AddressBookPageRight-click to edit address or labelДесно притискање за уредување на адреса или етикетаCreate a new addressСоздај нова адреса&NewНоваCopy the currently selected address to the system clipboardКопирај ја избраната адреса на системскиот клипборд&CopyКопирајC&loseЗатвориDelete the currently selected address from the listИзбриши ја избраната адреса од списокотEnter address or label to searchПребарувајте по адреса или имеExport the data in the current tab to a fileИзвези ги податоците од активното јазиче во датотека&ExportИзвези&DeleteИзбришиChoose the address to send coins toИзбери адреса на која ќе испратиш монетиChoose the address to receive coins withИзбери адреса за примање монетиC&hooseИзбериThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Ова се вашите Bitcoin-адреси за испраќање плаќања. Секогаш проверувајте ја количината и адресите за примање пред да испраќате монети.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.Ова се вашите биткоин-адреси за примање плаќања. Користете го копчето „Создавање нови адреси“ во јазичето за примање за да создадете нови адреси. Потпишувањето е можно само со „наследни“ адреси.&Copy AddressКопирај адресаCopy &LabelКопирај етикета&EditУредувајExport Address ListИзвадете список со адресиComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Датотека одвоена со запиркаThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Настана грешка при зачувувањето на списокот со адреси на %1. Ве молиме обидете се пак.Exporting FailedИзвозот не успеаAddressTableModelLabelЕтикетаAddressАдреса(no label)(без етикета)AskPassphraseDialogPassphrase DialogПрескокнувачки дијалогEnter passphraseВнеси лозинкаNew passphraseНова лозинкаRepeat new passphraseПовтори ја лозинкатаShow passphraseПокажување на лозинкатаEncrypt walletШифрирај паричникThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Операцијава бара лозинка од вашиот паричник за да го отклучи паричникот.Unlock walletОтклучи паричникChange passphraseПромени лозинкаConfirm wallet encryptionПотврди шифрирање на паричникотWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!ВНИМАНИЕ: Ако го шифрирате вашиот паричник и ја изгубите лозинката, <b>ЌЕ ГИ ИЗГУБИТЕ СИТЕ БИТКОИНИ</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Навистина ли сакате да го шифрирате паричникот?Wallet encryptedПаричникот е шифриранEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Внесете нова лозинка за паричникот. <br/>Користете лозинка од <b>десет или повеќе случајни знаци</b> или <b>осум или повеќе збора</b>.Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Внесете ја старата и новата лозинка за паричникот.Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Запомнете дека шифрирањето на вашиот паричник не може целосно да ги заштити вашите биткоини од кражба од злонамерен софтвер, заразувајќи го вашиот сметач.Wallet to be encryptedПаричник за шифрирањеYour wallet is about to be encrypted. Вашиот паричник ќе биде шифриран.Your wallet is now encrypted. Вашиот паричник сега е шифриран.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.ВАЖНО: Сите стари зачувувања што сте ги направиле на вашиот паричник мораат да се заменат со зачувувања на новопримениот шифриран паричник. Од безбедносни причини, претходните нешифрирани зачувувања на паричникот ќе станат неупотребливи веднаш штом ќе почнете да го користите новиот шифриран паричник.Wallet encryption failedШифрирањето беше неуспешноWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Шифрирањето на паричникот не успеа поради софтверски проблем. Паричникот не е шифриран.The supplied passphrases do not match.Лозинките не се совпаѓаат.Wallet unlock failedОтклучувањето беше неуспешноThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Внесената лозинка за дешифрирање на паричникот е неточна.Wallet passphrase was successfully changed.Лозинката за паричникот е успешно променета.Passphrase change failedПромената на лозинката беше неуспешнаWarning: The Caps Lock key is on!Внимание: копчето Caps Lock е вклучено!BanTableModelIP/NetmaskIP/Мрежна маскаBanned UntilБлокиран доBitcoinApplicationSettings file %1 might be corrupt or invalid.Датотеката со поставки %1 може да е оштетена или неважечка.A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.Настана голема грешка. %1 не може безбедно да продолжи и ќе се затвори.Internal errorВнатрешна грешкаAn internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.