AddressBookPageRight-click to edit address or labelJobb gombbal ide kattintva szerkeszthető a cím vagy a címkeCreate a new addressÚj cím létrehozása&New&ÚjCopy the currently selected address to the system clipboardA kiválasztott cím másolása a vágólapra&Copy&MásolásC&lose&BezárásDelete the currently selected address from the listKiválasztott cím törlése a listábólEnter address or label to searchA keresendő cím vagy címke itt adható megExport the data in the current tab to a fileJelenlegi nézet adatainak exportálása fájlba&Export&Exportálás&Delete&TörlésChoose the address to send coins toKedvezményezett címének kiválasztásaChoose the address to receive coins withJóváírási cím kiválasztásaC&hooseK&iválasztSending addressesKüldési címekReceiving addressesFogadási címekThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Ezek a te Bitcoin címeid kifizetések küldéséhez. Mindíg ellenőrizd az összeget és a fogadó címet mielőtt coinokat küldenél.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.Ezek a Bitcoin címeid amelyeken fogadni tudsz Bitcoin utalásokat. Az "Új cím létrehozása" gombbal tudsz új címet létrehozni. Aláírni csak korábbi egyessel kezdődő címekkel lehet.&Copy Address&Cím másolásaCopy &LabelMásolás és Címkézés&Edit&SzerkesztésExport Address ListCímlista exportálásaComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_valuesCSV fájlThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Hiba történt a címlista %1 mentésekor. Kérem próbálja újra.Exporting FailedHiba az exportálás soránAddressTableModelLabelCímkeAddressCím(no label)(nincs címke)AskPassphraseDialogPassphrase DialogJelszó párbeszédablakEnter passphraseÍrja be a jelszótNew passphraseÚj jelszóRepeat new passphraseIsmét az új jelszóShow passphraseJelszó mutatásaEncrypt walletTárca titkosításaThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Ehhez a művelethez szükség van a tárcanyitó jelszóra.Unlock walletTárca kinyitásaChange passphraseJelszó megváltoztatásaConfirm wallet encryptionTárca titkosításának megerősítéseWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Figyelem: Ha titkosítja a tárcáját és elveszíti a jelszavát, akkor <b>AZ ÖSSZES BITCOINJA ELVESZIK</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Biztosan titkosítani akarja a tárcát?Wallet encryptedTárca titkosítvaEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Írja be a tárca új jelszavát. <br/>A jelszó összetétele a következő: <b>tíz vagy annál több véletlenszerű karakter</b>, vagy <b>nyolc vagy annál több szó</b>. Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Írja be a tárca régi és új jelszavát.Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Ne feledd, hogy a tárca titkosítása nem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.Wallet to be encryptedA titkositandó tárcaYour wallet is about to be encrypted. Tárcatitkosítás megkezdése.Your wallet is now encrypted. Tárcáját titkosítottuk.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.FONTOS: A tárca-fájl minden korábbi biztonsági mentését cserélje le ezzel az újonnan generált, titkosított tárca-fájllal. Biztonsági okokból a tárca-fájl korábbi, titkosítás nélküli mentései használhatatlanná válnak, amint elkezdi használni az új, titkosított tárcát.Wallet encryption failedNem sikerült a tárca titkosításaWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.A tárca titkosítása belső hiba miatt nem sikerült. A tárcád nem lett titkosítva.The supplied passphrases do not match.A megadott jelszók nem egyeznek.Wallet unlock failedA tárca felnyitása nem sikerültThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.A tárcatitkosítás feloldásához megadott jelszó helytelen.Wallet passphrase was successfully changed.A tárca jelszavát sikeresen megváltoztatta.Warning: The Caps Lock key is on!Vigyázat: a Caps Lock be van kapcsolva!BanTableModelIP/NetmaskIP-cím/maszkBanned UntilKitiltás végeBitcoinApplicationRunaway exceptionAjajj, nagy baj van: Runaway exception!A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.Végzetes hiba történt %1 nem tud biztonságban