UTF-8 AboutDialog About Bitcoin Over Bitcoin <b>Bitcoin</b> version <b>Bitcoin</b> versie Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers Copyright © 2009-2012 The Bitcoin Ontwikkelaars This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Dit is experimentele software. Gedistribueerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand COPYING of http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) en cryptografische software gemaakt door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard. AddressBookPage Address Book Adresboek Double-click to edit address or label Dubbelklik om adres of label te wijzigen Create a new address Maak een nieuw adres aan Copy the currently selected address to the system clipboard Kopieer het huidig geselecteerde adres naar het klembord &New Address &Nieuw Adres These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. Dit zijn uw Bitcoinadressen om betalingen mee te ontvangen. U kunt er voor kiezen om een uniek adres aan te maken voor elke afzender. Op deze manier kunt u bijhouden wie al aan u betaald heeft. &Copy Address &Kopiëer Adres Show &QR Code Toon &QR-Code Sign a message to prove you own a Bitcoin address Onderteken een bericht om te bewijzen dat u een bepaald Bitcoinadres bezit &Sign Message &Onderteken Bericht Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoinadres het bericht heeft ondertekend. &Verify Message &Verifiëer Bericht Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen zend-adressen kunnen verwijderd worden, niet uw ontvangstadressen. &Delete &Verwijder Copy &Label Kopiëer &Label &Edit &Bewerk Export Address Book Data Exporteer Gegevens van het Adresboek Comma separated file (*.csv) Kommagescheiden bestand (*.csv) Error exporting Fout bij exporteren Could not write to file %1. Kon niet schrijven naar bestand %1. AddressTableModel Label Label Address Adres (no label) (geen label) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Wachtwoorddialoogscherm Enter passphrase Huidig wachtwoord New passphrase Nieuwe wachtwoord Repeat new passphrase Herhaal wachtwoord Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b> acht of meer woorden</b> . Encrypt wallet Versleutel portemonnee This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen. Unlock wallet Open portemonnee This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen Decrypt wallet Ontsleutel portemonnee Change passphrase Wijzig wachtwoord Enter the old and new passphrase to the wallet. Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in. Confirm wallet encryption Bevestig versleuteling van de portemonnee Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Waarschuwing: Als u uw portemonnee versleutelt en uw wachtwoord vergeet, zult u <b>AL UW BITCOINS VERLIEZEN</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Weet u zeker dat u uw portemonnee wilt versleutelen? Warning: The Caps Lock key is on! Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan! Wallet encrypted Portemonnee versleuteld Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen. Wallet encryption failed Portemonneeversleuteling mislukt Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld. The supplied passphrases do not match. De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen Wallet unlock failed Portemonnee openen mislukt The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling is niet correct. Wallet decryption failed Portemonnee-ontsleuteling mislukt Wallet passphrase was successfully changed. Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd. BitcoinGUI Sign &message... &Onderteken bericht... Synchronizing with network... Synchroniseren met netwerk... &Overview &Overzicht Show general overview of wallet Toon algemeen overzicht van de portemonnee &Transactions &Transacties Browse transaction history Blader door transactieverleden &Address Book &Adresboek Edit the list of stored addresses and labels Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels &Receive coins &Ontvang munten Show the list of addresses for receiving payments Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen &Send coins &Verstuur munten E&xit &Afsluiten Quit application Programma afsluiten Show information about Bitcoin Laat informatie zien over Bitcoin About &Qt Over &Qt Show information about Qt Toon informatie over Qt &Options... O&pties... &Encrypt Wallet... &Versleutel Portemonnee... &Backup Wallet... &Backup Portemonnee... &Change Passphrase... &Wijzig Wachtwoord ~%n block(s) remaining ~%n blok resterend~%n blokken resterend Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). %1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald (%3% klaar). &Export... &Exporteer... Send coins to a Bitcoin address Verstuur munten naar een Bitcoinadres Sign a message to prove you own a Bitcoin address Onderteken een bericht om te bewijzen dat u een bepaald Bitcoinadres bezit Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoinadres het bericht heeft ondertekend. S&ignatures &Handtekeningen Modify configuration options for Bitcoin Wijzig instellingen van Bitcoin Export the data in the current tab to a file Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand Encrypt or decrypt wallet Versleutel of ontsleutel portemonnee Backup wallet to another location &Backup portemonnee naar