AddressBookPageRight-click to edit address or labelSpiediet labo peles klikšķi, lai labotu adresi vai birkuCreate a new addressIzveidot jaunu adresi&New&JaunsCopy the currently selected address to the system clipboardKopēt iezīmēto adresi uz starpliktuvi&Copy&KopētC&lose&AizvērtDelete the currently selected address from the listIzdzēst iezīmētās adreses no sarakstaEnter address or label to searchIerakstiet meklējamo nosaukumu vai adresiExport the data in the current tab to a fileDatus no tekošā ieliktņa eksportēt uz failu&Export&Eksportēt&Delete&DzēstChoose the address to send coins toIzvēlies adresi uz kuru sūtīt bitcoinsChoose the address to receive coins withIzvēlies adresi ar kuru saņemt bitcoinsC&hooseIzvēlētiesThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Šīs ir jūsu Bitcoin adreses, kuras izmantojamas maksājumu veikšanai. Vienmēr pārbaudiet summu un saņēmēja adresi pirms monētu nosūtīšanas.&Copy Address&Kopēt adresiCopy &LabelKopēt &Marķējumu&Edit&RediģētExport Address ListEksportēt Adrešu SarakstuThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Mēģinot saglabāt adrešu sarakstu %1 radās kļūda. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.Exporting FailedEksportēšana NeizdevāsAddressTableModelLabelNosaukumsAddressAdrese(no label)(bez nosaukuma)AskPassphraseDialogPassphrase DialogParoles dialogsEnter passphraseIerakstiet paroliNew passphraseJauna paroleRepeat new passphraseIevadiet jauno paroli vēlreizShow passphraseRādīt paroliEncrypt walletŠifrēt maciņuThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Lai veiktu šo darbību, nepieciešama jūsu maciņa slepenā frāze maciņa atvēršanai.Unlock walletAtslēgt maciņuChange passphraseMainīt paroliConfirm wallet encryptionApstiprināt maciņa šifrēšanuWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Brīdinājums: Šifrējot Jūsu maciņu, gadījumā ja aizmirsīsiet savu paroli, Jūs NEATGRIEZENISKI ZAUDĒSIET VISUS SAVUS "BITKOINUS"!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Vai tu tiešām vēlies šifrēt savu maciņu?Wallet encryptedMaciņš šifrētsEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Ievadiet savu paroli Jūsu maciņam, lūdzu lietojiet vismaz desmit simbolus, astoņus vai vairāk vārdus.Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Ievadiet veco un jauno paroli Jūsu maciņamWallet to be encryptedMaciņu nepieciešams šifrēt.Your wallet is now encrypted. Maciņš tagad šifrētsWallet encryption failedMaciņa šifrēšana neizdevāsThe supplied passphrases do not match.Ievadītās paroles nav vienādas.Wallet unlock failedMaciņa atslēgšana neizdevāsWarning: The Caps Lock key is on!Uzmanību! Caps Lock uz klavietūras ir ieslēgts!QObjectunknownnav zināmsAmountDaudzums%1 h%1 st%n second(s)%n minute(s)%n hour(s)%n day(s)%n week(s)%1 and %2%1 un %2%n year(s)BitcoinGUI&Overview&PārskatsShow general overview of walletRādīt vispārēju maciņa pārskatu&Transactions&TransakcijasBrowse transaction historySkatīt transakciju vēsturiE&xit&IzietQuit applicationAizvērt programmu&About %1&Par %1About &QtPar &QtShow information about QtParādīt informāciju par QtCreate a new walletIzveidot jaunu maciņuWallet:Maciņš:Send coins to a Bitcoin addressNosūtīt bitkoinus uz Bitcoin adresiBackup wallet to another locationIzveidot maciņa rezerves kopiju citurChange the passphrase used for wallet encryptionMainīt maciņa šifrēšanas paroli&Send&Sūtīt&Receive&Saņemt&Options…&Opcijas...Encrypt the private keys that belong to your walletŠifrēt privātās atslēgas kuras pieder tavam maciņamSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themParakstīt ziņojumus ar savām Bitcoin adresēm lai pierādītu ka tās pieder tevVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesPārbaudīt ziņojumus lai pārliecinātos, ka tie tika parakstīti ar norādītajām Bitcoin adresēm&File&Fails&Settings&Uzstādījumi&Help&PalīdzībaTabs toolbarCiļņu rīkjoslaSynchronizing with network…Sinhronizē ar tīkluRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Pieprasīt maksājumus (izveido QR kodu un bitcoin: URIs)&Command-line options&Komandrindas iespējasProcessed %n block(s) of transaction history.