Настана внатрешна грешка. %1 ќе се обиде да продолжи безбедно. Ова е неочекувана грешка што може да се пријави како што е опишано подолу.QObjectDo you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.Сакате ли да ги вратите поставките на нивните изворни вредности или да излезете без да направите никакви промени?A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.Настана голема грешка. Проверете дали датотеката со поставки може да се уредува или пробајте да започнете без поставки.Error: %1Грешка: %1%1 didn't yet exit safely…%1не излезе безбедно...AmountСума%1 d%1 д%1 h%1 ч%1 m%1 м%1 s%1 с%1 ms%1 мс%n second(s)%n minute(s)%n hour(s)%n day(s)%n week(s)%1 and %2%1 и %2%n year(s)%1 B%1 Б%1 MB%1 МБ%1 GB%1 ГБBitcoinGUI&OverviewПрегледShow general overview of walletПрикажи општ преглед на паричникот&TransactionsТрансакцииBrowse transaction historyРазгледај ја историјата на трансакциитеE&xitИзлезQuit applicationИзлез од примената&About %1За %1Show information about %1Покажи информација за %1About &QtЗа QtShow information about QtПрикажи информации за QtModify configuration options for %1Промени поставки за %1Create a new walletСоздај нов паричник&MinimizeНамалиWallet:ПаричникNetwork activity disabled.A substring of the tooltip.Мрежата е исклученаProxy is <b>enabled</b>: %1Проксито е <b>дозволено</b>: %1Send coins to a Bitcoin addressИспрати биткоини на биткоин-адресаBackup wallet to another locationЗачувување на паричникот на друго местоChange the passphrase used for wallet encryptionПромена на лозинката за паричникот&SendИспрати&ReceiveПрими&Options…Поставки...&Encrypt Wallet…Шифрирај паричник...Encrypt the private keys that belong to your walletШифрирање на личните клучеви што припаѓаат на вашиот паричник&Backup Wallet…Сигурносен паричник...&Change Passphrase…&Промени лозинка...Sign &message…Потпиши &порака...Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themНапишете пораки со вашата биткоин-адреса за да докажете дека е ваша.&Verify message…&Потврди порака...Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesПотврдување на пораките за да се знае дека се напишани со дадените биткоин-адреси.&Load PSBT from file…&Вчитај PSBT од датотека…Open &URI…Отвори &URI…Close Wallet…Затвори паричник...Create Wallet…Создај паричник...Close All Wallets…Затвори ги сите паричници...&File&Датотека&Settings&Поставки&Help&ПомошTabs toolbarЛента со алаткиSyncing Headers (%1%)…Синхронизација на заглавијата (%1 %)...Synchronizing with network…Мрежна синхронизација...Indexing blocks on disk…Индексирање на блокови од дискот...Processing blocks on disk…Обработување блокови на дискови...Connecting to peers…Поврзување со врсници...Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Барање за плаќања (создава QR-кодови и биткоин: URI)Show the list of used sending addresses and labelsПрикажување на списокот со користени адреси и имињаShow the list of used receiving addresses and labelsПрикажи список на користени адреси и имиња.&Command-line options&Достапни командиProcessed %n block(s) of transaction history.%1 behind%1 задCatching up…Стигнување...Last received block was generated %1 ago.Последниот примен блок беше создаден пред %1.Transactions after this will not yet be visible.Трансакции после тоа сѐ уште нема да бидат видливи.ErrorГрешкаWarningВниманиеInformationИнформацијаUp to dateВо текLoad Partially Signed Bitcoin TransactionВчитајте делумно потпишана биткоин-трансакцијаLoad PSBT from &clipboard…Вчитајте PSBT од &клипбордот...Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboardВчитајте делумно потпишана биткоин-трансакција од клипбордотNode windowПрозорец на јазолотOpen node debugging and diagnostic consoleОтвори конзола за отстранување на грешки и дијагностика на јазли&Sending addresses&Испраќање на адреси&Receiving addresses&Примање на адресиOpen a bitcoin: URIОтвори биткоин: URIOpen WalletОтвори го паричникотOpen a walletОтвори паричникClose walletЗатвори паричникRestore Wallet…Name of the menu item that restores wallet from a backup file.Обнови паричник...Restore a wallet from a backup fileStatus tip for Restore Wallet menu itemОбновување паричник од сигурносна датотекаClose all walletsЗатвори ги сите паричнициShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsПрикажи %1 помошна порака за да добиеш список на можни биткоин-команди.&Mask valuesПрикриј ги вредноститеMask the values in the Overview tabПрикриј ги вредностите во разделот Прегледdefault walletПаричник по подразбирањеNo wallets availableНема достапни паричнициWallet DataName of the wallet data file format.