AddressBookPage右クリックでアドレスまたはラベルを編集アドレスの新規作成新規(&N)現在選択されているアドレスをシステムのクリップボードにコピーコピー(&C)閉じる(&C)選択されたアドレスを一覧から削除検索したいアドレスまたはラベルを入力このタブのデータをファイルにエクスポートエクスポート (&E)削除(&D)コインを送りたいアドレスを選択コインを受け取りたいアドレスを選択選択(&C)送金先アドレス受取用アドレスこれらは、あなたが知っている送信先の Bitcoin アドレスです。コインを送る前に必ず、金額と受取用アドレスを確認してください。これらは支払いを受け取るための、あなたの Bitcoin アドレスです。新しいアドレスを作成するには受取タブ内の「新しい受取用アドレスを作成」ボタンを使用します。
署名は、タイプが「レガシー」のアドレスのみ可能です。アドレスをコピー(&C)ラベルをコピー(&L)編集(&E)アドレス帳をエクスポートExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.CSVファイルAn error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.トランザクション履歴を %1 へ保存する際にエラーが発生しました。再試行してください。エクスポートに失敗しましたAddressTableModelラベルアドレス(ラベル無し)AskPassphraseDialogパスフレーズ ダイアログパスフレーズを入力新しいパスフレーズ新しいパスフレーズをもう一度入力パスフレーズを表示ウォレットを暗号化この操作を続行するには、パスフレーズを入力してウォレットをアンロックする必要があります。ウォレットをアンロックパスフレーズの変更ウォレットの暗号化の承諾警告: ウォレットの暗号化後にパスフレーズを忘れてしまった場合、<b>あなたの Bitcoin はすべて失われます</b>!本当にウォレットを暗号化しますか?ウォレットの暗号化の完了新しいウォレットのパスフレーズを入力してください。
パスフレーズは、ランダムな10文字以上の文字か、8語以上の単語を使用してください。ウォレット用の旧パスフレーズと新パスフレーズを入力してください。ウォレットを暗号化しても、コンピュータに感染したマルウェアなどによる Bitcoin の盗難を完全に防ぐことはできないことにご注意ください。暗号化するウォレットウォレットは暗号化されようとしています。 ウォレットは暗号化されました。 重要: 今までに作成されたウォレットファイルのバックアップは、暗号化された新しいウォレットファイルに置き換える必要があります。セキュリティ上の理由により、暗号化された新しいウォレットを使い始めると、暗号化されていないウォレットファイルのバックアップはすぐに使えなくなります。ウォレットの暗号化に失敗内部エラーによりウォレットの暗号化に失敗しました。ウォレットは暗号化されませんでした。入力されたパスフレーズが一致しません。ウォレットのアンロックに失敗ウォレットの暗号化解除のパスフレーズが正しくありません。ウォレットのパスフレーズが正常に変更されました。警告: Caps Lock キーがオンになっています!BanTableModelIPアドレス/ネットマスクBan 解除予定時刻BitcoinApplication設定ファイル %1 が壊れているか無効である可能性があります。暴走例外が発生致命的なエラーが発生しました。%1 は安全に継続することができず終了するでしょう。内部エラー内部エラーが発生。 %1 は安全な継続をトライ中。これは予期せぬバグであり、次に説明するようにリポートできます。QObjectExplanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.設定をデフォルト値にリセットしますか、それとも変更せずに中止しますか?Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.致命的なエラーが発生しました。 設定ファイルが書き込み可能であることを確認するか、 -nosettings を指定して実行してみてください。エラー: 指定されたデータ ディレクトリ "%1" は存在しません。エラー: 設定ファイルが読み込めません: %1.エラー: %1%1 はまだ安全に終了していません...不明金額Bitcoin アドレスを入力してください (例: %1)ルーティング不可能内部のAn inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.内向きAn outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.外向きPeer connection type that relays all network information.フルリレーPeer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.ブロックリレーPeer connection type established manually through one of several methods.マニュアルShort-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.探索Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.アドレスのフェッチ%1日%1時間%1分%1秒なし%1ミリ秒%n 秒%n 記録%n 時間%n 日々%n 週%1 %2%n 年%1 KBbitcoin-core設定ファイルを読めません設定ファイルを書けません%s の開発者%sが破損しています。ウォレットのツールbitcoin-walletを使って復旧するか、バックアップから復元してみてください。-maxtxfee が非常に高く設定されています! ひとつの取引でこの金額の手数料が支払われてしまうことがあります。ウォレットをバージョン%iからバージョン%iにダウングレードできません。ウォレットバージョンは変更されていません。データ ディレクトリ %s のロックを取得することができません。%s がおそらく既に実行中です。事前分割キープールをサポートするようアップグレードせずに、非HD分割ウォレットをバージョン%iからバージョン%iにアップグレードすることはできません。バージョン%iを使用するか、バージョンを指定しないでください。MIT ソフトウェアライセンスのもとで配布されています。付属の %s ファイルか、 %s を参照してください%s の読み込み中にエラーが発生しました! 全ての鍵は正しく読み込めましたが、取引データやアドレス帳の項目が失われたか、正しくない可能性があります。%s が読めません! 取引データが欠落しているか誤っている可能性があります。ウォレットを再スキャンしています。エラー: Dumpfileのフォーマットレコードが不正です。"%s"が得られましたが、期待値は"format"です。エラー: Dumpfileの識別子レコードが不正です。得られた値は"%s"で、期待値は"%s"です。エラー: Dumpfileのバージョンが未指定です。このバージョンのbitcoin-walletは、バージョン1のDumpfileのみをサポートします。バージョン%sのDumpfileを取得しました。エラー: レガシーウォレットは、アドレスタイプ「legacy」および「p2sh-segwit」、「bech32」のみをサポートします手数料推定に失敗しました。代替手数料が無効です。数ブロック待つか、-fallbackfee オプションを有効にしてください。ファイル%sは既に存在します。これが必要なものである場合、まず邪魔にならない場所に移動してください。-maxtxfee=<amount> オプションに対する不正な amount: '%s'(トランザクション詰まり防止のため、最小中継手数料の %s より大きくする必要があります)peers.dat (%s) が無効または破損しています。 これがバグだと思われる場合は、 %s に報告してください。 回避策として、ファイル (%s) を邪魔にならない場所に移動 (名前の変更、移動、または削除) して、次回の起動時に新しいファイルを作成することができます。2つ以上のonionアドレスが与えられました。%sを自動的に作成されたTorのonionサービスとして使用します。ダンプファイルが指定されていません。