AddressBookPage Right-click to edit address or label Rechtermuisklik om adres of label te wijzigen Create a new address Maak een nieuw adres aan &New &Nieuw Copy the currently selected address to the system clipboard Kopieer het momenteel geselecteerde adres naar het systeem klembord &Copy &Kopieer C&lose S&luiten Delete the currently selected address from the list Verwijder het geselecteerde adres van de lijst Enter address or label to search Vul adres of label in om te zoeken Export the data in the current tab to a file Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand &Export &Exporteer &Delete &Verwijder Choose the address to send coins to Kies het adres om de munten te versturen Choose the address to receive coins with Kies het adres om munten te ontvangen C&hoose K&iezen These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Dit zijn uw Bitcoin adressen om betalingen mee te verzenden. Controleer altijd het bedrag en het ontvangstadres voordat u uw bitcoins verzendt. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Dit zijn uw Bitcoin adressen voor het ontvangen van betalingen. Gebruik de 'Nieuw ontvangstadres maken' knop in de ontvangst tab om nieuwe adressen te maken. Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'. &Copy Address &Kopiëer adres Copy &Label Kopieer &Label &Edit &Bewerk Export Address List Exporteer adressenlijst Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. Kommagescheiden bestand There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. Een fout is opgetreden tijdens het opslaan van deze adreslijst naar %1. Probeer nogmaals. Sending addresses - %1 Verzendadressen - %1 Receiving addresses - %1 Ontvangstadressen - %1 Exporting Failed Exporteren Mislukt AddressTableModel Address Adres (no label) (geen label) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Wachtwoordzindialoog Enter passphrase Voer wachtwoordzin in New passphrase Nieuwe wachtwoordzin Repeat new passphrase Herhaal nieuwe wachtwoordzin Show passphrase Toon wachtwoordzin Encrypt wallet Versleutel portemonnee This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Deze bewerking heeft uw portemonnee wachtwoordzin nodig om de portemonnee te ontgrendelen. Unlock wallet Portemonnee ontgrendelen Change passphrase Wijzig wachtwoordzin Confirm wallet encryption Bevestig versleuteling van de portemonnee Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Waarschuwing: Als u uw portemonnee versleutelt en uw wachtwoord vergeet, zult u <b>AL UW BITCOINS VERLIEZEN</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Weet u zeker dat u uw portemonnee wilt versleutelen? Wallet encrypted Portemonnee versleuteld Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Voer de nieuwe wachtwoordzin in voor de portemonnee.<br/>Gebruik a.u.b. een wachtwoordzin van <b>tien of meer willekeurige karakters</b>, of <b>acht of meer woorden</b>. Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. Voer de oude wachtwoordzin en de nieuwe wachtwoordzin in voor de portemonnee. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee uw bitcoins niet volledig kan beschermen tegen diefstal, bijvoorbeeld door malware die uw computer infecteert. Wallet to be encrypted Portemonnee om te versleutelen Your wallet is about to be encrypted. Uw portemonnee gaat nu versleuteld worden. Your wallet is now encrypted. Uw portemonnee is nu versleuteld. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. BELANGRIJK: Elke eerder gemaakte backup van uw portemonneebestand dient u te vervangen door het nieuw gegenereerde, versleutelde portemonneebestand. Om veiligheidsredenen zullen eerdere backups van het niet versleutelde portemonneebestand onbruikbaar worden zodra u uw nieuwe, versleutelde, portemonnee begint te gebruiken. Wallet encryption failed Portemonneeversleuteling mislukt Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout. Uw portemonnee is niet versleuteld. The supplied passphrases do not match. De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen Wallet unlock failed Portemonnee openen mislukt The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee ontsleuteling is niet correct. The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future. De ingevoerde wachtwoordzin voor de decodering van de portemonnee is onjuist. Het bevat een null-teken (dwz - een nulbyte). Als de wachtwoordzin is ingesteld met een versie van deze software ouder dan 25.0, probeer het dan opnieuw met alleen de tekens tot — maar niet inclusief —het eerste null-teken. Als dit lukt, stelt u een nieuwe wachtwoordzin in om dit probleem in de toekomst te voorkomen. Wallet passphrase was successfully changed. Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd. Passphrase change failed Wijzigen van wachtwoordzin mislukt The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. De oude wachtwoordzin die is ingevoerd voor de decodering van de portemonnee is onjuist. Het bevat een null-teken (dwz - een nulbyte). Als de wachtwoordzin is ingesteld met een versie van deze software ouder dan 25.0, probeer het dan opnieuw met alleen de tekens tot — maar niet inclusief — het eerste null-teken. Warning: The Caps Lock key is on! Waarschuwing: De Caps-Lock toets staat aan! BanTableModel IP/Netmask IP/Netmasker Banned Until Geband tot BitcoinApplication Settings file %1 might be corrupt or invalid. Instellingenbestand %1 is mogelijk beschadigd of ongeldig. Runaway exception Ongecontroleerde uitzondering A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit. Er is een fatale fout opgetreden. %1 kan niet langer veilig doorgaan en wordt afgesloten. Internal error Interne fout An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below. Een interne fout heeft plaatsgevonden. %1 zal proberen om veilig door te gaan. Dit is een onverwacht probleem wat vermeldt kan worden zoals hieronder beschreven staat. QObject Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes? Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting. Wilt u de instellingen terugzetten naar de standaardwaarden of afbreken zonder wijzigingen aan te brengen? A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings. Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file. Er is een fatale fout opgetreden. Controleer of het instellingen bestand schrijfbaar is of probeer het uit te voeren met -nosettings. Error: %1 Fout: %1 %1 didn't yet exit safely… %1 werd nog niet veilig afgesloten... unknown onbekend Amount Bedrag Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Voer een Bitcoin adres in (bijv. %1) Unroutable Niet routeerbaar Inbound An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer. Inkomend Outbound An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us. Uitgaand Full Relay Peer connection type that relays all network information. Volledige relay Block Relay Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses. Blok relay Manual Peer connection type established manually through one of several methods. Handmatig Feeler Short-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses. Sensor Address Fetch Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer. Adres verkrijgen %1 h %1 uur None Geen N/A N.v.t. %n second(s) %n seconde(n) %n seconde(n) %n minute(s) %n minu(u)t(en) %n minu(u)t(en) %n hour(s) %n u(u)r(en) %n u(u)r(en) %n day(s) %n dag(en) %n dag(en) %n week(s) %n we(e)k(en) %n we(e)k(en) %1 and %2 %1 en %2 %n year(s) %n ja(a)r(en) %n ja(a)r(en) %1 GB %1 Gb BitcoinGUI &Overview &Overzicht Show general overview of wallet Toon algemeen overzicht van uw portemonnee &Transactions &Transacties Browse transaction history Blader door transactiegescheidenis E&xit A&fsluiten Quit application Programma afsluiten &About %1 &Over %1 Show information about %1 Toon informatie over %1 About &Qt Over &Qt Show information about Qt Toon informatie over Qt Modify configuration options for %1 Wijzig configuratieopties voor %1 Create a new wallet Nieuwe wallet creëren &Minimize &Minimaliseren Wallet: Portemonnee: Network activity disabled. A substring of the tooltip. Netwerkactiviteit gestopt. Proxy is <b>enabled</b>: %1 Proxy is <b>ingeschakeld</b>: %1 Send coins to a Bitcoin address Verstuur munten naar een Bitcoin adres Backup wallet to another location Backup portemonnee naar een andere locatie Change the passphrase used for wallet encryption Wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling &Send &Verstuur &Receive &Ontvangen &Options… &Opties... &Encrypt Wallet… &Versleutel Portemonnee... Encrypt the private keys that belong to your wallet Versleutel de geheime sleutels die bij uw portemonnee horen &Backup Wallet… &Backup portemonnee... &Change Passphrase… &Verander Passphrase… Sign &message… Onderteken &bericht Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Onderteken berichten met uw Bitcoin adressen om te bewijzen dat u deze adressen bezit &Verify message… &Verifiëer Bericht... Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Verifiëer handtekeningen om zeker te zijn dat de berichten zijn ondertekend met de gespecificeerde Bitcoin adressen &Load PSBT from file… &Laad PSBT vanuit bestand... Open &URI… Open &URI... Close Wallet… Portemonnee Sluiten... Create Wallet… Creëer portemonnee... Close All Wallets… Sluit Alle Wallets… &File &Bestand &Settings &Instellingen &Help &Hulp Tabs toolbar Tab-werkbalk Syncing Headers (%1%)… Blokhoofden synchroniseren (%1%)... Synchronizing with network… Synchroniseren met netwerk... Indexing blocks on disk… Bezig met indexeren van blokken op harde schijf... Processing blocks on disk… Bezig met verwerken van blokken op harde schijf... Connecting to peers… Verbinden met peers... Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Vraag betaling aan (genereert QR-codes en bitcoin: URI's) Show the list of used sending addresses and labels Toon de lijst met gebruikte verstuuradressen en -labels Show the list of used receiving addresses and labels Toon de lijst met gebruikte ontvangstadressen en labels &Command-line options &Opdrachtregelopties Processed %n block(s) of transaction history. %n blok(ken) aan transactiegeschiedenis verwerkt. %n blok(ken) aan transactiegeschiedenis verwerkt. %1 behind %1 achter Catching up… Aan het bijwerken... Last received block was generated %1 ago. Laatst ontvangen blok was %1 geleden gegenereerd. Transactions after this will not yet be visible. Transacties na dit moment zullen nu nog niet zichtbaar zijn. Error Fout Warning Waarschuwing Information Informatie Up to date Bijgewerkt Load Partially Signed Bitcoin Transaction Laad gedeeltelijk ondertekende Bitcoin-transactie Load PSBT from &clipboard… Laad PSBT vanaf klembord... Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard Laad gedeeltelijk ondertekende Bitcoin-transactie vanaf het klembord Node window Nodevenster Open node debugging and diagnostic console Open node debugging en diagnostische console &Sending addresses Verzendadressen &Receiving addresses Ontvangstadressen Open a bitcoin: URI Open een bitcoin: URI Open Wallet Portemonnee Openen Open a wallet Open een portemonnee Close wallet Portemonnee Sluiten Restore Wallet… Name of the menu item that restores wallet from a backup file. Portemonnee Herstellen... Restore a wallet from a backup file Status tip for Restore Wallet menu item Herstel een portemonnee vanuit een back-upbestand Close all wallets Sluit alle portemonnees Migrate Wallet Wallet migreren Migrate a wallet Een wallet migreren Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Toon het %1 hulpbericht om een lijst te krijgen met mogelijke Bitcoin commandoregelopties &Mask values &Maskeer waarden Mask the values in the Overview tab Maskeer de waarden op het tabblad Overzicht default wallet standaard portemonnee No wallets available Geen portefeuilles beschikbaar Wallet Data Name of the wallet data file format. Walletgegevens Load Wallet Backup The title for Restore Wallet File Windows Laad back-up van portemonnee Restore Wallet Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet. Wallet herstellen Wallet Name Label of the input field where the name of the wallet is entered. Walletnaam &Window &Scherm Main Window Hoofdscherm &Hide &Verbergen S&how &Toon %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. %n actieve verbinding(en) met het Bitcoin netwerk. %n actieve verbinding(en) met het Bitcoin netwerk. Click for more actions. A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu. Klik voor meer acties. Show Peers tab A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window". Peers tab tonen Disable network activity A context menu item. Netwerkactiviteit uitschakelen Enable network activity A context menu item. The network activity was disabled previously. Netwerkactiviteit inschakelen Pre-syncing Headers (%1%)… Blokhoofden synchroniseren (%1%)... Error creating wallet Fout bij wallet maken Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets) Kan geen nieuwe wallet maken, de software werd gecompileerd zonder sqlite-ondersteuning (nodig voor descriptor wallets) Error: %1 Fout: %1 Warning: %1 Waarschuwing: %1 Date: %1 Datum: %1 Amount: %1 Aantal: %1 Address: %1 Adres: %1 Sent transaction Verstuurde transactie Incoming transaction Binnenkomende transactie HD key generation is <b>enabled</b> HD-sleutel voortbrenging is <b>ingeschakeld</b> HD key generation is <b>disabled</b> HD-sleutel voortbrenging is <b>uitgeschakeld</b> Private key <b>disabled</b> Prive sleutel <b>uitgeschakeld</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Wallet is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>geopend</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Wallet is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>gesloten</b> Original message: Origineel bericht: UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. Eenheid om bedragen uit te drukken. Klik om een andere eenheid te selecteren. CoinControlDialog Coin Selection Munt Selectie Quantity: Kwantiteit Amount: Bedrag: Fee: Vergoeding: After Fee: Naheffing: Change: Wisselgeld: (un)select all (de)selecteer alles Tree mode Boom modus List mode Lijst modus Amount Bedrag Received with label Ontvangen met label Received with address Ontvangen met adres Date Datum Confirmations Bevestigingen Confirmed Bevestigd Copy amount Kopieer bedrag &Copy address &Kopieer adres Copy &label Kopieer &label Copy &amount Kopieer &bedrag Copy transaction &ID and output index Kopieer transactie &ID en output index L&ock unspent Bl&okeer ongebruikte &Unlock unspent &Deblokkeer ongebruikte Copy quantity Kopieer aantal Copy fee Kopieer vergoeding Copy after fee Kopieer na vergoeding Copy bytes Kopieer bytes Copy change Kopieer wijziging (%1 locked) (%1 geblokkeerd) Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Kan per input +/- %1 satoshi(s) variëren. (no label) (geen label) change from %1 (%2) wijzig van %1 (%2) (change) (wijzig) CreateWalletActivity Create Wallet Title of window indicating the progress of creation of a new wallet. Wallet aanmaken Creating Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created. Aanmaken wallet <b>%1</b>... Create wallet failed Wallet aanmaken mislukt Create wallet warning Wallet aanmaken waarschuwing Can't list signers Kan geen lijst maken van ondertekenaars Too many external signers found Te veel externe ondertekenaars gevonden LoadWalletsActivity Load Wallets Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded. Wallets laden Loading wallets… Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded. Wallets laden… MigrateWalletActivity Migrate wallet Wallet migreren Are you sure you wish to migrate the wallet <i>%1</i>? Weet je zeker dat je wil migreren van wallet <i>%1</i>? Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made. If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts. If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts. The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality. De wallet migreren converteert deze wallet naar één of meerdere descriptor wallets. Er moet een nieuwe wallet backup gemaakt worden. Indien deze wallet alleen lezen scripts bevat, wordt er een nieuwe wallet gemaakt die deze alleen lezen scripts bevat. Indien deze wallet oplosbare maar ongemonitorde scripts bevat, wordt er een andere en nieuwe wallet gemaakt die deze scripts bevat. Het migratieproces maakt voorafgaand aan het migreren een backup van de wallet. Dit backupbestand krijgt de naam <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak en is te vinden in de map van deze wallet. In het geval van een onjuiste migratie, kan de backup hersteld worden met de "Wallet Herstellen" functie. Migrate Wallet Wallet migreren Migrating Wallet <b>%1</b>… Migreren wallet <b>%1</b>… The wallet '%1' was migrated successfully. De wallet '%1' werd succesvol gemigreerd. Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'. Alleen lezen scripts zijn gemigreerd naar een nieuwe wallet met de naam '%1'. Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'. Oplosbare maar ongemonitorde scripts zijn gemigreerd naar een nieuwe wallet met de naam '%1'. Migration failed Migreren mislukt Migration Successful Migreren succesvol OpenWalletActivity Open wallet failed Wallet openen mislukt Open wallet warning Wallet openen waarschuwing default wallet standaard portemonnee Open Wallet Title of window indicating the progress of opening of a wallet. Portemonnee Openen Opening Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened. Openen wallet <b>%1</b>... RestoreWalletActivity Restore Wallet Title of progress window which is displayed when wallets are being restored. Wallet herstellen Restoring Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored. Herstellen wallet <b>%1</b>… Restore wallet failed Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored. Wallet herstellen mislukt Restore wallet warning Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning. Wallet herstellen waarschuwing Restore wallet message Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored. Wallet herstellen melding WalletController Close wallet Portemonnee Sluiten Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? Weet je zeker dat je wallet <i>%1</i> wilt sluiten? Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. De wallet te lang gesloten houden kan leiden tot het moeten hersynchroniseren van de hele keten als pruning actief is. Close all wallets Sluit alle portemonnees Are you sure you wish to close all wallets? Weet je zeker dat je alle wallets wilt sluiten? CreateWalletDialog Create Wallet Wallet aanmaken You are one step away from creating your new wallet! Je bent één stap verwijderd van het maken van je nieuwe wallet! Please provide a name and, if desired, enable any advanced options Voer aub een naam in en activeer, indien gewenst, geavanceerde opties Wallet Name Walletnaam Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. Versleutel de wallet. De wallet zal versleuteld zijn met een passphrase (wachtwoord) naar eigen keuze. Encrypt Wallet Wallet versleutelen Advanced Options Geavanceerde Opties Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. Schakel geheime sleutels uit voor deze wallet. Portomonnees met uitgeschakelde geheime sleutels hebben deze niet en kunnen geen HD seed of geimporteerde geheime sleutels bevatten. Dit is ideaal voor alleen-bekijkbare portomonnees. Disable Private Keys Schakel privésleutels uit Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. Maak een blanco wallet. Blanco wallets hebben initieel geen privésleutel of scripts. Privésleutels en adressen kunnen worden geimporteerd, of een HD seed kan ingesteld worden, op een later moment. Make Blank Wallet Lege wallet aanmaken Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first. Gebruik een externe signing device zoals een hardware wallet. Configureer eerst het externe signer script in de wallet voorkeuren. External signer Externe ondertekenaar Create Creëer Compiled without external signing support (required for external signing) "External signing" means using devices such as hardware wallets. Gecompileerd zonder ondersteuning voor externe ondertekenaars (vereist voor extern ondertekenen) EditAddressDialog Edit Address Bewerk adres The label associated with this address list entry Het label dat bij dit adres item hoort The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Het adres dat bij dit adresitem hoort. Dit kan alleen bewerkt worden voor verstuuradressen. &Address &Adres New sending address Nieuw verzendadres Edit receiving address Bewerk ontvangstadres Edit sending address Bewerk verzendadres The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Het opgegeven adres "%1" is een ongeldig Bitcoin adres. Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address. Adres "%1" bestaat al als ontvang adres met label "%2" en kan dus niet toegevoegd worden als verzend adres. The entered address "%1" is already in the address book with label "%2". Het opgegeven adres "%1" bestaat al in uw adresboek onder label "%2". Could not unlock wallet. Kon de wallet niet openen. New key generation failed. Genereren nieuwe sleutel mislukt. FreespaceChecker A new data directory will be created. Een nieuwe gegevensmap wordt aangemaakt. name naam Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Map bestaat al. Voeg %1 toe als u van plan bent hier een nieuwe map aan te maken. Path already exists, and is not a directory. Pad bestaat al en is geen map. Cannot create data directory here. Kan hier geen gegevensmap aanmaken. Intro %n GB of space available %n GB beschikbare ruimte %n GB beschikbare ruimte (of %n GB needed) (van %n GB nodig) (van %n GB nodig) (%n GB needed for full chain) (%n GB nodig voor volledige keten) (%n GB nodig voor volledige keten) Choose data directory Stel gegevensmap in At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. Tenminste %1 GB aan data zal worden opgeslagen in deze map, en dit zal naarmate de tijd voortschrijdt groeien. Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. Gemiddeld %1 GB aan data zal worden opgeslagen in deze map. (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. (voldoende om back-ups van %n dag(en) oud te herstellen) (voldoende om back-ups van %n dag(en) oud te herstellen) %1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. %1 zal een kopie van de blokketen van Bitcoin downloaden en opslaan. The wallet will also be stored in this directory. De wallet wordt ook in deze map opgeslagen. Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Fout: De gespecificeerde map "%1" kan niet worden gecreëerd. Error Fout Welcome Welkom Welcome to %1. Welkom bij %1. As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. Omdat dit de eerste keer is dat het programma gestart is, kunt u nu kiezen waar %1 de data moet opslaan. Limit block chain storage to Beperk blockchainopslag tot Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. Om deze instelling weer ongedaan te maken moet de volledige blockchain opnieuw gedownload worden. Het is sneller om eerst de volledige blockchain te downloaden en deze later te prunen. Schakelt een aantal geavanceerde functies uit. GB GB This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. Deze initiële synchronisatie is heel veeleisend, en kan hardware problemen met uw computer blootleggen die voorheen onopgemerkt bleven. Elke keer dat %1 gebruikt word, zal verdergegaan worden waar gebleven is. When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. Als u op OK klikt, dan zal %1 beginnen met downloaden en verwerken van de volledige %4 blokketen (%2GB) startend met de eerste transacties in %3 toen %4 initeel werd gestart. If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. Als u gekozen heeft om de blokketenopslag te beperken (pruning), dan moet de historische data nog steeds gedownload en verwerkt worden, maar zal verwijderd worden naderhand om schijf gebruik zo laag mogelijk te houden. Use the default data directory Gebruik de standaard gegevensmap Use a custom data directory: Gebruik een aangepaste gegevensmap: HelpMessageDialog version versie About %1 Over %1 Command-line options Opdrachtregelopties ShutdownWindow %1 is shutting down… %1 is aan het afsluiten... Do not shut down the computer until this window disappears. Sluit de computer niet af totdat dit venster verdwenen is. ModalOverlay Form Vorm Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below. Recente transacties zijn mogelijk nog niet zichtbaar. De balans van de wallet is daarom mogelijk niet correct. Deze informatie is correct zodra de synchronisatie van de wallet met het Bitcoinnetwerk gereed is, zoals onderaan toegelicht. Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. Poging om bitcoins te besteden die door "nog niet weergegeven" transacties worden beïnvloed, worden niet door het netwerk geaccepteerd. Number of blocks left Aantal blokken resterend. Unknown… Onbekend... calculating… berekenen... Last block time Tijd laatste blok Progress Vooruitgang Progress increase per hour Vooruitgang per uur Estimated time left until synced Geschatte resterende tijd tot synchronisatie is voltooid Hide Verbergen %1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain. %1 is momenteel aan het synchroniseren. Het zal headers en blocks downloaden van peers en deze valideren tot de top van de block chain bereikt is. Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)… Onbekend. Blockheaders synchroniseren (%1, %2%)... Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)… Onbekend. Blockheaders synchroniseren (%1, %2%)... OpenURIDialog Open bitcoin URI Open bitcoin-URI Paste address from clipboard Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard. Plak adres vanuit klembord OptionsDialog Options Opties &Main &Algemeen Automatically start %1 after logging in to the system. Start %1 automatisch na inloggen in het systeem. &Start %1 on system login &Start %1 bij het inloggen op het systeem Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Activeren van pruning verkleint de benodigde ruimte om transacties op de harde schijf op te slaan aanzienlijk. Alle blokken blijven volledig gevalideerd worden. Deze instelling ongedaan maken vereist het opnieuw downloaden van de gehele blockchain. Size of &database cache Grootte van de &databasecache Number of script &verification threads Aantal threads voor &scriptverificatie Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins! Volledig pad naar een %1 compatibel script (bijv. C:\Downloads\hwi.exe of /Gebruikers/gebruikersnaam/Downloads/hwi.py). Pas op: malware kan je munten stelen! IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) IP-adres van de proxy (bijv. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. Toont aan of de aangeleverde standaard SOCKS5 proxy gebruikt wordt om peers te bereiken via dit netwerktype. Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. Minimaliseren in plaats van de applicatie af te sluiten wanneer het venster is afgesloten. Als deze optie is ingeschakeld, zal de toepassing pas worden afgesloten na het selecteren van Exit in het menu. Options set in this dialog are overridden by the command line: Gekozen opties in dit dialoogvenster worden overschreven door de command line: Open the %1 configuration file from the working directory. Open het %1 configuratiebestand van de werkmap. Open Configuration File Open configuratiebestand Reset all client options to default. Reset alle clientopties naar de standaardinstellingen. &Reset Options &Reset opties &Network &Netwerk Prune &block storage to Prune & block opslag op Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Deze instelling terugzetten vereist het opnieuw downloaden van de gehele blockchain. Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache. Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value. Maximum databank cache grootte. Een grotere cache kan bijdragen tot een snellere sync, waarna het voordeel verminderd voor de meeste use cases. De cache grootte verminderen verlaagt het geheugen gebruik. Ongebruikte mempool geheugen is gedeeld voor deze cache. Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system. Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system. Stel het aantal scriptverificatiethreads in. Negatieve waarden komen overeen met het aantal cores dat u vrij wilt laten voor het systeem. (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = auto, <0 = laat dit aantal kernen vrij) This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands. Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server. Hierdoor kunt u of een hulpprogramma van een derde partij communiceren met het knooppunt via opdrachtregel en JSON-RPC-opdrachten. Enable R&PC server An Options window setting to enable the RPC server. R&PC server inschakelen Whether to set subtract fee from amount as default or not. Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default. Of de vergoeding standaard van het bedrag moet worden afgetrokken of niet. Subtract &fee from amount by default An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default. Trek standaard de transactiekosten a&f van het bedrag. Enable coin &control features Coin &control activeren If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. Indien het uitgeven van onbevestigd wisselgeld uitgeschakeld wordt dan kan het wisselgeld van een transactie niet worden gebruikt totdat de transactie ten minste een bevestiging heeft. Dit heeft ook invloed op de manier waarop uw saldo wordt berekend. &Spend unconfirmed change &Spendeer onbevestigd wisselgeld Enable &PSBT controls An options window setting to enable PSBT controls. &PSBT besturingselementen inschakelen Whether to show PSBT controls. Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls. PSBT besturingselementen weergegeven? External Signer (e.g. hardware wallet) Externe signer (bijv. hardware wallet) &External signer script path &Extern ondertekenscript directory Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Open de Bitcoin poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt en het aanstaat. Map port using &UPnP Portmapping via &UPnP Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. Automatisch openen van de Bitcoin client poort op de router. Dit werkt alleen als de router NAT-PMP ondersteunt en het is ingeschakeld. De externe poort kan willekeurig zijn. Map port using NA&T-PMP Port mapping via NA&T-PMP Accept connections from outside. Accepteer verbindingen van buiten. Allow incomin&g connections Sta inkomende verbindingen toe Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. Verbind met het Bitcoinnetwerk via een SOCKS5 proxy. &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): &Verbind via een SOCKS5-proxy (standaardproxy): &Port: &Poort: Port of the proxy (e.g. 9050) Poort van de proxy (bijv. 9050) Used for reaching peers via: Gebruikt om peers te bereiken via: &Window &Scherm Show the icon in the system tray. Toon het icoon in de systeembalk. &Show tray icon &Toon systeembalkicoon Show only a tray icon after minimizing the window. Laat alleen een systeemvakicoon zien wanneer het venster geminimaliseerd is &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimaliseer naar het systeemvak in plaats van de taakbalk M&inimize on close M&inimaliseer bij sluiten van het venster &Display &Interface User Interface &language: Taal &gebruikersinterface: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. De taal van de gebruikersinterface kan hier ingesteld worden. Deze instelling zal pas van kracht worden nadat %1 herstart wordt. &Unit to show amounts in: &Eenheid om bedrag in te tonen: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Kies de standaardonderverdelingseenheid om weer te geven in uw programma, en voor het versturen van munten Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. URLs van derden (bijv. een blokexplorer) die in de tab transacties verschijnen als contextmenuelementen. %s in de URL is vervangen door transactiehash. Meerdere URLs worden gescheiden door sluisteken |. &Third-party transaction URLs Transactie URL's van &derden Whether to show coin control features or not. Munt controle functies weergeven of niet. Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services. Maak verbinding met het Bitcoin netwerk via een aparte SOCKS5-proxy voor Tor Onion-services. Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services: Gebruik afzonderlijke SOCKS & 5-proxy om peers te bereiken via Tor Onion-services: &OK &Oké &Cancel &Annuleren Compiled without external signing support (required for external signing) "External signing" means using devices such as hardware wallets. Gecompileerd zonder ondersteuning voor externe ondertekenaars (vereist voor extern ondertekenen) default standaard none geen Confirm options reset Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options. Bevestig reset opties Client restart required to activate changes. Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted. Herstart van de client is vereist om veranderingen door te voeren. Current settings will be backed up at "%1". Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path. Huidige instellingen zullen worden opgeslagen op "%1". Client will be shut down. Do you want to proceed? Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown. Applicatie zal worden afgesloten. Wilt u doorgaan? Configuration options Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file. Configuratieopties The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file. Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings. Het configuratiebestand wordt gebruikt om geavanceerde gebruikersopties te specificeren welke de GUI instellingen overschrijd. Daarnaast, zullen alle command-line opties dit configuratiebestand overschrijven. Continue Doorgaan Cancel Annuleren Error Fout The configuration file could not be opened. Het configuratiebestand kon niet worden geopend. This change would require a client restart. Om dit aan te passen moet de client opnieuw gestart worden. The supplied proxy address is invalid. Het opgegeven proxyadres is ongeldig. OptionsModel Could not read setting "%1", %2. Kon instelling niet lezen "%1", %2. OverviewPage Form Vorm The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. De weergegeven informatie kan verouderd zijn. Uw wallet synchroniseert automatisch met het Bitcoinnetwerk nadat een verbinding is gelegd, maar dit proces is nog niet voltooid. Watch-only: Alleen-bekijkbaar: Available: Beschikbaar: Your current spendable balance Uw beschikbare saldo Pending: Afwachtend: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance De som van de transacties die nog bevestigd moeten worden, en nog niet meetellen in uw beschikbare saldo Immature: Immatuur: Mined balance that has not yet matured Gedolven saldo dat nog niet tot wasdom is gekomen Balances Saldi Total: Totaal: Your current total balance Uw totale saldo Your current balance in watch-only addresses Uw huidige balans in alleen-bekijkbare adressen Spendable: Besteedbaar: Recent transactions Recente transacties Unconfirmed transactions to watch-only addresses Onbevestigde transacties naar alleen-bekijkbare adressen Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured Ontgonnen saldo in alleen-bekijkbare addressen dat nog niet tot wasdom is gekomen Current total balance in watch-only addresses Huidige balans in alleen-bekijkbare adressen. Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings->Mask values. Privacymodus geactiveerd voor het tabblad Overzicht. Om de waarden te ontmaskeren, schakelt u Instellingen -> Maskeer waarden uit. PSBTOperationsDialog PSBT Operations PSBT Bewerkingen Sign Tx Signeer Tx Broadcast Tx Zend Tx uit Copy to Clipboard Kopieer naar klembord Save… Opslaan... Close Sluiten Failed to load transaction: %1 Laden transactie niet gelukt: %1 Failed to sign transaction: %1 Tekenen transactie niet gelukt: %1 Cannot sign inputs while wallet is locked. Kan invoer niet signen terwijl de wallet is vergrendeld. Could not sign any more inputs. Kon geen inputs meer ondertekenen. Signed %1 inputs, but more signatures are still required. %1 van de inputs zijn getekend, maar meer handtekeningen zijn nog nodig. Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast. Transactie succesvol getekend. Transactie is klaar voor verzending. Unknown error processing transaction. Onbekende fout bij verwerken van transactie. Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1 Transactie succesvol uitgezonden! Transactie-ID: %1 Transaction broadcast failed: %1 Uitzenden transactie mislukt: %1 PSBT copied to clipboard. PSBT gekopieerd naar klembord. Save Transaction Data Transactiedata Opslaan Partially Signed Transaction (Binary) Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174. Gedeeltelijk Ondertekende Transactie (Binair) PSBT saved to disk. PSBT opgeslagen op de schijf Sends %1 to %2 Verzenden %1 van %2 own address eigen adres Unable to calculate transaction fee or total transaction amount. Onmogelijk om de transactie kost of totale bedrag te berekenen. Pays transaction fee: Betaald transactiekosten: Total Amount Totaalbedrag or of Transaction has %1 unsigned inputs. Transactie heeft %1 niet ondertekende ingaves. Transaction is missing some information about inputs. Transactie heeft nog ontbrekende informatie over ingaves. Transaction still needs signature(s). Transactie heeft nog handtekening(en) nodig. (But no wallet is loaded.) (Maar er is geen wallet geladen.) (But this wallet cannot sign transactions.) (Maar deze wallet kan geen transacties signen.) (But this wallet does not have the right keys.) (Maar deze wallet heeft niet de juiste sleutels.) Transaction is fully signed and ready for broadcast. Transactie is volledig getekend en is klaar voor verzending Transaction status is unknown. Transactie status is onbekend PaymentServer Payment request error Fout bij betalingsverzoek Cannot start bitcoin: click-to-pay handler Kan bitcoin niet starten: click-to-pay handler URI handling URI-behandeling 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead. 'bitcoin://' is niet een geldige URI. Gebruik 'bitcoin:' in plaats daarvan. Cannot process payment request because BIP70 is not supported. Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored. If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI. Kan betaalverzoek niet verwerken omdat BIP70 niet wordt ondersteund. Gezien de wijdverspreide beveiligingsproblemen in BIP70 is het sterk aanbevolen om iedere instructie om van wallet te wisselen te negeren. Als je deze fout ziet zou je de aanbieder moeten verzoeken om een BIP21-compatibele URI te verstrekken. URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. URI kan niet verwerkt worden! Dit kan het gevolg zijn van een ongeldig Bitcoin adres of misvormde URI parameters. Payment request file handling Betalingsverzoek bestandsafhandeling PeerTableModel Age Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started. Duur Direction Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from. Directie Sent Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer. Verstuurd Received Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer. Ontvangen Address Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer. Adres Network Title of Peers Table column which states the network the peer connected through. Netwerk Inbound An Inbound Connection from a Peer. Inkomend Outbound An Outbound Connection to a Peer. Uitgaand QRImageWidget &Save Image… &Afbeelding opslaan... &Copy Image &Afbeelding kopiëren Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Resulterende URI te lang, probeer de tekst korter te maken voor het label/bericht. Error encoding URI into QR Code. Fout tijdens encoderen URI in QR-code QR code support not available. QR code hulp niet beschikbaar Save QR Code Sla QR-code op PNG Image Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics. PNG Afbeelding RPCConsole N/A N.v.t. Client version Clientversie &Information &Informatie General Algemeen Datadir Gegevensmap To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. Om een niet-standaard locatie in te stellen voor de gegevensmap, gebruik de '%1' optie. To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. Om een niet-standaard locatie in te stellen voor de blocks directory, gebruik de '%1' optie. Startup time Opstarttijd Network Netwerk Name Naam Number of connections Aantal connecties Block chain Blokketen Memory Pool Geheugenpoel Current number of transactions Huidig aantal transacties Memory usage Geheugengebruik Wallet: Wallet: (none) (geen) Received Ontvangen Sent Verstuurd Banned peers Gebande peers Select a peer to view detailed information. Selecteer een peer om gedetailleerde informatie te bekijken. The transport layer version: %1 De transport layer versie: %1 The BIP324 session ID string in hex, if any. De BIP324 sessie ID string in hex, indien aanwezig. Session ID Sessie ID Version Versie Whether we relay transactions to this peer. Of we transacties doorgeven aan deze peer. Transaction Relay Transactie Doorgeven Starting Block Start Blok Synced Headers Gesynchroniseerde headers Synced Blocks Gesynchroniseerde blokken Last Transaction Laatste Transactie The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection. Het in kaart gebrachte autonome systeem dat wordt gebruikt voor het diversifiëren van peer-selectie. Mapped AS AS in kaart gebracht. Whether we relay addresses to this peer. Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No). Of we adressen doorgeven aan deze peer. Address Relay Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No). Adresrelay The total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting). Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting). Het totaal aantal van deze peer ontvangen adressen dat verwerkt is (uitgezonderd de door rate-limiting gedropte adressen). The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting. Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting. Het totaal aantal van deze peer ontvangen adressen dat gedropt (niet verwerkt) is door rate-limiting. Addresses Processed Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting). Adressen Verwerkt Addresses Rate-Limited Text title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting. Adressen Tarief - Beperkt Node window Nodevenster Current block height Huidige block hoogte Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Open het %1 debug-logbestand van de huidige gegevensmap. Dit kan een aantal seconden duren voor grote logbestanden. Decrease font size Verklein lettergrootte Increase font size Vergroot lettergrootte Permissions Rechten The direction and type of peer connection: %1 De richting en type peerverbinding: %1 Direction/Type Richting/Type The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS. Het netwerkprotocol waarmee deze peer verbonden is: IPv4, IPv6, Onion, I2P, of CJDNS. Services Diensten High bandwidth BIP152 compact block relay: %1 Hoge bandbreedte doorgave BIP152 compacte blokken: %1 High Bandwidth Hoge bandbreedte Connection Time Connectie tijd Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer. Verstreken tijd sinds een nieuw blok dat initiële validatiecontrole doorstond ontvangen werd van deze peer. Last Block Laatste Blok Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer. Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area. Verstreken tijd sinds een nieuwe in onze mempool geaccepteerde transactie ontvangen werd van deze peer. Last Send Laatst verstuurd Last Receive Laatst ontvangen Ping Time Ping Tijd The duration of a currently outstanding ping. De tijdsduur van een op het moment openstaande ping. Ping Wait Pingwachttijd Time Offset Tijdcompensatie Last block time Tijd laatste blok &Network Traffic &Netwerkverkeer Totals Totalen Debug log file Debuglogbestand Clear console Maak console leeg Out: Uit: Inbound: initiated by peer Explanatory text for an inbound peer connection. Inkomend: gestart door peer Outbound Full Relay: default Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections. Uitgaande volledige relay: standaard Outbound Block Relay: does not relay transactions or addresses Explanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses. Uitgaande blok relay: Geen transacties of adressen doorgeven Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options Explanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections. Uitgaand handmatig: toegevoegd via RPC %1 of %2/%3 configuratieopties Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses. Uitgaande sensor: Kort levend, voor het testen van adressen Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addresses Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer. Uitgaand adres verkrijgen: Kort levend, voor opvragen van adressen detecting: peer could be v1 or v2 Explanatory text for "detecting" transport type. detecteren: Peer kan v1 of v2 zijn v1: unencrypted, plaintext transport protocol Explanatory text for v1 transport type. v1: onversleuteld, platte tekst transportprotocol v2: BIP324 encrypted transport protocol Explanatory text for v2 transport type. v2: BIP324 versleuteld transportprotocol we selected the peer for high bandwidth relay we selecteerden de peer voor relayen met hoge bandbreedte the peer selected us for high bandwidth relay de peer selecteerde ons voor relayen met hoge bandbreedte no high bandwidth relay selected geen relayen met hoge bandbreedte geselecteerd &Copy address Context menu action to copy the address of a peer. &Kopieer adres &Disconnect &Verbreek verbinding 1 &hour 1 &uur 1 d&ay 1 d&ag 1 &year 1 &jaar &Copy IP/Netmask Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address. &Kopieer IP/Netmask &Unban &Maak ban voor node ongedaan Network activity disabled Netwerkactiviteit uitgeschakeld Executing command without any wallet Uitvoeren van commando zonder gebruik van een wallet Executing command using "%1" wallet Uitvoeren van commando met wallet "%1" Welcome to the %1 RPC console. Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen. Use %3 and %4 to increase or decrease the font size. Type %5 for an overview of available commands. For more information on using this console, type %6. %7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8 RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally. Welkom bij de %1 RPC console. Gebruik pijl omhoog en omlaag om geschiedenis te navigeren, en %2 om het scherm te legen. Gebruik %3 en %4 om het lettertype te vergroten of verkleinen. Type %5 voor een overzicht van beschikbare commando's. Voor meer informatie over het gebruik van deze console, type %6. %7WAARSCHUWING: Er zijn oplichters actief, die gebruikers overhalen om hier commando's te typen, teneinde de inhoud van hun wallet te stelen. Gebruik de console niet, zonder de gevolgen van een commando volledig te begrijpen.%8 Executing… A console message indicating an entered command is currently being executed. In uitvoering... Yes Ja No Nee To Aan From Van Ban for Ban Node voor Never Nooit Unknown Onbekend ReceiveCoinsDialog &Amount: &Bedrag &Message: &Bericht An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network. Een optioneel bericht om bij te voegen aan het betalingsverzoek, welke zal getoond worden wanneer het verzoek is geopend. Opmerking: Het bericht zal niet worden verzonden met de betaling over het Bitcoin netwerk. An optional label to associate with the new receiving address. Een optioneel label om te associëren met het nieuwe ontvangstadres Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Gebruik dit formulier om te verzoeken tot betaling. Alle velden zijn <b>optioneel</b>. An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. Een optioneel te verzoeken bedrag. Laat dit leeg, of nul, om geen specifiek bedrag aan te vragen. An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request. Een optioneel label om te associëren met het nieuwe ontvangstadres (door u gebruikt om een betalingsverzoek te identificeren). Dit wordt ook toegevoegd aan het betalingsverzoek. An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender. Een optioneel bericht dat wordt toegevoegd aan het betalingsverzoek en dat aan de verzender getoond kan worden. &Create new receiving address &Creëer een nieuw ontvangstadres Clear all fields of the form. Wis alle velden op het formulier. Clear Wissen Requested payments history Geschiedenis van de betalingsverzoeken Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Toon het geselecteerde verzoek (doet hetzelfde als dubbelklikken) Show Toon Remove the selected entries from the list Verwijder de geselecteerde items van de lijst Remove Verwijder Copy &URI Kopieer &URI &Copy address &Kopieer adres Copy &label Kopieer &label Copy &message Kopieer &bericht Copy &amount Kopieer &bedrag Not recommended due to higher fees and less protection against typos. Niet aanbevolen vanwege hogere kosten en minder bescherming tegen typefouten. Generates an address compatible with older wallets. Genereert een adres dat compatibel is met oudere portemonnees. Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it. Genereert een natuurlijk Segwit-adres (BIP-173). Sommige oude wallets ondersteunen het niet. Bech32m (BIP-350) is an upgrade to Bech32, wallet support is still limited. Bech32m (BIP-350) is een upgrade van Bech32, portemonnee ondersteuning is nog steeds beperkt. Could not unlock wallet. Kon de wallet niet openen. Could not generate new %1 address Kan geen nieuw %1 adres genereren ReceiveRequestDialog Request payment to … Betalingsverzoek aan ... Address: Adres: Amount: Bedrag: Message: Bericht: Wallet: Portemonnee: Copy &URI Kopieer &URI Copy &Address Kopieer &adres &Verify &Verifiëren Verify this address on e.g. a hardware wallet screen Verifieer dit adres, bijv. op het scherm van een hardware wallet &Save Image… &Afbeelding opslaan... Payment information Betalingsinformatie Request payment to %1 Betalingsverzoek tot %1 RecentRequestsTableModel Date Datum Message Bericht (no label) (geen label) (no message) (geen bericht) (no amount requested) (geen bedrag aangevraagd) Requested Verzoek ingediend SendCoinsDialog Send Coins Verstuur munten Coin Control Features Coin controle opties automatically selected automatisch geselecteerd Insufficient funds! Onvoldoende fonds! Quantity: Kwantiteit Amount: Bedrag: Fee: Vergoeding: After Fee: Naheffing: Change: Wisselgeld: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Als dit is geactiveerd, maar het wisselgeldadres is leeg of ongeldig, dan wordt het wisselgeld verstuurd naar een nieuw gegenereerd adres. Custom change address Aangepast wisselgeldadres Transaction Fee: Transactievergoeding: Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. Gebruik van de terugvalkosten kan resulteren in het verzenden van een transactie die meerdere uren of dagen (of nooit) zal duren om bevestigd te worden. Overweeg om handmatig de vergoeding in te geven of wacht totdat je de volledige keten hebt gevalideerd. Warning: Fee estimation is currently not possible. Waarschuwing: Schatting van de vergoeding is momenteel niet mogelijk. Hide Verbergen Recommended: Aanbevolen: Custom: Aangepast: Send to multiple recipients at once Verstuur in een keer aan verschillende ontvangers Add &Recipient Voeg &ontvanger toe Clear all fields of the form. Wis alle velden op het formulier. Choose… Kies... Hide transaction fee settings Verberg transactiekosteninstellingen Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size. Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis. Specificeer handmatig een vergoeding per kB (1.000 bytes) voor de virtuele transactiegrootte. Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "100 satoshis per kvB" voor een transactie ten grootte van 500 virtuele bytes (de helft van 1 kvB) uiteindelijk een vergoeding van maar 50 satoshis betekenen. When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process. De minimale toeslag betalen is prima mits het transactievolume kleiner is dan de ruimte in de blokken. Let wel op dat dit tot gevolg kan hebben dat een transactie nooit wordt bevestigd als er meer vraag is naar bitcointransacties dan het netwerk kan verwerken. A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip) Een te lage toeslag kan tot gevolg hebben dat de transactie nooit bevestigd wordt (lees de tooltip) (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…) (Slimme transactiekosten is nog niet geïnitialiseerd. Dit duurt meestal een paar blokken...) Confirmation time target: Bevestigingstijddoel: Enable Replace-By-Fee Activeer Replace-By-Fee With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk. Met Replace-By-Fee (BIP-125) kun je de vergoeding voor een transactie verhogen na dat deze verstuurd is. Zonder dit kan een hogere vergoeding aangeraden worden om te compenseren voor de hogere kans op transactie vertragingen. Clear &All Verwijder &alles Balance: Saldo: Confirm the send action Bevestig de verstuuractie S&end V&erstuur Copy quantity Kopieer aantal Copy amount Kopieer bedrag Copy fee Kopieer vergoeding Copy after fee Kopieer na vergoeding Copy bytes Kopieer bytes Copy change Kopieer wijziging %1 (%2 blocks) %1 (%2 blokken) Sign on device "device" usually means a hardware wallet. Onderteken op apparaat Connect your hardware wallet first. Verbind eerst met je hardware wallet. Set external signer script path in Options -> Wallet "External signer" means using devices such as hardware wallets. Stel een extern signer script pad in Opties -> Wallet Cr&eate Unsigned Cr&eëer Ongetekend Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. Creëert een Gedeeltelijk Getekende Bitcoin Transactie (PSBT) om te gebruiken met b.v. een offline %1 wallet, of een PSBT-compatibele hardware wallet. %1 to '%2' %1 naar %2 %1 to %2 %1 tot %2 To review recipient list click "Show Details…" Om de lijst ontvangers te bekijken klik "Bekijk details..." Sign failed Ondertekenen mislukt External signer not found "External signer" means using devices such as hardware wallets. Externe ondertekenaar niet gevonden External signer failure "External signer" means using devices such as hardware wallets. Externe ondertekenaars fout Save Transaction Data Transactiedata Opslaan Partially Signed Transaction (Binary) Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174. Gedeeltelijk Ondertekende Transactie (Binair) PSBT saved Popup message when a PSBT has been saved to a file PSBT opgeslagen External balance: Extern tegoed: or of You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125). Je kunt de vergoeding later verhogen (signaleert Replace-By-Fee, BIP-125). Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available. Controleer aub je transactievoorstel. Dit zal een Gedeeltelijk Getekende Bitcoin Transactie (PSBT) produceren die je kan opslaan of kopiëren en vervolgens ondertekenen met bijv. een offline %1 wallet, of een PSBT-combatibele hardware wallet. %1 from wallet '%2' %1 van wallet '%2' Do you want to create this transaction? Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create. Wilt u deze transactie aanmaken? Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled. Controleer aub je transactie. Je kan deze transactie creëren en verzenden, of een Gedeeltelijk Getekende Bitcoin Transactie (PSBT) maken, die je kan opslaan of kopiëren en daarna ondertekenen, bijv. met een offline %1 wallet, of een PSBT-combatibele hardware wallet. Please, review your transaction. Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send. Controleer uw transactie aub. Transaction fee Transactiekosten Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125. Signaleert geen Replace-By-Fee, BIP-125. Total Amount Totaalbedrag Unsigned Transaction PSBT copied Caption of "PSBT has been copied" messagebox Niet-ondertekende transactie The PSBT has been copied to the clipboard. You can also save it. De PSBT is naar het klembord gekopieerd. Je kunt het ook opslaan. PSBT saved to disk PSBT opgeslagen op schijf Confirm send coins Bevestig versturen munten Watch-only balance: Alleen-bekijkbaar balans: The recipient address is not valid. Please recheck. Het adres van de ontvanger is niet geldig. Gelieve opnieuw te controleren. The amount to pay must be larger than 0. Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0. The amount exceeds your balance. Het bedrag is hoger dan uw huidige saldo. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Het totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactie vergoeding wordt meegerekend. Duplicate address found: addresses should only be used once each. Dubbel adres gevonden: adressen mogen maar één keer worden gebruikt worden. Transaction creation failed! Transactiecreatie mislukt A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. Een vergoeding van meer dan %1 wordt beschouwd als een absurd hoge vergoeding. Estimated to begin confirmation within %n block(s). Naar schatting begint de bevestiging binnen %n blok(ken). Naar schatting begint de bevestiging binnen %n blok(ken). Warning: Invalid Bitcoin address Waarschuwing: Ongeldig Bitcoin adres Warning: Unknown change address Waarschuwing: Onbekend wisselgeldadres Confirm custom change address Bevestig aangepast wisselgeldadres The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? Het wisselgeldadres dat u heeft geselecteerd maakt geen onderdeel uit van deze wallet. Enkele of alle saldo's in je wallet zouden naar dit adres kunnen worden verzonden. Weet je het zeker? (no label) (geen label) SendCoinsEntry A&mount: B&edrag: Pay &To: Betaal &aan: Choose previously used address Kies een eerder gebruikt adres The Bitcoin address to send the payment to Het Bitcoinadres om betaling aan te versturen Paste address from clipboard Plak adres vanuit klembord Remove this entry Verwijder deze toevoeging The amount to send in the selected unit Het te sturen bedrag in de geselecteerde eenheid The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. De transactiekosten zal worden afgetrokken van het bedrag dat verstuurd wordt. De ontvangers zullen minder bitcoins ontvangen dan ingevoerd is in het hoeveelheidsveld. Als er meerdere ontvangers geselecteerd zijn, dan worden de transactiekosten gelijk verdeeld. S&ubtract fee from amount Trek de transactiekosten a&f van het bedrag. Use available balance Gebruik beschikbaar saldo Message: Bericht: Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Vul een label voor dit adres in om het aan de lijst met gebruikte adressen toe te voegen A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network. Een bericht dat werd toegevoegd aan de bitcoin: URI welke wordt opgeslagen met de transactie ter referentie. Opmerking: Dit bericht zal niet worden verzonden over het Bitcoin netwerk. SendConfirmationDialog Send Verstuur Create Unsigned Creëer ongetekende SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Handtekeningen – Onderteken een bericht / Verifiëer een handtekening &Sign Message &Onderteken bericht You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. U kunt berichten/overeenkomsten ondertekenen met uw adres om te bewijzen dat u Bitcoins kunt versturen. Wees voorzichtig met het ondertekenen van iets vaags of willekeurigs, omdat phishingaanvallen u kunnen proberen te misleiden tot het ondertekenen van overeenkomsten om uw identiteit aan hen toe te vertrouwen. Onderteken alleen volledig gedetailleerde verklaringen voordat u akkoord gaat. The Bitcoin address to sign the message with Het Bitcoin adres om bericht mee te ondertekenen Choose previously used address Kies een eerder gebruikt adres Paste address from clipboard Plak adres vanuit klembord Enter the message you want to sign here Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen Signature Handtekening Copy the current signature to the system clipboard Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord Sign the message to prove you own this Bitcoin address Onderteken een bericht om te bewijzen dat u een bepaald Bitcoin adres bezit Sign &Message Onderteken &bericht Reset all sign message fields Verwijder alles in de invulvelden Clear &All Verwijder &alles &Verify Message &Verifiëer bericht Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! Voer het adres van de ontvanger in, bericht (zorg ervoor dat de regeleinden, spaties, tabs etc. precies kloppen) en onderteken onderaan om het bericht te verifiëren. Wees voorzicht om niet meer in de ondertekening te lezen dan in het getekende bericht zelf, om te voorkomen dat je wordt aangevallen met een man-in-the-middle attack. Houd er mee rekening dat dit alleen de ondertekende partij bewijst met het ontvangen adres, er kan niet bewezen worden dat er een transactie heeft plaatsgevonden! The Bitcoin address the message was