AddressBookPage Create a new address Izveidot jaunu adresi &New &Jauns Copy the currently selected address to the system clipboard Kopēt iezīmēto adresi uz starpliktuvi &Copy &Kopēt C&lose &Aizvērt Delete the currently selected address from the list Izdzēst iezīmētās adreses no saraksta Enter address or label to search Ierakstiet meklējamo nosaukumu vai adresi Export the data in the current tab to a file Datus no tekošā ieliktņa eksportēt uz failu &Export &Eksportēt &Delete &Dzēst Choose the address to send coins to Izvēlies adresi uz kuru sūtīt bitcoins Choose the address to receive coins with Izvēlies adresi ar kuru saņemt bitcoins &Copy Address &Kopēt adresi Copy &Label Kopēt &Marķējumu &Edit &Rediģēt Export Address List Eksportēt Adrešu Sarakstu Exporting Failed Eksportēšana Neizdevās AddressTableModel Label Nosaukums Address Adrese (no label) (bez nosaukuma) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Paroles dialogs Enter passphrase Ierakstiet paroli New passphrase Jauna parole Repeat new passphrase Jaunā parole vēlreiz Show password Rādīt paroli Encrypt wallet Šifrēt maciņu Unlock wallet Atslēgt maciņu Decrypt wallet Atšifrēt maciņu Confirm wallet encryption Apstiprināt maciņa šifrēšanu Are you sure you wish to encrypt your wallet? Vai tu tiešām vēlies šifrēt savu maciņu? Wallet encryption failed Maciņa šifrēšana neizdevās BanTableModel BitcoinGUI Sign &message... Parakstīt &ziņojumu... Synchronizing with network... Sinhronizācija ar tīklu... &Overview &Pārskats Node Node Show general overview of wallet Rādīt vispārēju maciņa pārskatu &Transactions &Transakcijas Browse transaction history Skatīt transakciju vēsturi E&xit &Iziet Quit application Aizvērt programmu About &Qt Par &Qt Show information about Qt Parādīt informāciju par Qt &Options... &Iespējas... &Encrypt Wallet... Šifrēt &maciņu... &Backup Wallet... &Maciņa Rezerves Kopija... &Change Passphrase... Mainīt &Paroli... &Sending addresses... &Sūtīšanas adreses... &Receiving addresses... Saņemšanas &adreses... Open &URI... Atvērt &URI... Reindexing blocks on disk... Bloku reindeksēšana no diska... Send coins to a Bitcoin address Nosūtīt bitkoinus uz Bitcoin adresi Backup wallet to another location Izveidot maciņa rezerves kopiju citur Change the passphrase used for wallet encryption Mainīt maciņa šifrēšanas paroli &Debug window &Atkļūdošanas logs Open debugging and diagnostic console Atvērt atkļūdošanas un diagnostikas konsoli &Verify message... &Pārbaudīt ziņojumu... Bitcoin Bitcoin Wallet Maciņš &Send &Sūtīt &Receive &Saņemt &Show / Hide &Rādīt / Paslēpt Show or hide the main Window Parādīt vai paslēpt galveno Logu Encrypt the private keys that belong to your wallet Šifrēt privātās atslēgas kuras pieder tavam maciņam Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Parakstīt ziņojumus ar savām Bitcoin adresēm lai pierādītu ka tās pieder tev Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Pārbaudīt ziņojumus lai pārliecinātos, ka tie tika parakstīti ar norādītajām Bitcoin adresēm &File &Fails &Settings &Uzstādījumi &Help &Palīdzība Tabs toolbar Ciļņu rīkjosla Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Pieprasīt maksājumus (izveido QR kodu un bitcoin: URIs) Open a bitcoin: URI or payment request Atvērt bitcoin URI vai maksājuma pieprasījumu &Command-line options &Komandrindas iespējas %1 behind %1 aizmugurē Transactions after this will not yet be visible. Transakcijas pēc šī vel nebūs redzamas Error Kļūda Warning Brīdinājums Information Informācija Up to date Sinhronizēts Catching up... Sinhronizējos... Sent transaction Transakcija nosūtīta Incoming transaction Ienākoša transakcija Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>atslēgts</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>slēgts</b> CoinControlDialog Quantity: Daudzums: Bytes: Baiti: Amount: Daudzums: Fee: Maksa: After Fee: Pēc Maksas: Change: Atlikums: (un)select all iezīmēt visus Tree mode Koka režīms List mode Saraksta režīms Amount Daudzums Date Datums Confirmations Apstiprinājumi Confirmed Apstiprināts (no label) (bez