Податоци за паричникотLoad Wallet BackupThe title for Restore Wallet File WindowsВчитување на сигурносната копија на паричникотRestore WalletTitle of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.Обновување на паричникотWallet NameLabel of the input field where the name of the wallet is entered.Име на паричникот&Window&ПрозорецZoomЗголемиMain WindowГлавен прозорец%1 client%1 клиент&Hide&СкријS&how&Покажи%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.Click for more actions.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Допрете за повеќе дејства.Show Peers tabA context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Исклучи ја мрежната активностDisable network activityA context menu item.Исклучи ја мрежната активностEnable network activityA context menu item. The network activity was disabled previously.Вклучи ја мрежната активностError: %1Грешка: %1Warning: %1Внимание: %1Date: %1
Дата: %1
Amount: %1
Сума: %1
Wallet: %1
Паричник: %1
Type: %1
Тип: %1
Label: %1
Етикета: %1
Address: %1
Адреса: %1
Sent transactionИспратена трансакцијаIncoming transactionДојдовна трансакцијаHD key generation is <b>enabled</b>Создавањето на HD-клуч е <b>вклучено</b>HD key generation is <b>disabled</b>Создавањето на HD-клуч е <b>исклучено</b>Private key <b>disabled</b>Личниот клуч е <b>исклучен</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Паричникот е <b>шифриран</b> и <b>отклучен</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Паричникот е <b>шифриран</b> и <b>заклучен</b>Original message:Изворна порака:UnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.Ставка за прикажување суми. Притиснете за да изберете друга единица.CoinControlDialogCoin SelectionИзбор на монетиQuantity:Количество:Bytes:Бајти:Amount:Сума:Fee:Провизија:After Fee:После Провизија:Change:Кусур:(un)select all(од)означи сѐTree modeДрвовиден режимList modeсписок РежимAmountСумаDateДата(no label)(без етикета)OpenWalletActivitydefault walletПаричник по подразбирањеOpen WalletTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Отвори паричникRestoreWalletActivityRestore WalletTitle of progress window which is displayed when wallets are being restored.Обновување на паричникотWalletControllerClose walletЗатвори паричникClose all walletsЗатвори ги сите паричнициCreateWalletDialogWallet NameИме на паричникотWalletПаричникEditAddressDialogEdit AddressИзмени Адреса&Label&Етикета&Address&АдресаFreespaceCheckernameимеIntroBitcoinБиткоин%n GB of space available(of %n GB needed)(%n GB needed for full chain)(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.ErrorГрешкаHelpMessageDialogversionверзијаOptionsDialogOptionsОпции&Network&МрежаW&alletП&аричник&Window&Прозорец&OK&ОК&Cancel&ОткажиnoneнемаErrorГрешкаOverviewPageWatch-only:Само гледањеTotal:Вкупно:PeerTableModelSentTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.ИспратениAddressTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.АдресаNetworkTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.МрежаRPCConsoleNetworkМрежаNameИмеNumber of connectionsБрој на конекцииSentИспратениVersionВерзијаNode windowПрозорец на јазолот&Console&КонзолаYesДаNoНеReceiveCoinsDialog&Amount:&Сума:&Label:&Етикета:&Message:&Порака:ShowПрикажиCopy &URIКопирај &URIReceiveRequestDialogAddress:Адреса:Amount:Сума:Label:Етикета:Message:Порака:Wallet:ПаричникCopy &URIКопирај &URICopy &AddressКопирај &АдресаRecentRequestsTableModelDateДатаLabelЕтикета(no label)(без етикета)SendCoinsDialogSend CoinsИспраќањеQuantity:Количество:Bytes:Бајти:Amount:Сума:Fee:Провизија:After Fee:После Провизија:Change:Кусур:Estimated to begin confirmation within %n block(s).(no label)(без етикета)SendCoinsEntryA&mount:Сума:&Label:&Етикета:Message:Порака:TransactionDescDateДатаmatures in %n more block(s)AmountСумаTransactionTableModelDateДатаLabelЕтикетаReceived withПримено(no label)(без етикета)Type of transaction.Вид трансакција:TransactionViewThis monthОвој месецLast monthПретходниот месецThis yearОваа годинаReceived withПрименоOtherДругиMin amountМинимална сумаComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Датотека одвоена со запиркаDateДатаLabelЕтикетаAddressАдресаExporting FailedИзвозот не успеаWalletFrameCreate a new walletСоздај нов паричникErrorГрешкаWalletModelSend CoinsИспраќањеdefault walletПаричник по подразбирањеWalletView&ExportИзвезиExport the data in the current tab to a fileИзвези ги податоците од активното јазиче во датотекаWallet DataName of the wallet data file format.Податоци за паричникотbitcoin-coreInsufficient fundsНедоволно средства