továbblépni így most kilép.Internal errorBelső hibaAn internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.Egy belső hiba történt. %1 megpróbál biztonságosan tovább haladni. Ez egy váratlan hiba amelyet az alább leírt módon lehet jelenteni.QObjectError: Specified data directory "%1" does not exist.Hiba: A megadott "%1" adatkönyvtár nem létezik.Error: Cannot parse configuration file: %1.Hiba: A konfigurációs fájl nem értelmezhető: %1.Error: %1Hiba: %1Error initializing settings: %1Beállítások betöltése sikertelen: %1%1 didn't yet exit safely…%1 még nem lépett ki biztonságosan...unknownismeretlenAmountÖsszegEnter a Bitcoin address (e.g. %1)Ad meg egy Bitcoin címet (pl: %1)InboundBejövőOutboundKimenőBlock RelayBlokkok továbbküldése%1 d%1 n%1 h%1 ó%1 m%1 p%1 s%1 mpNoneSemmiN/ANem elérhető%n second(s)%n minute(s)%n hour(s)%n day(s)%n week(s)%1 and %2%1 és %2%n year(s)BitcoinGUI&Overview&ÁttekintésShow general overview of walletA tárca általános áttekintése&Transactions&TranzakciókBrowse transaction historyTranzakciós előzmények megtekintéseE&xit&KilépésQuit applicationKilépés az alkalmazásból&About %1&A %1-rólShow information about %1%1 információ megjelenítéseAbout &QtA &Qt-rólShow information about QtInformációk a Qt-rólModify configuration options for %1%1 beállítások módosításaCreate a new walletÚj tárca készítéseWallet:Tárca:Network activity disabled.A substring of the tooltip.Hálózati tevékenység letiltva.Proxy is <b>enabled</b>: %1A proxy <b>aktív</b>: %1Send coins to a Bitcoin addressBitcoin küldése megadott címreBackup wallet to another locationBiztonsági másolat készítése a tárcáról egy másik helyreChange the passphrase used for wallet encryptionTárcatitkosító jelszó megváltoztatása&Send&Küldés&Receive&Fogadás&Options…&Opciók…&Show / Hide&Mutat / ElrejtShow or hide the main WindowFőablakot mutat/elrejt&Encrypt Wallet…&Tárca titkosítása…Encrypt the private keys that belong to your walletA tárcádhoz tartozó privát kulcsok titkosítása&Backup Wallet…Tárca &biztonsági mentése…&Change Passphrase…Jelszó &megváltoztatása…Sign &message…Üzenet &aláírása…Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themÜzenetek aláírása a Bitcoin-címeivel, amivel bizonyíthatja hogy a cím az Öné&Verify message…Üzenet &ellenőrzése…Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesÜzenetek ellenőrzése, hogy valóban a megjelölt Bitcoin-címekkel vannak-e aláírva&Load PSBT from file…PSBT betöltése &fájlból…Load PSBT from clipboard…PSBT betöltése vágólapról…Open &URI…&URI megnyitása…Close Wallet…Tárca bezárása…Create Wallet…Tárca készítése…Close All Wallets…Összes tárca bezárása…&File&Fájl&Settings&Beállítások&Help&SúgóTabs toolbarFül eszköztárSyncing Headers (%1%)…Fejlécek szinkronizálása (%1%)…Synchronizing with network…Szinkronizálás a hálózattal…Indexing blocks on disk…Lemezen lévő blokkok indexelése…Processing blocks on disk…Lemezen lévő blokkok feldolgozása…Reindexing blocks on disk…Lemezen lévő blokkok újraindexelése…Connecting to peers…Csatlakozás az ügyfelekhez…Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Fizetési kérelem (QR-kódot és "bitcoin:" URI azonosítót hoz létre)Show the list of used sending addresses and labelsA használt küldési címek és címkék megtekintéseShow the list of used receiving addresses and labelsA használt fogadó címek és címkék megtekintése&Command-line optionsParan&cssori opciókProcessed %n block(s) of transaction history.%n blokk feldolgozva a tranzakció előzményből.