AddressBookPageSpustelėkite dešinįjį pelės klavišą norint keisti adresą arba etiketę Sukurti naują adresą&NaujasKopijuoti esamą adresą į mainų atmintį&Kopijuoti&UžvertiIštrinti pasirinktą adresą iš sąrašoĮveskite adresą ar žymę į paieškąEksportuokite duomenis iš dabartinio skirtuko į failą&Eksportuoti&TrintiPasirinkite adresą, kuriam siūsite monetasPasirinkite adresą su kuriuo gauti monetasP&asirinktiIšsiuntimo adresaiGavimo adresaiTai yra jūsų Bitcoin adresai išeinantiems mokėjimams. Visada pasitikrinkite sumą ir gavėjo adresą prieš siunčiant lėšas.Tai jūsų Bitcoin mokėjimų gavimo adresai. Naudokite 'Sukurti naują gavimo adresą' mygtuką gavimų skirtuke kad sukurtumėte naujus adresus.
Pasirašymas galimas tik su 'legacy' tipo adresais.&Kopijuoti adresąKopijuoti &Žymę&KeistiEksportuoti adresų sąrašąExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Kableliais atskirtas failasAn error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Bandant išsaugoti adresų sąrašą - įvyko klaida keliant į %1. Prašome bandyti dar kartą.Eksportavimas nepavykoAddressTableModelŽymėAdresas(nėra žymės)AskPassphraseDialogSlaptafrazės dialogasĮvesti slaptafrazęNauja slaptafrazėPakartokite naują slaptafrazęRodyti slaptafrazęUžšifruoti piniginęŠi operacija reikalauja jūsų piniginės slaptafrazės jai atrakinti.Atrakinti piniginęPakeisti slaptafrazęPatvirtinkite piniginės užšifravimąDėmesio: jei užšifruosite savo piniginę ir pamesite slaptafrazę, jūs<b>PRARASITE VISUS SAVO BITCOINUS</b>!Ar tikrai norite šifruoti savo piniginę?Piniginė užšifruotaĮveskite seną ir naują slaptažodį.Piniginė kurią užšifruositeJūsų piniginė netrukus bus užšifruotaJūsų piniginė užšifruota.SVARBU: Betkokios ankstesnės jūsų piniginės atsarginės kopijos turėtų būti pakeistos naujai sugeneruotu, užšifruotu piniginės failu. Dėl saugumo sumetimų, anstesnės neužšifruotos piniginės kopijos failas taps nenaudingu nuo momento, kai nauja ir užšifruota piniginė bus pradėta naudoti.Nepavyko užšifruoti piniginęDėl vidinės klaidos nepavyko užšifruoti piniginę. Piniginė neužšifruota.Įvestos slaptafrazės nesutampa.Nepavyko atrakinti piniginęNeteisingai įvestas slaptažodis piniginės iššifravimui.Piniginės slaptažodis sėkmingai pakeistas.Įspėjimas: įjungtas Caps Lock klavišas!BanTableModelIP/TinklasUžblokuotas ikiBitcoinApplicationNustatymų failas %1 galimai sugadintas arba klaidingasVidinė klaidaQObjectKlaida: %1%1 dar saugiai neužbaigė darbo...nežinomasSumaĮveskite Bitcoin adresą (pvz., %1)An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.GaunamasAn outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.IšsiunčiamasPeer connection type established manually through one of several methods.RankinisNė vienasnėra%1 ir %2BitcoinGUI&ApžvalgaRodyti piniginės bendrą apžvalgą&SandoriaiApžvelgti sandorių istoriją&IšeitiIšjungti programą&Apie %1Rodyti informaciją apie %1Apie &QtRodyti informaciją apie QtKeisti %1 konfigūracijos galimybesSukurti naują piniginę&SumažintiPiniginėA substring of the tooltip.Tinklo veikla išjungta.Tarpinis serveris yra <b>įgalintas</b>: %1Siųsti monetas Bitcoin adresuiDaryti piniginės atsarginę kopijąPakeisti slaptafrazę naudojamą piniginės užšifravimui&Siųsti&Gauti&NustatymaiUžšifruoti privačius raktus, kurie priklauso jūsų pinigineiPasirašydami žinutes su savo Bitcoin adresais