AddressBookPageA cím vagy címke szerkesztéséhez kattintson a jobb gombbalÚj cím létrehozása&ÚjA jelenleg kiválasztott cím másolása a rendszer vágólapjára&Másolás&BezárásKiválasztott cím törlése a listábólA keresendő cím vagy címke itt adható megJelenlegi nézet adatainak exportálása fájlba&Exportálás&TörlésVálassza ki a címet ahová érméket küldVálassza ki a címet amivel érméket fogadK&iválasztEzek az Ön Bitcoin címei kifizetések küldéséhez. Mindig ellenőrizze az összeget és a fogadó címet mielőtt érméket küldene.Ezek az Ön Bitcoin címei amelyeken fogadni tud Bitcoin utalásokat. Az "Új cím létrehozása" gombbal tud új címet létrehozni.
Aláírni csak régi típusú, egyessel kezdődő címekkel lehet.Cím &másolása&Címke másolása&SzerkesztésCímlista exportálásaExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Vesszővel tagolt fájlAn error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Hiba történt a címlista %1 mentésekor. Kérem próbálja újra.Küldési címek - %1Fogadó címek - %1Sikertelen exportálásAddressTableModelCímkeCím(nincs címke)AskPassphraseDialogJelmondat párbeszédablakÍrja be a jelmondatotÚj jelmondatIsmét az új jelmondatJelmondat mutatásaTárca titkosításaEhhez a művelethez szükség van a tárcanyitó jelmondatra.Tárca feloldásaJelmondat megváltoztatásaTárca titkosításának megerősítéseFigyelmeztetés: Ha titkosítja a tárcáját és elveszíti a jelmondatát, akkor <b>AZ ÖSSZES BITCOINJA ELVÉSZ</b>!Biztosan titkosítani akarja a tárcát?Tárca titkosítvaÍrja be a tárca új jelmondatát. <br/>Használjon <b>legalább tíz véletlenszerű karakterből</b>, vagy <b>legalább nyolc szóból</b> álló jelmondatot.Írja be a tárca régi és új jelmondatát.Ne feledje, hogy a tárca titkosítása nem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.A titkosítandó tárcaTárcatitkosítás megkezdése.A tárcája mostmár titkosított.FONTOS: A tárca-fájl minden korábbi biztonsági mentését cserélje le ezzel az újonnan előállított, titkosított tárca-fájllal. Biztonsági okokból a tárca-fájl korábbi, titkosítás nélküli mentései használhatatlanná válnak, amint elkezdi használni az új, titkosított tárcát.Tárca titkosítása sikertelenA tárca titkosítása belső hiba miatt nem sikerült. A tárcája nem lett titkosítva.A megadott jelmondatok nem egyeznek.Tárca feloldása sikertelenA tárcatitkosítás feloldásához megadott jelmondat helytelen.A tárcatitkosítás feldoldásához megadott jelmondat helytelen. Tartalmaz egy null karaktert (azaz egy nulla bájtot). Ha a jelmondat egy 25.0-s kiadást megelőző verzióban lett beállítva, próbálja újra beírni a karaktereket egészen — de nem beleértve — az első null karakterig. Ha sikerrel jár, kérjük állítson be egy új jelmondatot, hogy a jövőben elkerülje ezt a problémát.A tárca jelmondatát sikeresen megváltoztatta.Jelmondat megváltoztatása sikertelenA tárcatitkosítás feldoldásához megadott régi jelmondat helytelen. Tartalmaz egy null karaktert (azaz egy nulla bájtot). Ha a jelmondat egy 25.0-s kiadást megelőző verzióban lett beállítva, próbálja újra beírni a karaktereket egészen — de nem beleértve — az első null karakterig.Figyelmeztetés: a Caps Lock be van kapcsolva!BanTableModelIP-cím/maszkKitiltás végeBitcoinApplicationA beállítások fájl %1 sérült vagy érvénytelen.Súlyos hiba: Runaway exceptionVégzetes hiba történt. %1 nem tud biztonságban továbblépni így most kilép.Belső hibaEgy belső hiba történt. %1 megpróbál biztonságosan tovább haladni. Ez egy váratlan hiba amelyet az alább leírt módon lehet jelenteni.QObjectExplanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.Visszaállítja az alapértelmezett beállításokat vagy kilép a változtatások alkalmazása nélkül?Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.Végzetes hiba történt. Ellenőrize, hogy a beállítások fájl írható, vagy próbálja a futtatást -nosettings paraméterrel.Hiba: %1%1 még nem lépett ki biztonságosan...ismeretlenÖsszegAdjon meg egy Bitcoin címet (pl: %1)Nem átirányíthatóAn inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.BejövőAn outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.KimenőPeer connection type that relays all network information.Teljes elosztóPeer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.Blokk elosztóPeer connection type established manually through one of several methods.KéziShort-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.FelderítőShort-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.Címek lekérdezése%1 n%1 ó%1 p%1 mpSemmiNem elérhető%n másodperc%n perc%n óra%n nap%n hét%1 és %2%n évBitcoinGUI&ÁttekintésA tárca általános áttekintése&TranzakciókTranzakciós előzmények megtekintése&KilépésKilépés az alkalmazásból&A %1-ról%1 információ megjelenítéseA &Qt-rólInformációk a Qt-ról%1 beállításainak módosításaÚj tárca létrehozása&KicsinyítTárca:A substring of the tooltip.Hálózati tevékenység letiltva.A proxy <b>aktív</b>: %1Bitcoin küldése megadott címreBiztonsági másolat készítése a tárcáról egy másik helyreTárcatitkosító jelmondat megváltoztatása&Küldés&Fogadás&Beállítások…&Tárca titkosítása…A tárcához tartozó privát kulcsok titkosításaTárca &biztonsági mentése…Jelmondat &megváltoztatása…Üzenet &aláírása…Üzenetek aláírása a Bitcoin-címeivel, amivel bizonyíthatja, hogy az ÖnéÜzenet &ellenőrzése…Üzenetek ellenőrzése, hogy valóban a megjelölt Bitcoin-címekkel vannak-e aláírvaPSBT betöltése &fájlból…&URI megnyitása…Tárca bezárása…Tárca létrehozása...Összes tárca bezárása…&Fájl&Beállítások&SúgóFül eszköztárFejlécek szinkronizálása (%1%)…Szinkronizálás a hálózattal…Lemezen lévő blokkok indexelése…Lemezen lévő blokkok feldolgozása…Csatlakozás partnerekhez…Fizetési kérelem (QR-kódot és "bitcoin:" URI azonosítót hoz létre)A használt küldési címek és címkék megtekintéseA használt fogadó címek és címkék megtekintéseParan&cssori opciók%n blokk feldolgozva a tranzakciótörténetből.%1 lemaradásFelzárkózás…Az utolsóként kapott blokk kora: %1.Ez utáni tranzakciók még nem lesznek láthatóak.HibaFigyelmeztetésInformációNaprakészRészlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) betöltésePSBT betöltése &vágólapról...Részlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) betöltése vágólaprólCsomópont ablakHibakeresési és diagnosztikai konzol megnyitása&Küldő címek&Fogadó címekBitcoin URI megnyitásaTárca megnyitásaEgy tárca megnyitásaTárca bezárásaName of the menu item that restores wallet from a backup file.Tárca visszaállítása...Status tip for Restore Wallet menu itemTárca visszaállítása biztonsági mentésbőlÖsszes tárca bezárásaA %1 súgó megjelenítése a Bitcoin lehetséges parancssori kapcsolóinak listájával&Értékek elrejtéseÉrtékek elrejtése az Áttekintés fülönalapértelmezett tárcaNincs elérhető tárcaName of the wallet data file format.Tárca adatThe title for Restore Wallet File WindowsTárca biztonsági mentés betöltéseTitle of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.Tárca visszaállításaLabel of the input field where the name of the wallet is entered.Tárca neve&AblakNagyításFőablak%1 kliens&Elrejt&MutatA substring of the tooltip.%n aktív kapcsolat a Bitcoin hálózathoz.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Kattintson a további műveletekhez.A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Partnerek fül megjelenítéseA context menu item.Hálózati tevékenység letiltásaA context menu item. The network activity was disabled previously.Hálózati tevékenység engedélyezéseFejlécek szinkronizálása (%1%)…Nem sikerült új tárcát létrehozni, a program sqlite támogatás nélkül lett fordítva (követelmény a leíró tárcákhoz)Hiba: %1Figyelmeztetés: %1Dátum: %1
