depois da taxa:Troco:(de)selecionar tudoModo árvoreModo listaQuantiaRecebido com rótuloRecebido com endereçoDataConfirmaçõesConfirmadoCopiar quantia&Copiar endereço&Copiar etiqueta&Copiar valorCopiar &ID da transação e index do outputCopiar quantiaCopiar taxaCopiar após taxaCopiar bytesCopiar troco(%1 bloqueada)Pode variar +/- %1 satoshi(s) por entrada(sem rótulo)troco de %1 (%2)(troco)CreateWalletActivityTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.Criar CarteiraDescriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.Criando Carteira <b>%1</b>...Criar carteira falhouAviso ao criar carteiraNão é possível listar signatáriosEncontrados muitos assinantes externosLoadWalletsActivityTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.Carregar carteirasDescriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.Carregando carteiras...MigrateWalletActivityMigrar carteiraTem certeza que deseja migrar a carteira <i>%1</i>?A migração irá converter esta carteira em uma ou mais carteiras com descritores. Será necessário realizar um novo backup da carteira.
Se esta carteira contiver scripts watchonly, uma carteira nova será criada contendo estes scripts watchonly.
Se esta carteira contiver algum script solucionável, mas não monitorado, uma carteira nova e diferente será criada contendo esses scripts.
O processo de migração criará um backup da carteira antes da migração. Este arquivo de backup será nomeado <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak e pode ser encontrado no diretório desta carteira. No caso de uma migração incorreta, o backup pode ser restaurado com a funcionalidade “Restaurar Carteira”.Migrar CarteiraMigrando Carteira <b>%1</b>…A carteira '%1' foi migrada com sucesso.Os scripts watchonly foram migrados para uma nova carteira chamada '%1'.Os scripts solucionáveis, mas não monitorados, forammigrados para uma nova carteira chamada '%1'.Falha na migraçãoÊxito na migraçãoOpenWalletActivityAbrir carteira falhouAbrir carteira alertacarteira padrãoTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Abrir carteiraDescriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.Abrindo carteira <b>%1</b>...RestoreWalletActivityTitle of progress window which is displayed when wallets are being restored.Restaurar CarteiraDescriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.Restaurando Carteira <b>%1</b>...Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.Falha ao restaurar carteiraTitle of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.Aviso ao restaurar carteiraTitle of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.Mensagem da carteira restauradaWalletControllerFechar carteiraTem certeza que deseja fechar a carteira <i>%1</i>?Manter a carteira fechada por muito tempo pode resultar na necessidade de ressincronizar a block chain se prune está ativado.Fechar todas as carteirasTem certeza que quer fechar todas as carteiras?CreateWalletDialogCriar CarteiraVocê está a um passo de criar a sua nova carteira!Forneça um nome e, se desejar, ative quaisquer opções avançadasNome da CarteiraCarteiraCriptografar a carteira. A carteira será criptografada com uma senha de sua escolha.Criptografar CarteiraOpções AvançadasDesabilitar chaves privadas para esta carteira. Carteiras com chaves privadas desabilitadas não terão chaves privadas e não podem receber importação de palavras "seed" HD ou importação de chaves privadas. Isso é ideal para carteiras apenas de consulta.Desabilitar Chaves PrivadasCriar uma carteira vazia. Carteiras vazias não possuem inicialmente chaves privadas ou scripts. Chaves privadas ou endereços podem ser importados, ou um conjunto de palavras "seed HD" pode ser definidos, posteriormente.Criar Carteira VaziaCriarEditAddressDialogEditar Endereço&RótuloO rótulo associado a esta entrada na lista de endereçosO endereço associado a esta entrada na lista de endereços. Isso só pode ser modificado para endereços de envio.&EndereçoNovo endereço de envioEditar endereço de recebimentoEditar endereço de envioO endereço digitado "%1" não é um endereço válido.O endereço "%1" já existe como endereço de recebimento com o rótulo "%2" e não pode ser adicionado como endereço de envio.O endereço inserido "%1" já está no catálogo de endereços com o rótulo "%2".Não foi possível desbloquear a carteira.Falha ao gerar nova chave.FreespaceCheckerUm novo diretório de dados será criado.nomeO diretório já existe. Adicione %1 se você pretende criar um novo diretório aqui.Esta pasta já existe, e não é um diretório.Não é possível criar um diretório de dados aqui.Intro%n GB de espaço disponível%n GB de espaço disponível(de %n GB necessário)(de %n GB necessários)(%n GB necessário para a cadeia completa)(%n GB necessários para a cadeia completa)Escolha o diretório dos dadosNo mínimo %1 GB de dados serão armazenados neste diretório, e isso irá crescer com o tempo.Aproximadamente %1 GB de dados serão armazenados neste diretório.Explanatory text on the capability of the current prune target.(suficiente para restaurar backup de %n dia atrás)(suficiente para restaurar backups de %n dias atrás)%1 irá baixar e armazenar uma cópia da block chain do Bitcoin.A carteira também será armazenada neste diretório.Erro: Diretório de dados "%1" não pode ser criado.ErroBem-vindoBem vindo ao %1Como essa é a primeira vez que o programa é executado, você pode escolher onde %1 armazenará seus dados.Limitar o tamanho da blockchain paraReverter essa configuração requer o re-download de todo o blockchain. É mais rápido fazer o download de todo o blockchain primeiro e depois fazer prune. Essa opção desabilita algumas funcionalidades avançadas.GBEsta sincronização inicial é muito exigente e pode expor problemas de hardware com o computador que passaram despercebidos anteriormente. Cada vez que você executar o %1, irá continuar baixando de onde parou.Quando clicar em OK, %1 iniciará o download e irá processar a cadeia de blocos completa %4 (%2 GB) iniciando com