įrodysite jog esate jų savininkasPatikrinkite žinutę, jog įsitikintumėte, kad ją pasirašė nurodytas Bitcoin adresas&Failas&Nustatymai&PagalbaKortelių įrankinėReikalauti mokėjimų (sukuria QR kodus ir bitcoin: URI)Rodyti sąrašą panaudotų siuntimo adresų ir žymiųRodyti sąrašą panaudotų gavimo adresų ir žymiųKomandinės eilutės parametrai%1 atsiliekaPaskutinis gautas blokas buvo sukurtas prieš %1.Sekančios operacijos dar nebus matomos.KlaidaĮspėjimasInformacijaAtnaujintaUžkraukite dalinai pasirašytą Bitcoin transakcijąUžkraukite dalinai pasirašytas Bitcoin transakcijas iš iškarpinės...Mazgo langas&Siunčiami adresai&Gaunami adresaiAtidaryti PiniginęAtidaryti PiniginęUždaryti PiniginęUždaryti visas piniginesRodyti %1 pagalbos žinutę su Bitcoin pasirinkimo komandomisnumatyta piniginėPiniginių nėraLabel of the input field where the name of the wallet is entered.Piniginės Pavadinimas&LangasPriartintiPagrindinis langas%1 klientasA substring of the tooltip.A context menu item.Išjungti tinklo veikląA context menu item. The network activity was disabled previously.Įjungti tinklo veikląKlaida: %1Įspėjimas: %1Data: %1
Suma: %1
Piniginė: %1
Spausti: %1
Antraštė: %1
Adresas: %1
Sandoris nusiųstasAteinantis sandorisHD rakto generacija <b>įgalinta</b>HD rakto generacija <b>išjungta</b>Privatus raktas <b>išjungtas</b>Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>atrakinta</b>Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>užrakinta</b>Orginali žinutė:UnitDisplayStatusBarControlVienetas rodo sumas. Spustelėkite, jei norite pasirinkti kitą vienetą.CoinControlDialogMonetų pasirinkimasKiekis:Baitai:Suma:Mokestis:Dulkės:Po mokesčio:Graža:(ne)pasirinkti viskąMedžio režimasSąrašo režimasSumaGauta su žymeGauta su adresuDataPatvirtinimaiPatvirtintaKopijuoti sumąKopijuoti kiekįKopijuoti mokestįKopijuoti po mokesčioKopijuoti baitusKopijuoti dulkęKopijuoti keisti(%1 užrakinta)taipneŠi etiketė tampa raudona, jei bet kuris gavėjas gauna mažesnę sumą nei dabartinė dulkių slenkstis.Gali svyruoti nuo +/-%1 satoshi(-ų) vienam įvedimui.(nėra žymės)pakeisti nuo %1 (%2)(graža)CreateWalletActivityTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.Sukurti PiniginęDescriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.Kuriama Piniginė <b>%1</b>...Piniginės sukurimas nepavykoPiniginės sukurimo įspėjimasOpenWalletActivityPiniginės atidarymas nepavykoPiniginės atidarymo įspėjimasnumatyta piniginėTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Atidaryti PiniginęDescriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.Atidaroma Piniginė <b>%1</b>...WalletControllerUždaryti PiniginęAr tikrai norite uždaryti piniginę <i>%1</i>?Uždaryti visas piniginesCreateWalletDialogSukurti PiniginęPiniginės PavadinimasPiniginėUžkoduoti piniginę. Piniginė bus užkoduota jūsų pasirinkta slapta fraze.Užkoduoti PiniginęIšplėstiniai nustatymaiAtjungti Privačius RaktusSukurti Tuščia PiniginęSukurtiEditAddressDialogKeisti adresąŽ&ymėEtiketė, susijusi su šiuo adresų sąrašo įrašuAdresas, susijęs su šiuo adresų sąrašo įrašu. Tai galima keisti tik siuntimo adresams.&AdresasNaujas siuntimo adresasKeisti gavimo adresąKeisti siuntimo adresąĮvestas adresas „%1“ nėra galiojantis Bitcoin adresas.Adresas „%1“ jau yra kaip gavėjo adresas su etikete „%2“, todėl jo negalima pridėti kaip siuntimo adresą.