een andere locatie Change the passphrase used for wallet encryption wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling &Debug window &Debugscherm Open debugging and diagnostic console Open debugging en diagnostische console &Verify message... &Verifiëer bericht... Bitcoin Bitcoin Wallet Portemonnee &About Bitcoin &Over Bitcoin &Show / Hide &Toon / Verberg &File &Bestand &Settings &Instellingen &Help &Hulp Tabs toolbar Tab-werkbalk Actions toolbar Actie-werkbalk [testnet] [testnetwerk] Bitcoin client Bitcoin client %n active connection(s) to Bitcoin network %n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk Downloaded %1 blocks of transaction history. %1 blokken van transactiehistorie opgehaald. %n second(s) ago %n seconde geleden%n seconden geleden %n minute(s) ago %n minuut geleden%n minuten geleden %n hour(s) ago %n uur geleden%n uur geleden %n day(s) ago %n dag geleden%n dagen geleden Up to date Bijgewerkt Catching up... Aan het bijwerken... Last received block was generated %1. Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd. This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen? Confirm transaction fee Bevestig transactiekosten Sent transaction Verzonden transactie Incoming transaction Binnenkomende transactie Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Datum: %1 Bedrag: %2 Type: %3 Adres: %4 URI handling URI-behandeling URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. URI kan niet worden geïnterpreteerd. Dit kan komen door een ongeldig Bitcoinadres of misvormde URI-parameters. Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>geopend</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>gesloten</b> Backup Wallet Backup Portemonnee Wallet Data (*.dat) Portemonnee-data (*.dat) Backup Failed Backup Mislukt There was an error trying to save the wallet data to the new location. Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie. A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden. ClientModel Network Alert Netwerkwaarschuwing EditAddressDialog Edit Address Bewerk Adres &Label &Label The label associated with this address book entry Het label dat geassocieerd is met dit adres &Address &Adres The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Het adres dat geassocieerd is met deze inschrijving in het adresboek. Dit kan alleen worden veranderd voor zend-adressen. New receiving address Nieuw ontvangstadres New sending address Nieuw adres om naar te verzenden Edit receiving address Bewerk ontvangstadres Edit sending address Bewerk adres om naar te verzenden The entered address "%1" is already in the address book. Het opgegeven adres "%1" bestaat al in uw adresboek. The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Het opgegeven adres "%1" is een ongeldig Bitcoinadres Could not unlock wallet. Kon de portemonnee niet openen. New key generation failed. Genereren nieuwe sleutel mislukt. GUIUtil::HelpMessageBox Bitcoin-Qt Bitcoin-Qt version versie Usage: Gebruik: command-line options commandoregel-opties UI options gebruikersinterfaceopties Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Stel taal in, bijvoorbeeld ''de_DE" (standaard: systeeminstellingen) Start minimized Geminimaliseerd starten Show splash screen on startup (default: 1) Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1) OptionsDialog Options Opties &Main &Algemeen Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden Pay transaction &fee Betaal &transactiekosten Automatically start Bitcoin after logging in to the system. Start Bitcoin automatisch na inloggen in het systeem &Start Bitcoin on system login &Start Bitcoin bij het inloggen in het systeem Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. Ontkoppel blok- en adresdatabases bij afsluiten. Dit betekent dat ze verplaatst kunnen worden naar een andere map, maar het vertraagt het afsluiten. De portemonnee wordt altijd ontkoppeld. &Detach databases at shutdown &Ontkoppel databases bij afsluiten &Network &Netwerk Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Open de Bitcoin-poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt en het aanstaat. Map port using &UPnP Portmapping via &UPnP Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor). Verbind met het Bitcoin-netwerk via een SOCKS-proxy (bijv. wanneer u via Tor wilt verbinden) &Connect through SOCKS proxy: &Verbind via een SOCKS-proxy Proxy &IP: Proxy &IP: IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP-adres van de proxy (bijv. 127.0.0.1) &Port: &Poort: Port of the proxy (e.g. 9050) Poort van de proxy (bijv. 9050) SOCKS &Version: SOCKS-&Versie: SOCKS version of the proxy (e.g. 5) SOCKS-versie van de proxy (bijv. 5) &Window &Scherm Show only a tray icon after minimizing the window. Laat alleen een systeemvak-icoon zien wanneer het venster geminimaliseerd is &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimaliseer naar het systeemvak in plaats van de taakbalk Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimaliseer het venster in de plaats van de applicatie af te sluiten als het venster gesloten wordt. Wanneer deze optie aan staan, kan de applicatie alleen worden afgesloten door Afsluiten te kiezen in het menu. M&inimize on close Minimaliseer bij &sluiten van het venster &Display &Interface User Interface &language: &Taal