Összeg: %1
Tárca: %1
Típus: %1
Címke: %1
Cím: %1
Elküldött tranzakcióBeérkező tranzakcióHD kulcs előállítás <b>engedélyezett</b>HD kulcs előállítás <b>letiltva</b>Privát kulcs <b>letiltva</b>A tárca <b>titkosítva</b> és jelenleg <b>feloldva</b>.A tárca <b>titkosítva</b> és jelenleg <b>lezárva</b>.Eredeti üzenet:UnitDisplayStatusBarControlEgység, amelyben az összegek lesznek megjelenítve. Kattintson ide másik egység kiválasztásához.CoinControlDialogÉrme kiválasztásaMennyiség:Bájtok:Összeg:Díj:Díj levonása után:Visszajáró:mindent kiválaszt/elvetFa nézetLista nézetÖsszegCímkével érkezettCímmel érkezettDátumMegerősítésekMegerősítveÖsszeg másolása&Cím másolásaC&ímke másolása&Összeg másolásaTranzakciós &ID és kimeneti index másolásaElköltetlen összeg &zárolásaElköltetlen összeg zárolásának &feloldásaMennyiség másolásaDíj másolásaDíj levonása utáni összeg másolásaByte-ok másolásaVisszajáró másolása(%1 zárolva)Eltérhet +/- %1 satoshi-val bemenetenként.(nincs címke)visszajáró %1-ből (%2)(visszajáró)CreateWalletActivityTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.Tárca létrehozásaDescriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.<b>%1</b> tárca készítése folyamatban…Tárca létrehozása sikertelenTárcakészítési figyelmeztetésNem lehet az aláírókat listázniTúl sok külső aláíró találhatóLoadWalletsActivityTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.Tárcák betöltéseDescriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.Tárcák betöltése folyamatban...OpenWalletActivityTárca megnyitása sikertelenTárca-megnyitási figyelmeztetésalapértelmezett tárcaTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Tárca megnyitásaDescriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.<b>%1</b> tárca megnyitása…RestoreWalletActivityTitle of progress window which is displayed when wallets are being restored.Tárca visszaállításaDescriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.Tárca visszaállítása folyamatban <b>%1</b>...Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.Tárca helyreállítása sikertelenTitle of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.Tárcavisszaállítási figyelmeztetésTitle of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.Tárcavisszaállítás üzeneteWalletControllerTárca bezárásaBiztosan bezárja ezt a tárcát: <i>%1</i>?A tárca hosszantartó bezárása ritkítási üzemmódban azt eredményezheti, hogy a teljes láncot újra kell szinkronizálnia.Összes tárca bezárásaBiztos, hogy be akarja zárni az összes tárcát?CreateWalletDialogTárca létrehozásaTárca neveTárcaA tárca titkosítása. A tárcát egy Ön által megadott jelmondat titkosítja.Tárca titkosításaHaladó beállításokA tárcához tartozó privát kulcsok letiltása. Azok a tárcák, melyeknél a privát kulcsok le vannak tiltva, nem tartalmaznak privát kulcsokat és nem tartalmazhatnak HD magot vagy importált privát kulcsokat. Ez azoknál a tárcáknál ideális, melyeket csak megfigyelésre használnak.Privát kulcsok letiltásaÜres tárca készítése. Az üres tárcák kezdetben nem tartalmaznak privát kulcsokat vagy szkripteket. Később lehetséges a privát kulcsok vagy címek importálása illetve egy HD mag beállítása.Üres tárca készítéseKülső aláíró eszköz például hardver tárca használata. Előtte konfigurálja az aláíró szkriptet a tárca beállításaiban.Külső aláíróLétrehozás"External signing" means using devices such as hardware wallets.A program külső aláíró támogatás nélkül lett fordítva (követelmény külső aláírók használatához)EditAddressDialogCím szerkesztéseCím&keEhhez a listaelemhez rendelt címkeEhhez a címlistaelemhez rendelt cím. Csak a küldő címek módosíthatók.&CímÚj küldő címFogadó cím szerkesztéseKüldő cím szerkesztéseA megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.A(z) "%1" már egy létező fogadó cím "%2" névvel és nem lehet küldő címként hozzáadni.A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben "%2" néven.Nem sikerült a tárca feloldásaÚj kulcs generálása sikertelen.FreespaceCheckerÚj adatkönyvtár lesz létrehozva.névA könyvtár már létezik. %1 hozzáadása, ha új könyvtárat kíván létrehozni.Az elérési út létezik, de nem egy könyvtáré.Adatkönyvtár nem hozható itt létre.Intro%n GB szabad hely áll rendelkezésre(a szükséges %n GB-ból)(%n GB szükséges a teljes lánchoz)Adatkönyvtár kiválasztásaLegalább %1 GB adatot fogunk ebben a könyvtárban tárolni és idővel ez egyre több lesz.Hozzávetőlegesen %1 GB adatot fogunk ebben a könyvtárban tárolni.Explanatory text on the capability of the current prune target.(elegendő %n nappal ezelőtti biztonsági mentések visszaállításához)%1 fog letöltődni és a Bitcoin blokklánc egy másolatát fogja tárolni.A tárca is ebben a könyvtárban tárolódik.Hiba: A megadott "%1" adatkönyvtár nem hozható létre.HibaÜdvözöljükÜdvözöljük a %1 -ban.Mivel ez a program első indulása, megváltoztathatja, hogy a %1 hova mentse az adatokat.A blokklánc tárhelyének korlátozása erre:A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot. A teljes lánc letöltése és későbbi ritkítása ennél gyorsabb. Bizonyos haladó funkciókat letilt.GBAz első szinkronizáció nagyon erőforrás-igényes és felszínre hozhat a számítógépében eddig rejtve maradt hardver problémákat. Minden %1 indításnál a program onnan folytatja a letöltést, ahol legutóbb abbahagyta.Ha az OK-ra kattint, %1 megkezdi a teljes %4 blokklánc letöltését és feldolgozását (%2GB) a legkorábbi tranzakciókkal kezdve %3 -ben, amikor a %4 bevezetésre került.Ha a tárolt blokklánc méretének korlátozását (ritkítását) választotta, akkor is le kell tölteni és feldolgozni az eddig keletkezett összes adatot, de utána ezek törlésre kerülnek, hogy ne foglaljon sok helyet a merevlemezen.Az alapértelmezett adat könyvtár használataSaját adatkönyvtár használata:HelpMessageDialogverzióA %1 -rólParancssori opciókShutdownWindow%1 leáll…Ne állítsa le a számítógépet amíg ez az ablak el nem tűnik.ModalOverlayŰrlapA legutóbbi tranzakciók még lehet, hogy nem láthatók emiatt előfordulhat, hogy a tárca egyenlege helytelen. A tárca azon nyomban az aktuális egyenleget fogja mutatni, amint befejezte a bitcoin hálózattal történő szinkronizációt, amely alább van részletezve.A hálózat nem fogadja el azoknak a bitcoinoknak az elköltését, amelyek érintettek a még nem látszódó tranzakciókban.Hátralévő blokkok számaIsmeretlen…számolás…Utolsó blokk idejeFolyamatA folyamat előrehaladása óránkéntHozzávetőlegesen a hátralévő idő a szinkronizáció befejezéséigElrejtésKilépés%1 szinkronizálás alatt. Fejléceket és blokkokat tölt le az partnerektől majd érvényesíti, amíg el nem éri a blokklánc tetejét.Ismeretlen. Fejlécek szinkronizálása (%1, %2%)…Ismeretlen. Fejlécek szinkronizálása (%1, %2%)…OpenURIDialogBitcoin URI megnyitásaTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.Cím beillesztése a vágólaprólOptionsDialogBeállítások&Fő%1 automatikus indítása a rendszerbe való belépés után.&Induljon el a %1 a rendszerbe való belépéskorA tárolt blokkok számának ritkításával jelentősen csökken a tranzakció történet tárolásához szükséges tárhely. Minden blokk továbbra is érvényesítve lesz. Ha ezt a beállítást később törölni szeretné újra le kell majd tölteni a teljes blokkláncot.A&datbázis gyorsítótár méreteA szkript &igazolási szálak számaTeljes elérési útvonal a %1 kompatibilis szkripthez (pl. C:\Downloads\hwi.exe vagy /Users/felhasznalo/Downloads/hwi.py). Vigyázat: rosszindulatú programok ellophatják az érméit!A proxy IP címe (pl.: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Megmutatja, hogy az alapértelmezett SOCKS5 proxy van-e használatban, hogy elérje az ügyfeleket ennél a hálózati típusnál.Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be.Ebben az ablakban megadott beállítások felülbírálásra kerültek a parancssori kapcsolók által:A %1 konfigurációs fájl megnyitása a munkakönyvtárból.Konfigurációs fájl megnyitásaMinden kliensbeállítás alapértelmezettre állítása.Beállítások tö&rlése&HálózatRitkítja a &blokkok tárolását erre:A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot.Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.Adatbázis gyorsítótár maximális mérete. Nagyobb gyorsítótár gyorsabb szinkronizálást eredményez utána viszont az előnyei kevésbé számottevők. A gyorsítótár méretének csökkentése a memóriafelhasználást is mérsékli. A használaton kívüli mempool memória is osztozik ezen a táron.Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.Beállítja a szkript ellenőrző szálak számát. Negatív értékkel megadható hány szabad processzormag maradjon szabadon a rendszeren.(0 = automatikus, <0 = ennyi processzormagot hagyjon szabadon)Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.Segítségével ön vagy egy harmadik féltől származó eszköz tud kommunikálni a csomóponttal parancssoron és JSON-RPC protokollon keresztül.An Options window setting to enable the RPC server.R&PC szerver engedélyezéseT&árcaTooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.Beállítja, hogy alapértelmezés szerint levonódjon-e az összegből a tranzakciós díj vagy sem.An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.Alapértelmezetten vonja le a &díjat az összegbőlSzakértőPénzküldés b&eállításainak engedélyezéseHa letiltja a jóváhagyatlan visszajáró elköltését, akkor egy tranzakcióból származó visszajárót nem lehet felhasználni, amíg legalább egy jóváhagyás nem történik. Ez befolyásolja az egyenlegének a kiszámítását is.A jóváhagyatlan visszajáró el&költéseAn options window setting to enable PSBT controls.&PSBT vezérlők engedélyezéseTooltip text for options window setting that enables PSBT controls.Láthatóak legyenek-e a PSBT vezérlők.Külső aláíró (pl. hardver tárca)&Külső aláíró szkript elérési útvonalaA Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a router támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.&UPnP port-feltérképezésA Bitcoin kliens port automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik ha a router támogatja a NAT-PMP-t és ez engedélyezve is van. A külső port lehet véletlenszerűen választott.Külső port megnyitása NA&T-PMP-velKülső csatlakozások elfogadása.Be&jövő kapcsolatok engedélyezéseCsatlakozás a Bitcoin hálózatához SOCKS5 proxyn keresztül&Kapcsolódás SOCKS5 proxyn keresztül (alapértelmezett proxy):Proxy portja (pl.: 9050)Partnerek elérése ezen keresztül:&AblakIkon megjelenítése a tálcán.&Tálca icon megjelenítéseKicsinyítés után csak az eszköztár-ikont mutassa.&Kicsinyítés a tálcára az eszköztár helyettK&icsinyítés bezáráskor&MegjelenítésFelhasználófelület nye&lve:A felhasználói felület nyelvét tudja itt beállítani. Ez a beállítás csak a %1 újraindítása után lép életbe.&Mértékegység:Válassza ki az felületen és érmék küldésekor megjelenítendő alapértelmezett alegységet.Külső URL-ek (pl. blokkböngésző) amik megjelennek a tranzakciók fülön a helyi menüben. %s helyére az URL-ben behelyettesítődik a tranzakció ellenőrzőösszege. Több URL függőleges vonallal | van elválasztva egymástól.&Külsős tranzakciós URL-ekMutassa-e a pénzküldés beállításait.Csatlakozás a Bitcoin hálózathoz külön SOCKS5 proxy használatával a Tor rejtett szolgáltatásainak eléréséhez.Külön SOCKS&5 proxy használata a partnerek Tor hálózaton keresztüli eléréséhez:Fix szélességű betűtípus használata az áttekintés fülön:beágyazott "%1"legjobb találat "%1"&Mégse"External signing" means using devices such as hardware wallets.A program külső aláíró támogatás nélkül lett fordítva (követelmény külső aláírók használatához)alapértelmezettsemmiWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Beállítások törlésének jóváhagyásaText explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.A változtatások életbe lépéséhez újra kell indítani a klienst.Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.A jelenlegi beállítások ide kerülnek mentésre: "%1".Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.A kliens le fog állni. Szeretné folytatni?Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.Beállítási lehetőségekExplanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.A konfigurációs fájlt a haladó felhasználók olyan beállításokra használhatják, amelyek felülbírálják a grafikus felület beállításait. Továbbá bármely parancssori opció felülbírálja a konfigurációs fájl beállításait.TovábbMégseHibaNem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt.Ehhez a változtatáshoz újra kellene indítani a klienst.A megadott proxy cím nem érvényes.OptionsModelNem sikerült olvasni ezt a beállítást "%1", %2.OverviewPageŰrlapA kijelzett információ lehet, hogy elavult. A kapcsolat létrehozatalát követően tárcája automatikusan szinkronba kerül a Bitcoin hálózattal, de ez a folyamat még nem fejeződött be.Csak megfigyelés:Elérhető:Jelenlegi felhasználható egyenlegFüggőben:Még megerősítésre váró, a jelenlegi egyenlegbe nem beleszámított tranzakciók együttes összegeÉretlen:Bányászott egyenleg amely még nem érett be.EgyenlegekÖsszesen:Aktuális egyenlegeA csak megfigyelt címeinek az egyenlegeElkölthető:A legutóbbi tranzakciókA csak megfigyelt címek megerősítetlen tranzakcióiA csak megfigyelt címek bányászott, még éretlen egyenlegeA csak megfigyelt címek jelenlegi teljes egyenlegeDiszkrét mód aktiválva az áttekintés fülön. Az értékek megjelenítéséhez kapcsolja ki a Beállítások->Értékek maszkolását.PSBTOperationsDialogPSBT műveletekTx aláírásaTx közléseMásolás vágólapraMentés…BezárásTranzakció betöltése sikertelen: %1Tranzakció aláírása sikertelen: %1Nem írhatók alá a bemenetek míg a tárca zárolva van.Több bemenetet nem lehet aláírni.%1 bemenet aláírva, de több aláírásra van szükség.Tranzakció sikeresen aláírva. Közlésre kész.Ismeretlen hiba a tranzakció feldolgozásakor.Tranzakció sikeresen közölve. Tranzakció azonosító: %1Tranzakció közlése sikertelen: %1PSBT vágólapra másolva.Tranzakció adatainak mentéseExpanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.Részlegesen aláírt tranzakció (PSBT bináris)PSBT lemezre mentve. * Küldés %1 to %2saját címNem sikerült tranzakciós díjat vagy teljes tranzakció értéket számolni.Fizetendő tranzakciós díj:Teljes összegvagyA tranzakciónak %1 aláíratlan bemenete van.A tranzakció információi hiányosak a bemenetekről.További aláírások szükségesek a tranzakcióhoz.(De nincs tárca betöltve.)(De ez a tárca nem tudja aláírni a tranzakciókat.)(De ebben a tárcában nincsenek meg a megfelelő kulcsok.)Tranzakció teljesen aláírva és közlésre kész.Tranzakció állapota ismeretlen.PaymentServerHiba történt a fizetési kérelem soránA bitcoin nem tud elindulni: click-to-pay kezelőURI kezelés'bitcoin://' nem érvényes egységes erőforrás azonosító (URI). Használja helyette a 'bitcoin:'-t.A fizetési kérelmet nem lehet feldolgozni, mert a BIP70 nem támogatott. A jól ismert biztonsági hiányosságok miatt a BIP70-re való váltásra történő felhívásokat hagyja figyelmen kívül. Amennyiben ezt az üzenetet látja kérjen egy új, BIP21 kompatibilis URI-t.Nem sikerült az URI értelmezése! Ezt okozhatja érvénytelen Bitcoin cím, vagy rossz URI paraméterezés.Fizetés kérelmi fájl kezelésePeerTableModelTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.Felhasználói ügynökTitle of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.PartnerTitle of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.