createfromdumpを使用するには、-dumpfile=<filename>を指定する必要があります。ダンプファイルが指定されていません。dumpを使用するには、-dumpfile=<filename>を指定する必要があります。ウォレットファイルフォーマットが指定されていません。createfromdumpを使用するには、-format=<format>を指定する必要があります。お使いのコンピューターの日付と時刻が正しいことを確認してください! PCの時計が正しくない場合 %s は正確に動作しません。%s が有用だと感じられた方はぜひプロジェクトへの貢献をお願いします。ソフトウェアのより詳細な情報については %s をご覧ください。剪定設定が、設定可能最小値の %d MiBより低く設定されています。より大きい値を使用してください。プルーン モードは -reindex-chainstate と互換性がありません。代わりに完全再インデックスを使用してください。剪定: 最後のウォレット同期ポイントが、剪定されたデータを越えています。-reindex を実行する必要があります (剪定されたノードの場合、ブロックチェーン全体を再ダウンロードします)SQLiteDatabase: 未知のsqliteウォレットスキーマバージョン %d 。バージョン %d のみがサポートされていますブロックデータベースに未来の時刻のブロックが含まれています。お使いのコンピューターの日付と時刻が間違っている可能性があります。コンピュータの日付と時刻が本当に正しい場合にのみ、ブロックデータベースの再構築を実行してくださいブロックインデックスのDBには、レガシーの 'txindex' が含まれています。 占有されているディスク領域を開放するには -reindex を実行してください。あるいはこのエラーを無視してください。 このエラーメッセージは今後表示されません。取引の手数料差引後金額が小さすぎるため、送金できませんこのエラーはこのウォレットが正常にシャットダウンされず、前回ウォレットが読み込まれたときに新しいバージョンのBerkeley DBを使ったソフトウェアを利用していた場合に起こる可能性があります。もしそうであれば、このウォレットを前回読み込んだソフトウェアを使ってくださいこれはリリース前のテストビルドです - 自己責任で使用してください - 採掘や商取引に使用しないでくださいこれは、通常のコイン選択よりも部分支払いの回避を優先するコイン選択を行う際に(通常の手数料に加えて)支払う最大のトランザクション手数料です。これは、このレベルでダストよりもお釣りが小さい場合に破棄されるトランザクション手数料ですこれは、手数料推定機能が利用できない場合に支払う取引手数料です。ネットワークバージョン文字列の長さ(%i)が、最大の長さ(%i) を超えています。UAコメントの数や長さを削減してください。ブロックのリプレイができませんでした。-reindex-chainstate オプションを指定してデータベースを再構築する必要があります。未知のウォレットフォーマット"%s"が指定されました。"bdb"もしくは"sqlite"のどちらかを指定してください。サポートされていないチェーンステート データベース形式が見つかりました。 -reindex-chainstate で再起動してください。これにより、チェーンステート データベースが再構築されます。ウォレットが正常に作成されました。レガシー ウォレット タイプは非推奨になり、レガシー ウォレットの作成とオープンのサポートは将来的に削除される予定です。警告: ダンプファイルウォレットフォーマット"%s"は、コマンドラインで指定されたフォーマット"%s"と合致していません。警告: 秘密鍵が無効なウォレット {%s} で秘密鍵を検出しました警告: ピアと完全に合意が取れていないようです! このノードもしくは他のノードのアップグレードが必要な可能性があります。高さ%d以降のブロックのwitnessデータには検証が必要です。-reindexを付けて再起動してください。非剪定モードに戻るためには -reindex オプションを指定してデータベースを再構築する必要があります。 ブロックチェーン全体の再ダウンロードが必要となります%s の設定値が高すぎです!-maxmempoolは最低でも %d MB必要です致命的な内部エラーが発生しました。詳細はデバッグ用のログファイル debug.log を参照してください-%s アドレス '%s' を解決できません-dnsseed を false に設定する場合、 -forcednsseed を true に設定することはできません。-blockfilterindex のオプション無しでは -peerblockfilters を設定できません。データディレクトリ '%s' に書き込むことができません。アクセス権を確認してください。以前のバージョンで開始された -txindex アップグレードを完了できません。 以前のバージョンで再起動するか、 -reindex を実行してください。%s ポート %u でリッスンするように要求します。このポートは「不良」と見なされるため、Bitcoin Core ピアが接続する可能性はほとんどありません。詳細と完全なリストについては、doc/p2p-bad-ports.md を参照してください。-reindex-chainstate オプションは -blockfilterindex と互換性がありません。 -reindex-chainstate の使用中は blockfilterindex を一時的に無効にするか、-reindex-chainstate を -reindex に置き換えてすべてのインデックスを完全に再構築してください。-reindex-chainstate オプションは -coinstatsindex と互換性がありません。 -reindex-chainstate の使用中は一時的に coinstatsindex を無効にするか、-reindex-chainstate を -reindex に置き換えてすべてのインデックスを完全に再構築してください。-reindex-chainstate オプションは -txindex と互換性がありません。 -reindex-chainstate の使用中は一時的に txindex を無効にするか、-reindex-chainstate を -reindex に置き換えてすべてのインデックスを完全に再構築してください。有効とみなされる: 最後のウォレット同期は、利用可能なブロック データを超えています。バックグラウンド検証チェーンがさらにブロックをダウンロードするまで待つ必要があります。特定の接続を提供することはできず、同時に addrman に発信接続を見つけさせることはできません。%s のロード中にエラーが発生しました:外部署名者ウォレットがロードされていますエラー: ウォレット内のアドレス帳データが、移行されたウォレットに属していると識別できませんエラー: 移行中に作成された重複した記述子。ウォレットが破損している可能性があります。エラー: ウォレット内のトランザクション %s は、移行されたウォレットに属していると識別できませんエラー: このレガシー ウォレットの記述子を生成できません。最初にウォレットのロックが解除されていることを確認してください無効な peers.dat ファイルの名前を変更できませんでした。移動または削除してから、もう一度お試しください。互換性のないオプション: -dnsseed=1 が明示的に指定されましたが、-onlynet は IPv4/IPv6 への接続を禁止しますアウトバウンド接続は Tor (-onlynet=onion) に制限されていますが、Tor ネットワークに到達するためのプロキシは明示的に禁止されています: -onion=0アウトバウンド接続は Tor (-onlynet=onion) に制限されていますが、Tor ネットワークに到達するためのプロキシは提供されていません: -proxy、-onion、または -listenonion のいずれも指定されていません認識できない記述子が見つかりました。ウォレットをロードしています %s
ウォレットが新しいバージョンで作成された可能性があります。
最新のソフトウェア バージョンを実行してみてください。
サポートされていないカテゴリ固有のログ レベル -loglevel=%s。 -loglevel=<category>:<loglevel>. が必要です。有効なカテゴリ:%s 。有効なログレベル:%s .