as mais recentes transações em %3 enquanto %4 é processado. Se você escolheu limitar o armazenamento da block chain (prunando), os dados históricos ainda devem ser baixados e processados, mas serão apagados no final para manter o uso de disco baixo.Use o diretório de dados padrãoUse um diretório de dados personalizado:HelpMessageDialogversãoSobre %1Opções da linha de comandoShutdownWindow%1 está desligando...Não desligue o computador até que esta janela desapareça.ModalOverlayFormulárioTransações recentes podem não estar visíveis ainda, portanto o seu saldo pode estar incorreto. Esta informação será corrigida assim que sua carteira for sincronizada com a rede, como detalhado abaixo.Tentar gastar bitcoins que estão em transações ainda não exibidas, não vão ser aceitos pela rede.Número de blocos restantesDesconhecido...calculando...Horário do último blocoProgressoAumento do progresso por horaTempo estimado para sincronizarOcultar%1 esta sincronizando. Os cabeçalhos e blocos serão baixados dos nós e validados até que alcance o final do block chain.Desconhecido. Sincronizando cabeçalhos (%1, %2%)...Desconhecido. Pré-Sincronizando Cabeçalhos (%1, %2%)...OpenURIDialogAbrir um bitcoin URITooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.Colar o endereço da área de transferênciaOptionsDialogOpçõesPrincipalExecutar o %1 automaticamente ao iniciar o sistema.&Iniciar %1 ao fazer login no sistemaTamanho do banco de &dados do cacheNúmero de threads do script de &verificaçãoCaminho completo para %1 um script compatível com Bitcoin Core (exemplo: C: \ Downloads \ hwi.exe ou /Users/you/Downloads/hwi.py). Cuidado: um malware pode roubar suas moedas!Endereço de IP do proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Mostra se o proxy padrão fornecido SOCKS5 é utilizado para encontrar participantes por este tipo de rede.Minimizar em vez de fechar o programa quando a janela for fechada. Quando essa opção estiver ativa, o programa só será fechado somente pela opção Sair no menu Arquivo.Opções configuradas nessa caixa de diálogo serão sobrescritas pela linhas de comando: Abrir o arquivo de configuração %1 apartir do diretório trabalho.Abrir Arquivo de ConfiguraçãoRedefinir todas as opções do cliente para a opções padrão.&Redefinir opçõesRedeFazer Prune &da memória de blocos paraReverter esta configuração requer baixar de novo a blockchain inteira.Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.Tamanho máximo do cache do banco de dados. Um cache maior pode contribuir para uma sincronização mais rápida, após a qual o benefício é menos pronunciado para a maioria dos casos de uso. Reduzir o tamanho do cache reduzirá o uso de memória. A memória do mempool não utilizada é compartilhada para este cache.Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.Define o número de threads para script de verificação. Valores negativos correspondem ao número de núcleos que você quer deixar livre para o sistema.(0 = automático, <0 = número de núcleos deixados livres)Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.Isso permite que você ou ferramentas de terceiros comunique-se com o node através de linha de comando e comandos JSON-RPC.An Options window setting to enable the RPC server.Ative servidor R&PCC&arteiraTooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.Mostra a quantia com a taxa já subtraída.An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.Subtrair &taxa da quantia por padrãoAvançadoHabilitar opções de &controle de moedasSe você desabilitar o gasto de um troco não confirmado, o troco da transação não poderá ser utilizado até a transação ter pelo menos uma confirmação. Isso também afeta seu saldo computado.Ga&star troco não confirmadoAn options window setting to enable PSBT controls.Ative controles &PSBTTooltip text for options window setting that enables PSBT controls.Mostrar os controles de PSBT (Transação de Bitcoin Parcialmente Assinada).Abrir automaticamente no roteador as portas do cliente Bitcoin. Isto só funcionará se seu roteador suportar UPnP e esta função estiver habilitada.Mapear porta usando &UPnPAceitar conexões externas.Permitir conexões de entradaConectar na rede Bitcoin através de um proxy SOCKS5.&Conectar usando proxy SOCKS5 (proxy pradrão):&IP do proxy:&Porta:Porta do serviço de proxy (ex. 9050)Usado para alcançar nós via:&JanelasMostrar apenas um ícone na bandeja ao minimizar a janela.&Minimizar para a bandeja em vez da barra de tarefas.M&inimizar ao sair&Mostrar&Idioma da interface:O idioma da interface pode ser definido aqui. Essa configuração terá efeito após reiniciar o %1.&Unidade usada para mostrar quantidades:Escolha a unidade de subdivisão padrão para exibição na interface ou quando enviando moedas.URLs de terceiros (exemplo: explorador de blocos) que aparecem na aba de transações como itens do menu de contexto. %s na URL é substituido pela hash da transação. Múltiplas URLs são separadas pela barra vertical |.URLs de transação de &terceirosMostrar ou não opções de controle da moeda.Conectar à rede Bitcoin através de um proxy SOCKS5 separado para serviços Tor onion.Use um proxy SOCKS&5 separado para alcançar os nós via serviços Tor:Fonte no painel de visualização:&CancelarpadrãoNenhumWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Confirmar redefinição de opçõesText explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.Reinicialização do aplicativo necessária para efetivar alterações.Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.Configuração atuais serão copiadas em "%1".Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.O programa será encerrado. Deseja continuar?Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.Opções de configuraçãoExplanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.O arquivo de configuração é usado para especificar opções de usuário avançadas que substituem as configurações de GUI. Além disso, quaisquer opções de linha de comando substituirão esse arquivo de configuração.CancelarErroO arquivo de configuração não pode ser aberto.Essa mudança requer uma reinicialização do aplicativo.O endereço proxy fornecido é inválido.OptionsModelNão foi possível ler as configurações "%1", %2.OverviewPageFormulárioA informação mostrada pode estar desatualizada. Sua carteira sincroniza automaticamente com a rede Bitcoin depois que a conexão é estabelecida, mas este processo ainda não está completo.Monitorados:Disponível:Seu saldo atual disponível para gastoPendente:Total de transações que ainda têm de ser confirmados, e ainda não estão disponíveis para gastoImaturo:Saldo minerado que ainda não está maduroSaldosSeu saldo total atualSeu saldo atual em endereços monitoradosDisponível:Transações recentesTransações não confirmadas de um endereço monitoradoSaldo minerado de endereço monitorado que ainda não está maduroBalanço total em endereços monitoradosModo de privacidade ativado para a barra Resumo. Para revelar os valores, desabilite Configurações->Mascarar valoresPSBTOperationsDialogOperações PSBTAssinar TxTransmitir TxCopiar para Área de TransferênciaSalvar...FecharFalhou ao carregar transação: %1Falhou ao assinar transação: %1Não é possível assinar entradas enquanto a carteira está trancada.Não foi possível assinar mais nenhuma entrada.Assinou %1 entradas, mas ainda são necessárias mais assinaturas.Transação assinada com sucesso. Transação está pronta para ser transmitida.Erro desconhecido ao processar transação.Transação transmitida com sucesso! ID da Transação: %1Transmissão de transação falhou: %1PSBT copiada para área de transferência.Salvar Dados de TransaçãoPSBT salvo no disco.* Envia %1 para %2endereço próprioNão foi possível calcular a taxa de transação ou quantidade total da transação.Paga taxa de transação:Valor totalouTransação possui %1 entradas não assinadas.Transação está faltando alguma informação sobre entradas.Transação ainda precisa de assinatura(s).(Mas nenhuma carteira está carregada)(Mas esta carteira não pode assinar transações.)(Mas esta carteira não possui as chaves certas.)Transação está assinada totalmente e pronta para transmitir.Situação da transação é desconhecidaPaymentServerErro no pedido de pagamentoNão foi possível iniciar bitcoin: manipulador click-to-payManipulação de URI'bitcoin://' não é um URI válido. Use 'bitcoin:'.A URI não pode ser analisada! Isto pode ser causado por um endereço inválido ou um parâmetro URI malformado.Manipulação de arquivo de cobrançaPeerTableModelTitle of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.NósTitle of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.TempoTitle of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.DireçãoTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.EnviadoTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.RecebidoTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.EndereçoTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.TipoTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.RedeAn Inbound Connection from a Peer.EntradaAn Outbound Connection to a Peer.SaídaQRImageWidget&Salvar Imagem...&Copiar imagemURI resultante muito longa. Tente reduzir o texto do rótulo ou da mensagem.Erro ao codificar o URI em código QRSuporte a QR code não disponívelSalvar código QRRPCConsoleVersão do cliente&InformaçãoGeralPasta de dadosPara especificar um local não padrão do diretório de dados, use a opção '%1'.Pasta dos blocosPara especificar um local não padrão do diretório dos blocos, use a opção '%1'.Horário de inicializaçãoRedeNomeNúmero de conexõesCorrente de blocosPool de MemóriaNúmero atual de transaçõesUso de memóriaCarteira:(nada)&LimparRecebidoEnviado&NósNós banidosSelecione um nó para ver informações detalhadas.Versão da camada de transporte: %1TransporteA string do ID da sessão BIP324 em hexadecimal, se houver.ID de sessãoVersãoSe retransmitimos transações para este nó.Retransmissão de transaçãoBloco InicialCabeçalhos SincronizadosBlocos SincronizadosÚltima TransaçãoO sistema autônomo de mapeamento usado para a diversificação de seleção de nós.S.A. de mapeamentoTooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).Endereços são retransmitidos para este nó.Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).Retransmissão de endereçosTooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).O número total de endereços recebidos deste peer que foram processados (exclui endereços que foram descartados devido à limitação de taxa).Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.O número total de endereços recebidos deste peer que não foram processados devido à limitação da taxa.Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Endereços ProcessadosText title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.Endereços com limite de taxaJanela do NóAltura de bloco atualAbrir o arquivo de log de depuração do %1 localizado no diretório atual de dados. Isso pode levar alguns segundos para arquivos de log grandes.Diminuir o tamanho da fonteAumentar o tamanho da fontePermissõesServiçosTempo de conexãoUltimo EnvioUltimo RecebidoPingA duração atual de um ping excepcional.Espera de pingPing minímoOffset de tempoHorário do último bloco&Abrir&Tráfego da RedeTotaisArquivo de log de depuraçãoLimpar consoleEntrada:Saída:Explanatory text for "detecting" transport type.detectando: o par pode ser v1 ou v2Explanatory text for v1 transport type.v1: protocolo de transporte de texto simples não criptografadoExplanatory text for v2 transport type.v2: protocolo de transporte criptografado BIP324Context menu action to copy the address of a peer.&Copiar endereço&Desconectar1 &hora1 &semana1 &anoContext menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.&Copiar IP/Netmask&DesbanirAtividade da rede desativadaExecutando comando sem nenhuma carteiraControl+IControl+TControl+NControl+PExecutando comando usando a carteira "%1"RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.Bem vindo ao %1 console de RPC.