nosaukuma) EditAddressDialog Edit Address Mainīt adrese &Label &Nosaukums &Address &Adrese FreespaceChecker A new data directory will be created. Tiks izveidota jauna datu mape. name vārds Path already exists, and is not a directory. Šāds ceļš jau pastāv un tā nav mape. Cannot create data directory here. Šeit nevar izveidot datu mapi. HelpMessageDialog version versija (%1-bit) (%1-biti) Command-line options Komandrindas iespējas Intro Welcome Sveiciens Use the default data directory Izmantot noklusēto datu mapi Use a custom data directory: Izmantot pielāgotu datu mapi: Bitcoin Bitcoin Error Kļūda ModalOverlay Form Forma Last block time Pēdējā bloka laiks OpenURIDialog Open URI Atvērt URI Open payment request from URI or file Atvērt maksājuma pieprasījumu no URI vai datnes URI: URI: Select payment request file Izvēlies maksājuma pieprasījuma datni OptionsDialog Options Iespējas &Main &Galvenais Size of &database cache &Datubāzes kešatmiņas izmērs MB MB Number of script &verification threads Skriptu &pārbaudes pavedienu skaits IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Starpniekservera IP adrese (piem. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. Minimizēt nevis aizvērt aplikāciju, kad logs tiek aizvērts. Kad šī iespēja ir ieslēgta, aplikācija tiks aizvērta, izvēloties Aizvērt izvēlnē. Active command-line options that override above options: Aktīvās komandrindas opcijas, kuras pārspēko šos iestatījumus: Reset all client options to default. Atiestatīt visus klienta iestatījumus uz noklusējumu. &Reset Options &Atiestatīt Iestatījumus. &Network &Tīkls W&allet &Maciņš Expert Eksperts Enable coin &control features Ieslēgt bitcoin &kontroles funkcijas &Spend unconfirmed change &Tērēt neapstiprinātu atlikumu Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Uz rūtera automātiski atvērt Bitcoin klienta portu. Tas strādā tikai tad, ja rūteris atbalsta UPnP un tas ir ieslēgts. Map port using &UPnP Kartēt portu, izmantojot &UPnP Proxy &IP: Starpniekservera &IP: &Port: &Ports: Port of the proxy (e.g. 9050) Starpniekservera ports (piem. 9050) &Window &Logs Show only a tray icon after minimizing the window. Pēc loga minimizācijas rādīt tikai ikonu sistēmas teknē. &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimizēt uz sistēmas tekni, nevis rīkjoslu M&inimize on close M&inimizēt aizverot &Display &Izskats User Interface &language: Lietotāja interfeiss un &valoda: &Unit to show amounts in: &Vienības, kurās attēlot daudzumus: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Izvēlēties dalījuma vienību pēc noklusēšanas, ko izmantot interfeisā un nosūtot bitkoinus. Whether to show coin control features or not. Vai rādīt Bitcoin kontroles funkcijas vai nē. &OK &Labi &Cancel &Atcelt default pēc noklusēšanas none neviena Confirm options reset Apstiprināt iestatījumu atiestatīšanu Error Kļūda The supplied proxy address is invalid. Norādītā starpniekservera adrese nav derīga. OverviewPage Form Forma The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Attēlotā informācija var būt novecojusi. Jūsu maciņš pēc savienojuma izveides automātiski sinhronizējas ar Bitcoin tīklu, taču šis process vēl nav beidzies. Available: Pieejams: Your current spendable balance Tava pašreizējā tērējamā bilance Pending: Neizšķirts: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Kopējā apstiprināmo transakciju vērtība, vēl nav ieskaitīta tērējamajā bilancē Immature: Nenobriedušu: Total: Kopsumma: Your current total balance Jūsu kopējā tekošā bilance PaymentServer PeerTableModel QObject Amount Daudzums %1 h %1 st %1 m %1 m N/A N/A %1 and %2 %1 un %2 %1 B %1 B %1 KB %1 KB %1 MB %1 MB %1 GB %1 GB unknown nav zināms QObject::QObject QRImageWidget RPCConsole N/A N/A Client version Klienta versija &Information &Informācija Debug window Atkļūdošanas logs General Vispārējs Startup time Sākuma laiks Network Tīkls Name Vārds Number of connections Savienojumu skaits Block chain Bloku virkne Current number of blocks Pašreizējais bloku skaits Last block time Pēdējā bloka laiks &Open &Atvērt &Console &Konsole &Network Traffic &Tīkla Satiksme Totals Kopsummas In: Ie.: Out: Iz.: Debug log file Atkļūdošanas žurnāla datne Clear console Notīrīt konsoli ReceiveCoinsDialog &Amount: &Daudzums: &Label: &Nosaukums: &Message: &Ziņojums: Clear all fields of the form. Notīrīt visus laukus formā. Clear Notīrīt Requested payments history Pieprasīto maksājumu vēsture &Request payment &Pieprasīt maksājumu Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Parādīt atlasītos pieprasījumus (tas pats, kas dubultklikšķis uz ieraksta) Show Rādīt Remove the selected entries from the list Noņemt atlasītos ierakstus no saraksta. Remove Noņemt ReceiveRequestDialog QR Code QR Kods Copy &URI Kopēt &URI Copy &Address Kopēt &Adresi &Save Image... &Saglabāt Attēlu... Address Adrese Label Nosaukums Wallet Maciņš RecentRequestsTableModel Label Nosaukums (no label) (bez nosaukuma) SendCoinsDialog Send Coins Sūtīt Bitkoinus Coin Control Features Bitcoin Kontroles Funkcijas Inputs... Ieejas... automatically selected automātiski atlasīts Insufficient funds! Nepietiekami līdzekļi! Quantity: Daudzums: Bytes: Baiti: Amount: Daudzums: Fee: Maksa: After Fee: Pēc Maksas: Change: Atlikums: Custom change address Pielāgota atlikuma adrese Transaction Fee: Transakcijas maksa: Send to multiple recipients at once Sūtīt vairākiem saņēmējiem uzreiz Add &Recipient &Pievienot Saņēmēju Clear all fields of the form. Notīrīt visus laukus formā. Clear &All &Notīrīt visu Balance: Bilance: Confirm the send action Apstiprināt nosūtīšanu S&end &Sūtīt Transaction fee Transakcijas maksa (no label) (bez nosaukuma) SendCoinsEntry A&mount: Apjo&ms Pay &To: &Saņēmējs: &Label: &Nosaukums: Choose previously used address Izvēlies iepriekš izmantoto adresi This is a normal payment. Šis ir parasts maksājums. Alt+A Alt+A Paste address from clipboard ielīmēt adresi no starpliktuves Alt+P Alt+P Remove this entry Noņem šo ierakstu Message: Ziņojums: Pay To: Maksāt: Memo: Memo: SendConfirmationDialog ShutdownWindow Do not shut down the computer until this window disappears. Neizslēdziet datoru kamēr šis logs nepazūd. SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Paraksti - Parakstīt / Pabaudīt Ziņojumu &Sign Message Parakstīt &Ziņojumu Choose previously used address Izvēlies iepriekš izmantoto adresi Alt+A Alt+A Paste address from clipboard ielīmēt adresi no starpliktuves Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Šeit ievadi ziņojumu kuru vēlies parakstīt Signature Paraksts Copy the current signature to the system clipboard Kopēt parakstu uz sistēmas starpliktuvi Sign the message to prove you own this Bitcoin address Parakstīt ziņojumu lai pierādītu, ka esi šīs Bitcoin adreses īpašnieks. Sign &Message Parakstīt &Ziņojumu Reset all sign message fields Atiestatīt visus laukus Clear &All &Notīrīt visu &Verify Message &Pārbaudīt Ziņojumu Verify &Message &Pārbaudīt Ziņojumu Reset all verify message fields Atiestatīt visus laukus SplashScreen [testnet] [testnets] TrafficGraphWidget KB/s KB/s TransactionDesc TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction Šis panelis parāda transakcijas detaļas TransactionTableModel Label Nosaukums (no label) (bez nosaukuma) TransactionView Label Nosaukums Address Adrese Exporting Failed Eksportēšana Neizdevās UnitDisplayStatusBarControl WalletFrame WalletModel WalletView bitcoin-core Bitcoin Core Bitcoin Core Error loading block database Kļūda ielādējot bloku datubāzi Error: Disk space is low! Kļūda: Zema diska vieta! Importing... Importē... Verifying blocks... Pārbauda blokus... Information Informācija Signing transaction failed Transakcijas parakstīšana neizdevās Transaction amount too small Transakcijas summa ir pārāk maza Transaction too large Transakcija ir pārāk liela Warning Brīdinājums Unknown network specified in -onlynet: '%s' -onlynet komandā norādīts nepazīstams tīkls: '%s' Insufficient funds Nepietiek bitkoinu Loading block index... Ielādē bloku indeksu... Loading wallet... Ielādē maciņu... Cannot downgrade wallet Nevar maciņa formātu padarīt vecāku Rescanning... Skanēju no jauna... Done loading Ielāde pabeigta Error Kļūda