Įvestas adresas „%1“ jau yra adresų knygoje su etikete „%2“.Nepavyko atrakinti piniginės.Naujo rakto generavimas nepavyko.FreespaceCheckerNaujas duomenų katalogas bus sukurtas.pavadinimasKatalogas jau egzistuoja. Pridėkite %1 jei planuojate sukurti naują katalogą čia.Takas jau egzistuoja, ir tai nėra katalogas.Negalima sukurti duomenų katalogo.Intro(reikalinga %n GB)(reikalinga %n GB)(reikalinga %n GB)Šiame kataloge bus saugomi bent %1 GB duomenų, kurie laikui bėgant didės.Šiame kataloge bus saugoma maždaug apie %1 GB duomenų.Explanatory text on the capability of the current prune target.%1 bus atsisiųsta ir išsaugota Bitcoin blokų grandinės kopiją.Piniginė taip pat bus saugojama šiame direktyve.Klaida: negali būti sukurtas nurodytas duomenų katalogas „%1“.KlaidaSveikiSveiki atvykę į %1.Kadangi tai yra pirmas kartas, kai programa paleidžiama, galite pasirinkti, kur %1 išsaugos savo duomenis.GBŠi pradinė sinchronizacija yra labai sudėtinga ir gali sukelti kompiuterio techninės įrangos problemas, kurios anksčiau buvo nepastebėtos. Kiekvieną kartą, kai paleidžiate %1, jis tęs parsisiuntimą ten, kur jis buvo išjungtas.Jei pasirinkote apriboti blokavimo grandinės saugojimą (genėjimas), istoriniai duomenys vis tiek turi būti atsisiunčiami ir apdorojami, bet vėliau bus ištrinti, kad diskų naudojimas būtų mažas.Naudoti numatytajį duomenų katalogąNaudoti kitą duomenų katalogą:HelpMessageDialogversija&Apie %1Komandinės eilutės parametraiShutdownWindowNeišjunkite kompiuterio tol, kol šis langas neišnyks.ModalOverlayFormaNaujausi sandoriai gali būti dar nematomi, todėl jūsų piniginės likutis gali būti neteisingas. Ši informacija bus teisinga, kai jūsų piniginė bus baigta sinchronizuoti su bitcoin tinklu, kaip nurodyta žemiau.Tinklas nepriims bandymų išleisti bitcoinus, kurie yra vis dar nematomi.Likusių blokų skaičiusNežinoma ...Skaičiuojama...Paskutinio bloko laikasProgresasPažangos didėjimas per valandąNumatomas laikas iki sinchronizavimoSlėptiOpenURIDialogTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.Įvesti adresą iš mainų atmintiesOptionsDialogParinktys&PagrindinėsAutomatiškai paleisti %1 po prisijungimo prie sistemos.&Pradėti %1 sistemos prisijungimo metu&Duomenų bazės talpyklos dydisPatvirtinimų skaičiusProxy IP adresas (Pvz. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Rodo, ar pridedamas numatytasis SOCKS5 proxy naudojamas pasiekti Peers per šį tinklo tipą.Uždarant langą neuždaryti programos. Kai ši parinktis įjungta, programa bus uždaryta tik pasirinkus meniu komandą Baigti.Atidarykite %1 konfigūracijos failą iš veikiančio katalogo.Atidarykite konfigūracijos failąAtstatyti visus kliento pasirinkimus į numatytuosius.&Atstatyti Parinktis&Tinklas&blokuokite saugyklą įJei norite grąžinti šį nustatymą, reikia iš naujo atsisiųsti visą bloko grandinę.(0 = automatinis, <0 = palikti tiek nenaudojamų branduolių)PiniginėEkspertasĮgalinti monetų ir &valdymo funkcijasJei išjungsite nepatvirtintą likučio išleidimą, likutį iš sandorio negalėsite naudoti tol, kol toks sandoris turės bent vieną patvirtinimą. Tai taip pat turi įtakos jūsų balansui.&Išleiskite nepatvirtintus pakeitimusAutomatiškai atidaryti Bitcoin kliento prievadą maršrutizatoriuje. Tai veikia tik tada, kai jūsų maršrutizatorius palaiko UPnP ir ji įjungta.Persiųsti prievadą naudojant &UPnPPriimti ryšius iš išorės.Leisti gaunamu&s ryšiusPrisijunkite prie „Bitcoin“ tinklo per SOCKS5 proxy.