Utilize as setas para cima e para baixo para navegar no histórico, e %2 para limpar a tela.
Utilize %3 e %4 para aumentar ou diminuir a tamanho da fonte.
Digite %5 para ver os comandos disponíveis.
Para mais informações sobre a utilização desse console. digite %6.
%7 AVISO: Scammers estão ativamente influenciando usuário a digitarem comandos aqui e roubando os conteúdos de suas carteiras; Não use este terminal sem pleno conhecimento dos efeitos de cada comando.%8A console message indicating an entered command is currently being executed.Executando...por %1SimNãoParaDeBanir porDesconhecidoReceiveCoinsDialogQu&antia:&Rótulo:&Mensagem:Uma mensagem opcional que será anexada na cobrança e será mostrada quando ela for aberta. Nota: A mensagem não será enviada com o pagamento pela rede Bitcoin.Um rótulo opcional para associar ao novo endereço de recebimento.Use esse formulário para fazer cobranças. Todos os campos são <b>opcionais</b>.Uma quantia opcional para cobrar. Deixe vazio ou zero para não cobrar uma quantia específica.Um rótulo opcional para associar ao novo endereço de recebimento (usado por você para identificar uma solicitação de pagamento). Que também será adicionado a solicitação de pagamento.Uma mensagem opcional que será anexada na cobrança e será mostrada ao remetente. &Criar novo endereço de recebimentoLimpa todos os campos do formulário.LimparHistórico de cobrançasMostra a cobrança selecionada (o mesmo que clicar duas vezes em um registro)MostrarRemove o registro selecionado da listaRemoverCopiar &URI&Copiar endereço&Copiar etiqueta&Copiar valorNão recomendado devido a taxas mais altas e menor proteção contra erros de digitação.Gera um endereço compatível com carteiras mais antigas.Gera um endereço segwit (BIP-173) nativo. Algumas carteiras antigas não o suportam.Bech32m (BIP-350) é uma atualização para o Bech32,Não foi possível desbloquear a carteira.Não foi possível gerar novo endereço %1 ReceiveRequestDialogSolicite pagamento para ...Endereço:Quantia:Etiqueta:Mensagem:Carteira:Copiar &URI&Copiar Endereço&Salvar Imagem...Informação do pagamentoPedido de pagamento para %1RecentRequestsTableModelDataEtiquetaMensagem(sem rótulo)(sem mensagem)(nenhuma quantia solicitada)SolicitadoSendCoinsDialogEnviar moedasOpções de controle de moedaautomaticamente selecionadoSaldo insuficiente!Quantidade:Quantia:Taxa:Depois da taxa:Troco:Se essa opção for ativada e o endereço de troco estiver vazio ou inválido, o troco será enviado a um novo endereço gerado na hora.Endereço específico de trocoTaxa de transação:O uso da taxa de retorno pode resultar no envio de uma transação que levará várias horas ou dias (ou nunca) para confirmar. Considere escolher sua taxa manualmente ou aguarde até que você tenha validado a cadeia completa.Atenção: Estimativa de taxa não disponível no momentopor kilobyteOcultarRecomendado:Personalizado:Enviar para vários destinatários de uma só vezAdicionar &DestinatárioLimpa todos os campos do formulário.Entradas...Escolher...Ocultar preferências para Taxas de TransaçãoEspecifique uma taxa personalizada por kB (1.000 bytes) do tamanho virtual da transação.
Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para um tamanho de transação de 500 bytes virtuais (metade de 1 kvB) resultaria em uma taxa de apenas 50 satoshis.Quando o volume de transações é maior que o espaço nos blocos, os mineradores, bem como os nós de retransmissão, podem impor uma taxa mínima. Pagando apenas esta taxa mínima é muito bom, mas esteja ciente de que isso pode resultar em uma transação nunca confirmada, uma vez que há mais demanda por transações do que a rede pode processar.Uma taxa muito pequena pode resultar em uma transação nunca confirmada (leia a dica)(Smart fee não iniciado. Isso requer alguns blocos...)Tempo alvo de confirmação:Habilitar Replace-By-FeeCom Replace-By-Fee (BIP-125) você pode aumentar a taxa da transação após ela ser enviada. Sem isso, uma taxa maior pode ser recomendada para compensar por risco de alto atraso na transação.Limpar &TudoSaldo:Confirmar o envio&EnviarCopiar quantiaCopiar quantiaCopiar taxaCopiar após taxaCopiar bytesCopiar alteração%1 (%2 blocos)Cr&iar Não AssinadoCria uma Transação de Bitcoin Parcialmente Assinada (PSBT) para usar com, por exemplo, uma carteira %1 offline ou uma carteira física compatível com PSBTs.da carteira '%1'%1 para '%2'%1 a %2Para revisar a lista de destinatários clique em "Exibir Detalhes..."Assinatura falhouSalvar Dados de TransaçãoPopup message when a PSBT has been saved to a filePSBT salvoouVocê pode aumentar a taxa depois (sinaliza Replace-By-Fee, BIP-125).Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.Por favor, revise a transação. Será produzido uma Transação de Bitcoin Parcialmente Assinada (PSBT) que você pode copiar e assinar com, por exemplo, uma carteira %1 offline, ou uma carteira física compatível com PSBTs.Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.Deseja criar esta transação?Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.Por favor, revise a transação. Você pode assinar e enviar a transação ou criar uma Transação de Bitcoin Parcialmente Assinada (PSBT), que você pode copiar e assinar com, por exemplo, uma carteira %1 offline ou uma carteira física compatível com PSBTs.Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.Revise a sua transação.Taxa da transaçãoNão sinalizar Replace-By-Fee, BIP-125.Valor totalPSBT copiedCaption of "PSBT has been copied" messageboxTransação Não AssinadaO PSBT foi salvo na área de transferência. Você pode também salva-lo.PSBT salvo no disco.Confirme o envio de moedasSaldo monitorado:Endereço de envio inváido. Favor checar.A quantia à pagar deve ser maior que 0A quantia excede o seu saldo.O total excede o seu saldo quando a taxa da transação %1 é incluída.Endereço duplicado encontrado: Endereços devem ser usados somente uma vez cada.Falha na criação da transação!Uma taxa maior que %1 é considerada uma taxa absurdamente alta.Confirmação estimada para iniciar em %n bloco.Confirmação estimada para iniciar em %n blocos.Aviso: Endereço Bitcoin inválidoAviso: Endereço de troco desconhecidoConfirmar endereço de troco personalizadoO endereço selecionado para o troco não pertence a esta carteira. Alguns ou todos os fundos da sua carteira modem ser mandados para esse endereço. Tem certeza?(sem rótulo)SendCoinsEntryQ&uantidade:Pagar &Para:&Rótulo:Escolha um endereço usado anteriormenteO endereço Bitcoin para enviar o pagamentoColar o endereço da área de transferênciaRemover esta entradaA quantia a ser enviada na unidade selecionadaA taxa será deduzida da quantia que está sendo enviada. O destinatário receberá menos bitcoins do que você colocou no campo de quantidade. Se vários destinatários estão selecionados, a taxa é dividida igualmente.&Retirar taxa da quantiaUse o saldo disponívelMensagem:Digite um rótulo para este endereço para adicioná-lo no catálogoA mensagem que foi anexada ao bitcoin: URI na qual será gravada na transação para sua referência. Nota: Essa mensagem não será gravada publicamente na rede Bitcoin.SendConfirmationDialogEnviarCriar Não AssinadoSignVerifyMessageDialogAssinaturas - Assinar / Verificar uma mensagem&Assinar mensagemVocê pode assinar mensagens com seus endereços para provar que você pode receber bitcoins enviados por alguém. Cuidado para não assinar nada vago ou aleatório, pois ataques phishing podem tentar te enganar para assinar coisas para eles como se fosse você. Somente assine termos bem detalhados que você concorde.O endereço Bitcoin que assinará a mensagemEscolha um endereço usado anteriormenteColar o endereço da área de transferênciaDigite a mensagem que você quer assinar aquiAssinaturaCopiar a assinatura para a área de transferência do sistemaAssinar mensagem para provar que você é dono deste endereço BitcoinAssinar &MensagemLimpar todos os campos de assinatura da mensagemLimpar &Tudo&Verificar MensagemColoque o endereço do autor, a mensagem (certifique-se de copiar toda a mensagem, incluindo quebras de linha, espaços, tabulações, etc.) e a assinatura abaixo para verificar a mensagem. Cuidado para não compreender mais da assinatura do que está na mensagem assinada de fato, para evitar ser enganado por um ataque man-in-the-middle. Note que isso somente prova que o signatário recebe com este endereço, não pode provar que é o remetente de nenhuma transação!O endereço Bitcoin que foi usado para assinar a mensagemA mensagem assinada para verificaçãoA assinatura fornecida quando a mensagem foi assinadaVerificar mensagem para se assegurar que ela foi assinada pelo dono de um endereço Bitcoin específicoVerificar &MensagemLimpar todos os campos da verificação de mensagemClique em "Assinar mensagem" para gerar a assinaturaO endereço digitado é inválido.Por gentileza, cheque o endereço e tente novamente.O endereço fornecido não se refere a uma chave.O desbloqueio da carteira foi cancelado.Sem erroA chave privada do endereço inserido não está disponível.A assinatura da mensagem falhou.Mensagem assinada.A assinatura não pode ser decodificada.Por gentileza, cheque a assinatura e tente novamente.A assinatura não corresponde a mensagem.Falha na verificação da mensagem.Mensagem verificada.SplashScreen(tecle q para desligar e continuar mais tarde)aperte q para desligarTransactionDescText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.conflitado com uma transação com %1 confirmaçõesText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.0/não confirmada, na memóriaText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.0/não confirmada, fora da memóriaText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.abandonadoText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/não confirmadoText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 confirmaçõesDataFonteGeradoDedesconhecidoParaendereço própriomonitoradorótuloCréditopronta em mais %n blocoprontas em mais %n blocosnão aceitoDébitoDébito totalCrédito totalTaxa da transaçãoValor líquidoMensagemComentárioID da transaçãoTamanho total da transaçãoTamanho virtual da transaçãoIndex da saída(O certificado não foi verificado)MercadorMoedas recém mineradas precisam aguardar %1 blocos antes de serem gastas. Quando você gerou este bloco, ele foi disseminado pela rede para ser adicionado à blockchain. Se ele falhar em ser inserido na blockchain, seu estado será modificado para "não aceito" e ele não poderá ser gasto. Isso pode acontecer eventualmente quando blocos são gerados quase que simultaneamente.Informações de depuraçãoTransaçãoEntradasQuantiaverdadeirofalsoTransactionDescDialogEste painel mostra uma descrição detalhada da transaçãoDetalhes para %1TransactionTableModelDataTipoEtiquetaNão confirmadoAbandonadoConfirmando (%1 de %2 confirmações recomendadas)Confirmado (%1 confirmações)ConflitadoRecém-criado (%1 confirmações, disponível somente após %2)Gerado mas não aceitoRecebido comRecebido deEnviado paraMineradomonitorado(sem rótulo)Status da transação. Passe o mouse sobre este campo para mostrar o número de confirmações.Data e hora em que a transação foi recebida.Tipo de transação.Se um endereço monitorado está envolvido nesta transação.Intenção/Propósito definido pelo usuário para a transação.Quantidade debitada ou creditada ao saldo.TransactionViewTodosHojeEssa semanaEsse mêsMês passadoEste anoRecebido comEnviado paraMineradoOutroDigite o endereço, o ID da transação ou o rótulo para pesquisarQuantia mínimaAlcance...