ÉletkorTitle of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.IrányTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.KüldöttTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.FogadottTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.CímTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.TípusTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.HálózatAn Inbound Connection from a Peer.BejövőAn Outbound Connection to a Peer.KimenőQRImageWidgetKép m&entése…Kép m&ásolásaA keletkezett URI túl hosszú, próbálja meg csökkenteni a címke / üzenet szövegét.Hiba lépett fel az URI QR kóddá alakításakor.QR kód támogatás nem elérhető.QR kód mentéseExpanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.PNG képRPCConsoleNem elérhetőKliens verzió&InformációÁltalánosAdatkönyvtárAz adat könyvárhoz kívánt nem alapértelmezett elérési úthoz használja a '%1' opciót.Blokk könyvtárA blokk könyvár egyedi elérési útjának beállításához használja a '%1' opciót.Indítás időpontjaHálózatNévKapcsolatok számaBlokkláncMemória halomJelenlegi tranzakciók számaMemóriahasználatTárca:(nincs)&VisszaállításFogadottKüldött&PartnerekTiltott partnerekVálasszon ki egy partnert a részletes információk megtekintéséhez.VerzióTovábbítsunk-e tranzakciókat ennek a partnernek.Tranzakció elosztóKezdő blokkSzinkronizált fejlécekSzinkronizált blokkokUtolsó tranzakcióA megadott "Autonóm Rendszer" használata a partnerválasztás diverzifikálásához.Leképezett ARTooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).Továbbítsunk-e címeket ennek a partnernek.Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).Cím továbbításTooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Ettől a partnertől érkező összes feldolgozott címek száma (nem beleértve a rátakorlátozás miatt eldobott címeket).Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.Ettől a partnertől érkező rátakorlátozás miatt eldobott (nem feldolgozott) címek száma.Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Feldolgozott címekText title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.Eldobott címekFelhasználói ügynökCsomópont ablakJelenlegi legmagasabb blokkszámA %1 hibakeresési naplófájl megnyitása a jelenlegi adatkönyvtárból. Ez néhány másodpercig eltarthat nagyobb naplófájlok esetén.Betűméret csökkentéseBetűméret növeléseJogosultságokA partneri kapcsolat iránya és típusa: %1Irány/TípusA hálózati protokoll amin keresztül ez a partner kapcsolódik: IPv4, IPv6, Onion, I2P vagy CJDNS.SzolgáltatásokNagy sávszélességű BIP152 kompakt blokk közvetítő: %1Nagy sávszélességCsatlakozás idejeA partnertől érkező új blokkokra vonatkozó érvényességet igazoló ellenőrzések óta eltelt idő.Utolsó blokkTooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.Az eltelt idő, amióta egy új, a saját mempoolba elfogadott tranzakció érkezett ettől a partnertől.Legutóbbi küldésLegutóbbi fogadásPing időA jelenlegi kiváló ping időtartama.Ping várakozásMinimum pingIdőeltolódásUtolsó blokk ideje&Megnyitás&Konzol&Hálózati forgalomÖsszesen:Hibakeresési naplófájlKonzol törléseBe:Ki:Explanatory text for an inbound peer connection.Bejövő: partner által indítottExplanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.Kimenő teljes elosztó: alapértelmezettExplanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.Kimenő blokk elosztó: nem továbbít tranzakciókat vagy címeketExplanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.Kézi kilépő kapcsolat: hozzáadva RPC használatával %1 vagy %2/%3 beállításokkalExplanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.Outbound Feeler: rövid életű, címek teszteléséhezExplanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.Outbound Address Fetch: rövid életű, címek lekérdezéséhez.a partnert nagy sávszélességű elosztónak választottuka partner minket választott nagy sávszélességű elosztójáulnincs nagy sávszélességű elosztó kiválasztvaContext menu action to copy the address of a peer.&Cím másolása&Szétkapcsol1 &óra1 &nap1 &hét1 &évContext menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.IP-cím/maszk &Másolása&Feloldja a tiltástHálózati tevékenység letiltvaParancs végrehajtása tárca nélkülParancs végrehajtása a "%1" tárca használatávalRPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.Üdv a(z) %1 RPC konzoljában.
Használja a fel- és le nyilakat az előzményekben való navigáláshoz, és %2-t a képernyő törléséhez.
Használja %3-t és %4-t a betűméret növeléséhez vagy csökkentéséhez.
Gépeljen %5 az elérhető parancsok áttekintéséhez. Több információért a konzol használatáról, gépeljen %6.
%7FIGYELMEZTETÉS: Csalók megpróbálnak felhasználókat rávenni, hogy parancsokat írjanak be ide, és ellopják a tárcájuk tartalmát. Ne használja ezt a konzolt akkor, ha nincs teljes mértékben tisztában egy-egy parancs kiadásának a következményeivel.%8A console message indicating an entered command is currently being executed.Végrehajtás...(partner: %1)%1 általIgenNemIdeInnenKitiltás okaSohaIsmeretlenReceiveCoinsDialog&Összeg:Cím&ke:&Üzenet:Egy opcionális üzenet csatolása a fizetési kérelemhez, amely megjelenik a kérelem megnyitásakor. Megjegyzés: Az üzenet nem lesz elküldve a fizetséggel a Bitcoin hálózaton keresztül.Egy opcionális címke, amit hozzá lehet rendelni az új fogadó címhez.Használja ezt az űrlapot fizetési kérelmekhez. Minden mező <b>opcionális</b>Egy opcionálisan kérhető összeg. Hagyja üresen, vagy írjon be nullát, ha nem kívánja használni.Egy opcionális címke, ami hozzárendelhető az új fogadó címhez (pl. használható a számla azonosításához). Továbbá hozzá lesz csatolva a fizetési kérelemhez is.Egy opcionális üzenet ami a fizetési kérelemhez van fűzve és megjelenhet a fizető félnek.&Új fogadócím létrehozásaMinden mező törléseTörlésA kért kifizetések történeteMutassa meg a kiválasztott kérelmet (ugyanaz, mint a duplakattintás)MutatA kijelölt elemek törlése a listárólEltávolítás&URI másolása&Cím másolásaC&ímke másolása&Üzenet másolása&Összeg másolásaBase58 (régi típusú)Nem ajánlott a magasabb díjak és az elgépelések elleni gyenge védelme miatt.Létrehoz egy címet ami kompatibilis régi tárcákkal.Létrehoz egy valódi segwit címet (BIP-173). Egyes régi tárcák nem támogatják.Bech32m (BIP-350) a Bech32 továbbfejlesztése, a támogatottsága korlátozott.Nem sikerült a tárca feloldásaCím előállítása sikertelen %1 ReceiveRequestDialogFizetési kérelem küldése…Cím:Összeg:Címke:Üzenet:Tárca:&URI másolása&Cím másolása&EllenőrzésEllenőrizze ezt a címet például egy hardver tárca képernyőjénKép m&entése…Fizetési információFizetés kérése a %1 -hezRecentRequestsTableModelDátumCímkeÜzenet(nincs címke)(nincs üzenet)(nincs kért összeg)KértSendCoinsDialogÉrmék küldésePénzküldés beállításaiautomatikusan kiválasztvaFedezethiány!Mennyiség:Bájtok:Összeg:Díj:Díj levonása után:Visszajáró:Ha ezt a beállítást engedélyezi, de a visszajáró cím érvénytelen, a visszajáró egy újonnan előállított címre lesz küldve.Egyedi visszajáró címTranzakciós díj:A tartalék díj (fallback fee) használata egy órákig, napokig tartó, vagy akár sosem végbemenő tranzakciót eredményezhet. Fontolja meg, hogy Ön adja meg a díjat, vagy várjon amíg a teljes láncot érvényesíti.Figyelmeztetés: A hozzávetőleges díjszámítás jelenleg nem lehetséges.kilobájtonkéntElrejtésAjánlott:Egyéni:Küldés több címzettnek egyszerre&Címzett hozzáadásaMinden mező törléseBemenetek...Válasszon...Ne mutassa a tranzakciós költségek beállításaitAdjon meg egy egyéni díjat a tranzakció virtuális méretének 1 kilobájtjához (1000 bájt).
Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nként"-ként megadott díj egy 500 virtuális bájt (1kvB fele) méretű tranzakció végül csak 50 satoshi-s díjat jelentene.Ha kevesebb a tranzakció, mint amennyi hely lenne egy blokkban, akkor a bányászok és a többi csomópont megkövetelheti a minimum díjat. Ezt a minimum díjat fizetni elegendő lehet de elképzelhető, hogy ez esetleg egy soha sem jóváhagyott tranzakciót eredményez ahogy a tranzakciók száma magasabb lesz, mint a hálózat által megengedett.Túl alacsony díj a tranzakció soha be nem teljesülését eredményezheti (olvassa el az elemleírást)(Az intelligens díj még nem lett előkészítve. Ez általában eltart néhány blokkig…)Várható megerősítési idő:Replace-By-Fee bekapcsolásaA Replace-By-Fee (BIP-125) funkciót használva küldés után is megemelheti a tranzakciós díjat. Ha ezt nem szeretné akkor magasabb díjat érdemes használni, hogy kisebb legyen a késedelem.Mindent &törölEgyenleg:Küldés megerősítése&KüldésMennyiség másolásaÖsszeg másolásaDíj másolásaDíj levonása utáni összeg másolásaByte-ok másolásaVisszajáró másolása%1 (%2 blokk)"device" usually means a hardware wallet.Aláírás eszközönElőször csatlakoztassa a hardvertárcát."External signer" means using devices such as hardware wallets.Állítsa be a külső aláíró szkript útvonalát itt: Opciók -> Tárca&Aláíratlan létrehozásaLétrehoz egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) melyet offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardver tárcával használhat. '%1' tárcából%1-től '%2-ig'%1-től %2-igA címzettek listájának ellenőrzéséhez kattintson ide: "Részletek..."Aláírás sikertelen"External signer" means using devices such as hardware wallets.Külső aláíró nem található"External signer" means using devices such as hardware wallets.Külső aláíró hibájaTranzakció adatainak mentéseExpanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.Részlegesen aláírt tranzakció (PSBT bináris)Popup message when a PSBT has been saved to a filePBST elmentveKülső egyenleg:vagyKésőbb növelheti a tranzakció díját (Replace-By-Fee-t jelez, BIP-125).Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.Kérjük nézze át a tranzakciós javaslatot. Ez létrehoz egy részlegesen aláírt bitcoin tranzakciót (PSBT) amit elmenthet vagy kimásolhat amit később aláírhatja offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardvertárcával.Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.Biztosan létrehozza ezt a tranzakciót?Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.Kérjük nézze át a tranzakció részleteit. Véglegesítheti és elküldheti ezt a tranzakciót vagy létrehozhat egy részlegesen aláírt bitcoin tranzakciót (PSBT) amit elmentve vagy átmásolva aláírhat egy offline %1 tárcával, vagy PSBT-t támogató hardvertárcával.Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.Kérjük ellenőrizze a tranzakcióját.Tranzakciós díjNincs Replace-By-Fee, BIP-125 jelezve.Teljes összegPSBT copiedCaption of "PSBT has been copied" messageboxAláíratlan tranzakcióA PSBT sikeresen vágólapra másolva. Onnan el is tudja menteni.PSBT lemezre mentveÖsszeg küldésének megerősítéseEgyenleg csak megfigyelésreA fogadó címe érvénytelen. Kérjük ellenőrizze.A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.Az összeg meghaladja az egyenlegét.A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegén rendelkezésre álló összeget.Többször szerepel ugyanaz a cím: egy címet csak egyszer használjon.Tranzakció létrehozása sikertelen!A díj magasabb, mint %1 ami abszurd magas díjnak számít.A megerősítésnek becsült kezdete %n blokkon belül várható.Figyelmeztetés: Érvénytelen Bitcoin címFigyelmeztetés: Ismeretlen visszajáró címEgyedi visszajáró cím jóváhagyásaA visszajárónak megadott cím nem szerepel ebben a tárcában. Bármekkora, akár a teljes összeg elküldhető a tárcájából erre a címre. Biztos benne?(nincs címke)SendCoinsEntryÖ&sszeg:Címze&tt:Cím&ke:Válasszon egy korábban már használt címetErre a Bitcoin címre küldje az összegetCím beillesztése a vágólaprólBejegyzés eltávolításaA küldendő összeg a választott egységben.A díj le lesz vonva a küldött teljes összegből. A címzett kevesebb bitcoint fog megkapni, mint amennyit az összeg mezőben megadott. Amennyiben több címzett van kiválasztva, az illeték egyenlő mértékben lesz elosztva.&Vonja le a díjat az összegbőlElérhető egyenleg használataÜzenet:Adjon egy címkét ehhez a címhez, hogy bekerüljön a használt címek közéEgy üzenet a bitcoin: URI-hoz csatolva, amely a tranzakciócal együtt lesz eltárolva az Ön számára. Megjegyzés: Ez az üzenet nem kerül elküldésre a Bitcoin hálózaton keresztül.SendConfirmationDialogKüldésAláíratlan létrehozásaSignVerifyMessageDialogAláírások - üzenet aláírása/ellenőrzéseÜzenet &aláírásaCímeivel aláírhatja az üzeneteket/egyezményeket, amivel bizonyíthatja, hogy át tudja venni az ezekre a címekre küldött bitcoin-t. Vigyázzon, hogy ne írjon alá semmi félreérthetőt, mivel adathalász támadásokkal megpróbálhatják becsapni, hogy az azonosságát átírja másokra. Csak olyan részletes állításokat írjon alá, amivel egyetért.Bitcoin cím, amivel alá kívánja írni az üzenetetVálasszon egy korábban már használt címetCím beillesztése a vágólaprólIde írja az aláírandó üzenetetAláírásA jelenleg kiválasztott aláírás másolása a rendszer-vágólapraÜzenet aláírása, ezzel bizonyítva, hogy Öné ez a Bitcoin címÜzenet &aláírásaAz összes aláírási üzenetmező törléseMindent &törölÜzenet &ellenőrzéseAdja meg a fogadó címét, az üzenetet (megbizonyosodva arról, hogy az új-sor, szóköz, tab, stb. karaktereket is pontosan adta meg) és az aláírást az üzenet ellenőrzéséhez. Ügyeljen arra, ne gondoljon bele többet az aláírásba, mint amennyi az aláírt szövegben ténylegesen áll, hogy elkerülje a köztes-ember (man-in-the-middle) támadást. Megjegyzendő, hogy ez csak azt bizonyítja hogy az aláíró fél az adott címen tud fogadni, de azt nem tudja igazolni hogy képes-e akár egyetlen tranzakció feladására is!Bitcoin cím, amivel aláírta az üzenetetAz ellenőrizni kívánt aláírt üzenetA kapott aláírás amikor az üzenet alá lett írva.Ellenőrizze az üzenetet, hogy valóban a megjelölt Bitcoin címmel van-e aláírvaÜzenet &ellenőrzéseAz összes ellenőrzési üzenetmező törléseKattintson az "Üzenet aláírása" gombra, hogy aláírást állítson előA megadott cím nem érvényes.Ellenőrizze a címet és próbálja meg újra.A megadott cím nem hivatkozik egy kulcshoz sem.A tárca feloldása meg lett szakítva.Nincs hibaA megadott cím privát kulcsa nem található.Üzenet aláírása sikertelen.Üzenet aláírva.Az aláírást nem sikerült dekódolni.Ellenőrizze az aláírást és próbálja újra.Az aláírás nem egyezett az üzenet kivonatával.Az üzenet ellenőrzése sikertelen.Üzenet ellenőrizve.SplashScreen(nyomjon q billentyűt a leállításhoz és későbbi visszatéréshez)leállítás q billentyűvelTransactionDescText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.