失敗した移行をクリーンアップできません
ウォレットのバックアップを復元できません。%s の設定は、 [%s] セクションに書かれた場合のみ %s ネットワークへ適用されます。破損したブロック データベースが見つかりましたAsmapファイル%sが見つかりませんでしたAsmapファイル%sを解析できませんでしたディスク容量不足!ブロック データベースを今すぐ再構築しますか?読み込み完了ダンプファイル%sは存在しません。%sの作成エラーブロックデータベースの初期化時にエラーが発生しましたウォレットデータベース環境 %s の初期化時にエラーが発生しました!%s の読み込みエラー%s の読み込みエラー: 秘密鍵の無効化はウォレットの生成時のみ可能です%s の読み込みエラー: ウォレットが壊れています%s の読み込みエラー: より新しいバージョンの %s が必要ですブロックデータベースの読み込み時にエラーが発生しましたブロックデータベースのオープン時にエラーが発生しましたデータベースの読み込みエラー。シャットダウンします。ウォレットデータベースから次のレコードの読み取りでエラー¡エラー: watchonly tx を watchonly ウォレットに追加できませんでしたエラー: watchonly トランザクションを削除できませんでしたエラー: データベースにカーソルを作成できませんでしたエラー: %s 用のディスク容量が不足していますエラー: ダンプファイルのチェックサムが合致しません。計算された値%s、期待される値%sエラー: 新しい watchonly ウォレットを作成できませんでしたエラー: hexではない鍵を取得しました: %sエラー: hexではない値を取得しました: %sエラー: 鍵プールが枯渇しました。まずはじめに keypoolrefill を呼び出してくださいエラー: チェックサムがありませんエラー: %sアドレスはありません。エラー: 一部の watchonly tx を削除できませんでしたエラー: このウォレットはすでに SQLite を使用していますエラー: このウォレットはすでに記述子ウォレットですエラー: データベース内のすべてのレコードの読み取りを開始できませんエラー: ウォレットのバックアップを作成できませんエラー: バージョン%uをuint32_tとしてパースできませんでしたエラー: データベース内のすべてのレコードを読み取ることができませんエラー: watchonly アドレス帳データを削除できませんエラー: 新しいウォレットにレコードを書き込めませんポートのリッスンに失敗しました。必要であれば -listen=0 を指定してください。初期化中にウォレットの再スキャンに失敗しましたデータベースの検証に失敗しました手数料率(%s)が最低手数料率の設定(%s)を下回っています重複するウォレット%sを無視します。インポート中…ジェネシスブロックが不正であるか、見つかりません。ネットワークの datadir が間違っていませんか?初期化時の健全性検査に失敗しました。%s を終了します。インプットが見つからないか、既に使用されています残高不足無効な -i2psamアドレス、もしくはホスト名: '%s'-onion オプションに対する不正なアドレスまたはホスト名: '%s'-proxy オプションに対する不正なアドレスまたはホスト名: '%s'無効なP2Pアクセス権: '%s'-%s=<amount> オプションに対する不正な amount: '%s'-discardfee=<amount> オプションに対する不正な amount: '%s'-fallbackfee=<amount> オプションに対する不正な amount: '%s'-paytxfee=<amount> オプションにに対する不正な amount: '%s'(最低でも %s である必要があります)-whitelist オプションに対する不正なネットマスク: '%s'着信接続のリッスンに失敗しました (listen が error を返しました %s)P2Pアドレスの読み込み中…banリストの読み込み中…ブロックインデックスの読み込み中…ウォレットの読み込み中…金額不足取引サイズを見積もるためのデータが足りません-whitebind オプションでポートを指定する必要があります: '%s'アドレスが使えません使用可能なファイルディスクリプタが不足しています。剪定モードの設定値は負の値にはできません。剪定モードは -txindex オプションと互換性がありません。プロックストアを剪定中…システム上の制約から、-maxconnections を %d から %d に削減しました。プロックをリプレイ中…再スキャン中…SQLiteDatabase: データベースを検証するステートメントの実行に失敗しました: %sSQLiteDatabase: データベースを検証するプリペアドステートメントの作成に失敗しました: %sSQLiteDatabase: データベース検証エラーの読み込みに失敗しました: %sSQLiteDatabase: 予期しないアプリケーションIDです。期待したものは%uで、%uを受け取りましたセクション名 [%s] は認識されません。取引の署名に失敗しました指定された -walletdir "%s" は存在しません指定された -walletdir "%s" は相対パスです指定された-walletdir "%s" はディレクトリではありません指定されたブロックディレクトリ "%s" は存在しませんネットワークスレッドの起動中…ソースコードは %s から入手できます。指定された設定ファイル %s は存在しません取引の手数料差引後金額が小さすぎるため、送金できませんウォレットは最小中継手数料を下回る金額は支払いません。これは実験用のソフトウェアです。これは、全ての取引に対して最低限支払うべき手数料です。これは、取引を送信する場合に支払う取引手数料です。取引の金額が小さすぎます取引の金額は負の値にはできません取引のお釣りのアウトプットインデックスが規定の範囲外ですトランザクションのmempoolチェーンが長すぎますトランザクションは最低ひとつの受取先が必要です取引にはお釣りのアドレスが必要ですが、生成することができません。トランザクションが大きすぎます-maxsigcachesize にメモリを割り当てることができません: '%s' MiBこのコンピュータの %s にバインドすることができません(%s エラーが返却されました)このコンピュータの %s にバインドすることができません。%s がおそらく既に実行中です。PIDファイルの作成に失敗しました ('%s': %s)外部入力用のUTXOが見つかりませんイニシャル鍵を生成できません鍵を生成できません書き込み用に%sを開くことができません-maxuploadtarget: '%s' を解析できませんHTTPサーバを開始できませんでした。詳細は debug.log を参照してください。移行前にウォレットをアンロードできません不明な -blockfilterindex の値 %s。未知のアドレス形式 '%s' です未知のおつり用アドレス形式 '%s' です-onlynet オプションに対する不明なネットワーク: '%s'不明な新ルールがアクティベートされました (versionbit %i)サポートされていないグローバル ログ レベル -loglevel=%s。有効な値: %s.サポートされていないログカテゴリ %s=%s 。ユーザエージェントのコメント ( %s ) に安全でない文字が含まれています。ブロックの検証中…ウォレットの検証中…ウォレットの書き直しが必要です: 完了するために %s を再起動しますBitcoinGUI概要(&O)ウォレットの概要を見る取引(&T)取引履歴を見る終了(&E)アプリケーションを終了する%1 について(&A)%1 の情報を表示するQt について(&Q)Qt の情報を表示する%1 の設定を変更する新しいウォレットを作成最小化 &Mウォレット:A substring of the tooltip.ネットワーク活動は無効化されました。プロキシは<b>有効</b>: %1Bitcoin アドレスにコインを送るウォレットを他の場所にバックアップするウォレット暗号化用パスフレーズを変更する送金(&S)受取(&R)オプション(&O)…ウォレットを暗号化…(&E)ウォレットの秘密鍵を暗号化するウォレットをバックアップ…(&B)パスフレーズを変更…(&C)メッセージを署名…(&m)Bitcoin アドレスでメッセージに署名することで、そのアドレスの所有権を証明するメッセージを検証…(&V)メッセージを検証して、指定された Bitcoin アドレスで署名されたことを確認するPSBTをファイルから読む…(&L)URIを開く…(&U)ウォレットを閉じる…ウォレットを作成...全てのウォレットを閉じる…ファイル(&F)設定(&S)ヘルプ(&H)タブツールバーヘッダを同期中 (%1%)...ネットワークに同期中……ディスク上のブロックをインデックス中...ディスク上のブロックを処理中...ディスク上のブロックを再インデックス中...ピアに接続中...