AddressBookPage Right-click to edit address or label Spustelėkite dešinįjį klavišą norint keisti adresą arba etiketę Create a new address Sukurti naują adresą &New &Naujas Copy the currently selected address to the system clipboard Kopijuoti esamą adresą į mainų atmintį &Copy &Kopijuoti C&lose &Užverti Delete the currently selected address from the list Ištrinti pasirinktą adresą iš sąrašo Enter address or label to search Įveskite adresą ar žymę į paiešką Export the data in the current tab to a file Eksportuoti informaciją iš dabartinės lentelės į failą &Export &Eksportuoti &Delete &Trinti Choose the address to send coins to Pasirinkite adresą, kuriam siūsite monetas AddressTableModel Address Adresas AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Slaptafrazės dialogas Enter passphrase Įvesti slaptafrazę New passphrase Nauja slaptafrazė Repeat new passphrase Pakartokite naują slaptafrazę BanTableModel Banned Until Užblokuotas iki BitcoinGUI Sign &message... Pasirašyti ži&nutę... Synchronizing with network... Sinchronizavimas su tinklu ... &Overview &Apžvalga Node Taškas Show general overview of wallet Rodyti piniginės bendrą apžvalgą &Transactions &Sandoriai Browse transaction history Apžvelgti sandorių istoriją E&xit &Išeiti Quit application Išjungti programą &About %1 &Apie %1 Show information about %1 Rodyti informaciją apie %1 About &Qt Apie &Qt Show information about Qt Rodyti informaciją apie Qt &Options... &Parinktys... &Encrypt Wallet... &Užšifruoti piniginę... &Backup Wallet... &Backup piniginę... &Change Passphrase... &Keisti slaptafrazę... &Sending addresses... &Siunčiami adresai... &Receiving addresses... &Gaunami adresai... Open &URI... Atidaryti &URI... Reindexing blocks on disk... Blokai iš naujo indeksuojami... Send coins to a Bitcoin address Siųsti monetas Bitcoin adresui Backup wallet to another location Daryti piniginės atsarginę kopiją Change the passphrase used for wallet encryption Pakeisti slaptafrazę naudojamą piniginės užšifravimui &Debug window &Derinimo langas Open debugging and diagnostic console Atverti derinimo ir diagnostikos konsolę &Verify message... &Tikrinti žinutę... Bitcoin Bitcoin Wallet Piniginė &Send &Siųsti &Receive &Gauti &Show / Hide &Rodyti / Slėpti Show or hide the main Window Rodyti arba slėpti pagrindinį langą Encrypt the private keys that belong to your wallet Užšifruoti privačius raktus, kurie priklauso jūsų piniginei &File &Failas &Settings &Nustatymai &Help &Pagalba Tabs toolbar Kortelių įrankinė &Command-line options Komandinės eilutės parametrai Error Klaida Warning Įspėjimas Information Informacija Up to date Atnaujinta Catching up... Vejamasi... Date: %1 Data: %1 Sent transaction Sandoris nusiųstas Incoming transaction Ateinantis sandoris Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>atrakinta</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>užrakinta</b> CoinControlDialog Coin Selection Monetų pasirinkimas Quantity: Kiekis: Bytes: Baitai: Amount: Suma: Fee: Mokestis: After Fee: Po mokesčio: Change: Graža: (un)select all (ne)pasirinkti viską Tree mode Medžio režimas List mode Sąrašo režimas Amount Suma Date Data Confirmations Patvirtinimai Confirmed Patvirtintas EditAddressDialog Edit Address Keisti adresą &Label Ž&ymė &Address &Adresas FreespaceChecker name pavadinimas HelpMessageDialog version versija Command-line options Komandinės eilutės parametrai Intro Welcome Sveiki Bitcoin Bitcoin Error Klaida ModalOverlay Form Forma Last block time Paskutinio bloko laikas OpenURIDialog OptionsDialog Options Parinktys &Main &Pagrindinės MB MB IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Proxy IP adresas (Pvz. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) &Reset Options &Atstatyti Parinktis &Network &Tinklas W&allet Piniginė Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Automatiškai atidaryti Bitcoin kliento prievadą maršrutizatoriuje. Tai veikia tik tada, kai jūsų maršrutizatorius palaiko UPnP ir ji įjungta. Map port using &UPnP Persiųsti prievadą naudojant &UPnP Proxy &IP: Tarpinio serverio &IP: &Port: &Prievadas: Port of the proxy (e.g. 9050) Tarpinio serverio preivadas (pvz, 9050) IPv4 IPv4 IPv6 IPv6 Tor Tor &Window &Langas Show only a tray icon after minimizing the window. Po programos lango sumažinimo rodyti tik programos ikoną. &Minimize to the tray instead of the taskbar &M sumažinti langą bet ne užduočių juostą M&inimize on close &Sumažinti uždarant &Display &Rodymas User Interface &language: Naudotojo sąsajos &kalba: &Unit to show amounts in: &Vienetai, kuriais rodyti sumas: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Rodomų ir siunčiamų monetų kiekio matavimo vienetai &OK &Gerai &Cancel &Atšaukti default numatyta none niekas Confirm options reset Patvirtinti nustatymų atstatymą Client restart required to activate changes. Kliento perkrovimas reikalingas nustatymų aktyvavimui Error Klaida This change would require a client restart. Šis pakeitimas reikalautų kliento perkrovimo The supplied proxy address is invalid. Nurodytas tarpinio serverio adresas negalioja. OverviewPage Form Forma Available: Galimi: Your current spendable balance Jūsų dabartinis išleidžiamas balansas Pending: Laukiantys: Immature: Nepribrendę: Total: Viso: Your current total balance Jūsų balansas PaymentServer PeerTableModel Received Gauta QObject Amount Suma %1 h %1 h %1 m %1 m N/A nėra %1 B %1 B %1 KB %1 KB %1 MB %1 MB %1 GB %1 GB unknown nežinomas QObject::QObject QRImageWidget RPCConsole N/A nėra Client version Kliento versija &Information &Informacija Debug window Derinimo langas Startup time Paleidimo laikas Network Tinklas Name Pavadinimas Number of connections Prisijungimų kiekis Block chain Blokų grandinė Current number of blocks Dabartinis blokų skaičius Received Gauta Direction Kryptis Version Versija Last block time Paskutinio bloko laikas &Open &Atverti &Console &Konsolė Totals Viso: Debug log file Derinimo žurnalo failas Clear console Išvalyti konsolę never Niekada Yes Taip No Ne ReceiveCoinsDialog &Amount: Suma: &Label: Ž&ymė: &Message: Žinutė: Clear Išvalyti ReceiveRequestDialog QR Code QR kodas Copy &Address &Kopijuoti adresą Address Adresas Wallet Piniginė RecentRequestsTableModel SendCoinsDialog Send Coins Siųsti monetas Insufficient funds! Nepakanka lėšų Quantity: Kiekis: Bytes: Baitai: Amount: Suma: Fee: Mokestis: After Fee: Po mokesčio: Change: Graža: Transaction Fee: Sandorio mokestis: Send to multiple recipients at once Siųsti keliems gavėjams vienu metu Add &Recipient &A Pridėti gavėją Clear &All Išvalyti &viską Balance: Balansas: Confirm the send action Patvirtinti siuntimo veiksmą S&end &Siųsti Transaction fee Sandorio mokestis SendCoinsEntry A&mount: Su&ma: Pay &To: Mokėti &gavėjui: &Label: Ž&ymė: Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Įvesti adresą iš mainų atminties Alt+P Alt+P Message: Žinutė: Pay To: Mokėti gavėjui: SendConfirmationDialog ShutdownWindow SignVerifyMessageDialog &Sign Message &Pasirašyti žinutę Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Įvesti adresą iš mainų atminties Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Įveskite pranešimą, kurį norite pasirašyti čia Sign the message to prove you own this Bitcoin address Registruotis žinute įrodymuii, kad turite šį adresą Sign &Message Registruoti praneši&mą Clear &All Išvalyti &viską &Verify Message &Patikrinti žinutę Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Patikrinkite žinutę, jog įsitikintumėte, kad ją pasirašė nurodytas Bitcoin adresas Verify &Message &Patikrinti žinutę SplashScreen [testnet] [testavimotinklas] TrafficGraphWidget KB/s KB/s TransactionDesc TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction Šis langas sandorio detalų aprašymą TransactionTableModel TransactionView Address Adresas UnitDisplayStatusBarControl WalletFrame WalletModel WalletView bitcoin-core Bitcoin Core Bitcoin branduolys Error opening block database Klaida atveriant blokų duombazę Verifying blocks... Tikrinami blokai... Information Informacija Warning Įspėjimas Insufficient funds Nepakanka lėšų Loading block index... Įkeliamas blokų indeksas... Loading wallet... Užkraunama piniginė... Rescanning... Peržiūra Done loading Įkėlimas baigtas Error Klaida