%1 behind%1 lemaradásCatching up…Felzárkózás…Last received block was generated %1 ago.Az utolsóként kapott blokk kora: %1.Transactions after this will not yet be visible.Ez utáni tranzakciók még nem lesznek láthatóak.ErrorHibaWarningFigyelemInformationInformációUp to dateNaprakészLoad Partially Signed Bitcoin TransactionRészlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) betöltéseLoad Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboardRészlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) betöltése vágólaprólNode windowCsomópont ablakOpen node debugging and diagnostic consoleHibakeresési és diagnosztikai konzol megnyitása&Sending addresses&Küldő címek&Receiving addresses&Fogadó címekOpen a bitcoin: URIEgy bitcoin: URI hivatkozás megnyitásaOpen WalletTárca megnyitásaOpen a walletEgy tárca megnyitásaClose walletTárca bezárásaClose all walletsÖsszes tárca bezárásaShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsA %1 súgó megjelenítése a Bitcoin lehetséges parancssori kapcsolóinak listájával&Mask values&Értékek elrejtéseMask the values in the Overview tabÉrtékek elrejtése az Áttekintés fülöndefault walletAlapértelmezett tárcaNo wallets availableNincs elérhető tárca&Window&AblakMinimizeKicsinyítésZoomNagyításMain WindowFőablak%1 client%1 kliens%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.%n aktív kapcsolat a Bitcoin hálózathozClick for more actions.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Kattintson a további műveletekhez.Show Peers tabA context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Ügyfelek fül megjelenítéseDisable network activityA context menu item.Hálózati tevékenység letiltásaEnable network activityA context menu item. The network activity was disabled previously.Hálózati tevékenység engedélyezéseError: %1Hiba: %1Warning: %1Figyelmeztetés: %1Date: %1
Dátum: %1
Amount: %1
Összeg: %1
Wallet: %1
Tárca: %1
Type: %1
Típus: %1
Label: %1
Címke: %1
Address: %1
Cím: %1
Sent transactionElküldött tranzakcióIncoming transactionBeérkező tranzakcióHD key generation is <b>enabled</b>HD kulcs generálás <b>engedélyezett</b>HD key generation is <b>disabled</b>HD kulcs generálás <b>tiltva</b>Private key <b>disabled</b>Privát kulcs <b>inaktív</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>A tárca <b>titkosítva</b> és jelenleg <b>megnyitva</b>.Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>A tárca <b>titkosítva</b> és jelenleg <b>bezárva</b>.Original message:Eredeti üzenet:UnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.Egység, amelyben az összegek meg lesznek jelenítve. Kattintson ide, ha másik egységet szeretne kiválasztani.CoinControlDialogCoin SelectionÉrme kiválasztásaQuantity:Mennyiség:Bytes:Bájtok:Amount:Összeg:Fee:Díj:Dust:Porszem:After Fee:Díj levonása után:Change:Visszajáró:(un)select allmindent kiválaszt/elvetTree modeFa nézetList modeLista nézetAmountÖsszegReceived with labelCímkével érkezettReceived with addressCímmel érkezettDateDátumConfirmationsMegerősítésekConfirmedMegerősítveCopy amountÖsszeg másolása&Copy address&Cím másolásaCopy &labelCímke &másolásaCopy &amountÖ&sszeg másolásaCopy transaction &ID&Tranzakcióazonosító másolásaL&ock unspentElköltetlen összeg &zárolása&Unlock unspentElköltetlen összeg zárolásának &feloldásaCopy quantityMennyiség másolásaCopy feeDíj másolásaCopy after feeDíj levonása utáni összeg másolásaCopy bytesByte-ok másolásaCopy dustPorszem tulajdonság másolásaCopy changeVisszajáró másolása(%1 locked)(%1 zárolva)yesigennonemThis label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.Ez a címke pirosra változik, ha bármely fogadóhoz, a porszem határértéknél kevesebb összeg érkezik.Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.Megadott értékenként +/- %1 satoshi-val változhat.(no label)(nincs címke)change from %1 (%2)visszajáró %1-ből (%2)(change)(visszajáró)CreateWalletActivityCreate wallet failedA tárcakészítés nem sikerültCreate wallet warningTárcakészítési figyelmeztetésOpenWalletActivityOpen wallet failedNem sikerült a tárca megnyitásaOpen wallet warningTárca-megnyitási figyelmeztetésdefault walletAlapértelmezett tárcaWalletControllerClose walletTárca bezárásaAre you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?Biztos, hogy bezárja a "%1" tárcát?Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.A tárca hosszantartó bezárása nyesési üzemmódban azt eredményezheti, hogy a teljes láncot újra kell szinkronizálnia.Close all walletsÖsszes tárca bezárásaAre you sure you wish to close all wallets?Biztos, hogy be akarod zárni az összes tárcát?CreateWalletDialogCreate WalletTárca készítéseWallet NameTárca neveWalletTárcaEncrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.A tárca titkosítása. A tárcát egy Ön által megadott jelszó titkosítja.Encrypt WalletTárca titkosításaAdvanced OptionsHaladó beállításokDisable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.A tárcához tartozó privát kulcsok letiltása. Azok a tárcák, melyeknél a privát kulcsok le vannak tiltva, nem tartalmaznak privát kulcsokat és nem tartalmazhatnak HD magot vagy importált privát kulcsokat. Ez azoknál a tárcáknál ideális, melyeket csak megfigyelésre használnak.Disable Private KeysKapcsold ki a Privát KódotMake a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.Üres tárca készítése. Az üres tárcák kezdetben nem tartalmaznak privát kulcsokat vagy szkripteket. Később lehetséges a privát kulcsok vagy címek importálása avagy egy HD mag beállítása.Make Blank WalletÜres tárca készítéseUse descriptors for scriptPubKey managementLeírók használata scriptPubKey menedzseléshezDescriptor WalletDescriptor TárcaCreateLétrehozásCompiled without sqlite support (required for descriptor wallets)SQLLite támogatás nélkül fordítva (követelmény a descriptor wallet használatához)EditAddressDialogEdit AddressCím szerkesztése&LabelCím&keThe label associated with this address list entryEhhez a listaelemhez rendelt címkeThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.Ehhez a címlistaelemhez rendelt cím. Csak a küldő címek módosíthatók.&Address&CímNew sending addressÚj küldő címEdit receiving addressFogadó cím szerkesztéseEdit sending addressKüldő cím szerkesztéseThe entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.A(z) "%1" már egy létező fogadó cím "%2" névvel és nem lehet küldő címként hozzáadni.The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben "%2" néven.Could not unlock wallet.Nem sikerült a tárca megnyitásaNew key generation failed.Új kulcs generálása sikertelen.FreespaceCheckerA new data directory will be created.Új adatkönyvtár lesz létrehozva.nameNévDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.A könyvtár már létezik. %1 hozzáadása, ha új könyvtárat kíván létrehozni.Path already exists, and is not a directory.Az elérési út létezik, de nem egy könyvtáré.Cannot create data directory here.Adatkönyvtár nem hozható itt létre.IntroAt least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.Legalább %1 GB adatot fogunk ebben a könyvtárban tárolni és idővel ez egyre több lesz.Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.Hozzávetőlegesen %1 GB adatot fogunk ebben a könyvtárban tárolni.(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.%1 le fog töltődni és a Bitcoin blokk lánc egy másolatát fogja tárolni.The wallet will also be stored in this directory.A tárcát is ebben a könyvtárban tároljuk.Error: Specified data directory "%1" cannot be created.Hiba: A megadott "%1" adatkönyvtár nem hozható létre.ErrorHibaWelcomeÜdvözlünkWelcome to %1.Üdvözlünk a %1 -ban.As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.Mivel ez a program első indulása, megváltoztathatja, hogy a %1 hova mentse az adatokat.When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.Ha az OK-ra kattint, %1 megkezdi a teljes %4 blokk lánc letöltését és feldolgozását (%2GB) a legkorábbi tranzakciókkal kezdve %3 -ben, amikor a %4 bevezetésre került.Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot. A teljes lánc letöltése és későbbi nyesése ennél gyorsabb. Bizonyos haladó funkciókat letilt.This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.Az első szinkronizáció nagyon erőforrás-igényes és felszínre hozhat a számítógépében eddig rejtve maradt hardver problémákat. Minden %1 indításnál a program onnan folytatja a letöltést, ahol legutóbb abbahagyta.If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.Ha a tárolt blokk lánc méretének korlátozását (megnyesését) választotta, akkor is le kell tölteni és feldolgozni az eddig keletkezett összes adatot, de utána ezek törlésre kerülnek, hogy ne foglaljunk sok helyet a merevlemezén.Use the default data directoryAz alapértelmezett adat könyvtár használataUse a custom data directory:Saját adatkönyvtár használata:HelpMessageDialogversionverzióAbout %1A %1 -rólCommand-line optionsParancssoros opciókShutdownWindowDo not shut down the computer until this window disappears.Ne állítsd le a számítógépet amíg ez az ablak el nem tűnik.ModalOverlayFormŰrlapRecent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.A legutóbbi tranzakciók még lehet, hogy nem láthatók, és így előfordulhat, hogy a tárca egyenlege helytelen. A tárca azon nyomban az aktuális egyenleget fogja mutatni, amint befejezte a bitcoin hálózattal történő szinkronizációt, amely alább van részletezve.Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.A hálózat nem fogadja el azoknak a bitcoinoknak az elköltését, amelyek érintettek a még nem látszódó tranzakciókban.Number of blocks leftHátralévő blokkok számaLast block timeUtolsó blokk idejeProgressFolyamatProgress increase per hourA folyamat előrehaladása óránkéntEstimated time left until syncedHozzávetőlegesen a hátralévő idő a szinkronizáció befejezéséigHideElrejtésEscKilépés%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.%1 szinkronizálás alatt. Fejléceket és blokkokat tölt le a felektől, majd érvényesíti, amíg el nem éri a blokklánc tetejét.OpenURIDialogOpen bitcoin URINyisd meg a bitcoin címedetOptionsDialogOptionsOpciók&Main&FőAutomatically start %1 after logging in to the system.%1 automatikus indítása a rendszerbe való belépés után.&Start %1 on system login&Induljon el a %1 a rendszerbe való belépéskorEnabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.A tárolt blokkok számának visszavágásval jelentősen csökken a tranzakció történet tárolásához szükséges tárhely. Minden blokk továbbra is ellenőrizve lesz. Ha ezt a beállítást késpbb törölni szeretné újra le kell majd tölteni a teljes blokkláncot.Size of &database cacheA&datbázis gyorsítótár méreteNumber of script &verification threadsA szkript &igazolási szálak számaIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)A proxy IP címe (pl.: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.Megmutatja, hogy az alapértelmezett SOCKS5 proxy van-e használatban, hogy elérje a párokat ennél a hálózati típusnál.Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be.Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.Harmadik féltől származó URL-ek (pl. egy blokk felfedező) amelyek a tranzakciós fülön jelennek meg mint a környezetérzékeny menü tételei. %s az URL-ben helyettesítve a tranzakciós hash-el. Több URL esetén, függőleges vonal választja el őket.Open the %1 configuration file from the working directory.A %1 konfigurációs fájl megnyitása a munkakönyvtárból.Open Configuration FileKonfigurációs Fájl MegnyitásaReset all client options to default.Minden kliensbeállítás alapértelmezettre állítása.&Reset OptionsBeállítások tö&rlése&Network&HálózatPrune &block storage toNyesi a &block tárolását ide:Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot.MiBMB(0 = auto, <0 = leave that many cores free)(0 = automatikus, <0 = ennyi processzormagot hagyjon szabadon)W&alletT&árcaExpertSzakértőEnable coin &control featuresPénzküldés beállításainak engedélyezéseIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.Ha letiltja a jóváhagyatlan visszajáró elköltését, akkor egy tranzakcióból származó visszajárót nem lehet felhasználni, amíg legalább egy jóváhagyás nem történik. Ez befolyásolja az egyenlegének a kiszámítását is.&Spend unconfirmed change&Költése a a jóváhagyatlan visszajárónakAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.Map port using &UPnP&UPnP port-feltérképezésAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.A Bitcoin kliens port automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik ha a router támogatja a NAT-PMP-t és ez engedélyezve is van. A külső port lehet véletlenszerűen választott.Map port using NA&T-PMPKülső port megnyitása NA&T-PMP -velAccept connections from outside.Külső csatlakozások elfogadása.Allow incomin&g connectionsBejövő kapcsolatok engedélyezése.Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.Csatlakozás a Bitcoin hálózatához SOCKS5 proxyn keresztül&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):&Kapcsolódás SOCKS5 proxyn keresztül (alapértelmezett proxy):Port of the proxy (e.g. 9050)Proxy portja (pl.: 9050)Used for reaching peers via:Párok elérésére használjuk ezen keresztül:&Window&AblakShow the icon in the system tray.Ikon megjelenítése a tálcán.&Show tray icon&Tálca icon megjelenítéseShow only a tray icon after minimizing the window.Kicsinyítés után csak eszköztár-ikont mutass&Minimize to the tray instead of the taskbar&Kicsinyítés a tálcára az eszköztár helyettM&inimize on closeK&icsinyítés záráskor&Display&MegjelenítésUser Interface &language:Felhasználófelület nye&lve:The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.A felhasználói felület nyelvét tudja itt beállítani. Ez a beállítás csak a %1 újraindítása után lép életbe.&Unit to show amounts in:&Mértékegység:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Válaszd ki az interfészen és érmék küldésekor megjelenítendő alapértelmezett alegységet.Whether to show coin control features or not.Mutassa a pénzküldés beállításait vagy ne.Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.Csatlakozás a Bitcoin hálózathoz külön SOCKS5 proxy használatával a Tor rejtett szolgáltatásainak eléréséhez.&Third party transaction URLs&Harmadik féltől származó tranzakció URL-ekMonospaced font in the Overview tab:Fix szélességű betütípus használata az áttekintés fülön:Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:Az ebben a párbeszédablakban beállított opciók felülírásra kerültek a parancssor által vagy a konfigurációs fájlban:&Cancel&MégsedefaultalapértelmezettnonesemmiConfirm options resetBeállítások törlésének jóváhagyása.Client restart required to activate changes.A változtatások aktiválásahoz újra kell indítani a klienst.Client will be shut down. Do you want to proceed?A kliens le fog állni. Szeretné folytatni?Configuration optionsBeállítási lehetőségekThe configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.A konfigurációs fájlt a haladó felhasználók olyan beállításokra használhatják, amelyek felülírják a grafikus felület beállításait. Azonban bármely parancssori beállítás felülírja a konfigurációs fájl beállításait.ErrorHibaThe configuration file could not be opened.Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt.This change would require a client restart.Ehhez a változtatáshoz újra kellene indítani a klienst.The supplied proxy address is invalid.A megadott proxy cím nem érvényes.OverviewPageFormŰrlapThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.A kijelzett információ lehet, hogy elavult. A kapcsolat létrehozatalát követően tárcája automatikusan szinkronba kerül a Bitcoin hálózattal, de ez a folyamat még nem fejeződött be.Watch-only:Csak megfigyelésAvailable:Elérhető:Your current spendable balanceJelenlegi egyenlegPending:Küldés:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceMég megerősítésre váró, a jelenlegi egyenlegbe be nem számított tranzakciókImmature:Éretlen:Mined balance that has not yet maturedBányászott egyenleg amely még nem érett be.BalancesEgyenlegekTotal:Összesen:Your current total balanceAktuális egyenlegedYour current balance in watch-only addressesA csak megfigyelt címeinek az egyenlegeSpendable:Elkölthető:Recent transactionsA legutóbbi tranzakciókUnconfirmed transactions to watch-only addressesA csak megfigyelt címek hitelesítetlen tranzakcióiMined balance in watch-only addresses that has not yet maturedA csak megfigyelt címek bányászott, még éretlen egyenlegeCurrent total balance in watch-only addressesA csak megfigyelt címek jelenlegi teljes egyenlegePrivacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings->Mask values.Diszkrét mód aktiváva az áttekintés fülün. Az értékek újbóli megjelenítéséhez kapcsold ki a Beállítások->Értékek maszkolásátPSBTOperationsDialogDialogPárbeszédSign TxTx aláírásaBroadcast TxTx kiküldéseCopy to ClipboardMásolás vágólapraCloseBezárásFailed to load transaction: %1Tranzakció betöltése sikertelen: %1Failed to sign transaction: %1Tranzakció aláírása sikertelen: %1Could not sign any more inputs.Több input-ot nem tudok aláírni.Signed %1 inputs, but more signatures are still required.