AddressBookPage右クリックでアドレスまたはラベルを編集アドレスの新規作成新規(&N)現在選択されているアドレスをシステムのクリップボードにコピーコピー(&C)閉じる(&C)選択されたアドレスを一覧から削除検索したいアドレスまたはラベルを入力このタブのデータをファイルにエクスポートエクスポート (&E)削除(&D)コインを送りたいアドレスを選択コインを受け取りたいアドレスを選択選択(&C)これらは、あなたが知っている送信先の Bitcoin アドレスです。コインを送る前に必ず、金額と受取用アドレスを確認してください。これらは支払いを受け取るための、あなたの Bitcoin アドレスです。新しいアドレスを作成するには受取タブ内の「新しい受取用アドレスを作成」ボタンを使用します。
署名は、タイプが「レガシー」のアドレスのみ可能です。アドレスをコピー(&C)ラベルをコピー(&L)編集(&E)アドレス帳をエクスポートExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.CSVファイルAn error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.取引履歴を %1 へ保存する際にエラーが発生しました。再試行してください。送信アドレス - %1受信アドレス - %1エクスポートに失敗しましたAddressTableModelラベルアドレス(ラベル無し)AskPassphraseDialogパスフレーズ ダイアログパスフレーズを入力新しいパスフレーズ新しいパスフレーズをもう一度入力パスフレーズを表示ウォレットを暗号化この操作を続行するには、パスフレーズを入力してウォレットをアンロックする必要があります。ウォレットをアンロックパスフレーズの変更ウォレットの暗号化の確認警告: ウォレットの暗号化後にパスフレーズを忘れてしまった場合、<b>あなたの Bitcoin はすべて失われます</b>!本当にウォレットを暗号化しますか?ウォレットは暗号化されました新しいウォレットのパスフレーズを入力してください。<br/>パスフレーズは、<b>ランダムな10文字以上の文字</b>か、<b>8語以上の単語</b>を使用してください。ウォレット用の旧パスフレーズと新パスフレーズを入力してください。ウォレットを暗号化しても、コンピュータに感染したマルウェアなどによる Bitcoin の盗難を完全に防ぐことはできないことにご注意ください。暗号化するウォレットウォレットは暗号化されようとしています。 ウォレットは暗号化されました。 重要: 今までに作成されたウォレットファイルのバックアップは、暗号化された新しいウォレットファイルに置き換える必要があります。セキュリティ上の理由により、暗号化された新しいウォレットを使い始めると、暗号化されていないウォレットファイルのバックアップはすぐに使えなくなります。ウォレットの暗号化に失敗内部エラーによりウォレットの暗号化に失敗しました。ウォレットは暗号化されませんでした。入力されたパスフレーズが一致しません。ウォレットのアンロックに失敗しました。ウォレットの暗号化解除のパスフレーズが正しくありません。ウォレットの復号のために入力されたパスフレーズが正しくありません。ヌル文字(つまりゼロバイト)が含まれています。パスフレーズを25.0より前のバージョンで設定している場合は、最初のヌル文字までの文字のみを使って再試行してください(ヌル文字は含まれません)。この方法で成功した場合は、今後この問題を回避するために新しいパスフレーズを設定してください。ウォレットのパスフレーズが正常に変更されました。パスフレーズの変更に失敗しましたウォレットの復号のために入力された古いパスフレーズが正しくありません。ヌル文字(つまりゼロバイト)が含まれています。パスフレーズを25.0より前のバージョンで設定している場合は、最初のヌル文字までの文字のみを使って再試行してください(ヌル文字は含まれません)。警告: Caps Lock キーがオンになっています!BanTableModelIPアドレス/ネットマスクBan 解除予定時刻BitcoinApplication設定ファイル %1 が壊れているか無効である可能性があります。暴走例外が発生致命的なエラーが発生しました。%1 は安全に継続することができず終了するでしょう。内部エラー内部エラーが発生。 %1 は安全な継続をトライ中。これは予期せぬバグであり、次に説明するようにリポートできます。QObjectExplanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.設定をデフォルト値にリセットしますか、それとも変更せずに中止しますか?Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.致命的なエラーが発生しました。 設定ファイルが書き込み可能であることを確認するか、 -nosettings を指定して実行してみてください。エラー: %1%1 はまだ安全に終了していません...不明金額Bitcoin アドレスを入力してください (例: %1)ルーティング不可能An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.内向きAn outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.外向きPeer connection type that relays all network information.フルリレーPeer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.ブロックリレーPeer connection type established manually through one of several methods.マニュアルShort-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.探索Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.アドレスのフェッチ%1 日%1 時間%1 分%1 秒なし%1 ミリ秒%n 秒%n 分%n 時間%n 日%n 週%1 と %2%n 年%1 KBBitcoinGUI概要(&O)ウォレットの概要を見る取引(&T)取引履歴を見る終了(&E)アプリケーションを終了する%1 について(&A)%1 の情報を表示するQt について(&Q)Qt の情報を表示する%1 の設定を変更する新しいウォレットを作成最小化 &Mウォレット:A substring of the tooltip.ネットワーク活動は停止されました。プロキシは<b>有効</b>: %1Bitcoin アドレスにコインを送るウォレットを他の場所にバックアップするウォレット暗号化用パスフレーズを変更する送金(&S)受取(&R)オプション(&O)…ウォレットを暗号化(&E)…ウォレットの秘密鍵を暗号化するウォレットをバックアップ(&B)…パスフレーズを変更(&C)…メッセージに署名(&m)…Bitcoin アドレスでメッセージに署名することで、そのアドレスの所有権を証明するメッセージを検証(&V)…メッセージを検証して、指定された Bitcoin アドレスで署名されたことを確認するPSBTをファイルから読む(&L)…URIを開く(&U)…ウォレットを閉じる…ウォレットを作成...全てのウォレットを閉じる…ファイル(&F)設定(&S)ヘルプ(&H)タブツールバーヘッダを同期中 (%1%)...ネットワークに同期中…ディスク上のブロックをインデックス中...ディスク上のブロックを処理中...ピアに接続中…支払いをリクエストする(QRコードと bitcoin:で始まるURIを生成する)送金したことがあるアドレスとラベルの一覧を表示する受け取ったことがあるアドレスとラベルの一覧を表示するコマンドラインオプション(&C)%n ブロックの取引履歴を処理しました。%1 遅延同期中…最後に受信したブロックは %1 前に生成。これより後の取引はまだ表示されていません。エラー警告情報ブロックは最新部分的に署名されたBitcoinの取引を読み込むPSBTをクリップボードから読む…部分的に署名されたBitcoinの取引をクリップボードから読み込むノードウィンドウノードのデバッグ・診断コンソールを開く送金先アドレス一覧(&S)...受取用アドレス一覧(&R)...bitcoin: URIを開くウォレットを開くウォレットを開くウォレットを閉じるName of the menu item that restores wallet from a backup file.ウォレットを復元…Status tip for Restore Wallet menu itemバックアップ ファイルからウォレットを復元する全てのウォレットを閉じるウォレットの移行ウォレットの移行%1 のヘルプ メッセージを表示し、使用可能な Bitcoin のコマンドラインオプション一覧を見る。値を隠す (&M)概要タブにある値を隠すデフォルトウォレット利用できるウォレットがありませんName of the wallet data file format.ウォレットデータThe title for Restore Wallet File WindowsウォレットのバックアップをロードTitle of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.ウォレットを復元Label of the input field where the name of the wallet is entered.ウォレット名ウィンドウ (&W)拡大/縮小メインウィンドウ%1 クライアント隠す (&H)表示 (&h)A substring of the tooltip.Bitcoinネットワークへの %n のアクティブな接続。A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.クリックして、さらにアクションを表示。A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".ピアタブを表示するA context menu item.ネットワーク活動を停止するA context menu item. The network activity was disabled previously.ネットワーク活動を開始するヘッダーを事前同期中 (%1 %)…ウォレットの作成に失敗新しいウォレットを作成できません。このソフトウェアは sqlite のサポート (ディスクリプターウォレットに必要) なしでコンパイルされています エラー: %1警告: %1日付: %1
