UTF-8 AboutDialog About Bitcoin Apie Bitcoin <b>Bitcoin</b> version <b>Bitcoin</b> versija This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Tai eksperimentinė programa. Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. Šiame produkte yra OpenSSL projekto kuriamas OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), Eric Young parašyta kriptografinė programinė įranga bei Thomas Bernard sukurta UPnP programinė įranga. Copyright 2009-%1 The Bitcoin developers AddressBookPage Address Book Adresų knygelė Double-click to edit address or label Spragtelėkite, kad pakeistumėte adresą arba žymę Create a new address Sukurti naują adresą Copy the currently selected address to the system clipboard Kopijuoti esamą adresą į mainų atmintį &New Address &Naujas adresas These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. Tai yra jūsų Bitcoin adresai mokėjimų gavimui. Galite duoti skirtingus adresus atskiriems siuntėjams, kad galėtumėte sekti, kas jums moka. &Copy Address &Kopijuoti adresą Show &QR Code Rodyti &QR kodą Sign a message to prove you own a Bitcoin address Pasirašykite žinutę, kad įrodytume, jog esate Bitcoin adreso savininkas Sign &Message Registruoti praneši&mą Delete the currently selected address from the list Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address Patikrinkite žinutę, jog įsitikintumėte, kad ją pasirašė nurodytas Bitcoin adresas &Verify Message &Tikrinti žinutę &Delete &Trinti Copy &Label Kopijuoti ž&ymę &Edit &Keisti Send &Coins Export Address Book Data Eksportuoti adresų knygelės duomenis Comma separated file (*.csv) Kableliais išskirtas failas (*.csv) Error exporting Eksportavimo klaida Could not write to file %1. Nepavyko įrašyti į failą %1. AddressTableModel Label Žymė Address Adresas (no label) (nėra žymės) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Slaptafrazės dialogas Enter passphrase Įvesti slaptafrazę New passphrase Nauja slaptafrazė Repeat new passphrase Pakartokite naują slaptafrazę Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Įveskite naują piniginės slaptafrazę.<br/>Prašome naudoti slaptafrazę iš <b> 10 ar daugiau atsitiktinių simbolių</b> arba <b>aštuonių ar daugiau žodžių</b>. Encrypt wallet Užšifruoti piniginę This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Ši operacija reikalauja jūsų piniginės slaptafrazės jai atrakinti. Unlock wallet Atrakinti piniginę This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Ši operacija reikalauja jūsų piniginės slaptafrazės jai iššifruoti. Decrypt wallet Iššifruoti piniginę Change passphrase Pakeisti slaptafrazę Enter the old and new passphrase to the wallet. Įveskite seną ir naują piniginės slaptafrazes. Confirm wallet encryption Patvirtinkite piniginės užšifravimą Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Dėmesio: jei užšifruosite savo piniginę ir pamesite slaptafrazę, jūs<b>PRARASITE VISUS SAVO BITCOINUS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Ar tikrai norite šifruoti savo piniginę? IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. Warning: The Caps Lock key is on! Įspėjimas: įjungtas Caps Lock klavišas! Wallet encrypted Piniginė užšifruota Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin dabar užsidarys šifravimo proceso pabaigai. Atminkite, kad piniginės šifravimas negali pilnai apsaugoti bitcoinų vagysčių kai tinkle esančios kenkėjiškos programos patenka į jūsų kompiuterį. Wallet encryption failed Nepavyko užšifruoti piniginę Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Dėl vidinės klaidos nepavyko užšifruoti piniginę.Piniginė neužšifruota. The supplied passphrases do not match. Įvestos slaptafrazės nesutampa. Wallet unlock failed Nepavyko atrakinti piniginę The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Neteisingai įvestas slaptažodis piniginės iššifravimui. Wallet decryption failed Nepavyko iššifruoti piniginės Wallet passphrase was successfully changed. Piniginės slaptažodis sėkmingai pakeistas. BitcoinGUI Sign &message... Pasirašyti ži&nutę... Synchronizing with network... Sinchronizavimas su tinklu ... &Overview &Apžvalga Show general overview of wallet Rodyti piniginės bendrą apžvalgą &Transactions &Sandoriai Browse transaction history Apžvelgti sandorių istoriją Edit the list of stored addresses and labels Redaguoti išsaugotus adresus bei žymes Show the list of addresses for receiving payments Parodyti adresų sąraša mokėjimams gauti E&xit &Išeiti Quit application Išjungti programą Show information about Bitcoin Rodyti informaciją apie Bitcoin About &Qt Apie &Qt Show information about Qt Rodyti informaciją apie Qt &Options... &Parinktys... &Encrypt Wallet... &Užšifruoti piniginę... &Backup Wallet... &Backup piniginę... &Change Passphrase... &Keisti slaptafrazę... Importing blocks from disk... Reindexing