&Copiar endereço&Copiar etiqueta&Copiar valorTransactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.Mostrar em %1Exportar histórico de transaçõesExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Arquivo separado por vírgulaConfirmadoMonitoradoDataTipoEtiquetaEndereçoFalha na exportaçãoOcorreu um erro ao tentar salvar o histórico de transações em %1.Exportação feita com êxitoO histórico de transação foi gravado com êxito em %1.Intervalo:paraWalletFrameNenhuma carteira foi carregada. Vá para o menu Arquivo > Abrir Carteira para carregar sua Carteira. -OU-Criar uma nova carteiraErroNão foi possível decodificar PSBT da área de transferência (base64 inválido)Carregar Dados de TransaçãoTransação Parcialmente Assinada (*.psbt)Arquivo PSBT deve ser menor que 100 MiBNão foi possível decodificar PSBTWalletModelEnviar moedasErro no aumento de taxaAumento na taxa de transação falhouAsks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.Deseja aumentar a taxa?Taxa atual:Aumento:Nova taxa:Confirmação no aumento de taxaNão foi possível criar o rascunho da transação.PSBT copiadoFee-bump PSBT savedCopiado para a área de transferênciaNão é possível assinar a transação.Não foi possível mandar a transaçãocarteira padrãoWalletView&ExportarExportar os dados do separador atual para um arquivoBackup da carteiraFalha no backupOcorreu um erro ao tentar salvar os dados da carteira em %1.Êxito no backupOs dados da carteira foram salvos com êxito em %1.Cancelarbitcoin-coreDesenvolvedores do %s%s está corrompido. Tente usar a ferramenta de carteira bitcoin-wallet para salvamento ou restauração de backup.%s falhou ao validar o estado da cópia -assumeutxo. Isso indica um problema de hardware, um bug no software ou uma modificação incorreta do software que permitiu o carregamento de uma cópia inválida. Como resultado disso, o nó será desligado e parará de usar qualquer estado criado na cópia, redefinindo a altura da corrente de %d para %d. Na próxima reinicialização, o nó retomará a sincronização de%d sem usar nenhum dado da cópia. Por favor, reporte este incidente para %s, incluindo como você obteve a cópia. A cópia inválida do estado de cadeia será deixada no disco caso sirva para diagnosticar o problema que causou esse erro.1%s solicita para escutar na porta 2%u. Esta porta é considerada "ruim" e, portanto, é improvável que qualquer ponto se conecte-se a ela. Consulte doc/p2p-bad-ports.md para obter detalhes e uma lista completa.Não foi possível obter exclusividade de escrita no endereço %s. O %s provavelmente já está sendo executado.O espaço em disco para 1%s pode não acomodar os arquivos de bloco. Aproximadamente 2%u GB de dados serão armazenados neste diretório.Distribuído sob a licença de software MIT, veja o arquivo %s ou %sErro ao carregar a carteira. A carteira requer que os blocos sejam baixados e o software atualmente não suporta o carregamento de carteiras enquanto os blocos estão sendo baixados fora de ordem ao usar instantâneos assumeutxo. A carteira deve ser carregada com êxito após a sincronização do nó atingir o patamar 1%sErro ao ler %s! Dados de transações podem estar incorretos ou faltando. Reescaneando a carteira.Erro: Não foi possível produzir descritores para esta carteira antiga. Certifique-se que a carteira foi desbloqueada antesO arquivo peers.dat (%s) está corrompido ou inválido. Se você acredita se tratar de um bug, por favor reporte para %s. Como solução, você pode mover, renomear ou deletar (%s) para um novo ser criado na próxima inicializaçãoMais de um endereço onion associado é fornecido. Usando %s para automaticamento criar serviço onion Tor.Por favor verifique se a data e o horário de seu computador estão corretos. Se o relógio de seu computador estiver incorreto, %s não funcionará corretamente.Por favor contribua se você entender que %s é útil. Visite %s para mais informações sobre o software.Configuração de prune abaixo do mínimo de %d MiB.Por gentileza use um número mais alto.O modo Prune é incompatível com a opção "-reindex-chainstate". Ao invés disso utilize "-reindex".Prune: A ultima sincronização da carteira foi além dos dados podados. Você precisa usar -reindex (fazer o download de toda a blockchain novamente no caso de nós com prune)Falha ao renomear '%s' -> '%s'. Você deve resolver este problema manualmente movendo ou removendo o diretório de cópia inválido %s, caso contrário o mesmo erro ocorrerá novamente na próxima inicialização.SQLiteDatabase: Desconhecida a versão %d do programa da carteira sqlite. Apenas a versão %d é suportadaO banco de dados de blocos contém um bloco que parece ser do futuro. Isso pode ser devido à data e hora do seu computador estarem configuradas incorretamente. Apenas reconstrua o banco de dados de blocos se você estiver certo de que a