金額: %1
ウォレット: %1
種別: %1
ラベル: %1
アドレス: %1
送信済み取引受信中の取引HD鍵生成は<b>有効</b>HD鍵生成は<b>無効</b>秘密鍵は<b>無効</b>ウォレットは<b>暗号化済み</b>・<b>アンロック状態</b>ウォレットは<b>暗号化済み</b>・<b>ロック状態</b>オリジナルメッセージ:UnitDisplayStatusBarControl金額を表示する際の単位。クリックすると他の単位を選択できます。CoinControlDialogコインの選択選択数:バイト数:金額:手数料:手数料差引後金額:お釣り:全て選択/選択解除ツリーモードリストモード金額ラベルアドレス日時承認数承認済み金額をコピーアドレスをコピー(&C)ラベルをコピー(&l)金額をコピー(&a)取引IDとアウトプットのインデックスをコピー(&I)コインをロック(&o)コインをアンロック(&U)金額をコピー手数料をコピー手数料差引後金額をコピーバイト数をコピーお釣りをコピー(ロック済み %1個)インプット毎に %1 satoshi 前後変動する場合があります。(ラベル無し)%1 (%2) からのお釣り(お釣り)CreateWalletActivityTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.ウォレットを作成するDescriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.ウォレットを作成中 <b>%1</b>…ウォレットの作成に失敗しましたウォレット作成の警告署名者をリストできません見つかった外部署名者が多すぎますLoadWalletsActivityTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.ウォレットを読み込むDescriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.ウォレットの読み込み中…MigrateWalletActivityウォレットを移行するウォレット <i>%1</i> を移行してもよろしいですか?ウォレットを移行すると、このウォレットが 1 つ以上のディスクリプターウォレットに変換されます。 新しいウォレットのバックアップを作成する必要があります。
このウォレットに監視専用スクリプトが含まれている場合、それらの監視専用スクリプトを含む新しいウォレットが作成されます。
このウォレットに解決可能だが監視されないスクリプトが含まれている場合、それらのスクリプトを含む別の新しいウォレットが作成されます。
移行プロセスでは、移行前にウォレットのバックアップが作成されます。 このバックアップ ファイルの名前は <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak で、元のウォレットのディレクトリにあります。 間違った移行が発生した場合は、「ウォレットの復元」機能を使用してバックアップから復元できます。ウォレットを移行するウォレット <b>%1</b> を移行中…ウォレット '%1' の移行が完了しました。監視専用スクリプトは’%1’という名前の新しいウォレットに移行されました。解決可能だが監視されないスクリプトは '%1' という名前の新しいウォレットに移行されました。移行に失敗しました移行に成功しましたOpenWalletActivityウォレットを開けませんでしたウォレットの起動に関する警告デフォルトウォレットTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.ウォレットを開くDescriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.ウォレット <b>%1</b> を開いています…RestoreWalletActivityTitle of progress window which is displayed when wallets are being restored.ウォレットを復元Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.ウォレット <b>%1</b> を復元中...Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.ウォレットの復元に失敗しましたTitle of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.ウォレットの復元に関する警告Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.ウォレットの復元に関するメッセージWalletControllerウォレットを閉じる本当にウォレット<i>%1</i>を閉じますか?ブロックファイルの剪定が有効の場合、長期間ウォレットを起動しないと全チェーンを再度同期させる必要があるかもしれません。全てのウォレットを閉じる本当に全てのウォレットを閉じますか?CreateWalletDialogウォレットを作成する新しいウォレットの作成まであと一歩です!名前を入力し、必要に応じて詳細オプションを有効にしてくださいウォレット名ウォレットウォレットを暗号化します。ウォレットは任意のパスフレーズによって暗号化されます。ウォレットを暗号化する高度なオプションこのウォレットの秘密鍵を無効にします。秘密鍵が無効になっているウォレットには秘密鍵はなく、HDシードまたはインポートされた秘密鍵を持つこともできません。これは監視専用のウォレットに最適です。秘密鍵を無効化空ウォレットを作成。空ウォレットには、最初は秘密鍵やスクリプトがありません。後から秘密鍵やアドレスをインポート、またはHDシードを設定できます。空ウォレットを作成外部署名デバイスであるハードウェアウォレットを使います。最初に外部署名プログラム(HWI)をウォレットのオプションに設定してください。外部署名者作成"External signing" means using devices such as hardware wallets.外部署名のサポート(外部署名に必要)なしでコンパイルされています EditAddressDialogアドレスを編集ラベル(&L)このアドレス帳項目のラベルこのアドレス帳項目のアドレス。これは送金先アドレスの場合のみ編集することができます。アドレス(&A)新しい送金先アドレス受取用アドレスを編集送金先アドレスを編集入力されたアドレス "%1" は無効な Bitcoin アドレスです。アドレス "%1" は既に受取用アドレスにラベル "%2" として存在するので、送金先アドレスとしては追加できません。入力されたアドレス "%1" は既にラベル "%2" としてアドレス帳に存在します。 ウォレットをアンロックできませんでした。新しい鍵の生成に失敗しました。FreespaceChecker新しいデータディレクトリが作成されます。ディレクトリ名ディレクトリが既に存在します。新しいディレクトリを作りたい場合は %1 を追記してください。パスが存在しますがディレクトリではありません。ここにデータ ディレクトリを作成することはできません。Intro%n GB の空き容量(必要な %n GB のうち)(完全なチェーンには %n GB必要)データ ディレクトリを選択最低でも%1 GBのデータをこのディレクトリに保存する必要があります。またこのデータは時間とともに増加していきます。約%1 GBのデータがこのディレクトリに保存されます。Explanatory text on the capability of the current prune target.(%n 日前のバックアップを復元するのに充分です)%1 は Bitcoin ブロックチェーンのコピーをダウンロードし保存します。ウォレットもこのディレクトリに保存されます。エラー: 指定のデータディレクトリ "%1" を作成できません。エラーようこそ%1 へようこそ。これはプログラムの最初の起動です。%1 がデータを保存する場所を選択してください。ブロックチェーンのストレージを次に限定する: この設定を元に戻すには、ブロックチェーン全体を再ダウンロードする必要があります。先にチェーン全体をダウンロードしてから、剪定する方が高速です。一部の高度な機能を無効にします。この初回同期には多大なリソースを消費し、あなたのコンピュータでこれまで見つからなかったハードウェア上の問題が発生する場合があります。%1 を実行する度に、中断された時点からダウンロードを再開します。