ütközés egy %1 megerősítéssel rendelkező tranzakcióvalText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.0/függőben, a memóriahalombanText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.0/függőben, nincs a memóriahalombanText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.elhagyottText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/megerősítetlenText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 megerősítésÁllapotDátumForrásElőállítvaInnenismeretlenIdesaját címcsak megfigyeléscímkeJóváírásBeérik %n blokk múlvaelutasítvaTerhelésÖsszes terhelésÖsszes jóváírásTranzakciós díjNettó összegÜzenetMegjegyzésTranzakció azonosítóTranzakció teljes méreteA tranzakció virtuális méreteKimeneti index(A tanúsítvány nem ellenőrzött)KereskedőA frissen generált érméket csak %1 blokkal később tudja elkölteni. Ez a blokk nyomban közlésre került a hálózatban, amint legenerálásra került, hogy hozzáadható legyen a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, akkor az állapota "elutasított"-ra módosul, és az érmék nem költhetők el. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a miénkhez képest.Hibakeresési információkTranzakcióBemenetekÖsszegigazhamisTransactionDescDialogEz a panel a tranzakció részleteit mutatja%1 részleteiTransactionTableModelDátumTípusCímkeMegerősítetlenElhagyottMegerősítés (%1 az ajánlott %2 megerősítésből)Megerősítve (%1 megerősítés)EllentmondásosÉretlen (%1 megerősítés, %2 után lesz elérhető)Előállítva, de nincs elfogadvaErre a címreFogadva innenElküldve ideBányászvacsak megfigyelés(nincs adat)(nincs címke)Tranzakció állapota. Húzza ide az egeret, hogy lássa a megerősítések számát.Tranzakció fogadásának dátuma és időpontja.Tranzakció típusa.Függetlenül attól, hogy egy megfigyelési cím is szerepel ebben a tranzakcióban.A tranzakció felhasználó által meghatározott szándéka/célja.Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg.TransactionViewMindMaEzen a hétenEbben a hónapbanMúlt hónapbanEbben az évbenErre a címreElküldve ideBányászvaMásÍrja be a keresendő címet, tranzakció azonosítót vagy címkétMinimális összegTartomány...&Cím másolásaC&ímke másolása&Összeg másolása&Tranzakcióazonosító másolásaNye&rs tranzakció másolásaTr&anzakció teljes részleteinek másolásaTranzakció részleteinek &megjelenítéseTranzakciós díj &növeléseTranzakció me&gszakításaCím címkéjének sz&erkesztéseTransactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.Látszódjon itt %1Tranzakciós előzmények exportálásaExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Vesszővel tagolt fájlMegerősítveCsak megfigyelésDátumTípusCímkeCímAzonosítóSikertelen exportálásHiba történt a tranzakciós előzmények %1 helyre való mentésekor.Sikeres exportálásA tranzakciós előzmények sikeresen el lettek mentve ide: %1.Tartomány:-WalletFrameNincs tárca betöltve.
A "Fájl > Tárca megnyitása" menüben tölthet be egyet.
- VAGY -Új tárca létrehozásaHibaPSBT sikertelen dekódolása a vágólapról (érvénytelen base64)Tranzakció adatainak betöltéseRészlegesen Aláírt Tranzakció (*.psbt)A PSBT fájlnak kisebbnek kell lennie, mint 100 MiBPSBT dekódolása sikertelenWalletModelÉrmék küldéseDíj emelési hibaTranzakciós díj növelése sikertelenAsks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.Kívánja megnövelni a díjat?Jelenlegi díj:Növekedés:Új díj:Figyelmeztetés: Többletdíjakhoz vezethet ha a bemenetek és visszajáró kimenetek szükség szerint kerülnek hozzáadásra illetve összevonásra. Ezzel létrejöhet új kimenet a visszajárónak, ha még nem létezik ilyen. Ezekkel beállításokkal jelentősen sérülhet az adatvédelem hatékonysága.Erősítse meg a díj emelésétTranzakciós piszkozat létrehozása sikertelen.PSBT másolvaFee-bump PSBT savedVágólapra másolvaTranzakció aláírása sikertelen.A tranzakciót nem lehet elküldeniNem lehet a címet megjelenítenialapértelmezett tárcaWalletView&ExportálásJelenlegi nézet adatainak exportálása fájlbaBiztonsági másolat készítése a TárcárólName of the wallet data file format.Tárca adatBiztonsági másolat készítése sikertelenHiba történt a pénztárca adatainak mentésekor ide: %1.Sikeres biztonsági mentésA tárca adatai sikeresen el lettek mentve ide: %1.Mégsebitcoin-coreA %s fejlesztők%s sérült. Próbálja meg a bitcoint-wallet tárca mentő eszközt használni, vagy állítsa helyre egy biztonsági mentésből.%s: az -assumeutxo pillanatkép állapot jóváhagyása sikertelen. Ez hardverproblémára, programhibára vagy olyan hibás módosításra utalhat a programban, ami engedélyezte az érvénytelen pillanatkép betöltését. Emiatt a csomópont most leáll és nem használ olyan állapotot ami a megadott pillanatképre épül, újraépítve a blokkláncot %d és %d között. A következő indításkor a csomópont szinkronizálni fog innen: %d figyelmen kívül hagyva minden adatot a pillanatképből. Kérjük jelentse ezt a problémát itt: %s, hozzátéve hogyan jutott a hibát okozó pillanatképhez. Az érvénytelen láncállapot pillanatkép megőrizve marad a lemezen arra az esetre, ha hasznosnak bizonyul a hiba okának feltárása során.%s kérés figyel a(z) %u porton. Ennek a portnak a megítélése "rossz" ezért valószínűtlen, hogy más partner ezen keresztül csatlakozna. Részletekért és teljes listáért lásd doc/p2p-bad-ports.md.Nem sikerült a tárcát %i verzióról %i verzióra módosítani. A tárca verziója változatlan maradt.Az %s adatkönyvtár nem zárolható. A %s valószínűleg fut már.Nem lehet frissíteni a nem HD szétválasztott tárcát %i verzióról %i verzióra az ezt támogató kulcstár frissítése nélkül. Kérjük használja a %i verziót vagy ne adjon meg verziót.A szabad terület %s talán nem elegendő a blokkfájlok tárolásához. Hozzávetőleg %u GB hely lesz felhasználva ebben a könyvtárban.MIT szoftver licenc alapján terjesztve, tekintse meg a hozzátartozó fájlt: %s vagy %sHiba a tárca betöltése közben. A tárca igényli a letöltött blokkokat, de a szoftver jelenleg nem támogatja a tárcák betöltését miközben a blokkok soron kívüli letöltése zajlik feltételezett utxo pillanatképek használatával. A tárca betöltése sikerülhet amint a csomópont szinkronizálása eléri a %s magasságot.Hiba %s olvasásakor! A tranzakciós adatok hiányosak vagy sérültek. Tárca átfésülése folyamatban.Hiba: A dump fájl formátum rekordja helytelen. Talált "%s", várt "format".Hiba: A dump fájl azonosító rekordja helytelen. Talált "%s", várt "%s".Hiba: A dump fájl verziója nem támogatott. A bitcoin-wallet ez a kiadása csak 1-es verziójú dump fájlokat támogat. A talált dump fájl verziója %s.Hiba: Régi típusú tárcák csak "legacy", "p2sh-segwit" és "bech32" címformátumokat támogatjákHiba: Nem lehet leírókat készíteni ehhez a régi típusú tárcához. Győződjön meg róla, hogy megadta a tárca jelmondatát ha az titkosított.A %s fájl már létezik. Ha tényleg ezt szeretné használni akkor előtte mozgassa el onnan.