& Prisijunkite per SOCKS5 proxy (numatytasis proxy):Tarpinio serverio &IP:&Prievadas:Tarpinio serverio preivadas (pvz, 9050)Naudojamas Peers pasiekti per:&LangasPo programos lango sumažinimo rodyti tik programos ikoną.&M sumažinti langą bet ne užduočių juostą&Sumažinti uždarant&RodymasNaudotojo sąsajos &kalba:Čia galite nustatyti vartotojo sąsajos kalbą. Šis nustatymas įsigalios iš naujo paleidus %1.&Vienetai, kuriais rodyti sumas:Rodomų ir siunčiamų monetų kiekio matavimo vienetaiRodyti monetų valdymo funkcijas, ar ne.&Gerai&AtšauktinumatytaniekasWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Patvirtinti nustatymų atstatymąText explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.Kliento perkrovimas reikalingas nustatymų aktyvavimuiText asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.Klientas bus uždarytas. Ar norite testi?Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.Konfigūravimo parinktysExplanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.Konfigūracijos failas naudojamas patobulintoms naudotojo parinktims, kurios ignoruoja GUI nustatymus. Be to, visos komandų eilutės parinktys nepaisys šio konfigūracijos failo.AtšauktiKlaidaKonfigūracijos failo negalima atidaryti.Šis pakeitimas reikalautų kliento perkrovimoNurodytas tarpinio serverio adresas negalioja.OverviewPageFormaRodoma informacija gali būti pasenusi. Piniginė automatiškai sinchronizuojasi su „Bitcoin“ tinklu po ryšio užmezgimo, tačiau šis procesas dar nebaigtas.Tik stebėtiGalimi:Jūsų dabartinis išleidžiamas balansasLaukiantys:Iš viso sandorių, kurie dar turi būti patvirtinti ir kurie dar neįskaičiuojami į išleidžiamą balansąNepribrendę:Kasyklų balansas, kuris dar nėra subrandintasBalansaiViso:Jūsų balansasJūsų dabartinis balansas tik stebimų adresųIšleidžiamas:Naujausi sandoriaiNepatvirtinti sandoriai stebimų adresųKasybos balansas skirtas tik stebimiems adresams, kurie dar nera subrendęDabartinis visas balansas tik stebimų adresųPSBTOperationsDialogIšsaugoti...UždarytiVisas kiekisarPaymentServerMokėjimo užklausos klaidaNegalima paleisti bitcoin: paspauskite sumokėti tvarkytojuiURI tvarkymas„bitcoin: //“ nėra galiojantis URI. Vietoj to naudokite „bitcoin:“.URI negalima perskaityti! Tai gali sukelti negaliojantys „Bitcoin“ adresas arba netinkami URI parametrai.Mokėjimo užklausos failų tvarkymasPeerTableModelTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.Vartotojo atstovasTitle of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.KryptisTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.IšsiųstaTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.GautaTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.AdresasTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.TipasTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.TinklasAn Inbound Connection from a Peer.GaunamasAn Outbound Connection to a Peer.IšsiunčiamasQRImageWidgetKopijuoti nuotraukąGautas URI per ilgas, pabandykite sumažinti etiketės / pranešimo tekstą.Klaida koduojant URI į QR kodą.QR kodas nepalaikomasĮrašyti QR kodąExpanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.PNG paveikslėlisRPCConsolenėraKliento