signed with Het Bitcoin adres waarmee het bericht ondertekend is The signed message to verify Het te controleren ondertekend bericht The signature given when the message was signed De handtekening waarmee het bericht ondertekend werd Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoin adres het bericht heeft ondertekend. Verify &Message Verifiëer &bericht Reset all verify message fields Verwijder alles in de invulvelden Click "Sign Message" to generate signature Klik op "Onderteken Bericht" om de handtekening te genereren The entered address is invalid. Het opgegeven adres is ongeldig. Please check the address and try again. Controleer het adres en probeer het opnieuw. The entered address does not refer to a key. Het opgegeven adres verwijst niet naar een sleutel. Wallet unlock was cancelled. Wallet ontsleutelen werd geannuleerd. No error Geen fout Private key for the entered address is not available. Geheime sleutel voor het ingevoerde adres is niet beschikbaar. Message signing failed. Ondertekenen van het bericht is mislukt. Message signed. Bericht ondertekend. The signature could not be decoded. De handtekening kon niet worden gedecodeerd. Please check the signature and try again. Controleer de handtekening en probeer het opnieuw. The signature did not match the message digest. De handtekening hoort niet bij het bericht. Message verification failed. Berichtverificatie mislukt. Message verified. Bericht geverifiëerd. SplashScreen (press q to shutdown and continue later) (druk op q voor afsluiten en later doorgaan) press q to shutdown druk op q om af te sluiten TransactionDesc conflicted with a transaction with %1 confirmations Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction. geconflicteerd met een transactie met %1 confirmaties 0/unconfirmed, in memory pool Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool. 0/onbevestigd, in mempool 0/unconfirmed, not in memory pool Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool. 0/onbevestigd, niet in mempool abandoned Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction. opgegeven %1/unconfirmed Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks. %1/onbevestigd %1 confirmations Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks. %1 bevestigingen Date Datum Source Bron Generated Gegenereerd From Van unknown onbekend To Aan own address eigen adres watch-only alleen-bekijkbaar matures in %n more block(s) komt beschikbaar na %n nieuwe blokken komt beschikbaar na %n nieuwe blokken not accepted niet geaccepteerd Debit Debet Total debit Totaal debit Total credit Totaal credit Transaction fee Transactiekosten Net amount Netto bedrag Message Bericht Comment Opmerking Transaction ID Transactie-ID Transaction total size Transactie totale grootte Transaction virtual size Transactie virtuele grootte %1 (Certificate was not verified) %1 (Certificaat kon niet worden geverifieerd) Merchant Handelaar Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Gegenereerde munten moeten %1 blokken rijpen voordat ze kunnen worden besteed. Toen dit blok gegenereerd werd, werd het uitgezonden naar het netwerk om aan de blokketen toegevoegd te worden. Als het niet lukt om in de keten toegevoegd te worden, zal de status te veranderen naar "niet geaccepteerd" en zal het niet besteedbaar zijn. Dit kan soms gebeuren als een ander node een blok genereert binnen een paar seconden na die van u. Debug information Debug-informatie Transaction Transactie Amount Bedrag true waar false onwaar TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction Dit venster laat een uitgebreide beschrijving van de transactie zien Details for %1 Details voor %1 TransactionTableModel Date Datum Unconfirmed Onbevestigd Abandoned Opgegeven Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) Bevestigen (%1 van %2 aanbevolen bevestigingen) Confirmed (%1 confirmations) Bevestigd (%1 bevestigingen) Conflicted Conflicterend Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Niet beschikbaar (%1 bevestigingen, zal beschikbaar zijn na %2) Generated but not accepted Gegenereerd maar niet geaccepteerd Received with Ontvangen met Received from Ontvangen van Sent to Verzonden aan Mined Gedolven watch-only alleen-bekijkbaar (n/a) (nvt) (no label) (geen label) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transactiestatus. Houd de cursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien. Date and time that the transaction was received. Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen. Type of transaction. Type transactie. Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. Of er een alleen-bekijken-adres is betrokken bij deze transactie. User-defined intent/purpose of the transaction. Door gebruiker gedefinieerde intentie/doel van de transactie. Amount removed from or added to balance. Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo. TransactionView All Alles Today Vandaag This week Deze week This month Deze maand Last month Vorige maand This year Dit jaar Received with Ontvangen met Sent to Verzonden aan Mined Gedolven Other Anders Enter address, transaction id, or label to search Voer adres, transactie-ID of etiket in om te zoeken Min amount Min. bedrag Range… Bereik... &Copy address &Kopieer adres Copy &label Kopieer &label Copy &amount Kopieer &bedrag Copy transaction &ID Kopieer transactie-&ID Copy &raw transaction Kopieer &ruwe transactie Copy full transaction &details Kopieer volledige transactie&details &Show transaction details Toon tran&sactiedetails Increase transaction &fee Verhoog transactiekosten A&bandon transaction Transactie &afbreken &Edit address label B&ewerk adreslabel Show in %1 Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer. Weergeven in %1 Export Transaction History Exporteer transactiegeschiedenis Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. Kommagescheiden bestand Confirmed Bevestigd Watch-only Alleen-bekijkbaar Date Datum Address Adres Exporting Failed Exporteren Mislukt There was an error trying to save the transaction history to %1. Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de transactiegeschiedenis naar %1. Exporting Successful Export succesvol The transaction history was successfully saved to %1. De transactiegeschiedenis was succesvol bewaard in %1. Range: Bereik: to naar WalletFrame No wallet has been loaded. Go to File > Open Wallet to load a wallet. - OR - Er is geen wallet geladen. Ga naar Bestand > Wallet openen om een wallet te laden. - OF - Create a new wallet Nieuwe wallet creëren Error Fout Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64) Onmogelijk om het PSBT te ontcijferen van het klembord (ongeldige base64) Load Transaction Data Laad Transactie Data Partially Signed Transaction (*.psbt) Gedeeltelijk ondertekende transactie (*.psbt) PSBT file must be smaller than 100 MiB Het PSBT bestand moet kleiner dan 100 MiB te zijn. Unable to decode PSBT Niet in staat om de PSBT te decoderen WalletModel Send Coins Verstuur munten Fee bump error Vergoedingsverhoging fout Increasing transaction fee failed Verhogen transactie vergoeding is mislukt Do you want to increase the fee? Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created. Wil je de vergoeding verhogen? Current fee: Huidige vergoeding: Increase: Toename: New fee: Nieuwe vergoeding: Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy. Waarschuwing: Dit zou de aanvullende transactiekosten kunnen betalen door change outputs te beperken of inputs toe te voegen, indien nodig. Het zou een nieuwe change output kunnen toevoegen indien deze nog niet bestaat. Deze wijzigingen zouden mogelijk privacy kunnen lekken. Confirm fee bump Bevestig vergoedingsaanpassing Can't draft transaction. Kan geen transactievoorstel aanmaken. PSBT copied PSBT is gekopieerd Copied to clipboard Fee-bump PSBT saved Gekopieerd naar het klembord Can't sign transaction. Kan transactie niet ondertekenen. Could not commit transaction Kon de transactie niet voltooien Can't display address Adres kan niet weergegeven worden default wallet standaard portemonnee WalletView &Export &Exporteer Export the data in the current tab to a file Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand Backup Wallet Wallet backuppen Wallet Data Name of the wallet data file format. Walletgegevens Backup Failed Backup mislukt There was an error trying to save the wallet data to %1. Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de walletgegevens naar %1. Backup Successful Backup succesvol The wallet data was successfully saved to %1. De walletgegevens zijn succesvol opgeslagen in %1. Cancel Annuleren bitcoin-core The %s developers De %s ontwikkelaars %s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup. %s beschadigd. Probeer de wallet tool bitcoin-wallet voor herstel of een backup terug te zetten. %s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate will be left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error. %s kon de momentopnamestatus -assumeutxo niet valideren. Dit duidt op een hardwareprobleem, een fout in de software of een slechte softwarewijziging waardoor een ongeldige momentopname kon worden geladen. Als gevolg hiervan wordt het node afgesloten en stopt het met het gebruik van elke status die op de momentopname is gebouwd, waardoor de ketenhoogte wordt gereset van %d naar %d. Bij de volgende herstart hervat het node de synchronisatie vanaf %d zonder momentopnamegegevens te gebruiken. Rapporteer dit incident aan %s, inclusief hoe u aan de momentopname bent gekomen. De kettingstatus van de ongeldige momentopname is op schijf achtergelaten voor het geval dit nuttig is bij het diagnosticeren van het probleem dat deze fout heeft veroorzaakt. %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list. %s verzoekt om te luisteren op poort %u. Deze poort wordt als "slecht" beschouwd en het is daarom onwaarschijnlijk dat Bitcoin Core peers er verbinding mee maken. Zie doc/p2p-bad-ports.md voor details en een volledige lijst. Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged. Kan wallet niet downgraden van versie %i naar version %i. Walletversie ongewijzigd. Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. Kan geen lock verkrijgen op gegevensmap %s. %s draait waarschijnlijk al. Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified. Kan een non HD split wallet niet upgraden van versie %i naar versie %i zonder pre split keypool te ondersteunen. Gebruik versie %i of specificeer geen versienummer. Disk space for %s may not accommodate the block files. Approximately %u GB of data will be stored in this directory. Schijfruimte voor %s is mogelijk niet geschikt voor de blokbestanden. In deze map wordt ongeveer %u GB aan gegevens opgeslagen. Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s Uitgegeven onder de MIT software licentie, zie het bijgevoegde bestand %s of %s Error loading wallet. Wallet requires blocks to be downloaded, and software does not currently support loading wallets while blocks are being downloaded out of order when using assumeutxo snapshots. Wallet should be able to load successfully after node sync reaches height %s Fout bij het laden van portemonnee. Portemonnee vereist dat blokken worden gedownload en de software ondersteunt momenteel het laden van portemonnees terwijl blokken niet in de juiste volgorde worden gedownload bij gebruik van assumeutxo momentopnames. Portemonnee zou met succes moeten kunnen worden geladen nadat de synchronisatie de hoogte %s heeft bereikt Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet. Fout bij het lezen van %s! Transactiegegevens kunnen ontbreken of onjuist zijn. Wallet opnieuw scannen. Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format". Fout: Record dumpbestandsformaat is onjuist. Gekregen "%s", verwacht "format". Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s". Fout: Identificatierecord van dumpbestand is onjuist. Gekregen "%s", verwacht "%s". Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s Fout: Dumpbestandsversie wordt niet ondersteund. Deze versie bitcoinwallet ondersteunt alleen versie 1 dumpbestanden. Dumpbestand met versie %s gekregen Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types Fout: Legacy wallets ondersteunen alleen "legacy", "p2sh-segwit" en "bech32" adres types Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted. Fout: Kan descriptors niet produceren voor deze verouderde portemonnee. Zorg ervoor dat u de wachtwoordzin van de portemonnee opgeeft als deze gecodeerd is. File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first. Bestand %s bestaat al. Als je er zeker van bent dat dit de bedoeling is, haal deze dan eerst weg. Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start. Ongeldige of beschadigde peers.dat (%s). Als je vermoedt dat dit een bug is, meld het aub via %s. Als alternatief, kun je het bestand (%s) weghalen (hernoemen, verplaatsen, of verwijderen) om een nieuwe te laten creëren bij de eerstvolgende keer opstarten. More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service. Meer dan één onion bind adres is voorzien. %s wordt gebruik voor het automatisch gecreëerde Tor onion service. No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=<filename> must be provided. Geen dumpbestand opgegeven. Om createfromdump te gebruiken, moet -dumpfile=<filename> opgegeven worden. No dump file provided. To use dump, -dumpfile=<filename> must be provided. Geen dumpbestand opgegeven. Om dump te gebruiken, moet -dumpfile=<filename> opgegeven worden. No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=<format> must be provided. Geen walletbestandsformaat opgegeven. Om createfromdump te gebruiken, moet -format=<format> opgegeven worden. Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd van uw computer correct zijn ingesteld! Bij een onjuist ingestelde klok zal %s niet goed werken. Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. Gelieve bij te dragen als je %s nuttig vindt. Bezoek %s voor meer informatie over de software. Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. Prune is ingesteld op minder dan het minimum van %d MiB. Gebruik a.u.b. een hoger aantal. Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead. Prune mode is niet compatibel met -reindex-chainstate. Gebruik in plaats hiervan volledige -reindex. Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) Prune: laatste wallet synchronisatie gaat verder terug dan de pruned gegevens. Je moet herindexeren met -reindex (de hele blokketen opnieuw downloaden in geval van een pruned node) Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup. Hernoemen van '%s' -> '%s' mislukt. U moet dit oplossen door de ongeldige snapshot-map %shandmatig te verplaatsen of te verwijderen, anders zult u bij de volgende keer opstarten dezelfde fout opnieuw tegenkomen. SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported SQLiteDatabase: Onbekende sqlite wallet schema versie %d. Alleen versie %d wordt ondersteund. The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct De blokdatabase bevat een blok dat lijkt uit de toekomst te komen. Dit kan gebeuren omdat de datum en tijd van uw computer niet goed staat. Herbouw de blokdatabase pas nadat u de datum en tijd van uw computer correct heeft ingesteld. The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted Het transactiebedrag is te klein om te versturen nadat de transactievergoeding in mindering is gebracht This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet Deze fout komt mogelijk voor wanneer de wallet niet correct werd afgesloten en de laatste keer werd geladen met een nieuwere versie van de Berkeley DB. Indien dit het geval is, gebruik aub de software waarmee deze wallet de laatste keer werd geladen. This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Dit is een pre-release testversie - gebruik op eigen risico! Gebruik deze niet voor het delven van munten of handelsdoeleinden This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection. Dit is de maximale transactie kost die je betaalt (bovenop de normale kosten) om een hogere prioriteit te geven aan het vermijden van gedeeltelijke uitgaven dan de reguliere munt selectie. This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level Dit is de transactievergoeding die u mag afleggen als het wisselgeld kleiner is dan stof op dit niveau This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. Dit is de transactievergoeding die je mogelijk betaalt indien geschatte tarief niet beschikbaar is Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. Totale lengte van netwerkversiestring (%i) overschrijdt maximale lengte (%i). Verminder het aantal of grootte van uacomments. Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate. Onmogelijk om blokken opnieuw af te spelen. U dient de database opnieuw op te bouwen met behulp van -reindex-chainstate. Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite". Onbekend walletbestandsformaat "%s" opgegeven. Kies aub voor "bdb" of "sqlite". Unsupported category-specific logging level %1$s=%2$s. Expected %1$s=<category>:<loglevel>. Valid categories: %3$s. Valid loglevels: %4$s. Niet-ondersteund categoriespecifiek logboekniveau %1$s=%2$s. Verwacht %1$s=<category>:<loglevel>. Geldige categorieën: %3$s. Geldige logniveaus: %4$s. Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database. Niet ondersteund chainstate databaseformaat gevonden. Herstart aub met -reindex-chainstate. Dit zal de chainstate database opnieuw opbouwen. Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future. Wallet succesvol aangemaakt. Het oude wallettype wordt uitgefaseerd en ondersteuning voor het maken en openen van verouderde wallets zal in de toekomst komen te vervallen. Wallet loaded successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future. Legacy wallets can be migrated to a descriptor wallet with migratewallet. Wallet succesvol aangemaakt. Het oude wallettype wordt uitgefaseerd en ondersteuning voor het maken en openen van verouderde wallets zal in de toekomst komen te vervallen. Oude wallettypes kan gemigreerd worden naar een descriptor wallet met migratewallet. Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s". Waarschuwing: Dumpbestand walletformaat "%s" komt niet overeen met het op de command line gespecificeerde formaat "%s". Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys Waarschuwing: Geheime sleutels gedetecteerd in wallet {%s} met uitgeschakelde geheime sleutels Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Waarschuwing: Het lijkt erop dat we geen consensus kunnen vinden met onze peers! Mogelijk dient u te upgraden, of andere nodes moeten wellicht upgraden. Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex. Controle vereist voor de witnessgegevens van blokken na blokhoogte %d. Herstart aub met -reindex. You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain U moet de database herbouwen met -reindex om terug te gaan naar de niet-prune modus. Dit zal de gehele blokketen opnieuw downloaden. %s is set very high! %s is zeer hoog ingesteld! -maxmempool must be at least %d MB -maxmempool moet minstens %d MB zijn A fatal internal error occurred, see debug.log for details Een fatale interne fout heeft zich voor gedaan, zie debug.log voor details Cannot resolve -%s address: '%s' Kan -%s adres niet herleiden: '%s' Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false. Kan -forcednsseed niet instellen op true wanneer -dnsseed op false wordt ingesteld. Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex. Kan -peerblockfilters niet zetten zonder -blockfilterindex Cannot write to data directory '%s'; check permissions. Mag niet schrijven naar gegevensmap '%s'; controleer bestandsrechten. %s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. %s is erg hoog ingesteld! Dergelijke hoge vergoedingen kunnen worden betaald voor een enkele transactie. Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time. Kan geen specifieke verbindingen verstrekken en addrman tegelijkertijd uitgaande verbindingen laten vinden. Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled Fout bij laden %s: Externe signer wallet wordt geladen zonder gecompileerde ondersteuning voor externe signers Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address metadata may be missing or incorrect. Fout bij het lezen van %s! Alle sleutels zijn in goede orde uitgelezen, maar transactiedata of adresboek metagegevens zouden kunnen ontbreken of fouten bevatten. Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets Fout: adresboekgegevens in portemonnee kunnen niet worden geïdentificeerd als behorend tot gemigreerde portemonnees Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted. Fout: Dubbele descriptors gemaakt tijdens migratie. Uw portemonnee is mogelijk beschadigd. Error: Transaction %s in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets Fout: Transactie %s in portemonnee kan niet worden geïdentificeerd als behorend bij gemigreerde portemonnees Failed to calculate bump fees, because unconfirmed UTXOs depend on enormous cluster of unconfirmed transactions. Berekenen van bump fees mislukt, omdat onbevestigde UTXO's afhankelijk zijn van een enorm cluster onbevestigde transacties. Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again. Kan de naam van het ongeldige peers.dat bestand niet hernoemen. Verplaats of verwijder het en probeer het opnieuw. Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable %s. Kostenschatting mislukt. Terugval vergoeding is uitgeschakeld. Wacht een paar blokken of schakel %s in. Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6 Incompatibele opties: -dnsseed=1 is expliciet opgegeven, maar -onlynet verbiedt verbindingen met IPv4/IPv6 Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) Ongeldig bedrag voor %s =<amount>: '%s' (moet ten minste de minimale doorgeef vergoeding van %s zijn om vastgelopen transacties te voorkomen) Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided Uitgaande verbindingen beperkt tot CJDNS (-onlynet=cjdns) maar -cjdnsreachable is niet verstrekt Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0 Uitgaande verbindingen beperkt tot Tor (-onlynet=onion) maar de proxy voor het bereiken van het Tor-netwerk is expliciet verboden: -onion=0 Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided: none of -proxy, -onion or -listenonion is given Uitgaande verbindingen beperkt tot Tor (-onlynet=onion) maar de proxy voor het bereiken van het Tor netwerk is niet verstrekt: geen -proxy, -onion of -listenonion optie opgegeven Outbound connections restricted to i2p (-onlynet=i2p) but -i2psam is not provided Uitgaande verbindingen beperkt tot i2p (-onlynet=i2p) maar -i2psam is niet opgegeven The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs De invoergrootte overschrijdt het maximale gewicht. Probeer een kleiner bedrag te verzenden of de UTXO's van uw portemonnee handmatig te consolideren The preselected coins total amount does not cover the transaction target. Please allow other inputs to be automatically selected or include more coins manually Het vooraf geselecteerde totale aantal munten dekt niet het transactiedoel. Laat andere invoeren automatisch selecteren of voeg handmatig meer munten toe Transaction requires one destination of non-0 value, a non-0 feerate, or a pre-selected input Transactie vereist één bestemming met een niet-0 waarde, een niet-0 tarief of een vooraf geselecteerde invoer UTXO snapshot failed to validate. Restart to resume normal initial block download, or try loading a different snapshot. UTXO-snapshot kan niet worden gevalideerd. Start opnieuw om de normale initiële blokdownload te hervatten, of probeer een andere momentopname te laden. Unconfirmed UTXOs are available, but spending them creates a chain of transactions that will be rejected by the mempool Er zijn onbevestigde UTXO's beschikbaar, maar als u ze uitgeeft, ontstaat er een reeks transacties die door de mempool worden afgewezen Unexpected legacy entry in descriptor wallet found. Loading wallet %s The wallet might have been tampered with or created with malicious intent. Onverwachte verouderde vermelding in descriptor portemonnee gevonden. Portemonnee %s laden Er is mogelijk met de portemonnee geknoeid of deze is met kwade bedoelingen gemaakt. Unrecognized descriptor