支払いをリクエストする(QRコードと bitcoin:で始まるURIを生成する)送金したことがあるアドレスとラベルの一覧を表示する受け取ったことがあるアドレスとラベルの一覧を表示するコマンドラインオプション(&C)トランザクション履歴の %n ブロックを処理しました。%1 遅延同期中…最後に受信したブロックは %1 前に生成。これより後の取引はまだ表示されていません。エラー警告情報ブロックは最新部分的に署名されたビットコインのトランザクションを読み込みPSBTをクリップボードから読む…部分的に署名されたビットコインのトランザクションをクリップボードから読み込みノードウィンドウノードのデバッグ・診断コンソールを開く送金先アドレス一覧(&S)...受取用アドレス一覧(&R)...bitcoin: URIを開くウォレットを開くウォレットを開くウォレットを閉じるName of the menu item that restores wallet from a backup file.ウォレットを復元…Status tip for Restore Wallet menu itemバックアップ ファイルからウォレットを復元する全てのウォレットを閉じる%1 のヘルプ メッセージを表示し、使用可能な Bitcoin のコマンドラインオプション一覧を見る。&値を隠す概要タブにある値を隠すデフォルトウォレットウォレットは利用できませんName of the wallet data file format.ウォレットデータThe title for Restore Wallet File WindowsウォレットのバックアップをロードTitle of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.ウォレットを復Label of the input field where the name of the wallet is entered.ウォレット名ウィンドウ (&W)拡大/縮小メインウィンドウ%1 クライアント隠す表示A substring of the tooltip.%n ビットコイン ネットワークへのアクティブな接続。A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.クリックして、より多くのアクションを表示。A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".ピアタブを表示するA context menu item.ネットワーク活動を無効化するA context menu item. The network activity was disabled previously.ネットワーク活動を有効化する事前同期ヘッダー (%1%)…エラー: %1警告: %1日付: %1
金額: %1
ウォレット: %1
種別: %1
ラベル: %1
アドレス: %1
送金取引入金取引HD鍵生成は<b>有効</b>HD鍵生成は<b>無効</b>秘密鍵は<b>無効</b>ウォレットは<b>暗号化済み</b>・<b>アンロック状態</b>ウォレットは<b>暗号化済み</b>・<b>ロック状態</b>オリジナルメッセージ:UnitDisplayStatusBarControl金額を表示する際の単位。クリックすると他の単位を選択できます。CoinControlDialogコインの選択選択数:バイト数:金額:手数料:ダスト:手数料差引後金額:お釣り:全て選択/選択解除ツリーモードリストモード金額対応するラベル対応するアドレス日時検証数承認済み金額をコピーアドレスをコピー(&C)ラベルをコピー(&l)金額をコピー(&a)取引IDとアウトプットのインデックスをコピーコインをロック(&o)コインをアンロック(&U)選択数をコピー手数料をコピー手数料差引後金額をコピーバイト数をコピーダストをコピーお釣りをコピー(ロック済み %1個)はいいいえ受取額が現在のダスト閾値を下回るアドレスがひとつでもあると、このラベルが赤くなります。インプット毎に %1 satoshi 前後変動する場合があります。(ラベル無し)%1 (%2) からのおつり(おつり)CreateWalletActivityTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.ウォレットを作成するDescriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.ウォレットを作成中 <b>%1</b>…ウォレットの作成に失敗しましたウォレットを作成 - 警告署名者をリストできません見つかった外部署名者が多すぎますLoadWalletsActivityTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.ウォレットを読み込むDescriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.ウォレットの読み込み中…OpenWalletActivityウォレットを開くことに失敗しましたウォレットを開く - 警告デフォルトウォレットTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.ウォレットを開くDescriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.ウォレットを開いています <b>%1</b>…RestoreWalletActivityTitle of progress window which is displayed when wallets are being restored.ウォレットを復Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.ウォレットの復元 <b>%1</b>...Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.ウォレットの復元に失敗しましたTitle of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.ウォレットの復元に関する警告Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.ウォレット メッセージの復元WalletControllerウォレットを閉じる本当にウォレット<i>%1</i>を閉じますか?ブロックファイル剪定が有効の場合、長期間ウォレットを起動しないと全チェーンを再度同期させる必要があるかもしれません。全てのウォレットを閉じる本当に全てのウォレットを閉じますか?CreateWalletDialogウォレットを作成するウォレット名ウォレットウォレットを暗号化。ウォレットは任意のパスフレーズによって暗号化されます。ウォレットを暗号化する高度なオプションこのウォレットの秘密鍵を無効にします。秘密鍵が無効になっているウォレットには秘密鍵はなく、HDシードまたはインポートされた秘密鍵を持つこともできません。これはウォッチ限定のウォレットに最適です。秘密鍵を無効化空ウォレットを作成。空ウォレットには、最初は秘密鍵やスクリプトがありません。後から秘密鍵やアドレスをインポート、またはHDシードを設定できます。空ウォレットを作成scriptPubKeyの管理にDescriptorを使用しますDescriptorウォレット外部署名デバイスであるハードウェアウォレットを使ってください。最初に外部署名プログラム(HWI)をウォレットのオプションに設定してください。外部署名者作成(Descriptorウォレットに必要な)sqliteサポート無しでコンパイル"External signing" means using devices such as hardware wallets.外部署名なしで処理されました (外部署名が必要です)EditAddressDialogアドレスを編集ラベル(&L)このアドレス帳項目のラベルこのアドレス帳項目のアドレス。アドレスは送金先アドレスの場合のみ編集することができます。アドレス(&A)新しい送金先アドレス受取用アドレスを編集送金先アドレスを編集入力されたアドレス "%1" は無効な Bitcoin アドレスです。アドレス "%1" は既に受取用アドレスにラベル "%2" として存在するので、送金先アドレスとしては追加できません。入力されたアドレス "%1" は既にラベル "%2" としてアドレス帳に存在します。 ウォレットをアンロックできませんでした。新しい鍵の生成に失敗しました。FreespaceChecker新しいデータディレクトリが作成されます。ディレクトリ名ディレクトリが既に存在します。新しいディレクトリを作りたい場合は %1 と追記してください。パスが存在しますがディレクトリではありません。ここにデータ ディレクトリを作成することはできません。Intro%n GB の空き容量(必要な %n GB のうち)(完全なチェーンには %n GB が必要)最低でも%1 GBのデータをこのディレクトリに保存する必要があります。またこのデータは時間とともに増加していきます。約%1 GBのデータがこのディレクトリに保存されます。Explanatory text on the capability of the current prune target.