Érvénytelen vagy sérült peers.dat (%s). Ha úgy gondolja ez programhibára utal kérjük jelezze itt %s. Átmeneti megoldásként helyezze át a fájlt (%s) mostani helyéről (átnevezés, mozgatás vagy törlés), hogy készülhessen egy új helyette a következő induláskor.Egynél több társított onion cím lett megadva. %s használata az automatikusan létrehozott Tor szolgáltatáshoz.Nincs dump fájl megadva. A createfromdump használatához -dumpfile=<filename> megadása kötelező.Nincs dump fájl megadva. A dump használatához -dumpfile=<filename> megadása kötelező.Nincs tárca fájlformátum megadva. A createfromdump használatához -format=<format> megadása kötelező.Ellenőrizze, hogy helyesen van-e beállítva a gépén a dátum és az idő! A %s nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítva az óra.Kérjük támogasson, ha hasznosnak találta a %s-t. Az alábbi linken további információt találhat a szoftverről: %s.Ritkítás konfigurálásának megkísérlése a minimális %d MiB alá. Kérjük, használjon egy magasabb értéket.A ritkított mód összeférhetetlen a -reindex-chainstate kapcsolóval. Használja inkább a teljes -reindex-et.Ritkítás: az utolsó tárcaszinkronizálás meghaladja a ritkított adatokat. Szükséges a -reindex használata (ritkított csomópont esetében a teljes blokklánc ismételt letöltése).Sikertelen átnevezés: '%s' -> '%s'. Ezt megoldhatja azzal, ha kézzel áthelyezi vagy törli az érvénytelen pillanatkép könyvtárat %s, különben ugyanebbe a hibába fog ütközni a következő indításkor is.SQLiteDatabase: Ismeretlen sqlite tárca séma verzió: %d. Csak az alábbi verzió támogatott: %dA blokk-adatbázis tartalmaz egy blokkot ami a jövőből érkezettnek látszik. Ennek oka lehet, hogy a számítógép dátum és idő beállítása helytelen. Csak akkor építse újra a blokk-adatbázist ha biztos vagy benne, hogy az időbeállítás helyes.A tranzakció összege túl alacsony az elküldéshez miután a díj levonódikEz a hiba akkor jelentkezhet, ha a tárca nem volt rendesen lezárva és egy újabb verziójában volt megnyitva a Berkeley DB-nek. Ha így van, akkor használja azt a verziót amivel legutóbb megnyitotta.Ez egy kiadás előtt álló, teszt verzió - csak saját felelősségre használja - ne használja bányászatra vagy kereskedéshez.Ez a maximum tranzakciós díj amit fizetni fog (a normál díj felett), hogy segítse a részleges költés elkerülést a normál érme választás felett.Ez az a tranzakciós díj amit figyelmen kívül hagyhat, ha a visszajáró kevesebb a porszem jelenlegi határértékénélEzt a tranzakciós díjat fogja fizetni ha a díjbecslés nem lehetséges.A hálózati verzió string (%i) hossza túllépi a megengedettet (%i). Csökkentse a hosszt vagy a darabszámot uacomments beállításban.Blokkok visszajátszása nem lehetséges. Újra kell építenie az adatbázist a -reindex-chainstate opció használatával.A megadott tárca fájl formátuma "%s" ismeretlen. Kérjuk adja meg "bdb" vagy "sqlite" egyikét.Nem támogatott kategóriához kötött naplózási szint %1$=%2$s. Várt %1$s=<category>:<loglevel>. Érvényes kategóriák: %3$s. Érvényes naplózási szintek: %4$s.Nem támogatott láncállapot-adatbázis formátum található. Kérjük indítsa újra -reindex-chainstate kapcsolóval. Ez újraépíti a láncállapot-adatbázist.Tárca sikeresen létrehozva. A régi típusú tárcák elavultak ezért a régi típusú tárcák létrehozásának és megnyitásának támogatása a jövőben meg fog szűnni.Tárca betöltése sikeres. A régi típusú tárcák elavultak ezért a régi típusú tárcák létrehozásának és megnyitásának támogatása a jövőben meg fog szűnni. Régi típusú tárcáról való áttérés leíró tárcára a migratewallet paranccsal lehetséges.Figyelmeztetés: A dumpfájl tárca formátum (%s) nem egyezik a parancssor által megadott formátummal (%s).Figyelmeztetés: Privát kulcsokat észleltünk a {%s} tárcában, melynél a privát kulcsok le vannak tiltva.Figyelmeztetés: Úgy tűnik nem értünk egyet teljesen a partnereinkel! Lehet, hogy frissítenie kell, vagy a többi partnernek kell frissítenie.Érvényesítés szükséges a %d feletti blokkok tanúsító adatának. Kérjük indítsa újra -reindex paraméterrel.Újra kell építeni az adatbázist a -reindex használatával, ami a ritkított üzemmódot megszünteti. Ez a teljes blokklánc ismételt letöltésével jár.%s értéke nagyon magas!-maxmempool legalább %d MB kell legyen.Súlyos belső hiba történt, részletek a debug.log-ban-%s cím feloldása nem sikerült: '%s'Nem állítható egyszerre a -forcednsseed igazra és a -dnsseed hamisra.A -peerblockfilters nem állítható be a -blockfilterindex opció nélkül.Nem lehet írni a '%s' könyvtárba; ellenőrizze a jogosultságokat.%s nagyon magasra van állítva! Ilyen magas díj akár egyetlen tranzakció költsége is lehet.Nem lehetséges a megadott kapcsolatok és az addrman által felderített kapcsolatok egyidejű használata.Hiba %s betöltése közben: Külső aláíró tárca betöltése külső aláírók támogatása nélkülHiba %s beolvasása közben. Az összes kulcs sikeresen beolvasva, de a tranzakciós adatok vagy a címtár rekordok hiányoznak vagy sérültek.Hiba: A címjegyzék adatot nem lehet beazonosítani, hogy a migrált tárcákhoz tartoznaHiba: Ismétlődő leírók lettek létrehozva migrálás közben. Lehet, hogy a tárca sérült.Hiba: A tárcában lévő %s tranzakciót nem lehet beazonosítani, hogy a migrált tárcákhoz tartoznaAz érvénytelen peers.dat fájl átnevezése sikertelen. Kérjük mozgassa vagy törölje, majd próbálja újra.Díjbecslés sikertelen. Alapértelmezett díj letiltva. Várjon néhány blokkot vagy engedélyezze ezt: %s.Összeférhetetlen beállítások: -dnsseed=1 lett megadva, de az -onlynet megtiltja az IPv4/IPv6 kapcsolatokatÉrvénytelen összeg: %s=<amount>: '%s' (legalább a minrelay összeg azaz %s kell legyen, hogy ne ragadjon be a tranzakció)A kilépő kapcsolatok CJDNS-re korlátozottak (-onlynet=cjdns) de nincs megadva -cjdnsreachableA kilépő kapcsolatok a Tor-ra korlátozottak (-onlynet=onion) de a Tor hálózatot elérő proxy kifejezetten le van tiltva: -onion=0A kilépő kapcsolatok a Tor-ra korlátozottak (-onlynet=onion) de nincs megadva a Tor hálózatot elérő proxy: sem -proxy, sem -onion sem pedig -listenonion sincs megadva.A kilépő kapcsolatok i2p-re korlátozottak (-onlynet=i2p) de nincs megadva -i2psamA bemenetek mérete meghaladja a maximum súlyt. Kérjük próbáljon kisebb összeget küldeni vagy kézzel egyesítse a tárca UTXO-it.Az előre kiválasztott érmék együttes összege nem fedezi a teljes tranzakciót. Kérjük engedélyezze több bemenet automatikus kiválasztását vagy válasszon ki több érmét kézzel.A tranzakcióhoz szükséges egy nem nulla értékű utalás, egy nem-nulla tranzakciós díj vagy egy előre kiválaszott bemenetUTXO pillanatkép jóváhagyása sikertelen. Újraindítással visszatérhet a blokkok rendes letöltéséhez vagy megpróbálhat másik pillanatképet választani.Elérhető néhány megerősítetlen UTXO, de elköltésük olyan tranzakciós láncolathoz vezet amit a mempool el fog utasítani.Váratlan régi típusú bejegyzés található a leíró tárcában. Tárca betöltése folyamatban %s
A tárcát lehet szabotálták vagy rosszindulatú szándékkal hozták létre.