found. Loading wallet %s The wallet might had been created on a newer version. Please try running the latest software version. Onbekende descriptor gevonden. Portemonnee%sladen De portemonnee is mogelijk gemaakt op een nieuwere versie. Probeer de nieuwste softwareversie te starten. Unable to cleanup failed migration Kan mislukte migratie niet opschonen Block verification was interrupted Blokverificatie is onderbroken Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section. Configuratie-instellingen voor %s alleen toegepast op %s network wanneer in [%s] sectie. Copyright (C) %i-%i Auteursrecht (C) %i-%i Corrupted block database detected Corrupte blokkendatabase gedetecteerd Could not find asmap file %s Kan asmapbestand %s niet vinden Could not parse asmap file %s Kan asmapbestand %s niet lezen Disk space is too low! Schijfruimte is te klein! Do you want to rebuild the block database now? Wilt u de blokkendatabase nu herbouwen? Done loading Klaar met laden Dump file %s does not exist. Dumpbestand %s bestaat niet. Error creating %s Fout bij het maken van %s Error initializing block database Fout bij intialisatie blokkendatabase Error initializing wallet database environment %s! Probleem met initializeren van de wallet database-omgeving %s! Error loading %s Fout bij het laden van %s Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation Fout bij het laden van %s: Geheime sleutels kunnen alleen worden uitgeschakeld tijdens het aanmaken Error loading %s: Wallet corrupted Fout bij het laden van %s: Wallet beschadigd Error loading %s: Wallet requires newer version of %s Fout bij laden %s: Wallet vereist een nieuwere versie van %s Error loading block database Fout bij het laden van blokkendatabase Error opening block database Fout bij openen blokkendatabase Error reading configuration file: %s Fout bij lezen configuratiebestand: %s Error reading from database, shutting down. Fout bij het lezen van de database, afsluiten. Error reading next record from wallet database Fout bij het lezen van het volgende record in de walletdatabase Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey Fout: Kan de bestemming niet extraheren uit de gegenereerde scriptpubkey Error: Couldn't create cursor into database Fout: Kan geen cursor in de database maken Error: Disk space is low for %s Fout: Weinig schijfruimte voor %s Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s Fout: Checksum van dumpbestand komt niet overeen. Berekend %s, verwacht %s Error: Failed to create new watchonly wallet Fout: het maken van een nieuwe alleen-bekijkbare portemonnee is mislukt Error: Got key that was not hex: %s Fout: Verkregen key was geen hex: %s Error: Got value that was not hex: %s Fout: Verkregen waarde was geen hex: %s Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first Keypool op geraakt, roep alsjeblieft eerst keypoolrefill functie aan Error: Missing checksum Fout: Ontbrekende checksum Error: No %s addresses available. Fout: Geen %s adressen beschikbaar Error: This wallet already uses SQLite Fout: deze portemonnee gebruikt al SQLite Error: This wallet is already a descriptor wallet Error: Deze portemonnee is al een descriptor portemonnee Error: Unable to begin reading all records in the database Fout: Kan niet beginnen met het lezen van alle records in de database Error: Unable to make a backup of your wallet Fout: Kan geen back-up maken van uw portemonnee Error: Unable to parse version %u as a uint32_t Fout: Kan versie %u niet als een uint32_t verwerken Error: Unable to read all records in the database Fout: Kan niet alle records in de database lezen Error: Unable to read wallet's best block locator record Fout: Onleesbare beste block locatie aanduiding in wallet Error: Unable to remove watchonly address book data Fout: kan alleen-bekijkbaar adresboekgegevens niet verwijderen Error: Unable to write record to new wallet Fout: Kan record niet naar nieuwe wallet schrijven Error: Unable to write solvable wallet best block locator record Fout: Kan beste block locatie aanduiding niet opslaan in wallet Error: Unable to write watchonly wallet best block locator record Fout: Kan beste block locatie aanduiding niet opslaan in alleen lezen wallet Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Mislukt om op welke poort dan ook te luisteren. Gebruik -listen=0 as u dit wilt. Failed to rescan the wallet during initialization Herscannen van de wallet tijdens initialisatie mislukt Failed to start indexes, shutting down.. Kan de indexen niet starten, wordt afgesloten.. Failed to verify database Mislukt om de databank te controleren Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s) Tarief (%s) is lager dan het minimum tarief (%s) Ignoring duplicate -wallet %s. Negeren gedupliceerde -wallet %s Importing… Importeren... Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Incorrect of geen genesisblok gevonden. Verkeerde gegevensmap voor het netwerk? Initialization sanity check failed. %s is shutting down. Initialisatie sanity check mislukt. %s is aan het afsluiten. Input not found or already spent Invoer niet gevonden of al uitgegeven Insufficient dbcache for block verification Onvoldoende dbcache voor blokverificatie Insufficient funds Ontoereikend saldo Invalid -i2psam address or hostname: '%s' Ongeldige -i2psam-adres of hostname: '%s' Invalid -onion address or hostname: '%s' Ongeldig -onion adress of hostnaam: '%s' Invalid -proxy address or hostname: '%s' Ongeldig -proxy adress of hostnaam: '%s' Invalid P2P permission: '%s' Ongeldige P2P-rechten: '%s' Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s) Ongeldig bedrag voor %s=<amount>: '%s' (moet minimaal %s zijn) Invalid amount for %s=<amount>: '%s' Ongeldig bedrag voor %s=<amount>: '%s' Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' Ongeldig bedrag voor -%s=<amount>: '%s' Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' Ongeldig netmask gespecificeerd in -whitelist: '%s' Invalid port specified in %s: '%s' Ongeldige poort gespecificeerd in %s: '%s' Invalid pre-selected input %s Ongeldige vooraf geselecteerde invoer %s Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Luisteren naar binnenkomende verbindingen mislukt (luisteren gaf foutmelding %s) Loading P2P addresses… P2P-adressen laden... Loading banlist… Verbanningslijst laden... Loading block index… Blokindex laden... Loading wallet… Wallet laden... Missing amount Ontbrekend bedrag Missing solving data for estimating transaction size Ontbrekende data voor het schatten van de transactiegrootte Need to specify a port with -whitebind: '%s' Verplicht een poort met -whitebind op te geven: '%s' No addresses available Geen adressen beschikbaar Not enough file descriptors available. Niet genoeg file descriptors beschikbaar. Not found pre-selected input %s Voorgeselecteerde invoer %s niet gevonden Not solvable pre-selected input %s Niet oplosbare voorgeselecteerde invoer %s Prune cannot be configured with a negative value. Prune kan niet worden geconfigureerd met een negatieve waarde. Prune mode is incompatible with -txindex. Prune-modus is niet compatible met -txindex Pruning blockstore… Blokopslag prunen... Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. Verminder -maxconnections van %d naar %d, vanwege systeembeperkingen. Replaying blocks… Blokken opnieuw afspelen... Rescanning… Herscannen... SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s SQLite Databank: mislukt om het statement uit te voeren dat de de databank verifieert: %s SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s SQLite Databank: mislukt om de databank verificatie statement voor te bereiden: %s SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s SQLite Databank: mislukt om de databank verificatie code op te halen: %s SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u SQLite Databank: Onverwachte applicatie id. Verwacht werd %u, maar kreeg %u Section [%s] is not recognized. Sectie [%s] is niet herkend. Signing transaction failed Ondertekenen van transactie mislukt Specified -walletdir "%s" does not exist Opgegeven -walletdir "%s" bestaat niet Specified -walletdir "%s" is a relative path Opgegeven -walletdir "%s" is een relatief pad Specified -walletdir "%s" is not a directory Opgegeven -walletdir "%s" is geen map Specified blocks directory "%s" does not exist. Opgegeven blocks map "%s" bestaat niet. Specified data directory "%s" does not exist. Gespecificeerde gegevensdirectory "%s" bestaat niet. Starting network threads… Netwerkthreads starten... The source code is available from %s. De broncode is beschikbaar van %s. The specified config file %s does not exist Het opgegeven configuratiebestand %s bestaat niet The transaction amount is too small to pay the fee Het transactiebedrag is te klein om transactiekosten in rekening te brengen The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. De wallet vermijdt minder te betalen dan de minimale vergoeding voor het doorgeven. This is experimental software. Dit is experimentele software. This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. Dit is de minimum transactievergoeding dat je betaalt op elke transactie. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Dit is de transactievergoeding dat je betaalt wanneer je een transactie verstuurt. Transaction amount too small Transactiebedrag te klein Transaction amounts must not be negative Transactiebedragen moeten positief zijn Transaction change output index out of range Transactie change output is buiten bereik Transaction must have at least one recipient Transactie moet ten minste één ontvanger hebben Transaction needs a change address, but we can't generate it. De transactie heeft een 'change' adres nodig, maar we kunnen er geen genereren. Transaction too large Transactie te groot Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB Kan geen geheugen toekennen voor -maxsigcachesize: '%s' MiB Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Niet in staat om aan %s te binden op deze computer (bind gaf error %s) Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. Niet in staat om %s te verbinden op deze computer. %s draait waarschijnlijk al. Unable to create the PID file '%s': %s Kan de PID file niet creëren. '%s': %s Unable to find UTXO for external input Kan UTXO niet vinden voor externe invoer Unable to generate initial keys Niet mogelijk initiële sleutels te genereren Unable to generate keys Niet mogelijk sleutels te genereren Unable to open %s for writing Kan %s niet openen voor schrijfbewerking Unable to parse -maxuploadtarget: '%s' Kan -maxuploadtarget niet ontleden: '%s' Unable to start HTTP server. See debug log for details. Niet mogelijk ok HTTP-server te starten. Zie debuglogboek voor details. Unable to unload the wallet before migrating Kan de portemonnee niet leegmaken vóór de migratie Unknown -blockfilterindex value %s. Onbekende -blokfilterindexwaarde %s. Unknown address type '%s' Onbekend adrestype '%s' Unknown change type '%s' Onbekend wijzigingstype '%s' Unknown network specified in -onlynet: '%s' Onbekend netwerk gespecificeerd in -onlynet: '%s' Unknown new rules activated (versionbit %i) Onbekende nieuwe regels geactiveerd (versionbit %i) Unsupported global logging level %s=%s. Valid values: %s. Niet-ondersteund globaal logniveau %s=%s. Geldige waarden: %s. Wallet file creation failed: %s Walletbestand maken mislukt: %s acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain. acceptstalefeeestimates worden niet ondersteund in de %s keten. Unsupported logging category %s=%s. Niet-ondersteunde logcategorie %s=%s. Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet Fout: Kon alleen lezen tx %s niet toevoegen aan alleen lezen wallet User Agent comment (%s) contains unsafe characters. User Agentcommentaar (%s) bevat onveilige karakters. Verifying blocks… Blokken controleren... Verifying wallet(s)… Wallet(s) controleren... Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete Wallet moest herschreven worden: Herstart %s om te voltooien Settings file could not be read Instellingen bestand kan niet gelezen worden Settings file could not be written Instelling bestand kan niet opgeschreven worden