%1 behind%1 aizmugurēTransactions after this will not yet be visible.Transakcijas pēc šī vel nebūs redzamasErrorKļūdaWarningBrīdinājumsInformationInformācijaUp to dateSinhronizēts&Window&Logs%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.Sent transactionTransakcija nosūtītaIncoming transactionIenākoša transakcijaWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>atslēgts</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>slēgts</b>CoinControlDialogQuantity:Daudzums:Bytes:Baiti:Amount:Daudzums:Fee:Maksa:After Fee:Pēc Maksas:Change:Atlikums:(un)select alliezīmēt visusTree modeKoka režīmsList modeSaraksta režīmsAmountDaudzumsDateDatumsConfirmationsApstiprinājumiConfirmedApstiprināts(no label)(bez nosaukuma)CreateWalletDialogWalletMaciņšEditAddressDialogEdit AddressMainīt adrese&Label&Nosaukums&Address&AdreseFreespaceCheckerA new data directory will be created.Tiks izveidota jauna datu mape.namevārdsPath already exists, and is not a directory.Šāds ceļš jau pastāv un tā nav mape.Cannot create data directory here.Šeit nevar izveidot datu mapi.Intro%n GB of space available(of %n GB needed)(%n GB needed for full chain)(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.ErrorKļūdaWelcomeSveiciensUse the default data directoryIzmantot noklusēto datu mapiUse a custom data directory:Izmantot pielāgotu datu mapi:HelpMessageDialogversionversijaCommand-line optionsKomandrindas iespējasShutdownWindowDo not shut down the computer until this window disappears.Neizslēdziet datoru kamēr šis logs nepazūd.ModalOverlayFormFormaLast block timePēdējā bloka laiksOpenURIDialogPaste address from clipboardTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.ielīmēt adresi no starpliktuvesOptionsDialogOptionsIespējas&Main&GalvenaisSize of &database cache&Datubāzes kešatmiņas izmērsNumber of script &verification threadsSkriptu &pārbaudes pavedienu skaitsIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Starpniekservera IP adrese (piem. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.Minimizēt nevis aizvērt aplikāciju, kad logs tiek aizvērts. Kad šī iespēja ir ieslēgta, aplikācija tiks aizvērta, izvēloties Aizvērt izvēlnē.Reset all client options to default.Atiestatīt visus klienta iestatījumus uz noklusējumu.&Reset Options&Atiestatīt Iestatījumus.&Network&TīklsW&allet&MaciņšExpertEkspertsEnable coin &control featuresIeslēgt bitcoin &kontroles funkcijas&Spend unconfirmed change&Tērēt neapstiprinātu atlikumuAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Uz rūtera automātiski atvērt Bitcoin klienta portu. Tas strādā tikai tad, ja rūteris atbalsta UPnP un tas ir ieslēgts.Map port using &UPnPKartēt portu, izmantojot &UPnPProxy &IP:Starpniekservera &IP:&Port:&Ports:Port of the proxy (e.g. 9050)Starpniekservera ports (piem. 9050)&Window&LogsShow only a tray icon after minimizing the window.Pēc loga minimizācijas rādīt tikai ikonu sistēmas teknē.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Minimizēt uz sistēmas tekni, nevis rīkjosluM&inimize on closeM&inimizēt aizverot&Display&IzskatsUser Interface &language:Lietotāja interfeiss un &valoda:&Unit to show amounts in:&Vienības, kurās attēlot daudzumus:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Izvēlēties dalījuma vienību pēc noklusēšanas, ko izmantot interfeisā un nosūtot bitkoinus.Whether to show coin control features or not.Vai rādīt Bitcoin kontroles funkcijas vai nē.&OK&Labi&Cancel&Atceltdefaultpēc noklusēšanasnonenevienaConfirm options resetWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Apstiprināt iestatījumu atiestatīšanuConfiguration optionsWindow title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.Konfigurāciju OpcijasErrorKļūdaThe supplied proxy address is invalid.Norādītā starpniekservera adrese nav derīga.OverviewPageFormFormaThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Attēlotā informācija var būt novecojusi. Jūsu maciņš pēc savienojuma izveides automātiski sinhronizējas ar Bitcoin tīklu, taču šis process vēl nav beidzies.Available:Pieejams:Your current spendable balanceTava pašreizējā tērējamā bilancePending:Neizšķirts:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceKopējā apstiprināmo transakciju vērtība, vēl nav ieskaitīta