Gebruikersinterface: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin. De taal van de gebruikersinterface kan hier ingesteld worden. Deze instelling zal pas van kracht worden nadat Bitcoin herstart wordt. &Unit to show amounts in: &Eenheid om bedrag in te tonen: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Kies de standaard onderverdelingseenheid om weer te geven in uw programma, en voor het versturen van munten Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not. Of Bitcoinadressen getoond worden in de transactielijst &Display addresses in transaction list Toon &adressen in de transactielijst &OK &OK &Cancel &Annuleren &Apply &Toepassen default standaard Warning Waarschuwing This setting will take effect after restarting Bitcoin. Deze instelling zal pas van kracht worden na het herstarten van Bitcoin. The supplied proxy address is invalid. Het opgegeven proxyadres is ongeldig. OverviewPage Form Vorm The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. De weergegeven informatie kan verouderd zijn. Uw portemonnee synchroniseert automaticsh met het Bitcoinnetwerk nadat een verbinding is gelegd, maar dit proces is nog niet voltooid. Balance: Saldo: Number of transactions: Aantal transacties: Unconfirmed: Onbevestigd: Wallet Portemonnee Immature: Immatuur: Mined balance that has not yet matured Ontgonnen saldo dat nog niet tot wasdom is gekomen <b>Recent transactions</b> <b>Recente transacties</b> Your current balance Uw huidige saldo Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo Total number of transactions in wallet Totaal aantal transacties in uw portemonnee out of sync niet gesynchroniseerd QRCodeDialog QR Code Dialog QR-codescherm Request Payment Vraag betaling aan Amount: Bedrag: Label: Label: Message: Bericht: &Save As... &Opslaan Als... Error encoding URI into QR Code. Fout tijdens encoderen URI in QR-code The entered amount is invalid, please check. Het opgegeven bedrag is ongeldig, controleer het s.v.p. Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Resulterende URI te lang, probeer de tekst korter te maken voor het label/bericht. Save QR Code Sla QR-code op PNG Images (*.png) PNG-Afbeeldingen (*.png) RPCConsole Client name Clientnaam N/A N.v.t. Client version Clientversie &Information &Informatie Using OpenSSL version Gebruikt OpenSSL versie Startup time Opstarttijd Network Netwerk Number of connections Aantal connecties On testnet Op testnet Block chain Blokkenketen Current number of blocks Huidig aantal blokken Estimated total blocks Geschat totaal aantal blokken Last block time Tijd laatste blok &Open &Open Command-line options Commandoregel-opties Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options. Toon het BitcoinQt-hulpbericht voor een lijst met mogelijke Bitcoin commandoregel-opties. &Show &Toon &Console &Console Build date Bouwdatum Bitcoin - Debug window Bitcoin-debugscherm Bitcoin Core Bitcoin Kern Debug log file Debug-logbestand Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Open het Bitcoindebug-logbestand van de huidige datamap. Dit kan een aantal seconden duren voor grote logbestanden. Clear console Maak console leeg Welcome to the Bitcoin RPC console. Welkom bij de Bitcoin RPC-console. Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Gebruik de pijltjestoetsen om door de geschiedenis te navigeren, en <b>Ctrl-L</b> om het scherm leeg te maken. Type <b>help</b> for an overview of available commands. Typ <b>help</b> voor een overzicht van de beschikbare commando's. SendCoinsDialog Send Coins Verstuur munten Send to multiple recipients at once Verstuur aan verschillende ontvangers ineens &Add Recipient Voeg &Ontvanger Toe Remove all transaction fields Verwijder alle transactievelden Clear &All Verwijder &Alles Balance: Saldo: 123.456 BTC 123.456 BTC Confirm the send action Bevestig de verstuuractie &Send &Verstuur <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> aan %2 (%3) Confirm send coins Bevestig versturen munten Are you sure you want to send %1? Weet u zeker dat u %1 wil versturen? and en The recipient address is not valid, please recheck. Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw invoer. The amount to pay must be larger than 0. Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0. The amount exceeds your balance. Bedrag is hoger dan uw huidige saldo The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie Error: Transaction creation failed. Fout: Aanmaak transactie mislukt Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw portemonneebestand (wallet.dat) heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn uitgegeven, maar in de huidige portemonnee deze nog niet als zodanig zijn gemarkeerd. SendCoinsEntry Form Vorm A&mount: Bedra&g: Pay &To: Betaal &Aan: Enter a label for this address to add it to your address book Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek &Label: &Label: The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose address from address book Kies adres uit adresboek Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Plak adres vanuit klembord Alt+P Alt+P Remove this recipient Verwijder deze ontvanger Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Vul een Bitcoinadres in (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Handtekeningen - Onderteken een bericht / Verifiëer een handtekening &Sign Message O&nderteken Bericht You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. U kunt berichten ondertekenen met een van uw adressen om te bewijzen dat u dit adres bezit. Pas op dat u geen onduidelijke dingen ondertekent, want phishingaanvallen zouden u kunnen misleiden om zo uw identiteit te stelen. Onderteken alleen berichten waarmee u het volledig eens bent. The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Het adres om het bericht mee te ondertekenen (Vb.