Ismeretlen leíró található. Tárca betöltése folyamatban: %s
A tárca lehet, hogy újabb verzióban készült.
Kérjük próbálja futtatni a legújabb szoftver verziót.
A meghiúsult migrálás tisztogatása sikertelen.
A tárca biztonsági mentésének visszaállítása sikertelen.Blokkok ellenőrzése megszakítvaA konfigurációs beálltás %s kizárólag az %s hálózatra vonatkozik amikor a [%s] szekcióban van.Szerzői jog (C) fenntartva %i-%iSérült blokk-adatbázis észlelve%s asmap fájl nem található%s asmap fájl beolvasása sikertelenKevés a hely a lemezen!Újra akarja építeni a blokk-adatbázist most?Betöltés befejezveA %s elérési úton fájl nem létezik.Hiba %s létrehozása közbenA blokk-adatbázis előkészítése nem sikerültA tárca-adatbázis környezet előkészítése nem sikerült: %s!Hiba a(z) %s betöltése közben %s betöltése sikertelen. A privát kulcsok csak a létrehozáskor tilthatóak le.Hiba a(z) %s betöltése közben: A tárca hibás.Hiba a(z) %s betöltése közben: A tárcához %s újabb verziója szükséges.Hiba a blokk-adatbázis betöltése közben.Hiba a blokk-adatbázis megnyitása közben.Hiba a konfigurációs fájl olvasása közben: %sHiba az adatbázis olvasásakor, leállítás.A tárca-adatbázisból a következő rekord beolvasása sikertelen.Hiba: Nem lehet kinyerni a célt az előállított scriptpubkey-bőlHiba: Nem sikerült figyelő tranzakció hozzáadása a figyelő tárcáhozHiba: Nem sikerült a figyelő tranzakciók törléseHiba: Kurzor létrehozása az adatbázisba sikertelen.Hiba: kevés a hely a lemezen %s részéreHiba: A dumpfájl ellenőrző összege nem egyezik. %s-t kapott, %s-re számítottHiba: Új figyelő tárca létrehozása sikertelenHiba: Nem hexadecimális kulcsot kapott: %sHiba: Nem hexadecimális értéket kapott: %sA címraktár kiürült, előbb adja ki a keypoolrefill parancsot.Hiba: Hiányzó ellenőrző összegHiba: Nem áll rendelkezésre %s cím.Hiba: Nem minden figyelő tranzakció törlése sikerültHiba: Ez a tárca már használja az SQLite-tHiba: Ez a tárca már leíró tárcaHiba: Nem sikerült elkezdeni beolvasni minden bejegyzést az adatbázisban.Hiba: Nem sikerült biztonsági mentés készíteni a tárcárólHiba: Nem lehet a %u verziót uint32_t-ként értelmezniHiba: Nem sikerült beolvasni minden bejegyzést az adatbázisban.Hiba: Nem sikerült a figyelő címjegyzék adat eltávolításaHiba: Nem sikerült rekordot írni az új tárcábaEgyik hálózati portot sem sikerül figyelni. Használja a -listen=0 kapcsolót, ha ezt szeretné.Indítás közben nem sikerült átfésülni a tárcátIndexek indítása sikertelen, a program leáll...Adatbázis ellenőrzése sikertelenA választott díj (%s) alacsonyabb mint a beállított minimum díj (%s)Az ismétlődő -wallet %s figyelmen kívül hagyva.Importálás…Helytelen vagy nemlétező ősblokk. Helytelen hálózati adatkönyvtár?Az indítási hitelességi teszt sikertelen. %s most leáll.Bemenet nem található vagy már el van költve.Nincs elegendő dbcache a blokkok ellenőrzéséhezFedezethiányÉrvénytelen -i2psam cím vagy kiszolgáló: '%s'Érvénytelen -onion cím vagy kiszolgáló: '%s'Érvénytelen -proxy cím vagy kiszolgáló: '%s'Érvénytelen P2P jog: '%s'Érvénytelen összeg: %s=<amount>: '%s' (legalább ennyinek kell lennie: %s)Érvénytelen összeg, %s=<amount>: '%s'Érvénytelen összeg, -%s=<amount>: '%s'Érvénytelen az itt megadott hálózati maszk: -whitelist: '%s'Érvénytelen port lett megadva itt %s: '%s'Érvénytelen előre kiválasztott bemenet %sFigyelés a bejövő kapcsolatokra meghiúsult (listen hibaüzenete: %s)P2P címek betöltése…Tiltólista betöltése…Blokkindex betöltése…Tárca betöltése…Hiányzó összegHiányzó adat a tranzakció méretének becsléséhezA -whitebind opcióhoz meg kell adni egy portot is: '%s'Nincsenek rendelkezésre álló címekNincs elég fájlleíró.Nem található előre kiválasztott bemenet %sNem megoldható az előre kiválasztott bemenet %sRitkított üzemmódot nem lehet negatív értékkel konfigurálni.A -txindex nem használható ritkított üzemmódban.Blokktároló ritkítása…A -maxconnections csökkentése %d értékről %d értékre, a rendszer korlátai miatt.Blokkok visszajátszása…Átfésülés…SQLiteDatabase: Nem sikerült végrehajtani az adatbázist ellenőrző utasítást: %sSQLiteDatabase: Nem sikerült előkészíteni az adatbázist ellenőrző utasítást: %sSQLiteDatabase: Nem sikerült olvasni az adatbázis ellenőrzési hibát: %sSQLiteDatabase: Váratlan alkalmazásazonosító. Várt: %u, helyette kapott: %uIsmeretlen bekezdés [%s]Tranzakció aláírása sikertelenA megadott -walletdir "%s" nem létezikA megadott -walletdir "%s" egy relatív elérési útA megadott -walletdir "%s" nem könyvtárA megadott blokk könyvtár "%s" nem létezik.A megadott adatkönyvtár "%s" nem létezik.Hálózati szálak indítása…A forráskód elérhető innen: %s.A megadott konfigurációs fájl %s nem létezikA tranzakció összege túl alacsony a tranzakciós költség kifizetéséhez.A tárca nem fog a minimális továbbítási díjnál kevesebbet fizetni. Ez egy kísérleti szoftver.Ez a minimum tranzakciós díj, amelyet tranzakciónként kifizet.Ez a tranzakció díja, amelyet kifizet, ha tranzakciót indít.Tranzakció összege túl alacsonyTranzakció összege nem lehet negatívTartományon kívüli tranzakciós kimenet indexA tranzakcóhoz tartozó mempool elődlánc túl hosszúLegalább egy címzett kell a tranzakcióhozA tranzakcióhoz szükség van visszajáró címekre, de nem lehet előállítani egyet.Túl nagy tranzakcióNem sikerült a memóriát lefoglalni -maxsigcachesize számára: '%s' MiBEzen a számítógépen nem lehet ehhez társítani: %s (a bind ezzel a hibával tért vissza: %s)Ezen a gépen nem lehet ehhez társítani: %s. %s már valószínűleg fut.PID fájl létrehozása sikertelen '%s': %sNem található UTXO a külső bemenet számáraKezdő kulcsok előállítása sikertelenKulcs előállítása sikertelenNem sikerült %s megnyitni írásra.Nem értelmezhető -maxuploadtarget: '%s'HTTP szerver indítása sikertelen. A részletekért tekintse meg a hibakeresési naplót.Nem sikerült a tárcát bezárni migrálás előttIsmeretlen -blockfilterindex érték %s.Ismeretlen cím típus '%s'Visszajáró típusa ismeretlen '%s'Ismeretlen hálózat lett megadva -onlynet: '%s'Ismeretlen új szabályok aktiválva (verzióbit %i)Nem támogatott globális naplózási szint %s=%s. Lehetséges értékek: %s.acceptstalefeeestimates nem támogatott ezen a láncon: %sNem támogatott naplózási kategória %s=%sA felhasználói ügynök megjegyzés (%s) veszélyes karaktert tartalmaz.Blokkok ellenőrzése...Tárcák ellenőrzése...A tárca újraírása szükséges: Indítsa újra a %s-t.Nem sikerült olvasni a beállítások fájlbólNem sikerült írni a beállítások fájlba