tērējamajā bilancēImmature:Nenobriedušu:Total:Kopsumma:Your current total balanceJūsu kopējā tekošā bilanceSpendable:Iztērējams:Recent transactionsNesenās transakcijasPSBTOperationsDialogCopy to ClipboardNokopētSave…Saglabāt...CloseAiztaisītPeerTableModelAddressTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.AdreseNetworkTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.TīklsRPCConsoleClient versionKlienta versija&Information&InformācijaGeneralVispārējsStartup timeSākuma laiksNetworkTīklsNameVārdsNumber of connectionsSavienojumu skaitsBlock chainBloku virkneLast block timePēdējā bloka laiks&Open&Atvērt&Console&Konsole&Network Traffic&Tīkla SatiksmeTotalsKopsummasDebug log fileAtkļūdošanas žurnāla datneClear consoleNotīrīt konsoliIn:Ie.:Out:Iz.:ReceiveCoinsDialog&Amount:&Daudzums:&Label:&Nosaukums:&Message:&Ziņojums:Clear all fields of the form.Notīrīt visus laukus formā.ClearNotīrītRequested payments historyPieprasīto maksājumu vēstureShow the selected request (does the same as double clicking an entry)Parādīt atlasītos pieprasījumus (tas pats, kas dubultklikšķis uz ieraksta)ShowRādītRemove the selected entries from the listNoņemt atlasītos ierakstus no saraksta.RemoveNoņemtCopy &URIKopēt &URIReceiveRequestDialogAmount:Daudzums:Message:Ziņojums:Wallet:Maciņš:Copy &URIKopēt &URICopy &AddressKopēt &AdresiRecentRequestsTableModelDateDatumsLabelNosaukums(no label)(bez nosaukuma)SendCoinsDialogSend CoinsSūtīt BitkoinusCoin Control FeaturesBitcoin Kontroles Funkcijasautomatically selectedautomātiski atlasītsInsufficient funds!Nepietiekami līdzekļi!Quantity:Daudzums:Bytes:Baiti:Amount:Daudzums:Fee:Maksa:After Fee:Pēc Maksas:Change:Atlikums:Custom change addressPielāgota atlikuma adreseTransaction Fee:Transakcijas maksa:Send to multiple recipients at onceSūtīt vairākiem saņēmējiem uzreizAdd &Recipient&Pievienot SaņēmējuClear all fields of the form.Notīrīt visus laukus formā.Clear &All&Notīrīt visuBalance:Bilance:Confirm the send actionApstiprināt nosūtīšanuS&end&SūtītTransaction feeTransakcijas maksaEstimated to begin confirmation within %n block(s).(no label)(bez nosaukuma)SendCoinsEntryA&mount:Apjo&msPay &To:&Saņēmējs:&Label:&Nosaukums:Choose previously used addressIzvēlies iepriekš izmantoto adresiPaste address from clipboardielīmēt adresi no starpliktuvesRemove this entryNoņem šo ierakstuMessage:Ziņojums:SignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageParaksti - Parakstīt / Pabaudīt Ziņojumu&Sign MessageParakstīt &ZiņojumuChoose previously used addressIzvēlies iepriekš izmantoto adresiPaste address from clipboardielīmēt adresi no starpliktuvesEnter the message you want to sign hereŠeit ievadi ziņojumu kuru vēlies parakstītSignatureParakstsCopy the current signature to the system clipboardKopēt parakstu uz sistēmas starpliktuviSign the message to prove you own this Bitcoin addressParakstīt ziņojumu lai pierādītu, ka esi šīs Bitcoin adreses īpašnieks.Sign &MessageParakstīt &ZiņojumuReset all sign message fieldsAtiestatīt visus laukusClear &All&Notīrīt visu&Verify Message&Pārbaudīt ZiņojumuVerify &Message&Pārbaudīt ZiņojumuReset all verify message fieldsAtiestatīt visus laukusTransactionDescDateDatumsunknownnav zināmsmatures in %n more block(s)Transaction feeTransakcijas maksaAmountDaudzumsTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionŠis panelis parāda transakcijas detaļasTransactionTableModelDateDatumsLabelNosaukums(no label)(bez nosaukuma)TransactionViewConfirmedApstiprinātsDateDatumsLabelNosaukumsAddressAdreseExporting FailedEksportēšana NeizdevāsWalletFrameCreate a new walletIzveidot jaunu maciņuErrorKļūdaWalletModelSend CoinsSūtīt BitkoinusWalletView&Export&EksportētExport the data in the current tab to a fileDatus no tekošā ieliktņa eksportēt uz failubitcoin-coreDone loadingIelāde pabeigtaError loading block databaseKļūda ielādējot bloku datubāziInsufficient fundsNepietiek bitkoinuSigning transaction failedTransakcijas parakstīšana neizdevāsTransaction amount too smallTransakcijas summa ir pārāk mazaTransaction too largeTransakcija ir pārāk lielaUnknown network specified in -onlynet: '%s'-onlynet komandā norādīts nepazīstams tīkls: '%s'