blocks on disk... &Export... &Eksportuoti... Send coins to a Bitcoin address Siųsti monetas Bitcoin adresui Modify configuration options for Bitcoin Keisti bitcoin konfigūracijos galimybes Export the data in the current tab to a file Backup wallet to another location Daryti piniginės atsarginę kopiją Change the passphrase used for wallet encryption Pakeisti slaptafrazę naudojamą piniginės užšifravimui &Debug window &Derinimo langas Open debugging and diagnostic console Atverti derinimo ir diagnostikos konsolę &Verify message... &Tikrinti žinutę... Bitcoin Bitcoin Wallet Piniginė &Send &Receive &Addresses &About Bitcoin &Apie Bitcoin &Show / Hide &Rodyti / Slėpti Show or hide the main Window Encrypt the private keys that belong to your wallet Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses &File &Failas &Settings &Nustatymai &Help &Pagalba Tabs toolbar Kortelių įrankinė Actions toolbar Veiksmų įrankinė [testnet] [testavimotinklas] Bitcoin client Bitcoin klientas %n active connection(s) to Bitcoin network %n Bitcoin tinklo aktyvus ryšys%n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai%n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history. Processed %1 blocks of transaction history. %n hour(s) %n day(s) %n week(s) %1 behind Last received block was generated %1 ago. Transactions after this will not yet be visible. Error Warning Information This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Up to date Atnaujinta Catching up... Vejamasi... Confirm transaction fee Patvirtinti sandorio mokestį Sent transaction Sandoris nusiųstas Incoming transaction Ateinantis sandoris Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Data: %1 Suma: %2 Tipas: %3 Adresas: %4 URI handling URI apdorojimas URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>atrakinta</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>užrakinta</b> A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. ClientModel Network Alert Tinklo įspėjimas EditAddressDialog Edit Address Keisti adresą &Label Ž&ymė The label associated with this address book entry Žymė yra susieta su šios adresų knygelęs turiniu &Address &Adresas The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Adresas yra susietas su šios adresų knygelęs turiniu. Tai gali būti keičiama tik siuntimo adresams. New receiving address Naujas gavimo adresas New sending address Naujas siuntimo adresas Edit receiving address Keisti gavimo adresą Edit sending address Keisti siuntimo adresą The entered address "%1" is already in the address book. Įvestas adresas „%1“ jau yra adresų knygelėje. The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Įvestas adresas „%1“ nėra galiojantis Bitcoin adresas. Could not unlock wallet. Nepavyko atrakinti piniginės. New key generation failed. Naujo rakto generavimas nepavyko. GUIUtil::HelpMessageBox Bitcoin-Qt Bitcoin-Qt version versija Usage: Naudojimas: command-line options komandinės eilutės parametrai UI options Naudotoji sąsajos parametrai Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Nustatyti kalbą, pavyzdžiui "lt_LT" (numatyta: sistemos kalba) Start minimized Paleisti sumažintą Show splash screen on startup (default: 1) OptionsDialog Options Parinktys &Main &Pagrindinės Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Neprivalomas sandorio mokestis už KB, kuris padeda greičiau sutvarkyti sandorius. Daugelis sandorių yra tik 1KB dydžio. Rekomenduojamas 0,01 mokestis. Pay transaction &fee &Mokėti sandorio mokestį Automatically start Bitcoin after logging in to the system. Automatiškai paleisti Bitkoin programą įjungus sistemą. &Start Bitcoin on system login &Paleisti Bitcoin programą su window sistemos paleidimu Reset all client options to default. &Reset Options &Network &Tinklas Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Automatiškai atidaryti Bitcoin kliento prievadą maršrutizatoriuje. Tai veikia tik tada, kai jūsų maršrutizatorius palaiko UPnP ir ji įjungta. Map port using &UPnP Persiųsti prievadą naudojant &UPnP Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor). Jungtis į Bitkoin tinklą per socks proxy (pvz. jungiantis per Tor) &Connect through SOCKS proxy: &Jungtis per SOCKS tarpinį serverį: Proxy &IP: Tarpinio serverio &IP: IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Tarpinio serverio IP adresas (pvz. 127.0.0.1) &Port: &Prievadas: Port of the proxy (e.g. 9050) Tarpinio serverio preivadas (pvz, 9050) SOCKS &Version: SOCKS &versija: SOCKS version of the proxy (e.g. 5) Tarpinio serverio SOCKS versija (pvz., 5) &Window &Langas Show only a tray icon after minimizing the window. Po programos lango sumažinimo rodyti tik programos ikoną. &Minimize to the tray instead of the taskbar &M sumažinti langą bet ne užduočių juostą Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Uždarant