(%n 日経過したバックアップを復元するのに十分です)%1 は Bitcoin ブロックチェーンのコピーをダウンロードし保存します。ウォレットもこのディレクトリに保存されます。エラー: 指定のデータディレクトリ "%1" を作成できません。エラーようこそ%1 へようこそ。これはプログラムの最初の起動です。%1 がデータを保存する場所を選択してください。ブロックチェーンのストレージを次に限定する: この設定を元に戻すには、ブロックチェーン全体を再ダウンロードする必要があります。先にチェーン全体をダウンロードしてから、剪定する方が高速です。一部の高度な機能を無効にします。この初回同期には多大なリソースを消費し、あなたのコンピュータでこれまで見つからなかったハードウェア上の問題が発生する場合があります。%1 を実行する度に、中断された時点からダウンロードを再開します。ブロックチェーンの保存容量に制限を設けること(剪定)を選択した場合にも、過去のデータのダウンロードおよび処理が必要になります。しかし、これらのデータはディスク使用量を低く抑えるために、後で削除されます。デフォルトのデータディレクトリを使用カスタムデータディレクトリを使用:HelpMessageDialogバージョン%1 についてコマンドラインオプションShutdownWindow%1 をシャットダウンしています…このウィンドウが消えるまでコンピュータをシャットダウンしないでください。ModalOverlayフォーム最近の取引がまだ表示されていない可能性があります。そのため、ウォレットの残高が正しく表示されていないかもしれません。この情報は、ウォレットが Bitcoin ネットワークへの同期が完了すると正確なものとなります。詳細は下記を参照してください。まだ表示されていない取引が関係する Bitcoin の使用を試みた場合、ネットワークから認証を受けられません。残りのブロック数不明…計算中…最終ブロックの日時進捗一時間毎の進捗増加同期完了までの推定時間隠す%1は現在同期中です。ブロックチェーンの先端に到達するまで、ピアからヘッダーとブロックをダウンロードし検証します。不明。ヘッダ (%1, %2%) の同期中…わからない。ヘッダーを事前同期しています (%1, %2%)…OpenURIDialogbitcoin URIを開くTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.クリップボードからアドレスを貼り付けOptionsDialog設定メイン(&M)システムにログインした際、自動的に %1 を起動する。システムのログイン時に %1 を起動(&S)プルーニングを有効にすると、トランザクションの保存に必要なディスク容量が大幅に削減されます。すべてのブロックは完全に検証されます。この設定を元に戻すには、ブロックチェーン全体を再ダウンロードする必要があります。データベースキャッシュのサイズ(&D)スクリプト検証用スレッド数(&V)プロキシのIPアドレス (例 IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)指定されたデフォルト SOCKS5 プロキシが、このネットワークタイプ経由でピアに接続しているかどうか。ウィンドウが閉じられたとき、アプリケーションを終了するのではなく最小化します。このオプションが有効の場合、メニューから終了が選択されたときのみアプリケーションが終了します。このダイアログで設定されたオプションは、コマンド ラインによって上書きされます。作業ディレクトリ内の %1 の設定ファイルを開く。設定ファイルを開く全ての設定を初期値に戻す。オプションをリセット(&R)ネットワーク(&N)ブロックの保存容量を次の値までに剪定する(&b): この設定を元に戻すには、ブロック チェーン全体を再ダウンロードする必要があります。Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.データベースのキャッシュの最大値です。 キャッシュを大きくすると同期が速くなりますが、その後はほとんどのユースケースでメリットが目立たなくなります。 キャッシュサイズを小さくすると、メモリ使用量が減少します。 未使用のメモリプールメモリは、このキャッシュと共有されます。Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.スクリプト検証用のスレッド数を設定します。 負の値を使ってシステムに残したいコア数を設定できます。(0 = 自動、0以上 = 指定した数のコアを解放する)Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.これは、ユーザーまたはサードパーティのツールがコマンドラインやJSON-RPCコマンドを介してノードと通信することを許可します。An Options window setting to enable the RPC server.R&PC サーバーを有効にするウォレット(&A)Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.金額から手数料を差し引くことをデフォルトとして設定するか否かです。An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.デフォルトで金額からfeeを差し引く上級者向け機能コインコントロール機能を有効化する(&C)未承認のお釣りを使用しない場合、取引が最低1回検証されるまではその取引のお釣りは利用できなくなります。これは残高の計算方法にも影響します。未承認のお釣りを使用する(&S)An options window setting to enable PSBT controls.PSBT コントロールを有効にするTooltip text for options window setting that enables PSBT controls.PSBTコントロールを表示するか否か外部署名者 (ハードウェアウォレット)HWIのパス(&E)Bitcoin Core対応のプログラムのフルパス (例: C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py)。 注意: マルウエアはあなたのコインを盗む恐れがあります!自動的にルーター上の Bitcoin クライアントのポートを開放します。あなたのルーターが UPnP に対応していて、それが有効になっている場合のみ動作します。UPnP を使ってポートを割り当てる(&U)自動的にルーター上の Bitcoin クライアントのポートを開放します。あなたのユーターがNAT-PMPに対応していて、それが有効になっている場合のみ動作します。外部ポートはランダムで構いません。NA&T-PMP を使ってポートを割り当てる外部からの接続を許可する。外部からの接続を許可する(&G)SOCKS5 プロキシ経由で Bitcoin ネットワークに接続する。SOCKS5 プロキシ経由で接続する(デフォルトプロキシ)(&C):プロキシ IP(&I):ポート(&P):プロキシのポート番号(例: 9050)ピアへの接続手段:ウィンドウ (&W)システムトレイのアイコンを表示。&トレイアイコンを表示ウインドウを最小化したあとトレイ アイコンのみ表示する。タスクバーではなくトレイに最小化(&M)閉じるときに最小化(&I)表示(&D)ユーザインターフェースの言語(&L):ユーザーインターフェイスの言語を設定できます。設定を反映するには %1 の再起動が必要です。金額の表示単位(&U):インターフェイスや送金時に使用する単位を選択する。コンテキストメニュー項目として取引タブに表示されるサードパーティのURL(ブロックエクスプローラーなど)。 URLの %s は取引IDに置き換えられます。 複数のURLは縦棒 | で区切られます。サードパーティの取引確認URLコインコントロール機能を表示するかどうか。Tor onion service用の別のSOCKS5プロキシを介してBitcoinネットワークに接続します。Tor onion serviceを介してピアに到達するために別のSOCKS&5プロキシを使用します:概要タブの等幅フォント: 埋込み "%1"最もマッチする "%1"キャンセル(&C)"External signing" means using devices such as hardware wallets.外部署名なしで処理されました (外部署名が必要です)初期値なしWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.設定リセットの確認Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.変更を有効化するにはクライアントを再起動する必要があります。Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.現在の設定は「%1」にバックアップされます。Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.クライアントを終了します。