[OK] をクリックすると、%1 は %4 が最初に起動されたときの %3 のうち最も古い取引から開始して、完全な %4 ブロック チェーン ( %2 GB) のダウンロードと処理を開始します。ブロックチェーンの保存容量に制限を設けること(剪定)を選択した場合にも、過去のデータのダウンロードおよび処理が必要になります。しかし、これらのデータはディスク使用量を低く抑えるために、後で削除されます。デフォルトのデータディレクトリを使用カスタムデータディレクトリを使用:HelpMessageDialogバージョン%1 についてコマンドラインオプションShutdownWindow%1 をシャットダウンしています…このウィンドウが消えるまでコンピュータをシャットダウンしないでください。ModalOverlayフォーム最近の取引がまだ表示されていない可能性があります。そのため、ウォレットの残高が正しく表示されていないかもしれません。この情報は、ウォレットが Bitcoin ネットワークへの同期が完了すると正確なものとなります。詳細は下記を参照してください。まだ表示されていない取引が関係する Bitcoin の使用を試みた場合、ネットワークから認証を受けられません。残りのブロック数不明…計算中…最終ブロックの日時進捗一時間毎の進捗増加同期完了までの推定時間隠す%1は現在同期中です。ブロックチェーンの先端に到達するまで、ピアからヘッダーとブロックをダウンロードし検証します。不明。ヘッダ (%1, %2%) の同期中…不明。ヘッダーの事前同期をしています (%1, %2%)…OpenURIDialogbitcoin URIを開くTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.クリップボードからアドレスを貼り付けOptionsDialog設定メイン(&M)システムにログインした際、自動的に %1 を起動する。システムのログイン時に %1 を起動(&S)剪定を有効にすると、取引の保存に必要なディスク容量が大幅に削減されます。すべてのブロックは完全に検証されます。この設定を元に戻すには、ブロックチェーン全体を再ダウンロードする必要があります。データベースキャッシュのサイズ(&d)スクリプト検証用スレッド数(&v)%1 対応スクリプトのフルパス(例:C:\Downloads\hwi.exe や /Users/you/Downloads/hwi.py)。マルウェアにコインを盗まれないようご注意ください。プロキシのIPアドレス (例 IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)指定されたデフォルト SOCKS5 プロキシが、このネットワークタイプ経由でピアに接続しているかどうか。ウィンドウが閉じられたとき、アプリケーションを終了するのではなく最小化します。このオプションが有効の場合、メニューから終了が選択されたときのみアプリケーションが終了します。このダイアログで設定されたオプションは、コマンド ラインによって上書きされます。作業ディレクトリ内の %1 の設定ファイルを開く。設定ファイルを開く全ての設定を初期値に戻す。オプションをリセット(&R)ネットワーク(&N)ブロックの保存容量を次の値までに剪定する(&b): この設定を元に戻すには、ブロック チェーン全体を再ダウンロードする必要があります。Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.データベースのキャッシュの最大値です。 キャッシュを大きくすると同期が速くなりますが、その後はほとんどのユースケースでメリットが目立たなくなります。 キャッシュサイズを小さくすると、メモリ使用量が減少します。 未使用のメモリプールメモリは、このキャッシュと共有されます。Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.スクリプト検証用のスレッド数を設定します。 負の値を使ってシステムに残したいコア数を設定できます。(0 = 自動、0以上 = 指定した数のコアを解放する)Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.これは、ユーザーまたはサードパーティのツールがコマンドラインやJSON-RPCコマンドを介してノードと通信することを許可します。An Options window setting to enable the RPC server.RPC サーバーを有効にする(&P)ウォレット(&a)Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.金額から手数料を差し引くことをデフォルトとして設定するか否かです。An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.デフォルトで金額からfeeを差し引く(&f)上級者向け機能コインコントロール機能を有効化する(&c)未承認のお釣りを使用しない場合、取引が最低 1 回承認されるまではその取引のお釣りは利用できなくなります。これは残高の計算方法にも影響します。未承認のお釣りを使用する(&S)An options window setting to enable PSBT controls.PSBT コントロールを有効にする(&P)Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.PSBTコントロールを表示するか否か外部署名者 (ハードウェアウォレット)HWIのパス(&E)自動的にルーター上の Bitcoin クライアントのポートを開放します。あなたのルーターが UPnP に対応していて、それが有効になっている場合のみ動作します。UPnP を使ってポートを割り当てる(&U)自動的にルーター上の Bitcoin クライアントのポートを開放します。あなたのルーターが NAT-PMP に対応していて、それが有効になっている場合のみ動作します。外部ポートはランダムで構いません。NAT-PMP を使ってポートを割り当てる(&T)外部からの接続を許可する。外部からの接続を許可する(&g)SOCKS5 プロキシ経由で Bitcoin ネットワークに接続する。SOCKS5 プロキシ経由で接続する(デフォルトプロキシ)(&C):プロキシ IP(&I):ポート(&P):プロキシのポート番号(例: 9050)ピアへの接続経路:ウィンドウ (&W)システムトレイにアイコンを表示。トレイアイコンを表示(&S)ウインドウを最小化したあとトレイ アイコンのみ表示する。タスクバーではなくトレイに最小化(&M)閉じるときに最小化(&i)表示(&D)ユーザインターフェースの言語(&l):ユーザーインターフェイスの言語を設定できます。設定を反映するには %1 の再起動が必要です。金額の表示単位(&U):インターフェイスや送金時に使用するデフォルトの単位を選択する。コンテキストメニュー項目として取引タブに表示されるサードパーティのURL(ブロックエクスプローラーなど)。 URLの %s は取引IDに置き換えられます。 複数のURLは縦棒 | で区切られます。サードパーティの取引確認URL(&T)コインコントロール機能を表示するか否か。Tor onion service用の別のSOCKS5プロキシを介してBitcoinネットワークに接続します。Tor onion serviceを介してピアに到達するために別のSOCKS&5プロキシを使用する(&5):キャンセル(&C)"External signing" means using devices such as hardware wallets.外部署名のサポート (外部署名に必要)なしでコンパイルされていますデフォルトなしWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.設定リセットの確認Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.変更を有効化するにはクライアントを再起動する必要があります。Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.現在の設定は "%1" にバックアップされます。Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.クライアントを終了します。よろしいですか?Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.設定オプションExplanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.設定ファイルは、GUIでの設定に優先する高度なユーザーオプションを指定するためのものです。また、コマンドラインオプションはこの設定ファイルの内容よりも優先します。続けるキャンセルエラー設定ファイルを開くことができませんでした。この変更はクライアントの再起動が必要です。プロキシアドレスが無効です。OptionsModel設定 "%1", %2 を読み取れませんでした。OverviewPageフォーム表示されている情報は古い可能性があります。ウォレットは接続確立後に Bitcoin ネットワークと自動的に同期しますが、同期処理はまだ完了していません。監視専用:利用可能:使用可能な残高保留中:未承認なので使用可能な残高に反映されていない取引の合計未成熟:未成熟な採掘の残高残高合計:現在の合計残高監視専用アドレスの現在の残高使用可能:最近の取引監視専用アドレスの未承認取引監視専用アドレスで採掘された未成熟な残高監視専用アドレスの現在の残高の合計概要タブでプライバシーモードが有効になっています。