langą neuždaryti programos. Kai ši parinktis įjungta, programa bus uždaryta tik pasirinkus meniu komandą Baigti. M&inimize on close &Sumažinti uždarant &Display &Rodymas User Interface &language: Naudotojo sąsajos &kalba: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin. Čia gali būti nustatyta naudotojo sąsajos kalba. Šis nustatymas įsigalios iš naujo paleidus Bitcoin. &Unit to show amounts in: &Vienetai, kuriais rodyti sumas: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Rodomų ir siunčiamų monetų kiekio matavimo vienetai Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not. &Display addresses in transaction list &Rodyti adresus sandorių sąraše &OK &Gerai &Cancel &Atšaukti &Apply &Pritaikyti default numatyta Confirm options reset Some settings may require a client restart to take effect. Do you want to proceed? Warning Įspėjimas This setting will take effect after restarting Bitcoin. The supplied proxy address is invalid. Nurodytas tarpinio serverio adresas negalioja. OverviewPage Form Forma The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Balance: Balansas: Unconfirmed: Nepatvirtinti: Wallet Piniginė Immature: Nepribrendę: Mined balance that has not yet matured <b>Recent transactions</b> <b>Naujausi sandoriai</b> Your current balance Jūsų einamasis balansas Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Iš viso sandorių, įskaitant tuos kurie dar turi būti patvirtinti, ir jie dar nėra įskaičiuotii į einamosios sąskaitos balansą out of sync PaymentServer Cannot start bitcoin: click-to-pay handler QRCodeDialog QR Code Dialog QR kodo dialogas Request Payment Prašau išmokėti Amount: Suma: Label: Žymė: Message: Žinutė: &Save As... Į&rašyti kaip... Error encoding URI into QR Code. Klaida, koduojant URI į QR kodą. The entered amount is invalid, please check. Įvesta suma neteisinga, prašom patikrinti. Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Save QR Code Įrašyti QR kodą PNG Images (*.png) PNG paveikslėliai (*.png) RPCConsole Client name Kliento pavadinimas N/A nėra Client version Kliento versija &Information &Informacija Using OpenSSL version Naudojama OpenSSL versija Startup time Paleidimo laikas Network Tinklas Number of connections Prisijungimų kiekis On testnet Testnete Block chain Blokų grandinė Current number of blocks Dabartinis blokų skaičius Estimated total blocks Last block time Paskutinio bloko laikas &Open &Atverti Command-line options Komandinės eilutės parametrai Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options. &Show &Rodyti &Console &Konsolė Build date Kompiliavimo data Bitcoin - Debug window Bitcoin - Derinimo langas Bitcoin Core Bitcoin branduolys Debug log file Derinimo žurnalo failas Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Clear console Išvalyti konsolę Welcome to the Bitcoin RPC console. Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Type <b>help</b> for an overview of available commands. SendCoinsDialog Send Coins Siųsti monetas Send to multiple recipients at once Siųsti keliems gavėjams vienu metu Add &Recipient &A Pridėti gavėją Remove all transaction fields Pašalinti visus sandorio laukus Clear &All Išvalyti &viską Balance: Balansas: 123.456 BTC 123.456 BTC Confirm the send action Patvirtinti siuntimo veiksmą S&end &Siųsti <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> to %2 (%3) Confirm send coins Patvirtinti monetų siuntimą Are you sure you want to send %1? Ar tikrai norite siųsti %1? and ir The recipient address is not valid, please recheck. Negaliojantis gavėjo adresas. Patikrinkite. The amount to pay must be larger than 0. Apmokėjimo suma turi būti didesnė nei 0. The amount exceeds your balance. Suma viršija jūsų balansą. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Jei pridedame sandorio mokestį %1 bendra suma viršija jūsų balansą. Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Rastas adreso dublikatas. Error: Transaction creation failed! Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Klaida: sandoris buvo atmestas.Tai gali įvykti, jei kai kurios monetos iš jūsų piniginėje jau buvo panaudotos, pvz. jei naudojote wallet.dat kopiją ir monetos buvo išleistos kopijoje, bet nepažymėtos kaip skirtos išleisti čia. SendCoinsEntry Form Forma A&mount: Su&ma: Pay &To: Mokėti &gavėjui: The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Enter a label for this address to add it to your address book Įveskite žymę šiam adresui kad galėtumėte įtraukti ją į adresų knygelę &Label: Ž&ymė: Choose address from address book Pasirinkite adresą iš adresų knygelės Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Įvesti adresą iš mainų atminties Alt+P Alt+P Remove this recipient Pašalinti šį gavėją Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Įveskite bitkoinų adresą (pvz. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message &Sign Message &Pasirašyti žinutę You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Įveskite bitkoinų adresą (pvz. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose an address from the address book Pasirinkite adresą iš adresų knygelės Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Įvesti adresą iš mainų atminties Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Įveskite pranešimą, kurį norite pasirašyti čia Signature Copy the current signature to the system clipboard Sign the message to prove you own this Bitcoin address Registruotis žinute įrodymuii, kad turite šį adresą Sign &Message Reset all sign message fields Clear &All Išvalyti &viską &Verify Message &Patikrinti žinutę Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Įveskite bitkoinų adresą (pvz. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Patikrinkite žinutę, jog įsitikintumėte, kad ją pasirašė nurodytas Bitcoin adresas Verify &Message Reset all verify message fields Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Įveskite bitkoinų adresą (pvz. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Click "Sign Message" to generate signature Spragtelėkite "Registruotis žinutę" tam, kad gauti parašą Enter Bitcoin signature Įveskite Bitcoin parašą The entered address is invalid. Įvestas adresas negalioja. Please check the address and try again. Prašom patikrinti adresą ir bandyti iš naujo. The entered address does not refer to a key. Wallet unlock was cancelled. Piniginės atrakinimas atšauktas. Private key for the entered address is not available. Message signing failed. Žinutės pasirašymas nepavyko. Message signed. Žinutė pasirašyta. The signature could not be decoded. Nepavyko iškoduoti parašo. Please check the signature and try again. Prašom patikrinti parašą ir bandyti iš naujo. The signature did not match the message digest. Parašas neatitinka žinutės. Message verification failed. Žinutės tikrinimas nepavyko. Message verified. Žinutė patikrinta. TransactionDesc Open until %1 Atidaryta iki %1 %1/offline %1/neprisijungęs %1/unconfirmed %1/nepatvirtintas %1 confirmations %1 patvirtinimų Status Būsena , broadcast through %n node(s) Date Data Source Šaltinis Generated Sugeneruotas From Nuo To Kam own address savo adresas label žymė Credit Kreditas matures in %n more block(s) not accepted nepriimta Debit Debitas Transaction fee Sandorio mokestis Net amount Neto suma Message Žinutė Comment Komentaras Transaction ID Sandorio ID Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Išgautos monetos turi sulaukti 120 blokų, kol jos gali būti naudojamos. Kai sukūrėte šį bloką, jis buvo transliuojamas tinkle ir turėjo būti įtrauktas į blokų grandinę. Jei nepavyksta patekti į grandinę, bus pakeista į "nepriėmė", o ne "vartojamas". Tai kartais gali atsitikti, jei kitas mazgas per keletą sekundžių sukuria bloką po jūsų bloko. Debug information Derinimo informacija Transaction Sandoris Inputs Amount Suma true tiesa false netiesa , has not been successfully broadcast yet , transliavimas dar nebuvo sėkmingas Open for %n more block(s) unknown nežinomas TransactionDescDialog Transaction details Sandorio detelės This pane shows a detailed description of the transaction Šis langas sandorio detalų aprašymą TransactionTableModel Date Data Type Tipas Address Adresas Amount Suma Open for %n more block(s) Open until %1 Atidaryta iki %1 Offline (%1 confirmations) Atjungta (%1 patvirtinimai) Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Nepatvirtintos (%1 iš %2 patvirtinimų) Confirmed (%1 confirmations) Patvirtinta (%1 patvirtinimai) Mined balance will be available when it matures in %n more block(s) This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Šis blokas negautas nė vienu iš mazgų ir matomai nepriimtas Generated but not accepted Išgauta bet nepriimta Received with Gauta su Received from Gauta iš Sent to Siųsta Payment to yourself Mokėjimas sau Mined Išgauta (n/a) nepasiekiama Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Sandorio būklė. Užvedus pelės žymeklį ant šios srities matysite patvirtinimų skaičių. Date and time that the transaction was received. Sandorio gavimo data ir laikas Type of transaction. Sandorio tipas. Destination address of transaction. Sandorio paskirties adresas Amount removed from or added to balance. Suma pridėta ar išskaičiuota iš balanso TransactionView All Visi Today Šiandien This week Šią savaitę This month Šį mėnesį Last month Paskutinį mėnesį This year Šiais metais Range... Intervalas... Received with Gauta su Sent to Išsiųsta To yourself Skirta sau Mined Išgauta Other Kita Enter address or label to search Įveskite adresą ar žymę į paiešką Min amount Minimali suma Copy address