よろしいですか?Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.設定オプションExplanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.設定ファイルは、GUIでの設定を上書きする高度なユーザーオプションを指定するためのものです。また、コマンドラインオプションはこの設定ファイルの内容も上書きします。続けるキャンセルエラー設定ファイルを開くことができませんでした。この変更はクライアントの再起動が必要です。プロキシアドレスが無効です。OptionsModel設定 "%1", %2 を読み取れませんでした。OverviewPageフォーム表示されている情報は古い可能性があります。ウォレットは接続確立後に Bitcoin ネットワークと自動的に同期しますが、同期処理はまだ完了していません。ウォッチ限定:利用可能:送金可能な残高検証待ち:取引が未承認で残高に反映されていない総額未成熟:採掘された未成熟な残高残高合計:現在の残高の総計ウォッチ限定アドレス内の現在の残高送金可能:最近の取引ウォッチ限定アドレスの未承認取引ウォッチ限定アドレスで採掘された未成熟な残高ウォッチ限定アドレスの現在の残高の総計概要タブでプライバシーモードが有効になっています。値のマスクを解除するには、設定->マスクの値のチェックを外してください。PSBTOperationsDialogダイアログ署名されたトランザクションTxをブロードキャストクリップボードにコピー保存…閉じる%1 : トランザクションの読込失敗%1 : トランザクション署名失敗ウォレットがロックされている場合はインプットに署名できません。これ以上インプットに署名できませんでした。%1個のインプットに署名しましたが、さらに多くの署名が必要です。トランザクションへの署名が成功しました。トランザクションのブロードキャストの準備ができています。トランザクション処理中の不明なエラー。トランザクションのブロードキャストに成功しました!トランザクションID: %1トランザクションのブロードキャストが失敗しました: %1PSBTをクリップボードにコピーしました.トランザクションデータの保存Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.部分的に署名されたトランザクション(バイナリ)PSBTはディスクに保存されました。 * %1 から %2 へ送信取引手数料または合計取引金額を計算できません。トランザクション手数料: 合計またはトランザクションには %1 個の未署名インプットがあります。トランザクションにインプットに関する情報がありません。トランザクションにはまだ署名が必要です。(しかし、ウォレットが読み込まれていません)(しかしこのウォレットはトランザクションに署名できません。)(しかし、このウォレットは正しい鍵を持っていません。)トランザクションは完全に署名され、ブロードキャストの準備ができています。トランザクションの状態が不明です.PaymentServer支払いリクエスト エラーBitcoin を起動できません: click-to-pay handlerURIの処理'bitcoin://' は正しいURIではありません。 'bitcoin:'を使用してください。BIP70がサポートされていないので支払い請求を処理できません。
BIP70には広範なセキュリティー上の問題があるので、ウォレットを換えるようにとの事業者からの指示は無視することを強く推奨します。
このエラーが発生した場合、事業者に対してBIP21に対応したURIを要求してください。URIを解析できませんでした! Bitcoin アドレスが無効であるか、URIパラメーターが不正な形式である可能性があります。支払いリクエストファイルの処理PeerTableModelTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.ユーザーエージェントTitle of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.ピアTitle of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.年Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.方向Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.送信Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.受信Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.アドレスTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.種別Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.ネットワークAn Inbound Connection from a Peer.内向きAn Outbound Connection to a Peer.外向きQRImageWidget画像を保存…(&S)画像をコピー(&C)生成されたURIが長すぎです。ラベルやメッセージのテキストを短くしてください。URIをQRコードへ変換している際にエラーが発生しました。QRコードは利用できません。QRコードの保存Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.PNG画像RPCConsoleクライアントのバージョン情報(&I)全般データ ディレクトリデータディレクトリを初期値以外にするには '%1' オプションを使用します。ブロックディレクトリブロックディレクトリを初期値以外にするには '%1' オプションを使用します。起動日時ネットワーク名前接続数ブロック チェーンメモリ プール現在の取引数メモリ使用量ウォレット: (なし)リセット(&R)受信送信ピア(&P)Banされたピア詳しい情報を見たいピアを選択してください。バージョン開始ブロック同期済みヘッダ同期済みブロック最後の取引ピア選択の多様化に使用できるマップ化された自律システム。マップ化された自律システムTooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).このピアにアドレスを中継するか否か。Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).アドレスの中継Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).このピアから受信され、処理されたアドレスの総数 (レート制限のためにドロップされたアドレスを除く)。Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.レート制限が原因でドロップされた (処理されなかった) このピアから受信したアドレスの総数。Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).処理されたアドレスText title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.レート制限対象のアドレスユーザーエージェントノードウィンドウ現在のブロック高現在のデータディレクトリから %1 のデバッグ用ログファイルを開きます。ログファイルが巨大な場合、数秒かかることがあります。文字サイズを縮小文字サイズを拡大パーミッションピアの方向とタイプ: %1方向/タイプこのピアと接続しているネットワーク: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.サービスピアがトランザクションの中継を要求したかどうか。Txのリレーが必要高帯域幅のBIP152 Compact Blockリレー: %1高帯域幅接続時間このピアから初期有効性チェックに合格した新規ブロックを受信してからの経過時間。最終ブロックTooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.mempoolに受け入れられた新しいトランザクションがこのピアから受信されてからの経過時間。最終送信最終受信Ping時間現在実行中の ping にかかっている時間。Ping待ち最小 Ping時間オフセット最終ブロックの日時開く(&O)コンソール(&C)ネットワークトラフィック(&N)合計デバッグ用ログファイルコンソールをクリア入力:出力:Explanatory text for an inbound peer connection.Inbound: ピアから接続Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.アウトバウンドフルリレー: デフォルトExplanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.