versija&InformacijaBendrasJei norite nurodyti duomenų katalogo vietą, naudokite parinktį „ %1“.Jei norite nurodyti blokų katalogo vietą, naudokite parinktį "%1".Paleidimo laikasTinklasPavadinimasPrisijungimų kiekisBlokų grandinėDabartinis sandorių skaičiusPiniginė:(niekas)&PerkrautiGautaIšsiųstaUždrausti peersPasirinkite peer, kad galėtumėte peržiūrėti išsamią informaciją.VersijaPradinis blokasSinchronizuotos antraštėsSinchronizuoti blokaiVartotojo atstovasMazgo langasAtidarykite %1 derinimo žurnalo failą iš dabartinio duomenų katalogo. Tai gali užtrukti kelias sekundes dideliems žurnalo failams.Sumažinti šrifto dydįPadidinti šrifto dydįLeidimaiKryptis/TipasPaslaugosDidelis pralaidumasRyšio laikasPaskutinis siuntimasPaskutinis priėmimasPing LaikasŠiuo metu ping laiko trukmė.Ping LaukimasMinimalus PingLaiko poslinkisPaskutinio bloko laikas&Atverti&Konsolė&Tinklo eismasViso:Derinimo žurnalo failasIšvalyti konsolęĮ:Iš:&Atsijungti1 &valanda1 &savaitė1 &metai&AtblokuotiTinklo veikla išjungtaVykdyti komandą be jokios piniginėsVykdant komandą naudojant „%1“ piniginęper %1TaipNeKamNuoUžblokuota dėlNežinomasReceiveCoinsDialogSuma:Ž&ymė:Žinutė:Neprivalomas pranešimas, pridedamas prie mokėjimo prašymo, kuris bus rodomas atidarius užklausą. Pastaba: pranešimas nebus išsiųstas su mokėjimu per „Bitcoin“ tinklą.Nebūtina etiketė, skirta susieti su nauju priimančiu adresu.Naudokite šią formą, kad galėtumėte prašyti mokėjimų. Visi laukai yra <b>neprivalomi</b>.Neprivaloma suma, kurios prašote. Palikite šį lauką tuščią, kad neprašytumėte konkrečios sumos.Išvalykite visus formos laukus.IšvalytiPrašyta mokėjimų istorijaRodyti pasirinktą užklausą (atlieką tą pačią funkciją, kaip dukart spustelėjus įrašą)RodytiIš sąrašo pašalinkite pasirinktus įrašusPanaikintiKopijuoti &URINepavyko atrakinti piniginės.ReceiveRequestDialogSuma:Žymė:Žinutė:PiniginėKopijuoti &URI&Kopijuoti adresąMokėjimo informacijaReikalauti mokėjimo į %1RecentRequestsTableModelDataŽymėŽinutė(nėra žymės)(Jokios žinutės)(nėra prašomos sumos)ReikalaujamaSendCoinsDialogSiųsti monetasMonetų valdymo funkcijosAutomatiškai pasirinktaNepakanka lėšųKiekis:Baitai:Suma:Mokestis:Po mokesčio:Graža:Jei tai yra įjungta, bet pakeitimo adresas yra tuščias arba netinkamas, pakeitimai bus išsiųsti į naujai sukurtą adresą.Pakeisti adresąSandorio mokestis:Naudojant backbackfee gali būti siunčiamas sandoris, kuris užtruks kelias valandas ar dienas (arba niekada), kad patvirtintų. Apsvarstykite galimybę pasirinkti mokestį rankiniu būdu arba palaukite, kol patvirtinsite visą grandinę.Įspėjimas: šiuo metu neįmanoma apskaičiuoti mokesčio.per kilobaitąSlėptiRekuomenduojamas:Kitas:Siųsti keliems gavėjams vienu metu&A Pridėti gavėjąIšvalykite visus formos laukus.Dulkės:Kai sandorių apimtis yra mažesnė nei erdvės blokuose, kasėjai ir perduodantys mazgai gali užtikrinti minimalų mokestį. Mokėti tik šį minimalų mokestį yra galima, tačiau atkreipkite dėmesį, kad dėl to gali atsirasti niekada nepatvirtinamas sandoris, kai bus daugiau paklausos bitcoin operacijoms, nei tinklas gali apdoroti.Per mažas mokestis gali lemti niekada nepatvirtinamą sandorį (skaitykite tooltip)Patvirtinimo laiko tikslas:Įgalinti keitimąsi mokesčiuNaudojant Replace-by-Fend (BIP-125) galite išsiųsti sandorio mokestį vėliau. Be jo, gali būti rekomenduojamas didesnis mokestis, kad būtų kompensuota padidėjusi sandorio vėlavimo rizika.Išvalyti &viskąBalansas:Patvirtinti siuntimo veiksmą&SiųstiKopijuoti kiekįKopijuoti sumąKopijuoti mokestįKopijuoti po mokesčioKopijuoti baitusKopijuoti dulkęKopijuoti keisti%1 (%2 blokai)iš piniginės '%1''%1' į '%2'%1 iki %2Registravimas nepavykoarVėliau galite padidinti mokestį (signalai Pakeisti mokesčius, BIP-125).Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.Prašome peržiūrėti savo sandorį.Sandorio mokestisVisas kiekisPatvirtinti monetų siuntimąGavėjo adresas negalioja. Patikrinkite dar kartą.Mokėtina suma turi būti didesnė nei 0.Ši suma viršija jūsų balansą.Bendra suma viršija jūsų balansą, kai įtraukiamas %1 sandorio mokestis.Rastas dublikatas: adresai turėtų būti naudojami tik vieną kartą.Sandorio sudarymas nepavyko!Mokestis, didesnis nei %1, laikomas absurdiškai aukštu mokesčiu.Įspėjimas: neteisingas Bitcoin adresasĮspėjimas: nežinomas keitimo adresasPatvirtinkite pasirinktinio pakeitimo adresąPakeitimui pasirinktas adresas nėra šio piniginės dalis. Bet kuri arba visos piniginės lėšos gali būti siunčiamos į šį adresą. Ar jūs įsitikinęs?(nėra žymės)SendCoinsEntrySu&ma:Mokėti &gavėjui:Ž&ymė:Pasirinkite anksčiau naudojamą adresąBitcoin adresas, į kurį siunčiamas mokėjimasĮvesti adresą iš mainų atmintiesPašalinti šį įrašąMokestis bus atimamas iš siunčiamos sumos. Gavėjas gaus mažiau bitcoinų nei įvesite sumos lauke. Jei pasirenkami keli gavėjai, mokestis padalijamas lygiai.A&timkite mokestį iš sumosNaudokite galimą balansą:Žinutė:Įveskite šio adreso etiketę, kad ją pridėtumėte prie naudojamų adresų sąrašoPranešimas, kuris buvo pridėtas prie bitcoin: URI, kuris bus saugomas kartu su sandoriu jūsų nuoroda. Pastaba: šis pranešimas nebus išsiųstas per „Bitcoin“ tinklą.SendConfirmationDialogSukurti nepasirašytąSignVerifyMessageDialogParašai - Pasirašyti / Patvirtinti pranešimą&Pasirašyti žinutęBitcoin adresas, kuriuo bus pasirašytas pranešimas suPasirinkite anksčiau naudojamą adresąĮvesti adresą iš mainų atmintiesĮveskite pranešimą, kurį norite pasirašyti čiaParašasNukopijuokite dabartinį parašą į sistemos iškarpinęRegistruotis žinute įrodymuii, kad turite šį adresąRegistruoti praneši&mąAtstatyti visus ženklų pranešimų laukusIšvalyti &viską&Patikrinti žinutęBitcoin adresas, kuriuo buvo pasirašytas pranešimasPatikrinkite žinutę, jog įsitikintumėte, kad ją pasirašė nurodytas Bitcoin adresas&Patikrinti žinutęAtstatyti visus patvirtinimo pranešimų laukusJei norite generuoti parašą, spustelėkite „Sign Message“Įvestas adresas neteisingas.Patikrinkite adresą ir bandykite dar kartą.Įvestas adresas nėra susijęs su raktu.Piniginės atrakinimas buvo atšauktas.Privataus rakto įvestam adresu nėra.Žinutės pasirašymas nepavyko.Žinutė pasirašyta.Nepavyko iškoduoti parašo.Prašom patikrinti parašą ir bandyti iš naujo.Parašas neatitinka žinutės.Žinutės tikrinimas nepavyko.