値のマスクを解除するには、設定 -> 値を隠す のチェックを外してください。PSBTOperationsDialogPSBTの処理取引に署名取引をブロードキャストクリップボードにコピー保存…閉じる取引の読込に失敗: %1取引の署名に失敗: %1ウォレットがロックされている場合はインプットに署名できません。これ以上インプットに署名できませんでした。%1個のインプットに署名しましたが、さらに多くの署名が必要です。取引への署名に成功しました。取引はブロードキャストの準備ができています。取引処理中の不明なエラー。取引のブロードキャストに成功! 取引 ID: %1取引のブロードキャストに失敗しました: %1PSBTをクリップボードにコピーしました.取引データの保存Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.部分的に署名された取引(バイナリ)PSBTはディスクに保存されました。%1を%2に送信自分のアドレス取引手数料または合計取引金額を計算できません。取引手数料の支払い: 合計または取引には %1 個の未署名インプットがあります。この取引にはインプットに関する情報がありません。取引にはさらに署名が必要です。(しかし、ウォレットが読み込まれていません)(しかし、このウォレットは取引に署名できません。)(しかし、このウォレットは正しい鍵を持っていません。)取引は完全に署名され、ブロードキャストの準備ができています。取引の状態が不明です。PaymentServer支払いリクエストのエラーBitcoin を起動できません: click-to-pay handlerURIの処理'bitcoin://' は正しいURIではありません。 'bitcoin:'を使用してください。BIP70がサポートされていないので支払いリクエストを処理できません。
BIP70には広範なセキュリティー上の問題があるので、ウォレットを換えるようにとの事業者からの指示は無視することを強く推奨します。
このエラーが発生した場合、事業者に対してBIP21に対応したURIを要求してください。URIを解析できませんでした! Bitcoin アドレスが無効であるか、URIパラメーターが不正な形式である可能性があります。支払いリクエストファイルの処理PeerTableModelTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.ユーザーエージェントTitle of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.ピアTitle of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.時間Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.方向Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.送信Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.受信済Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.アドレスTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.種別Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.ネットワークAn Inbound Connection from a Peer.内向きAn Outbound Connection to a Peer.外向きQRImageWidget画像を保存(&S)…画像をコピー(&C)生成されたURIが長すぎです。ラベルやメッセージのテキストを短くしてください。URIからQRコードへの変換でエラーが発生。QRコードは利用できません。QRコードの保存Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.PNG画像RPCConsoleクライアントのバージョン情報(&I)全般データ ディレクトリデータディレクトリを初期値以外にするには '%1' オプションを使用します。ブロックディレクトリブロックディレクトリを初期値以外にするには '%1' オプションを使用します。起動日時ネットワーク名前接続数ブロック チェーンメモリ プール現在の取引数メモリ使用量ウォレット: (なし)リセット(&R)受信済送信ピア(&P)Banされたピア詳しい情報を見たいピアを選択してください。トランスポート層のバージョン: %1トランスポートBIP324 のセッション ID の16進文字列 (存在する場合) 。セッション IDバージョンこのピアに取引をリレーするか否か。取引のリレー開始ブロック同期済みヘッダ同期済みブロック最後の取引ピア選択を多様化するために使用されるマッピングされた自律システム。マッピングされた自律システムTooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).このピアにアドレスを中継するか否か。Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).アドレスの中継Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).このピアから受信され、処理されたアドレスの総数 (レート制限のためにドロップされたアドレスを除く)。Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.このピアから受信したアドレスのうち、レート制限起因でドロップされた (処理されなかった) ものの総数。Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).処理されたアドレスText title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.レート制限対象のアドレスユーザーエージェントノードウィンドウ現在のブロック高現在のデータディレクトリから %1 のデバッグ用ログファイルを開きます。ログファイルが巨大な場合、数秒かかることがあります。文字サイズを縮小文字サイズを拡大権限ピアの方向とタイプ: %1方向/タイプこのピアと接続しているネットワークプロトコル: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.サービス高帯域幅のBIP152 コンパクトブロックリレー: %1高帯域幅接続時間このピアから初期有効性チェックに合格した新規ブロックを受信してからの経過時間。最終ブロックTooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.メモリプールに受け入れられた新しい取引がこのピアから受信されてからの経過時間。最終送信最終受信Ping時間現在実行中の ping にかかっている時間。Ping待ち最小 Ping時刻のオフセット最終ブロックの日時開く(&O)コンソール(&C)ネットワークトラフィック(&N)合計デバッグ用ログファイルコンソールをクリア入力:出力:Explanatory text for an inbound peer connection.インバウンド: ピアからの接続Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.アウトバウンドフルリレー: デフォルトExplanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.アウトバウンドブロックリレー: 取引やアドレスは中継しませんExplanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.手動アウトバウンド: RPC %1 or %2/%3 設定オプションによって追加Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.探索用アウトバウンド: 短時間接続、アドレスのテスト用Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.アドレス収集用アウトバウンド: 短時間接続、アドレス収集用Explanatory text for "detecting" transport type.検出中: ピアは v1 でも v2 でもよいExplanatory text for v1 transport type.v1: 非暗号, 平文トランスポートプロトコルExplanatory text for v2 transport type.v2: BIP324 暗号化トランスポートプロトコル高帯域幅リレー用のピアを選択しましたピアは高帯域幅リレーのために当方を選択しました高帯域幅リレーが選択されていませんContext menu action to copy the address of a peer.アドレスをコピー(&C)切断(&D)1 時間(&h)1 日(&a)1 週間(&w)1 年(&y)Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.IP/ネットマスクをコピー (&C)Banを解除する(&U)ネットワーク活動が停止しましたどのウォレットも使わずにコマンドを実行しています"%1" ウォレットを使ってコマンドを実行していますRPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.ようこそ、%1 RPCコンソールへ。