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L). Choose an address from the address book Kies een adres uit het adresboek Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Plak adres vanuit klembord Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen Copy the current signature to the system clipboard Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord Sign the message to prove you own this Bitcoin address Onderteken een bericht om te bewijzen dat u een bepaald Bitcoinadres bezit Reset all sign message fields Verwijder alles in de invulvelden Clear &All Verwijder &Alles &Verify Message &Verifiëer Bericht Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Voer het ondertekenende adres, bericht en handtekening hieronder in (let erop dat u nieuwe regels, spaties en tabs juist overneemt) om de handtekening te verifiëren. Let erop dat u niet meer uit het bericht interpreteert dan er daadwerkelijk staat, om te voorkomen dat u wordt misleid in een man-in-the-middle-aanval. The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Het adres waarmee bet bericht was ondertekend (Vb.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L). Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoinadres het bericht heeft ondertekend. Reset all verify message fields Verwijder alles in de invulvelden Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Vul een Bitcoinadres in (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Click "Sign Message" to generate signature Klik "Onderteken Bericht" om de handtekening te genereren Enter Bitcoin signature Voer Bitcoin-handtekening in The entered address is invalid. Het opgegeven adres is ongeldig. Please check the address and try again. Controleer s.v.p. het adres en probeer het opnieuw. The entered address does not refer to a key. Het opgegeven adres verwijst niet naar een sleutel. Wallet unlock was cancelled. Portemonnee-ontsleuteling is geannuleerd Private key for the entered address is not available. Geheime sleutel voor het ingevoerde adres is niet beschikbaar. Message signing failed. Ondertekenen van het bericht is mislukt. Message signed. Bericht ondertekend. The signature could not be decoded. De handtekening kon niet worden gedecodeerd. Please check the signature and try again. Controleer s.v.p. de handtekening en probeer het opnieuw. The signature did not match the message digest. De handtekening hoort niet bij het bericht. Message verification failed. Berichtverificatie mislukt. Message verified. Bericht correct geverifiëerd. TransactionDesc Open until %1 Openen totdat %1 Open for %n block(s) Open voor %n blok.Open voor %n blokken %1/offline %1/offline %1/unconfirmed %1/onbevestigd %1 confirmations %1 bevestigingen Status Status , broadcast through %n node(s) , uitgezonden naar %n node, uitgezonden naar %n nodes Date Datum Source Bron Generated Gegenereerd From Van To Aan own address eigen adres label label Credit Credit matures in %n more block(s) komt tot wasdom na %n nieuw blokkomt tot wasdom na %n nieuwe blokken not accepted niet geaccepteerd Debit Debet Transaction fee Transactiekosten Net amount Netto bedrag Message Bericht Comment Opmerking Transaction ID Transactie-ID: Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voordat ze tot wasdom komen en kunnen worden uitgegeven. Uw net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketen. Als het niet wordt geaccepteerd in de keten, zal het blok als "niet geaccepteerd" worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor het uwe. Debug information Debug-informatie Transaction Transactie Inputs Inputs Amount Bedrag true waar false onwaar , has not been successfully broadcast yet , is nog niet met succes uitgezonden unknown onbekend TransactionDescDialog Transaction details Transactiedetails This pane shows a detailed description of the transaction Dit venster laat een uitgebreide beschrijving van de transactie zien TransactionTableModel Date Datum Type Type Address Adres Amount Bedrag Open for %n block(s) Open gedurende %n blokOpen gedurende %n blokken Open until %1 Open tot %1 Offline (%1 confirmations) Niet verbonden (%1 bevestigingen) Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Onbevestigd (%1 van %2 bevestigd) Confirmed (%1 confirmations) Bevestigd (%1 bevestigingen) Mined balance will be available when it matures in %n more block(s) Ontgonnen saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blokOntgonnen saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blokken This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd! Generated but not accepted Gegenereerd maar niet geaccepteerd Received with Ontvangen met Received from Ontvangen van Sent to Verzonden aan Payment to yourself Betaling aan uzelf Mined Ontgonnen (n/a) (nvt) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transactiestatus. Houd de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien. Date and time that the transaction was received. Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen. Type of transaction. Type transactie. Destination address of transaction. Ontvangend adres van transactie Amount removed from or added to balance. Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo TransactionView All Alles Today Vandaag This week Deze week This month Deze maand Last month Vorige maand This year Dit jaar Range... Bereik... Received with Ontvangen met Sent to Verzonden aan To yourself Aan uzelf Mined Ontgonnen Other Anders Enter address or label to search Vul adres of label in om te zoeken Min amount Min. bedrag Copy address Kopieer adres Copy label Kopieer label Copy amount Kopieer bedrag Edit label Bewerk label Show transaction details Toon transactiedetails Export Transaction Data Exporteer transactiegegevens Comma separated file (*.csv) Kommagescheiden bestand (*.csv) Confirmed Bevestigd Date Datum Type Type Label Label Address Adres Amount Bedrag ID ID Error exporting Fout bij exporteren Could not write to file %1. Kon niet schrijven naar bestand %1. Range: Bereik: to naar WalletModel Sending... Versturen... bitcoin-core Bitcoin version Bitcoinversie Usage: Gebruik: Send command to -server or bitcoind Stuur commando naar -server of bitcoind List commands List van commando's Get help for a command Toon hulp voor een commando Options: Opties: Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf) Specify pid file (default: bitcoind.pid) Specifieer pid-bestand (standaard: bitcoind.pid) Generate coins Genereer munten Don't generate coins Genereer geen munten Specify data directory Stel datamap in Set database cache size in megabytes (default: 25) Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25) Set database disk log size in megabytes (default: 100) Stel databankloggrootte in in megabytes (standaard: 100) Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Luister voor verbindingen op <poort> (standaard: 8333 of testnet: 18333) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: 125) Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Verbind naar een node om adressen van anderen op te halen, en verbreek vervolgens de verbinding Specify your own public address Specificeer uw eigen publieke adres Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6 Bind aan gegeven adres. Gebruik [host]:poort -notatie voor IPv6 Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400) Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) Ontkoppel blok- en adresdatabases. Verhoogt afsluittijd (standaard: 0) Accept command line and JSON-RPC commands Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando's Run in the background as a daemon and accept commands Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's Use the test network Gebruik het testnetwerk Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1 als geen -proxy of -connect is opgegeven) Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000) Stel maximumgrootte in in bytes voor hoge-prioriteits-/lage-transactiekosten-transacties (standaard: 27000) Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie. Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Waarschuwing: Weergegeven transacties zijn mogelijk niet correct! Mogelijk dient u te upgraden, of andere nodes dienen te upgraden. Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken. An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s Er is een fout opgetreden tijdens het opzetten van de inkomende RPC-poort %i: %s Block creation options: Blokcreatie-opties: Connect only to the specified node(s) Verbind alleen naar de gespecificeerde node(s) Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) Ontdek eigen IP-adres (standaard: 1 als er wordt geluisterd en geen -externalip is opgegeven) Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Mislukt om op welke poort dan ook te luisteren. Gebruik -listen=0 as u dit wilt. Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect) Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1 tenzij -connect) Importing blocks... Blokken aan het importeren... Invalid -tor address: '%s' Ongeldig -tor adres: '%s' Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) Maximum per-connectie ontvangstbuffer, <n>*1000 bytes (standaard: 5000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) Maximum per-connectie zendbuffer, <n>*1000 bytes (standaard: 1000) Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) Verbind alleen naar nodes in netwerk <net> (IPv4, IPv6 of Tor) Output extra debugging information. Implies all other -debug* options Output extra debugginginformatie. Impliceert alle andere -debug* opties Output extra network debugging information Output extra netwerk-debugginginformatie Prepend debug output with timestamp Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL-opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL-instructies) Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5) Selecteer de versie van de SOCKS-proxy om te gebruiken (4 of 5, standaard is 5) Send trace/debug info to console instead of debug.log file Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand Send trace/debug info to debugger