Kopijuoti adresą Copy label Kopijuoti žymę Copy amount Kopijuoti sumą Copy transaction ID Edit label Taisyti žymę Show transaction details Rodyti sandėrio detales Export Transaction Data Sandorio duomenų eksportavimas Comma separated file (*.csv) Kableliais atskirtų duomenų failas (*.csv) Confirmed Patvirtintas Date Data Type Tipas Label Žymė Address Adresas Amount Suma ID ID Error exporting Eksportavimo klaida Could not write to file %1. Neįmanoma įrašyti į failą %1. Range: Grupė: to skirta WalletView &Overview Show general overview of wallet &Send coins Send coins to a Bitcoin address &Receive coins Show the list of addresses for receiving payments &Transactions Browse transaction history &Address Book Edit the list of stored addresses and labels &Encrypt Wallet... Encrypt the private keys that belong to your wallet &Backup Wallet... Backup wallet to another location &Change Passphrase... Change the passphrase used for wallet encryption Sign &message... Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them &Verify message... Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses &Export... Export the data in the current tab to a file Backup Wallet Wallet Data (*.dat) Backup Failed There was an error trying to save the wallet data to the new location. Backup Successful The wallet data was successfully saved to the new location. bitcoin-core Bitcoin version Bitcoin versija Usage: Naudojimas: Send command to -server or bitcoind Siųsti komandą serveriui arba bitcoind List commands Komandų sąrašas Get help for a command Suteikti pagalba komandai Options: Parinktys: Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Nurodyti konfigūracijos failą (pagal nutylėjimąt: bitcoin.conf) Specify pid file (default: bitcoind.pid) Nurodyti pid failą (pagal nutylėjimą: bitcoind.pid) Generate coins Generuoti monetas Don't generate coins Negeneruoti monetų Specify data directory Nustatyti duomenų aplanką Set database cache size in megabytes (default: 25) Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Sujungimo klausymas prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8333 arba testnet: 18333) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Palaikyti ne daugiau <n> jungčių kolegoms (pagal nutylėjimą: 125) Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Specify your own public address Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Atjungimo dėl netinkamo kolegų elgesio riba (pagal nutylėjimą: 100) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Sekundžių kiekis eikiamas palaikyti ryšį dėl lygiarangių nestabilumo (pagal nutylėjimą: 86.400) An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332) Klausymas JSON-RPC sujungimui prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8332 or testnet: 18332) Accept command line and JSON-RPC commands Priimti komandinę eilutę ir JSON-RPC komandas Run in the background as a daemon and accept commands Dirbti fone kaip šešėlyje ir priimti komandas Use the test network Naudoti testavimo tinklą Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) The username and password MUST NOT be the same. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat. Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message) Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000) Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0) This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Įspėjimas: -paytxfee yra nustatytas per didelis. Tai sandorio mokestis, kurį turėsite mokėti, jei siųsite sandorį. Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Įspėjimas: Patikrinkite, kad kompiuterio data ir laikas yra teisingi.Jei Jūsų laikrodis neteisingai nustatytas Bitcoin, veiks netinkamai. Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat Block creation options: Connect only to the specified node(s) Prisijungti tik prie nurodyto mazgo Corrupted block database detected Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) Do you want to rebuild the block database now? Error initializing block database Error initializing wallet database environment %s! Error loading block database Error opening block database Error: Disk space is low! Error: Transaction creation failed! Error: Wallet locked, unable to create transaction! Error: system error: Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Failed to read block info Failed to read block Failed to sync block index Failed to write block index Failed to write block info Failed to write block Failed to write file info Failed to write to coin database Failed to write transaction index Failed to write undo data Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect) How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) How thorough the block verification is (0-4, default: 3) Rebuild block