上下の矢印で履歴を移動し、%2でスクリーンをクリアできます。
%3および%4を使用してフォントサイズを調整できます。
使用可能なコマンドの概要については、%5を入力してください。
このコンソールの使い方の詳細については、%6を入力してください。
%7警告: ユーザーにここにコマンドを入力するよう指示し、ウォレットの中身を盗もうとする詐欺師がよくいます。コマンドの意味を十分理解せずにこのコンソールを使用しないでください。%8A console message indicating an entered command is currently being executed.実行中…(ピア: %1)%1 経由はいいいえ送金先内向きBanする: 無期限不明ReceiveCoinsDialog金額(&A):ラベル(&L):メッセージ (&M):支払いリクエストに添付する任意のメッセージで、支払リクエストの開封時に表示されます。注意: メッセージは Bitcoin ネットワーク上へ送信されません。新規受取用アドレスに紐づける任意のラベル。このフォームで支払いをリクエストしましょう。全ての欄は<b>任意</b>です。リクエストする任意の金額。特定の金額をリクエストしない場合は、この欄は空白のままかゼロにしてください。新しい受取用アドレスに紐付ける任意のラベル(インボイスの判別に使えます)。支払いリクエストにも添付されます。支払いリクエストに任意で添付できるメッセージで、送り主に表示されます。新しい受取用アドレスを作成(&C)全ての入力欄をクリア。クリア支払いリクエストの履歴選択されたリクエストを表示(項目をダブルクリックすることでも表示できます)表示選択項目をリストから削除削除URIをコピー(&U)アドレスをコピー(&C)ラベルをコピー(&l)メッセージをコピー(&m)金額をコピー(&a)料金が高く、タイプミスに対する保護が弱いため、お勧めできません。古いウォレットでも使用可能なアドレスを生成します。ネイティブSegwitアドレス(BIP-173)を生成します。古いウォレットではサポートされていません。Bech32m (BIP-350) はBech32のアップグレード版です。サポートしているウォレットはまだ限定的です。ウォレットをアンロックできませんでした。新しい %1 アドレスを生成できませんでしたReceiveRequestDialog支払いリクエスト先…アドレス:金額:ラベル:メッセージ:ウォレット:URIをコピー(&U)アドレスをコピー(&A)検証する(&V)アドレスをハードウェアウォレットのスクリーンで確認してください画像を保存(&S)…支払いリクエストの内容支払いリクエスト %1RecentRequestsTableModel日時ラベルメッセージ(ラベルなし)(メッセージ無し)(金額指定無し)リクエスト金額SendCoinsDialogコインの送金コインコントロール機能自動選択残高不足です!選択数:バイト数:金額:手数料:手数料差引後金額:お釣り:チェックが付いているにもかかわらず、お釣りアドレスが空欄や無効である場合、お釣りは新しく生成されたアドレスへ送金されます。カスタムお釣りアドレス取引手数料:不適切な料金を利用することで、承認されるまでに数時間または数日 (あるいは永久に承認されない) 取引を送信してしまう可能性があります。手動にて手数料を設定するか、ブロックチェーンの検証が完全に終わるまで待つことを考慮してください。警告: 手数料推定機能は現在利用できません。1キロバイトあたり隠す推奨:カスタム:一度に複数の送金先に送る送金先を追加(&R)全ての入力欄をクリア。入力…選択…取引手数料の設定を隠す取引の仮想サイズのkB(1000 bytes)当たりのカスタム手数料を設定してください。
注意: 手数料はbyte単位で計算されます。"100 satoshis / kvB"という手数料率のとき、500 仮想バイト (1 kvBの半分)の取引の手数料はたったの50 satoshisと計算されます。ブロック内の空きより取引の量が少ない場合、マイナーや中継ノードは最低限の手数料でも処理することがあります。この最低限の手数料だけを支払っても問題ありませんが、一度取引の需要がネットワークの処理能力を超えてしまった場合には、取引が永久に承認されなくなってしまう可能性があることに注意してください。手数料が低すぎると取引が永久に承認されなくなる可能性があります (ツールチップを参照)(スマート手数料は初期化されていません。初期化まで通常は数ブロックを要します…)目標承認時間: Replace-By-Fee を有効にするReplace-By-Fee(手数料の上乗せ: BIP-125)機能を有効にすることで、取引送信後でも手数料を上乗せすることができます。この機能を利用しない場合、予め手数料を多めに見積もっておかないと取引が遅れるリスクがあります。全てクリア(&A)残高:送金内容を確認送金(&e)選択数をコピー金額をコピー手数料をコピー手数料差引後金額をコピーバイト数をコピーお釣りをコピー%1 (%2 ブロック)"device" usually means a hardware wallet.デバイスで署名最初にハードウェアウォレットを接続してください"External signer" means using devices such as hardware wallets.設定->オプション->ウォレット タブにHWIのパスを設定してください未署名で作成(&e)オフラインの %1 ウォレット、あるいはPSBTに対応したハードウェアウォレットで使用するためのPSBT(部分的に署名された取引)を作成します。%1 → '%2'%1 送金先: %2受信者の一覧を確認するには "詳細を表示..." をクリック署名できませんでした"External signer" means using devices such as hardware wallets.HWIが見つかりません"External signer" means using devices such as hardware wallets.HWIのエラー取引データの保存Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.部分的に署名された取引(バイナリ)Popup message when a PSBT has been saved to a filePSBTは保存されました外部残高:または手数料は後から上乗せ可能です(Replace-By-Fee(手数料の上乗せ: BIP-125)機能が有効)。Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.取引の提案を確認してください。これにより、部分的に署名されたBitcoin取引(PSBT)が作成されます。これを保存するかコピーして例えばオフラインの %1 ウォレットやPSBTを扱えるハードウェアウォレットで残りの署名が出来ます。 ウォレット '%2' の%1Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.この取引を作成しますか?Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.取引を確認してください。 この取引を作成して送信するか、部分的に署名されたBitcoin取引(Partially Signed Bitcoin Transaction: PSBT)を作成できます。これを保存またはコピーして、オフラインの %1 ウォレットやPSBT互換のハードウェアウォレットなどで署名できます。Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.取引内容の最終確認をしてください。取引手数料PSBT transaction creationWhen reviewing a newly created PSBT (via Send flow), the transaction fee is shown, with "virtual size" of the transaction displayed for context %1 kvBReplace-By-Fee(手数料の上乗せ: BIP-125)機能は有効になっていません。合計PSBT copiedCaption of "PSBT has been copied" messagebox未署名の取引PSBTはクリップボードにコピーされました。PSBTを保存することも可能です。PSBTはディスクに保存されました送金の確認監視専用の残高: 送金先アドレスが不正です。再確認してください。支払い金額は0より大きい必要があります。金額が残高を超えています。取引手数料 %1 を含めた総額が残高を超えています。重複したアドレスが見つかりました: アドレスはそれぞれ一度のみ使用することができます。取引の作成に失敗しました!%1 よりも高い手数料は、法外に高い手数料と判定されます。%1 /kvB%n ブロック以内に承認を開始すると推定されます。警告: 無効な Bitcoin アドレスです警告: 不明なお釣りアドレスですカスタムお釣りアドレスの確認お釣り用として指定されたアドレスはこのウォレットのものではありません。このウォレットの一部又は全部の資産がこのアドレスへ送金されます。確かですか?(ラベルなし)SendCoinsEntry金額(&m):送金先(&T):ラベル(&L):これまでに使用したことがあるアドレスから選択送金先 Bitcoin アドレスクリップボードからアドレスを貼り付けこの項目を削除選択した単位での送金額手数料は送金する金額から差し引かれます。