アウトバウンドブロックリレー: トランザクションやアドレスは中継しませんExplanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.Outbound Manual: RPC %1 or %2/%3 設定オプションによって追加Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.Outbound Feeler: 短時間接続、テスティングアドレス用Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.Outbound Address Fetch: 短時間接続、solicitingアドレス用高帯域幅リレー用のピアを選択しましたピアは高帯域幅リレーのために当方を選択しました高帯域幅リレーが選択されていませんContext menu action to copy the address of a peer.アドレスをコピー(&C)切断(&D)1時間(&H)1 日(&a)1週間(&W)1年(&Y)Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.IP/ネットマスクをコピー &CBanを解除する(&U)ネットワーク活動が無効になりましたどのウォレットも使わずにコマンドを実行します"%1" ウォレットを使ってコマンドを実行しますRPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.ようこそ、%1コンソールへ。
上下の矢印で履歴を移動し、%2でスクリーンをクリアできます。
%3および%4を使用してフォントサイズを調整できます。
使用可能なコマンドの概要については、%5を入力してください。
このコンソールの使い方の詳細については、%6を入力してください。
%7警告: ユーザーにここにコマンドを入力するよう指示し、ウォレットの中身を盗もうとする詐欺師がよくいます。コマンドの意味を十分理解せずにこのコンソールを使用しないでください。%8A console message indicating an entered command is currently being executed.実行中…(ピア: %1)%1 経由はいいいえ外向き内向きBanする: 無期限不明ReceiveCoinsDialog金額:(&A)ラベル(&L):メッセージ (&M):支払いリクエストに添付するメッセージ(任意)。支払リクエスト開始時に表示されます。注意: メッセージは Bitcoin ネットワーク上へ送信されません。新規受取用アドレスに紐づけるラベル(任意)。このフォームで支払いをリクエストしましょう。全ての入力欄は<b>任意入力</b>です。リクエストする金額(任意)。特定の金額をリクエストしない場合は、この欄は空白のままかゼロにしてください。新しい受取用アドレスに紐付ける任意のラベル(インボイスの判別に使えます)。支払いリクエストにも添付されます。支払いリクエストに任意で添付できるメッセージで、送り主に表示されます。新しい受取用アドレスを作成全ての入力欄をクリア。クリア支払いリクエスト履歴選択されたリクエストを表示(項目をダブルクリックすることでも表示できます)表示選択項目をリストから削除削除URIをコピーする(&U)アドレスをコピー(&C)ラベルをコピー(&l)メッセージをコピー(&m)金額をコピー(&a)ウォレットをアンロックできませんでした。新しい %1 アドレスを生成できませんでしたReceiveRequestDialog支払先…アドレス:金額:ラベル:メッセージ:ウォレット:URIをコピーする(&U)アドレスをコピー(&A)検証する(&V)アドレスをハードウェアウォレットのスクリーンで確認してください画像を保存…(&S)支払い情報%1 への支払いリクエストRecentRequestsTableModel日時ラベルメッセージ(ラベル無し)(メッセージ無し)(指定無し)リクエストされた金額SendCoinsDialogコインの送金コインコントロール機能自動選択残高不足です!選択数:バイト数:金額:手数料:手数料差引後金額:お釣り:チェックが付いているにもかかわらず、お釣りアドレスが空欄や無効である場合、お釣りは新しく生成されたアドレスへ送金されます。カスタムお釣りアドレストランザクション手数料:代替料金を利用することで、承認されるまでに数時間または数日 (ないし一生承認されない) トランザクションを送信してしまう可能性があります。手動にて手数料を選択するか、完全なブロックチェーンの検証が終わるまで待つことを検討しましょう。警告: 手数料推定機能は現在利用できません。1キロバイトあたり隠す推奨:カスタム:一度に複数の送金先に送る送金先を追加(&R)全ての入力欄をクリア。入力…ダスト:選択…トランザクション手数料の設定を隠すトランザクション仮想サイズ(vsize)のkB(1000 bytes)当たりのカスタム手数料率を設定してください。
注意: 手数料はbyte単位で計算されます。"100 satoshis per kvB"という手数料率のとき、500 仮想バイト (half of 1 kvB)のトランザクションの手数料はたったの50 satoshisと計算されます。ブロック内の空きよりトランザクション流量が少ない場合、マイナーや中継ノードは最低限の手数料でも処理することがあります。この最低限の手数料だけを支払っても問題ありませんが、一度トランザクションの需要がネットワークの処理能力を超えてしまった場合には、トランザクションが永久に承認されなくなってしまう可能性があることにご注意ください。手数料が低すぎるとトランザクションが永久に承認されなくなる可能性があります (ツールチップを参照)(スマート手数料は初期化されていません。初期化まで通常数ブロックを要します…)目標承認時間: Replace-By-Fee を有効化するReplace-By-Fee(手数料の上乗せ: BIP-125)機能を有効にすることで、トランザクション送信後でも手数料を上乗せすることができます。この機能を利用しない場合、予め手数料を多めに見積もっておかないと取引が遅れる可能性があります。全てクリア(&A)残高:送金内容を確認送金(&E)選択数をコピー金額をコピー手数料をコピー手数料差引後金額をコピーバイト数をコピーダストをコピーお釣りをコピー%1 (%2 ブロック)"device" usually means a hardware wallet.デバイスで署名最初にハードウェアウォレットを接続してください"External signer" means using devices such as hardware wallets.オプションのウォレットタブにHWIのパスを設定してください未署名で作成オフライン%1ウォレットまたはPSBTに対応したハードウェアウォレットと合わせて使用するためのPSBT(部分的に署名されたトランザクション)を作成します。 ウォレット '%1' から%1 から '%2'%1 送金先: %2受信者の一覧を確認するには "詳細を表示..." をクリック署名できませんでした"External signer" means using devices such as hardware wallets.HWIが見つかりません"External signer" means using devices such as hardware wallets.HWIのエラートランザクションデータの保存Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.部分的に署名されたトランザクション(バイナリ)PSBTは保存されましたExternalの残高:または手数料は後から上乗せ可能です(Replace-By-Fee(手数料の上乗せ: BIP-125)機能が有効)。Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.トランザクション提案を確認してください。これにより、部分的に署名されたビットコイン・トランザクション(PSBT)が作成されます。これを保存するかコピーして例えばオフラインの %1 ウォレットやPSBTを扱えるハードウェアウォレットで残りの署名が出来ます。Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.この取引を作成しますか?Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.取引を確認してください。 この取引を作成して送信するか、部分的に署名されたビットコイン取引(Partially Signed Bitcoin Transaction: PSBT)を作成できます。これを保存またはコピーして、オフラインの %1 ウォレットやPSBT互換のハードウェアウォレットなどで署名できます。Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.取引内容の最終確認をしてください。取引手数料Replace-By-Fee(手数料の上乗せ: BIP-125)機能は有効になっていません。合計送金の確認監視限定残高: 送金先アドレスが不正です。