Stuur trace/debug-info naar debugger Set maximum block size in bytes (default: 250000) Stel maximum blokgrootte in in bytes (standaard: 250000) Set minimum block size in bytes (default: 0) Stel minimum blokgrootte in in bytes (standaard: 0) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) Verklein debug.log-bestand bij het opstarten van de client (standaard: 1 als geen -debug) Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) Specificeer de time-out tijd in milliseconden (standaard: 5000) Use UPnP to map the listening port (default: 0) Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0) Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1 als er wordt geluisterd) Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy) Gebruik proxy om 'tor hidden services' te bereiken (standaard: hetzelfde als -proxy) Username for JSON-RPC connections Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen Warning: Disk space is low! Waarschuwing: Weinig schijfruimte vrij! Warning: This version is obsolete, upgrade required! Waarschuwing: Deze versie is verouderd, een upgrade is vereist! Password for JSON-RPC connections Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Luister voor JSON-RPC verbindingen op <poort> (standaard: 8332) Allow JSON-RPC connections from specified IP address Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Verstuur commando's naar proces dat op <ip> draait (standaard: 127.0.0.1) Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash) Upgrade wallet to latest format Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie Set key pool size to <n> (default: 100) Stel sleutelpoelgrootte in op <n> (standaard: 100) Rescan the block chain for missing wallet transactions Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle) How thorough the block verification is (0-6, default: 1) De grondigheid van de blokverificatie (0-6, standaard: 1) Imports blocks from external blk000?.dat file Importeert blokken van extern blk000?.dat bestand Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen Server certificate file (default: server.cert) Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert) Server private key (default: server.pem) Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem) Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) This help message Dit helpbericht Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Kan geen lock op de datamap %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds. Bitcoin Bitcoin Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s) Niet in staat om aan %s te binden op deze computer (bind gaf error %d, %s) Connect through socks proxy Verbind via een socks-proxy Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Sta DNS-naslag toe voor -addnode, -seednode en -connect Loading addresses... Adressen aan het laden... Error loading blkindex.dat Fout bij laden blkindex.dat Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien Error loading wallet.dat Fout bij laden wallet.dat Invalid -proxy address: '%s' Ongeldig -proxy adres: '%s' Unknown network specified in -onlynet: '%s' Onbekend netwerk gespecificeerd in -onlynet: '%s' Unknown -socks proxy version requested: %i Onbekende -socks proxyversie aangegeven: %i Cannot resolve -bind address: '%s' Kan -bind adres niet herleiden: '%s' Cannot resolve -externalip address: '%s' Kan -externlip adres niet herleiden: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag>: '%s' Error: could not start node Fout: Kon node niet starten Error: Wallet locked, unable to create transaction Fout: Portemonnee gesloten, transactie maken niet mogelijk Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds Fout: Deze transactie heeft transactiekosten nodig van tenminste %s, vanwege zijn grootte, ingewikkeldheid, of het gebruik van onlangs ontvangen munten Error: Transaction creation failed Fout: Aanmaak transactie mislukt Sending... Aan het versturen... Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet. Invalid amount Ongeldig aantal Insufficient funds Ontoereikend saldo Loading block index... Blokindex aan het laden... Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running. Niet in staat om aan %s te binden op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds. Find peers using internet relay chat (default: 0) Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0) Fee per KB to add to transactions you send Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt Loading wallet... Portemonnee aan het laden... Cannot downgrade wallet Kan portemonnee niet downgraden Cannot initialize keypool Kan sleutel-pool niet initialiseren Cannot write default address Kan standaard adres niet schrijven Rescanning... Opnieuw aan het scannen ... Done loading Klaar met laden To use the %s option Om de %s optie te gebruiken %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. %s, u moet een rpcpassword instellen in het configuratiebestand: %s Het wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (U hoeft het wachtwoord niet te onthouden) Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie. Error Fout You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. U dient rpcpassword=<wachtwoord> in te stellen in het configuratiebestand: %s Als het bestand niet bestaat, maak het dan aan, met een alleen-lezen-permissie.