送金先には金額欄で指定した額よりも少ない Bitcoin が送られます。送金先が複数ある場合は、手数料は均等に分けられます。送金額から手数料を差し引く(&u)利用可能な残高を使用メッセージ:このアドレスに対するラベルを入力することで、送金したことがあるアドレスの一覧に追加することができますbitcoin URIに添付されていたメッセージです。これは参照用として取引とともに保存されます。注意: メッセージは Bitcoin ネットワーク上へ送信されません。SendConfirmationDialog送金未署名で作成SignVerifyMessageDialog署名 - メッセージの署名・検証メッセージに署名(&S)あなたが所有しているアドレスでメッセージや契約書に署名をすることで、それらのアドレスへ送られた Bitcoin を受け取ることができることを証明できます。フィッシング攻撃者があなたを騙して、あなたの身分情報に署名させようとしている可能性があるため、よくわからないものやランダムな文字列に対して署名しないでください。あなたが同意した、よく詳細の記された文言にのみ署名するようにしてください。メッセージの署名に使用する Bitcoin アドレスこれまでに使用したことがあるアドレスから選択クリップボードからアドレスを貼り付け署名するメッセージを入力署名この署名をシステムのクリップボードにコピーメッセージに署名してこの Bitcoin アドレスを所有していることを証明メッセージに署名(&M)入力欄の内容を全て消去全てクリア(&A)メッセージを検証(&V)送金先のアドレスと、メッセージ(改行やスペース、タブなども完全に一致させること)および署名を以下に入力し、メッセージを検証します。中間者攻撃により騙されるのを防ぐため、署名対象のメッセージから書かれていること以上の意味を読み取ろうとしないでください。また、これは署名作成者がこのアドレスで受け取れることを証明するだけであり、取引の送信権限を証明するものではありません!メッセージの署名に使われた Bitcoin アドレス検証したい署名済みメッセージメッセージの署名時に生成された署名メッセージを検証して指定された Bitcoin アドレスで署名されたことを確認メッセージを検証(&M)入力欄の内容を全て消去「メッセージに署名」をクリックして署名を生成不正なアドレスが入力されました。アドレスが正しいか確かめてから、もう一度試してください。入力されたアドレスに紐づく鍵がありません。ウォレットのアンロックはキャンセルされました。エラーなし入力されたアドレスの秘密鍵は利用できません。メッセージの署名に失敗しました。メッセージに署名しました。署名が復号できませんでした。署名が正しいか確認してから、もう一度試してください。署名がメッセージダイジェストと一致しませんでした。メッセージの検証に失敗しました。メッセージは検証されました。SplashScreen(q を押すことでシャットダウンし後ほど再開します)終了するには q を押してくださいTrafficGraphWidgetkB/秒TransactionDescText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.%1 承認の取引と衝突Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.0/未承認、メモリープールに有るText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.0/未承認、メモリープールに無いText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.取消しされましたText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/未承認Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 承認状態日時ソース採掘内向き不明送金先自分のアドレス監視専用ラベル入金額あと %n 個のブロックで成熟未承認出金額出金合計入金合計取引手数料正味金額メッセージコメント取引 ID取引の全体サイズ取引の仮想サイズアウトプット番号%1 (証明書は未検証)取引相手生成されたコインは、%1 ブロックの間成熟後に使用可能になります。このブロックは生成された際、ブロックチェーンに取り込まれるためにネットワークにブロードキャストされました。ブロックチェーンに取り込まれなかった場合、取引状態が「不承認」に変更され、コインは使用不能になります。これは、別のノードがあなたの数秒前にブロックを生成した場合に時々起こる場合があります。デバッグ情報取引インプット金額はいいいえTransactionDescDialogこのペインには取引の詳細な説明が表示されます%1 の詳細TransactionTableModel日時種別ラベル未承認取消しされました承認中(推奨承認数 %2 のうち %1 承認が完了)承認されました(%1 承認)衝突しました未成熟(%1 承認済、%2 承認完了後に使用可能)生成されましたが承認されませんでした受取(通常)受取(その他)送金採掘監視専用(ラベルなし)取引の状態。このフィールドの上にカーソルを合わせると承認数が表示されます。取引を受信した日時。取引の種類。監視専用のアドレスがこの取引に含まれているか否か。ユーザーが定義した取引の目的や用途。残高から増えた又は減った金額。TransactionViewすべて今日今週今月先月今年受取(通常)送金採掘その他検索したいアドレスや取引ID、ラベルを入力最小金額期間…アドレスをコピー(&C)ラベルをコピー(&l)金額をコピー(&a)取引 IDをコピー(&I)取引のRAWデータをコピー(r)取引の詳細をコピー(d)取引の詳細を表示(S)取引手数料を追加(&f)取引を取消す(b)アドレスラベルを編集(&E)Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.%1 で表示取引履歴をエクスポートExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.CSVファイル承認済み監視専用日時種別ラベルアドレスエクスポートに失敗しました取引履歴を %1 に保存する際にエラーが発生しました。エクスポートに成功しました取引履歴は正常に %1 に保存されました。期間:〜WalletFrameウォレットがロードされていません。
ファイル > ウォレットを開くを実行しウォレットをロードしてください。
- もしくは -新しいウォレットを作成エラークリップボードのPSBTをデコードできません(無効なbase64)取引データのロード部分的に署名された取引(*.psbt)PSBTファイルは、100 MiB より小さい必要があります。PSBTファイルを復号できませんWalletModelコインの送金手数料上乗せエラー取引手数料の上乗せに失敗しましたAsks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.手数料を上乗せしてもよろしいですか?現在の手数料:上乗せ額:新しい手数料:警告: 必要に応じて、お釣り用のアウトプットの額を減らしたり、インプットを追加することで追加手数料を支払うことができます。またお釣り用のアウトプットが存在しない場合、新たなお釣り用のアウトプットを追加することもできます。これらの変更はプライバシーをリークする可能性があります。手数料上乗せの確認取引のひな型を作成できませんでした。PSBTがコピーされましたFee-bump PSBT savedクリップボードにコピーしました取引に署名できませんでした。取引の作成に失敗しましたアドレスを表示できませんデフォルトウォレットWalletViewエクスポート (&E)このタブのデータをファイルにエクスポートウォレットのバックアップName of the wallet data file format.ウォレットデータバックアップに失敗しましたウォレットデータを %1 へ保存する際にエラーが発生しました。バックアップに成功しましたウォレットのデータは正常に %1 に保存されました。キャンセルbitcoin-core%s の開発者%sが破損しています。ウォレットのツールbitcoin-walletを使って復旧するか、バックアップから復元してみてください。%s は -assumeutxo スナップショットの状態を検証できませんでした。これは、ハードウェアの問題、ソフトウェアのバグ、または無効なスナップショットのロードを可能にした不適切なソフトウェア変更を示しています。この結果、ノードはシャットダウンし、スナップショットに基づいて構築された状態の使用を停止し、チェーンの高さを %d から %d にリセットします。次回の再起動時に、ノードはスナップショット データを使用せずに %d からの同期を再開します。スナップショットの入手方法も含めて、このインシデントを %s に報告してください。無効なスナップショットのチェーン状態は、このエラーの原因となった問題の診断に役立てるためにディスク上に残されます。%s はポート %u でリッスンするように要求します。このポートは「不良」と見なされるため、どのピアもこのポートに接続することはないでしょう。詳細と完全なリストについては、doc/p2p-bad-ports.md を参照してください。ウォレットをバージョン%iからバージョン%iにダウングレードできません。ウォレットのバージョンは変更されていません。データ ディレクトリ %s のロックを取得することができません。%s がおそらく既に実行中です。