再確認してください。支払い総額は0より大きい必要があります。支払い総額が残高を超えています。取引手数料 %1 を含めた総額が残高を超えています。重複したアドレスが見つかりました: アドレスはそれぞれ一度のみ使用することができます。取引の作成に失敗しました!%1 よりも高い手数料は、異常に高すぎです。%n ブロック以内に確認を開始すると推定されます。警告: 無効な Bitcoin アドレス警告:正体不明のお釣りアドレスですカスタムお釣りアドレスの確認お釣り用として指定されたアドレスはこのウォレットのものではありません。このウォレットの一部又は全部の資産がこのアドレスへ送金されます。よろしいですか?(ラベル無し)SendCoinsEntry金額(&A):送金先(&T):ラベル(&L):これまでに使用したことがあるアドレスから選択支払い先 Bitcoin アドレスクリップボードからアドレスを貼り付けこの項目を削除送金する金額の単位を選択手数料は送金する金額から差し引かれます。送金先には金額欄で指定した額よりも少ない Bitcoin が送られます。送金先が複数ある場合は、手数料は均等に分けられます。送金額から手数料を差し引く(&U)利用可能な残額を使用メッセージ:このアドレスに対するラベルを入力することで、送金したことがあるアドレスの一覧に追加することができますbitcoin URIに添付されていたメッセージです。これは参照用として取引とともに保存されます。注意: メッセージは Bitcoin ネットワーク上へ送信されません。SendConfirmationDialog送金未署名で作成SignVerifyMessageDialog署名 - メッセージの署名・検証メッセージの署名(&S)あなたが所有しているアドレスでメッセージや契約書に署名をすることで、それらのアドレスへ送られた Bitcoin を受け取ることができることを証明できます。フィッシング攻撃者があなたを騙して、あなたの身分情報に署名させようとしている可能性があるため、よくわからないものやランダムな文字列に対して署名しないでください。あなたが同意した、よく詳細の記された文言にのみ署名するようにしてください。メッセージの署名に使用する Bitcoin アドレスこれまでに使用したことがあるアドレスから選択クリップボードからアドレスを貼り付け署名するメッセージを入力署名この署名をシステムのクリップボードにコピーメッセージに署名してこの Bitcoin アドレスを所有していることを証明メッセージを署名(&M)入力欄の内容を全て消去全てクリア(&A)メッセージの検証(&V)送金先のアドレスと、メッセージ(改行やスペース、タブなども完全に一致させること)および署名を以下に入力し、メッセージを検証します。中間者攻撃により騙されるのを防ぐため、署名対象のメッセージから書かれていること以上の意味を読み取ろうとしないでください。また、これは署名作成者がこのアドレスで受け取れることを証明するだけであり、取引の送信権限を証明するものではありません!メッセージの署名に使われた Bitcoin アドレス検証したい署名済みメッセージメッセージの署名時に生成された署名メッセージを検証して指定された Bitcoin アドレスで署名されたことを確認メッセージを検証(&M)入力欄の内容を全て消去「メッセージを署名」をクリックして署名を生成不正なアドレスが入力されました。アドレスが正しいか確かめてから、もう一度試してください。入力されたアドレスに紐づく鍵がありません。ウォレットのアンロックはキャンセルされました。エラーなし入力されたアドレスの秘密鍵は利用できません。メッセージの署名に失敗しました。メッセージに署名しました。署名が復号できませんでした。署名が正しいか確認してから、もう一度試してください。署名がメッセージダイジェストと一致しませんでした。メッセージの検証に失敗しました。メッセージは検証されました。SplashScreen(q を押すことでシャットダウンし後ほど再開します)終了するには q を押してくださいTrafficGraphWidgetkB/秒TransactionDescText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.%1 承認の取引と衝突Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.0/未確認、メモリープール内Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.0/未確認、メモリ プールにないText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.送信中止Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/未承認Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 承認状態日時ソース生成内向き不明外向き自分のアドレスウォッチ限定ラベル貸方%n 個以上のブロックで成熟する承認されていない借方借方総計貸方総計取引手数料正味金額メッセージコメント取引IDトランザクションの全体サイズトランザクションの仮想サイズアウトプット インデックス数 (証明書は検証されませんでした)リクエスト元生成されたコインは、%1 ブロックの間成熟させたあとに使用可能になります。このブロックは生成された際、ブロックチェーンに取り込まれるためにネットワークに放流されました。ブロックチェーンに取り込まれられなかった場合、取引状態が「承認されていない」に変更され、コインは使用不能になります。これは、別のノードがあなたの数秒前にブロックを生成した場合に時々起こる場合があります。デバッグ情報トランザクションインプット金額はいいいえTransactionDescDialog取引の詳細%1 の詳細TransactionTableModel日時種別ラベル未承認送信中止承認中(推奨承認数 %2 のうち %1 承認が完了)承認されました(%1 承認)衝突未成熟(%1 承認。%2 承認完了後に使用可能)生成されましたが承認されませんでした受取(通常)受取(その他)送金自分への送金発掘ウォッチ限定(ラベル無し)トランザクションステータス。このフィールドの上にカーソルを合わせると承認数が表示されます。取引を受信した日時。取引の種類。ウォッチ限定アドレスがこの取引に含まれているかどうか。ユーザー定義の取引の目的や用途。残高から増えた又は減った総額。TransactionViewすべて今日今週今月先月今年受取(通常)送金自己送金発掘その他検索したいアドレスや取引ID、ラベルを入力表示最小金額期間…アドレスをコピー(&C)ラベルをコピー(&l)金額をコピー(&a)TxIDをコピー(&I)RAW-Txをコピー(r)Txの詳細をコピー(d)Txの詳細を表示(S)Tx手数料を追加(&f)Txを取消す(b)アドレスラベルを編集(&E)Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.%1 で表示取引履歴をエクスポートExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.CSVファイル承認済みウォッチ限定日時種別ラベルアドレスエクスポートに失敗しました取引履歴を %1 に保存する際にエラーが発生しました。エクスポートに成功しました取引履歴は正常に %1 に保存されました。期間:〜WalletFrameウォレットがロードされていません。
ファイル > ウォレットを開くを実行しウォレットをロードしてください。
- もしくは -新しいウォレットを作成エラークリップボードのPSBTをデコードできません(無効なbase64)トランザクションデータのロード部分的に署名されたトランザクション (*.psbt)PSBTファイルは、100MBより小さい必要があります。PSBTファイルを復号できませんWalletModelコインの送金手数料上乗せエラー取引手数料の上乗せに失敗しましたAsks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.手数料を上乗せしてもよろしいですか?現在の手数料:上乗せ額:新しい手数料:警告: 必要に応じて、お釣り用のアウトプットの額を減らしたり、インプットを追加することで追加手数料を支払うことができます。またお釣り用のアウトプットが存在しない場合、新たな乙利用のアウトプットを追加することもできます。これらの変更はプライバシーをリークする可能性があります。手数料上乗せの確認トランザクションのひな型を作成できませんでした。PSBTがコピーされましたトランザクションを署名できませんでした。トランザクションのコミットに失敗しましたアドレスを表示できませんデフォルトウォレットWalletViewエクスポート (&E)このタブのデータをファイルにエクスポートウォレットのバックアップName of the wallet data file format.ウォレットデータバックアップ失敗ウォレットデータを %1 へ保存する際にエラーが発生しました。バックアップ成功ウォレット データは正常に %1 に保存されました。キャンセル