chain index from current blk000??.dat files Verifying blocks... Verifying wallet... Imports blocks from external blk000??.dat file Information Invalid -tor address: '%s' Neteisingas tor adresas: '%s' Maintain a full transaction index (default: 0) Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) Maksimalus buferis priėmimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 5000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) Maksimalus buferis siuntimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 1000) Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) Output extra debugging information. Implies all other -debug* options Išvesti papildomą derinimo informaciją. Numanomi visi kiti -debug* parametrai Output extra network debugging information Išvesti papildomą tinklo derinimo informaciją Prepend debug output with timestamp Prideėti laiko žymę derinimo rezultatams SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL opcijos (žr.e Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5) Send trace/debug info to console instead of debug.log file Siųsti atsekimo/derinimo info į konsolę vietoj debug.log failo Send trace/debug info to debugger Siųsti sekimo/derinimo info derintojui Set maximum block size in bytes (default: 250000) Set minimum block size in bytes (default: 0) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) Nustatyti sujungimo trukmę milisekundėmis (pagal nutylėjimą: 5000) System error: Use UPnP to map the listening port (default: 0) Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 0) Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 1 when listening) Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy) Username for JSON-RPC connections Vartotojo vardas JSON-RPC jungimuisi Warning Warning: This version is obsolete, upgrade required! You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex wallet.dat corrupt, salvage failed Password for JSON-RPC connections Slaptažodis JSON-RPC sujungimams Allow JSON-RPC connections from specified IP address Leisti JSON-RPC tik iš nurodytų IP adresų Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Siųsti komandą mazgui dirbančiam <ip> (pagal nutylėjimą: 127.0.0.1) Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Upgrade wallet to latest format Atnaujinti piniginę į naujausią formatą Set key pool size to <n> (default: 100) Nustatyti rakto apimties dydį <n> (pagal nutylėjimą: 100) Rescan the block chain for missing wallet transactions Ieškoti prarastų piniginės sandorių blokų grandinėje Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Naudoti OpenSSL (https) jungimuisi JSON-RPC Server certificate file (default: server.cert) Serverio sertifikato failas (pagal nutylėjimą: server.cert) Server private key (default: server.pem) Serverio privatus raktas (pagal nutylėjimą: server.pem) Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Priimtini šifrai (pagal nutylėjimą: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) This help message Pagelbos žinutė Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s) Nepavyko susieti šiame kompiuteryje prievado %s (bind returned error %d, %s) Connect through socks proxy Jungtis per socks tarpinį serverį Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Leisti DNS paiešką sujungimui ir mazgo pridėjimui Loading addresses... Užkraunami adresai... Error loading wallet.dat: Wallet corrupted wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat sugadintas Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat reikalauja naujasnės Bitcoin versijos Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Piniginė turi būti prrašyta: įvykdymui perkraukite Bitcoin Error loading wallet.dat wallet.dat pakrovimo klaida Invalid -proxy address: '%s' Neteisingas proxy adresas: '%s' Unknown network specified in -onlynet: '%s' Unknown -socks proxy version requested: %i Cannot resolve -bind address: '%s' Cannot resolve -externalip address: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Neteisinga suma -paytxfee=<amount>: '%s' Error: could not start node Invalid amount Neteisinga suma Insufficient funds Nepakanka lėšų Loading block index... Įkeliamas blokų indeksas... Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Pridėti mazgą prie sujungti su and attempt to keep the connection open Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running. Nepavyko susieti šiame kompiuteryje prievado %s. Bitcoin tikriausiai jau veikia. Fee per KB to add to transactions you send Įtraukti mokestį už kB siunčiamiems sandoriams Loading wallet... Užkraunama piniginė... Cannot downgrade wallet Cannot initialize keypool Cannot write default address Rescanning... Peržiūra Done loading Įkėlimas baigtas To use the %s option Error Klaida You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.