事前分割キープールをサポートするようアップグレードせずに、非HD分割ウォレットをバージョン%iからバージョン%iにアップグレードすることはできません。バージョン%iを使用するか、バージョンを指定しないでください。%s のディスク容量では、ブロックファイルを保存しきれない可能性があります。およそ %u GB のデータがこのディレクトリに保存されます。MIT ソフトウェアライセンスのもとで配布されています。付属の %s ファイルか、 %s を参照してくださいウォレットの読み込みに失敗しました。ウォレットはブロックをダウンロードする必要があり、ソフトウェアは現在、assumeutxoスナップショットを使用してブロックが順不同でダウンロードされている間のウォレットの読み込みをサポートしていません。ノードの同期が高さ%sに達したら、ウォレットの読み込みが可能になります。%s が読めません! 取引データが欠落しているか誤っている可能性があります。ウォレットを再スキャンしています。エラー: ダンプファイルのフォーマットレコードが不正です。"%s"が得られましたが、期待値は"format"です。エラー: ダンプファイルの識別子レコードが不正です。得られた値は"%s"で、期待値は"%s"です。エラー: ダンプファイルのバージョンがサポート外です。このバージョンの Bitcoin ウォレットは、バージョン 1 のダンプファイルのみをサポートします。バージョン%sのダンプファイルでした。エラー: レガシーウォレットは、アドレスタイプ「legacy」および「p2sh-segwit」、「bech32」のみをサポートしますエラー: このレガシー ウォレットのディスクリプターを生成できません。ウォレットが暗号化されている場合は、ウォレットのパスフレーズを必ず入力してください。ファイル%sは既に存在します。これが必要なものである場合、まず邪魔にならない場所に移動してください。peers.dat (%s) が無効または破損しています。 これがバグだと思われる場合は、 %s に報告してください。 回避策として、ファイル (%s) を邪魔にならない場所に移動 (名前の変更、移動、または削除) して、次回の起動時に新しいファイルを作成することができます。2つ以上のonionアドレスが与えられました。%sを自動的に作成されたTorのonionサービスとして使用します。ダンプファイルが指定されていません。createfromdumpを使用するには、-dumpfile=<filename>を指定する必要があります。ダンプファイルが指定されていません。dumpを使用するには、-dumpfile=<filename>を指定する必要があります。ウォレットファイルフォーマットが指定されていません。createfromdumpを使用するには、-format=<format>を指定する必要があります。お使いのコンピューターの日付と時刻が正しいことを確認してください! PCの時計が正しくない場合 %s は正確に動作しません。%s が有用だと感じられた方はぜひプロジェクトへの貢献をお願いします。ソフトウェアのより詳細な情報については %s をご覧ください。剪定設定が、設定可能最小値の %d MiBより低く設定されています。より大きい値を使用してください。剪定モードは -reindex-chainstate と互換性がありません。代わりに完全な再インデックス -reindex を使用してください。剪定: 最後のウォレット同期ポイントが、剪定されたデータを越えています。-reindex を実行する必要があります (剪定されたノードの場合、ブロックチェーン全体を再ダウンロードします)'%s' -> '%s' の名前変更に失敗しました。 この問題を解決するには、無効なスナップショット ディレクトリ %s を手動で移動または削除する必要があります。そうしないと、次回の起動時に同じエラーが再び発生します。SQLiteDatabase: 未知のsqliteウォレットスキーマバージョン %d 。バージョン %d のみがサポートされていますブロックデータベースに未来の時刻のブロックが含まれています。お使いのコンピューターの日付と時刻が間違っている可能性があります。コンピュータの日付と時刻が本当に正しい場合にのみ、ブロックデータベースの再構築を実行してください取引の手数料差引後金額が小さすぎるため、送金できませんこのエラーはこのウォレットが正常にシャットダウンされず、前回ウォレットが読み込まれたときに新しいバージョンのBerkeley DBを使ったソフトウェアを利用していた場合に起こる可能性があります。もしそうであれば、このウォレットを前回読み込んだソフトウェアを使ってくださいこれはリリース前のテストビルドです - 自己責任で使用してください - 採掘や商取引に使用しないでくださいこれは、通常のコイン選択よりも部分支払いの回避を優先するコイン選択を行う際に(通常の手数料に加えて)支払う最大の取引手数料です。これは、このレベルでダストよりもお釣りが小さい場合に破棄される取引手数料ですこれは、手数料推定機能が利用できない場合に支払う取引手数料です。ネットワークバージョン文字列の長さ(%i)が、最大の長さ(%i) を超えています。UAコメントの数や長さを削減してください。ブロックのリプレイができませんでした。-reindex-chainstate オプションを指定してデータベースを再構築する必要があります。未知のウォレットフォーマット"%s"が指定されました。"bdb"もしくは"sqlite"のどちらかを指定してください。サポートされていないカテゴリ固有のログレベルです %1$s=%2$s。 期待値は %1$s=<category>:<loglevel>。 有効なカテゴリ: %3$s。 有効なログレベル: %4$s。サポートされていないチェーンステート データベース形式が見つかりました。 -reindex-chainstate で再起動してください。これにより、チェーンステート データベースが再構築されます。ウォレットが正常に作成されました。レガシー ウォレット タイプは非推奨になり、レガシー ウォレットの作成とオープンのサポートは将来的に削除される予定です。ウォレットが正常にロードされました。 レガシーウォレットタイプは非推奨となり、レガシーウォレットの作成と使用のサポートは将来削除される予定です。 レガシーウォレットは、「mergewallet」を使用してディスクリプターウォレットに移行できます。警告: ダンプファイルウォレットフォーマット"%s"は、コマンドラインで指定されたフォーマット"%s"と合致していません。警告: 秘密鍵が無効なウォレット {%s} で秘密鍵を検出しました警告: ピアと完全に合意が取れていないようです! このノードもしくは他のノードのアップグレードが必要な可能性があります。高さ%d以降のブロックのwitnessデータは検証が必要です。-reindexを付けて再起動してください。非剪定モードに戻るためには -reindex オプションを指定してデータベースを再構築する必要があります。 ブロックチェーン全体の再ダウンロードが必要となります%s の設定値が高すぎです!-maxmempool は最低でも %d MB 必要です致命的な内部エラーが発生しました。詳細はデバッグ用のログファイル debug.log を参照してください-%s アドレス '%s' を解決できません-dnsseed を false に設定する場合、 -forcednsseed を true に設定することはできません。-blockfilterindex のオプション無しでは -peerblockfilters を設定できません。データディレクトリ '%s' に書き込むことができません。アクセス権を確認してください。%s が非常に高く設定されています! ひとつの取引でこのような高額の手数料が支払われてしまうことがあります。特定の接続を提供することはできず、同時に addrman に発信接続を見つけさせることはできません。%s のロード中にエラーが発生: 外部署名者サポートがコンパイルされていないソフトウエアで外部署名者ウォレットをロードしようとしています%s の読み取り中にエラーが発生しました! すべてのキーは正しく読み取られますが、取引データまたはアドレス メタデータが欠落しているか、正しくない可能性があります。エラー: ウォレット内のアドレス帳データが、移行されたウォレットに属しているのか識別できませんエラー: 移行中に作成された重複したディスクリプター。ウォレットが破損している可能性があります。エラー: ウォレット内の取引%s は、移行されたウォレットに属しているのか識別できません未承認の UTXO は未承認の取引の巨大なクラスターに依存しているため、バンプ料金の計算に失敗しました。無効な peers.dat ファイルの名前を変更できませんでした。移動または削除してから、もう一度お試しください。手数料推定に失敗しました。代替手数料が無効です。数ブロック待つか、%s オプションを有効にしてください。不適切なオプション: -dnsseed=1 が明示的に指定されましたが、-onlynet は IPv4/IPv6 への接続を禁止します%s=<amount> オプションに対する不正な金額: '%s' (取引の停滞防止のため、最小中継手数料の %s より大きい必要があります)アウトバウンド接続がCJDNS (-onlynet=cjdns)に制限されていますが、-cjdnsreachableが設定されていません。アウトバウンド接続は Tor (-onlynet=onion) に制限されていますが、Tor ネットワークに到達するためのプロキシは明示的に禁止されています: -onion=0アウトバウンド接続は Tor (-onlynet=onion) に制限されていますが、Tor ネットワークに到達するためのプロキシは提供されていません: -proxy、-onion、または -listenonion のいずれも指定されていませんアウトバウンド接続がi2p (-onlynet=i2p)に制限されていますが、-i2psamが設定されていません。インプットのサイズが、最大ウェイトを超過しています。送金額を減らすか、ウォレットのUTXOを手動で集約してみてください。あらかじめ選択されたコインの合計額が、取引対象額に達していません。他のインプットを自動選択させるか、手動でコインを追加してください。取引には、0 でない送金額の宛先、0 でない手数料率、あるいは事前に選択された入力が必要ですUTXO スナップショットの検証に失敗しました。 再起動して通常の初期ブロックダウンロードを再開するか、別のスナップショットをロードしてみてください。未承認の UTXO は利用可能ですが、それらを使用すると取引の連鎖が形成されるので、メモリプールによって拒否されます。ディスクリプターウォレットに予期しないレガシーエントリーが見つかりました。ウォレット%sを読み込んでいます。