data e hora de seu computador estão corretas.A quantia da transação é muito pequena para mandar depois de deduzida a taxaEste erro pode ocorrer se a sua carteira não foi desligada de forma correta e foi recentementa carregada utilizando uma nova versão do Berkeley DB. Se isto ocorreu então por favor utilize a mesma versão na qual esta carteira foi utilizada pela última vez.Este é um build de teste pré-lançamento - use por sua conta e risco - não use para mineração ou comércioEsta é a taxa máxima de transação que você pode pagar (além da taxa normal) para priorizar a evasão parcial de gastos em vez da seleção regular de moedas.Essa é a taxa de transação que você pode descartar se o troco a esse ponto for menor que poeiraEsta é a taxa que você deve pagar quando a taxa estimada não está disponível.O tamanho total da string de versão da rede (%i) excede o tamanho máximo (%i). Reduza o número ou o tamanho dos comentários.Não é possível reproduzir blocos. Você precisará reconstruir o banco de dados usando -reindex-chainstate.Categoria especificada no nível de log não suportada %1$s=%2$s. Esperado %1$s=<category>:<loglevel>. Categorias validas: %3$s. Níveis de log válidos: %4$s.Formato de banco de dados incompatível na chainstate. Por favor reinicie com a opção "-reindex-chainstate". Isto irá recriar o banco de dados da chainstate.Carteira criada com sucesso. As carteiras antigas estão sendo descontinuadas e o suporte para a criação de abertura de carteiras antigas será removido no futuro.Carteira carregada com sucesso. As carteiras legadas estão sendo descontinuadas e o suporte para a criação e abertura de carteiras legadas será removido no futuro. Carteiras legadas podem ser migradas para uma carteira com descritor com a ferramenta migratewallet. Aviso: Chaves privadas detectadas na carteira {%s} com chaves privadas desativadasAtenção: Nós não parecemos concordar plenamente com nossos nós! Você pode precisar atualizar ou outros nós podem precisar atualizar.Testemunhar dados de blocos após 1%d requer validação. Por favor reinicie com -reindex.Você precisa reconstruir o banco de dados usando -reindex para sair do modo prune. Isso irá causar o download de todo o blockchain novamente.%s está muito alto!-maxmempool deve ser pelo menos %d MBAconteceu um erro interno fatal, veja os detalhes em debug.logNão foi possível encontrar o endereço de -%s: '%s'Não é possível definir -forcednsseed para true quando -dnsseed for false.Não pode definir -peerblockfilters sem -blockfilterindex.Não foi possível escrever no diretório '%s': verifique as permissões.%s está muito alto! Essa quantia poderia ser paga em uma única transação.Não é possível fornecer conexões específicas e ter addrman procurando conexões ao mesmo tempo.Erro ao abrir %s: Carteira com assinador externo. Não foi compilado suporte para assinadores externosErro ao ler arquivo %s! Todas as chaves foram lidas corretamente, mas os dados de transação ou os metadados de endereço podem estar incorretos ou faltando.Erro: Os dados do livro de endereços da carteira não puderam ser identificados por pertencerem a carteiras migradasErro: Descritores duplicados criados durante a migração. Sua carteira pode estar corrompida.Erro: A transação %s na carteira não pôde ser identificada por pertencer a carteiras migradasFalha ao calcular as taxas de colisão porque os UTXOs não confirmados dependem de um enorme conjunto de transações não confirmadas.Impossível renomear o arquivo peers.dat (inválido). Por favor mova-o ou delete-o e tente novamente.Falha na estimativa de taxa. Fallbackfee desativada. Espere alguns blocos ou ative %s.Opções incompatíveis: "-dnsseed=1" foi explicitamente específicada, mas "-onlynet" proíbe conexões para IPv4/IPv6Montante inválido para %s=<amount>: '%s' (precisa ser pelo menos a taxa de minrelay de %s para prevenir que a transação nunca seja confirmada)Conexões de saída limitadas a rede CJDNS (-onlynet=cjdns), mas -cjdnsreachable não foi configuradoAs conexões de saída foram restringidas a rede Tor (-onlynet-onion) mas o proxy para alcançar a rede Tor foi explicitamente proibido: "-onion=0"As conexões de saída foram restringidas a rede Tor (-onlynet=onion) mas o proxy para acessar a rede Tor não foi fornecido: nenhuma opção "-proxy", "-onion" ou "-listenonion" foi fornecidaConexões de saída limitadas a rede i2p (-onlynet=i2p), mas -i2psam não foi configuradoO tamanho das entradas excede o peso máximo. Por favor, tente enviar uma quantia menor ou consolidar manualmente os UTXOs da sua carteiraO montante total das moedas pré-selecionadas não cobre a meta da transação. Permita que outras entradas sejam selecionadas automaticamente ou inclua mais moedas manualmenteA transação requer um destino com montante diferente de 0, uma taxa diferente de 0 ou uma entrada pré-selecionadaFalha ao validar cópia do UTXO. Reinicie para retomar normalmente o download inicial de blocos ou tente carregar uma cópia diferente.UTXOs não confirmados estão disponíveis, mas gastá-los gera uma cadeia de transações que será rejeitada pela mempoolEntrada antiga e inesperada foi encontrada na carteira do descritor. Carregando carteira %s
A carteira pode ter sido adulterada ou criada com intenção maliciosa.
Descriptor não reconhecido foi encontrado. Carregando carteira %s
A carteira pode ter sido criada em uma versão mais nova.
Por favor tente atualizar o software para a última versão.