Žinutė patikrinta.TransactionDescText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.prieštaravo sandoriui su %1 patvirtinimaisText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.paliktasText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/nepatvirtintasText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 patvirtinimųBūsenaDataŠaltinisSugeneruotasNuonežinomasKamsavo adresasTik stebėtižymėKreditasnepriimtaDebitasVisas debetasVisas kreditasSandorio mokestisNeto sumaŽinutėKomentarasSandorio IDBendras transakcijos dydisPrekybininkasDebug informacijaSandorisDuomenysSumatiesanetiesaTransactionDescDialogŠis langas sandorio detalų aprašymąInformacija apie %1TransactionTableModelDataTipasŽymėNepatvirtintasApleistasPatvirtinima (%1 iš rekomenduojamų patvirtinimų %2)Patvirtinta (%1 patvirtinimas)PrieštaraujamaNesubrendę (%1 patvirtinimai bus prieinami po %2)Sukurtas, bet nepriimtasGauta suGauta išIšsiųstaMokėjimas sauIšgautaTik stebėtinepasiekiama(nėra žymės)Sandorio būklė. Užvedus pelės žymeklį ant šios srities matysite patvirtinimų skaičių.Sandorio gavimo data ir laikasSandorio tipas.Vartotojo apibrėžtas sandorio tikslas.Suma pridėta ar išskaičiuota iš balansoTransactionViewVisiŠiandienŠią savaitęŠį mėnesįPaskutinį mėnesįŠiais metaisGauta suIšsiųstaSkirta sauIšgautaKitaĮveskite adresą ar žymę į paieškąMinimali sumaEksportuoti sandorių istorijąExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Kableliais atskirtas failasPatvirtintaTik stebėtiDataTipasŽymėAdresasEksportavimas nepavykoBandant išsaugoti sandorio istoriją %1 įvyko klaida.Eksportavimas sėkmingasSandorio istorija buvo sėkmingai išsaugota %1.Diapazonas:skirtaWalletFrameSukurti naują piniginęKlaidaWalletModelSiųsti monetasMokesčių pakilimo klaidaNepavyko padidinti sandorio mokesčioAsks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.Ar norite padidinti mokestį?Dabartinis mokestis:Padidinti:Naujas mokestis:Patvirtinkite mokesčio pakilimąNepavyko pasirašyti sandorio.Nepavyko įvykdyti sandorionumatyta piniginėWalletView&EksportuotiEksportuokite duomenis iš dabartinio skirtuko į failąSukurti Piniginės atsarginę kopijąNepavyko sukurti atsarginės kopijosBandant išsaugoti „Piniginės“ duomenis, įvyko klaida %1.Atsarginė kopija sėkmingaPiniginės duomenys sėkmingai išsaugoti %1.Atšauktibitcoin-core%s kūrėjai%s labai aukštas!-maxmempool turi būti bent %d MBNegalima išspręsti -%s adreso: „%s“%s konfigūravimo nustatymas taikomas tik %s tinkle, kai yra [%s] skiltyje.Autorių teisės (C) %i-%iNustatyta sugadinta blokų duomenų bazėAr norite dabar atstatyti blokų duomenų bazę?Įkėlimas baigtasKlaida inicijuojant blokų duomenų bazęKlaida inicijuojant piniginės duomenų bazės aplinką %s!Klaida įkeliant %sKlaida įkeliant %s: Privatūs raktai gali būti išjungti tik kūrimo metuKlaida įkeliant %s: Piniginės failas pažeistasKlaida įkeliant %s: Piniginei reikia naujesnės%s versijosKlaida įkeliant blokų duombazęKlaida atveriant blokų duombazęNepakanka lėšųNėra pakankamai failų aprašų.Transakcijos pasirašymas nepavykoŠaltinio kodas pasiekiamas iš %s.Piniginė vengs mokėti mažiau nei minimalus perdavimo mokestį.Tai eksperimentinė programinė įranga.Tai yra minimalus transakcijos mokestis, kurį jūs mokate kiekvieną transakciją.Tai yra sandorio mokestis, kurį mokėsite, jei siunčiate sandorį.Transakcijos suma per mažaTransakcijos suma negali buti neigiamaSandoris turi per ilgą mempool grandinęTransakcija privalo turėti bent vieną gavėjąSandoris yra per didelisNepavyko generuoti pradinių raktųNepavyko generuoti raktųNepavyko atidaryti %s rašymuiNežinomas adreso tipas '%s'Tikrinami blokai...Tikrinama piniginė(s)...Nustatymų failas negalėjo būti perskaitytasNustatymų failas negalėjo būti parašytas