ウォレットが改竄されたか、悪意をもって作成されている可能性があります。
認識できないディスクリプターが見つかりました。ウォレット %s をロードしています
ウォレットが新しいバージョンで作成された可能性があります。
最新のソフトウェア バージョンを実行してみてください。
失敗した移行をクリーンアップできません
ウォレットのバックアップを復元できません。ブロック検証が中断されました%s の設定は、 [%s] セクションに書かれた場合のみ %s ネットワークへ適用されます。破損したブロック データベースが見つかりましたASマップファイル%sが見つかりませんでしたASマップファイル %s を解析できませんでしたディスク容量が不足しています!ブロック データベースを今すぐ再構築しますか?読み込み完了ダンプファイル %s が存在しません。%sの作成エラーブロックデータベースの初期化時にエラーが発生しましたウォレットデータベース環境 %s の初期化時にエラーが発生しました!%s の読み込みエラー%s の読み込みエラー: 秘密鍵の無効化はウォレットの生成時のみ可能です%s の読み込みエラー: ウォレットが壊れています%s の読み込みエラー: ウォレットは新しいバージョン %s が必要ですブロックデータベースの読み込み時にエラーが発生しましたブロックデータベースのオープン時にエラーが発生しました設定ファイルの読み込みエラー: %sデータベースの読み込みエラー。シャットダウンします。ウォレットデータベースから次のレコードの読み取りでエラーエラー: 生成されたscriptpubkeyから宛先を抽出できませんエラー: データベースにカーソルを作成できませんでしたエラー: %s 用のディスク容量が不足していますエラー: ダンプファイルのチェックサムが合致しません。計算された値%s、期待される値%sエラー: 新しい監視専用ウォレットを作成できませんでしたエラー: 16進ではない鍵を取得しました: %sエラー: 16進ではない値を取得しました: %sエラー: 鍵プールが枯渇しました。まずはじめに keypoolrefill を呼び出してくださいエラー: チェックサムがありませんエラー: %sアドレスは使えません。エラー: このウォレットはすでに SQLite を使用していますエラー: このウォレットはすでにディスクリプターウォレットですエラー: データベース内のすべてのレコードの読み取りを開始できませんエラー: ウォレットのバックアップを作成できませんエラー: バージョン%uをuint32_tとしてパースできませんでしたエラー: データベース内のすべてのレコードを読み取ることができませんエラー:ウォレットのベストブロックロケーターレコードを読み込めませんエラー: 監視専用アドレス帳データを削除できませんエラー: 新しいウォレットにレコードを書き込めませんエラー:解決可能なウォレットのベストブロックロケーターレコードを書き込めませんエラー:監視専用ウォレットのベストブロックロケーターレコードを書き込めませんポートのリッスンに失敗しました。必要であれば -listen=0 を指定してください。初期化中にウォレットの再スキャンに失敗しましたインデックスの開始に失敗しました。シャットダウンします...データベースの検証に失敗しました手数料率(%s)が最低手数料率の設定(%s)を下回っています重複するウォレット -wallet %s を無視します。インポート中…ジェネシスブロックが不正であるか、見つかりません。ネットワークに対するデータディレクトリが間違っていませんか?初期化時の健全性検査に失敗しました。%s を終了します。インプットが見つからないか、既に使用されていますブロック検証用のデータベース用キャッシュが不足しています残高不足です-i2psam オプションに対する無効なアドレスまたはホスト名: '%s'-onion オプションに対する無効なアドレスまたはホスト名: '%s'-proxy オプションに対する無効なアドレスまたはホスト名: '%s'無効なP2Pアクセス権: '%s'%s=<amount> オプションに対する不正な設定: '%s'(最低でも %s が必要です)%s=<amount> オプションに対する不正な設定: '%s'-%s=<amount> オプションに対する不正な設定: '%s'-whitelist オプションに対する不正なネットマスク: '%s'%sに対する無効なポート指定: '%s'事前選択された無効なインプット%s着信接続のリッスンに失敗しました (listen が error を返しました %s)P2Pアドレスの読み込み中…Banリストの読み込み中…ブロックインデックスの読み込み中…ウォレットの読み込み中…金額不足取引サイズを見積もるためのデータが足りません-whitebind オプションでポートを指定する必要があります: '%s'アドレスが使えません使用可能なファイルディスクリプターが不足しています。事前選択されたインプット%sが見つかりません事前選択されたインプット%sが解決できません剪定モードの設定値は負の値にはできません。剪定モードは -txindex オプションと互換性がありません。プロックストアを剪定中…システム上の制約から、-maxconnections を %d から %d に削減しました。プロックをリプレイ中…再スキャン中…SQLiteDatabase: データベースを検証するステートメントの実行に失敗しました: %sSQLiteDatabase: データベースを検証するステートメントの準備に失敗しました: %sSQLiteDatabase: データベース検証エラーの読み込みに失敗しました: %sSQLiteDatabase: 予期しないアプリケーションIDです。期待したものは%uで、%uを受け取りましたセクション名 [%s] は認識されません。取引の署名に失敗しました指定された -walletdir "%s" は存在しません指定された -walletdir "%s" は相対パスです指定された-walletdir "%s" はディレクトリではありません指定されたブロックディレクトリ "%s" は存在しません指定されたデータディレクトリ "%s" は存在しません。ネットワークスレッドの起動中…ソースコードは %s から入手できます。指定された設定ファイル %s は存在しません取引金額が小さすぎるので手数料を支払えませんウォレットは最小中継手数料を下回る金額は支払いません。これは実験用のソフトウェアです。これは、全ての取引に対して最低限支払うべき手数料です。これは、取引を送信する場合に支払う取引手数料です。取引の金額が小さすぎます取引の金額は負の値にはできません取引のお釣りのアウトプットインデックスが規定の範囲外です取引は最低ひとつの受取先が必要です取引にはお釣りのアドレスが必要ですが、生成することができません。取引が大きすぎます-maxsigcachesize にメモリを割り当てることができません: '%s' MiBこのコンピュータの %s にバインドすることができません(%s エラーが返されました)このコンピュータの %s にバインドすることができません。%s がおそらく既に実行中です。PIDファイルの作成に失敗しました ('%s': %s)外部入力用のUTXOが見つかりませんイニシャル鍵を生成できません鍵を生成できません書き込み用に%sを開くことができません-maxuploadtarget: '%s' を解析できませんHTTPサーバを開始できません。詳細は debug.log を参照してください。移行前にウォレットをアンロードできません不明な -blockfilterindex の値 %s。不明なアドレス形式 '%s' 不明なお釣りのアドレス形式 '%s' -onlynet オプションに対する不明なネットワーク: '%s'不明な新ルールがアクティベートされました (versionbit %i)未サポートのログレベル %s=%s。 正しい値は: %s。ウォレットファイルの作成に失敗しました:%s%s チェーンでは acceptstalefeeestimates はサポートされていません。サポートされていないログカテゴリ %s=%s 。エラー: 監視対象取引%sを監視専用ウォレットに追加できませんでしたユーザエージェントのコメント ( %s ) に安全でない文字が含まれています。ブロックの検証中…ウォレットの検証中…ウォレットの書き直しが必要です: 完了するために %s を再起動します設定ファイルを読めませんでした設定ファイルを書けませんでした