Impossível limpar a falha de migração
Impossível restaurar backup da carteira.A verificação dos blocos foi interrompidaA configuração %s somente é aplicada na rede %s quando na sessão [%s].Detectado Banco de dados de blocos corrompidoO arquivo asmap %s não pode ser encontrado O arquivo asmap %s não pode ser analisadoEspaço em disco insuficiente!Você quer reconstruir o banco de dados de blocos agora?Carregamento terminado!Erro ao inicializar banco de dados de blocosErro ao inicializar ambiente de banco de dados de carteira %s!Erro ao carregar %sErro ao carregar %s: Chaves privadas só podem ser desativadas durante a criaçãoErro ao carregar %s Carteira corrompidaErro ao carregar %s A carteira requer a versão mais nova do %sErro ao carregar banco de dados de blocosErro ao abrir banco de dados de blocosErro ao ler o arquivo de configuração: %sErro ao ler o banco de dados. Encerrando.Erro: não é possível extrair a destinação do scriptpubkey geradoErro: impossível adicionar tx apenas-visualização para carteira apenas-visualizaçãoErro: Impossível excluir transações apenas-visualização Erro: Espaço em disco menor que %sErro: Falha ao criar carteira apenas-visualizaçãoKeypool exaurida, por gentileza execute keypoolrefill primeiroErro: Nem todos os txs apenas-visualização foram excluídosErro: Essa carteira já utiliza o SQLiteErro: Esta carteira já contém um descritorErro: impossível ler todos os registros no banco de dadosErro: Impossível efetuar backup da carteiraErro: Impossível analisar versão %u como uint32_tErro: Impossível ler todos os registros no banco de dadosErro: Impossível remover dados somente-visualização do Livro de Endereços Falha ao escutar em qualquer porta. Use -listen=0 se você quiser isso.Falha ao escanear novamente a carteira durante a inicializaçãoFalha ao iniciar índices, desligando..Falha ao verificar a base de dadosTaxa de taxa (%s) é menor que a configuração da taxa de taxa (%s)Ignorando -carteira %s duplicada.Importando...Bloco gênese incorreto ou não encontrado. Pasta de dados errada para a rede?O teste de integridade de inicialização falhou. O %s está sendo desligado.Entrada não encontrada ou já gastaDbcache insuficiente para verificação de blocoSaldo insuficienteEndereço -onion ou nome do servidor inválido: '%s'Endereço -proxy ou nome do servidor inválido: '%s'Permissão P2P inválida: '%s'Valor inválido para %s=<amount>: '%s' (precisa ser no mínimo %s)Valor inválido para %s=<amount>: '%s'Quantidade inválida para -%s=<amount>: '%s'Máscara de rede especificada em -whitelist: '%s' é inválidaPorta inválida especificada em %s: '%s'Entrada pré-selecionada inválida %sA espera por conexões de entrada falharam (a espera retornou o erro %s)Carregando endereços P2P...Carregando lista de banidos...Carregando índice de blocos...Carregando carteira...Faltando quantiaNão há dados suficientes para estimar o tamanho da transaçãoNecessário informar uma porta com -whitebind: '%s'Nenhum endereço disponívelNão há file descriptors suficientes disponíveis.Entrada pré-selecionada não encontrada %sNão há solução para entrada pré-selecionada %sO modo prune não pode ser configurado com um valor negativo.O modo prune é incompatível com -txindex.Prunando os blocos existentes...Reduzindo -maxconnections de %d para %d, devido a limitações do sistema.Reverificando blocos...Reescaneando...SQLiteDatabase: Falhou em executar a confirmação para verificar a base de dados: %sSQLiteDatabase: Falhou em preparar confirmação para verificar a base de dados: %sSQLiteDatabase: Falha ao ler o erro de verificação da base de dados: %sSQLiteDatabase: Id da aplicação inesperada. Esperada %u, got %uSessão [%s] não reconhecida.Assinatura de transação falhouO -walletdir "%s" especificado não existeO -walletdir "%s" especificado é um caminho relativoO -walletdir "%s" especificado não é um diretórioDiretório de blocos especificado "%s" não existe.O diretório de dados especificado "%s" não existe.Iniciando atividades da rede...O código fonte está disponível pelo %s.A quantidade da transação é pequena demais para pagar a taxaA carteira irá evitar pagar menos que a taxa mínima de retransmissão.Este é um software experimental.Esta é a taxa mínima que você paga em todas as transações.Esta é a taxa que você irá pagar se enviar uma transação.Quantidade da transação muito pequenaAs quantidades nas transações não podem ser negativas.Endereço de troco da transação fora da faixaA transação demorou muito na memóriaA transação deve ter ao menos um destinatárioTransação necessita de um endereço de troco, mas não conseguimos gera-lo. Transação muito grandeImpossível alocar memória para a opção "-maxsigcachesize: '%s' MiBErro ao vincular em %s neste computador (bind retornou erro %s)Impossível vincular a %s neste computador. O %s provavelmente já está rodando.Não foi possível criar arquivo de PID '%s': %sImpossível localizar e entrada externa UTXONão foi possível gerar as chaves iniciaisNão foi possível gerar chavesImpossível analisar -maxuploadtarget: '%s'Não foi possível iniciar o servidor HTTP. Veja o log de depuração para detaihes.Impossível desconectar carteira antes de migrá-laValor do parâmetro -blockfilterindex desconhecido %s.Tipo de endereço desconhecido '%s'Tipo de troco desconhecido '%s'Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s'Nível de registo global não suportado %s=%s. Valores válidos: %s.acceptstalefeeestimates não é suportado na cadeia %s.Categoria de log desconhecida %s=%s.Comentário do Agente de Usuário (%s) contém caracteres inseguros.Verificando blocos...Verificando carteira(s)...A Carteira precisa ser reescrita: reinicie o %s para completarNão foi possível ler o arquivo de configuraçõesNão foi possível editar o arquivo de configurações