%1 input aláírva, de több alárásra van szükség.Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.Tranzakció sikeresen aláírva. Szétküldésre kész.Unknown error processing transaction.Imseretlen hiba a tranzakció feldolázásakor.Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1Tranzakció sikeresen szétküldve. Transaction ID: %1Transaction broadcast failed: %1Tranzakció szétküldése sikertelen: %1PSBT copied to clipboard.PSBT vágólapra másolva.Save Transaction DataTranzakció adatainak mentésePartially Signed Transaction (Binary)Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris)PSBT saved to disk.PSBT háttértárolóra mentve. * Sends %1 to %2 * Küldés %1 to %2Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.Nem tudok tranzakciós díjat vagy teljes tranzakció értéket kalkulálni.Pays transaction fee: Fizetendő tranzakciós díj:Total AmountTeljes összegorvagyTransaction has %1 unsigned inputs.A tranzakciónak %1 aláíratlan bejövő érteke van.Transaction is missing some information about inputs.A tranzakcióból adatok hiányoznak a bejövő oldalon.Transaction still needs signature(s).Még aláírások szükségesen a tranzakcióhoz.(But this wallet cannot sign transactions.)(De ez a tárca nem tudja aláírni a tranzakciókat.)(But this wallet does not have the right keys.)(De ebben a tárcában nincsenek meg a megfelelő kulcsok.)Transaction is fully signed and ready for broadcast.Tranzakció teljesen aláírva és szétküldésre kész.Transaction status is unknown.Tranzakció állapota ismeretlen.PaymentServerPayment request errorHiba történt a fizetési kérelem soránCannot start bitcoin: click-to-pay handlerA bitcoin nem tud elindulni: click-to-pay kezelőURI handlingURI kezelés'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.'bitcoin://' nem érvényes egységes erőforrás azonosító (URI). Használd helyette a 'bitcoin'-t.Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.Ezt a tranzakciót nem tudom feldolgozni, mert a BIP70 nem támogatott. A jól ismert biztonsági hiányosságok miatt a BIP70-re való váltásra buzdító utasításokat hagyja figyelmen kívül. Amennyiben ezt az ünetet látja kérje meg azt akitől kapta a kérést, hogy adjon Önnek BIP21 kompatibilis URL-t.URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.Nem sikerült az URI elemzése! Ezt okozhatja érvénytelen Bitcoin cím, vagy rossz URI paraméterezés.Payment request file handlingFizetés kérelmi fájl kezelésePeerTableModelSentTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.KüldöttReceivedTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.FogadottAddressTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.CímTypeTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.TípusNetworkTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.HálózatQRImageWidget&Copy Image&Kép MásolásaResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.A keletkezett URI túl hosszú, próbálja meg csökkenteni a cimke / üzenet szövegének méretét.Error encoding URI into QR Code.Hiba lépett fel az URI QR kóddá alakításakor.QR code support not available.QR kód támogatás nem elérhető.Save QR CodeQR Kód MentésePNG ImageExpanded name of the PNG file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_GraphicsPNG képRPCConsoleN/ANem elérhetőClient versionKliens verzió&Information&InformációGeneralÁltalánosDatadirAdatkönyvtárTo specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.Az adat könyvárhoz kívánt nem alapértelmezett elérési úthoz használd a '%1' opciótBlocksdirBlokk könyvtárTo specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.Az blokkk könyvárhoz kívánt nem alapértelmezett elérési úthoz használd a '%1' opciótStartup timeBekapcsolás idejeNetworkHálózatNameNévNumber of connectionsKapcsolatok számaBlock chainBlokkláncMemory PoolMemória HalomCurrent number of transactionsJelenlegi tranzakciók számaMemory usageMemóriahasználatWallet: Tárca:(none)(nincs)&Reset&VisszaállításReceivedFogadottSentKüldött&Peers&PeerekBanned peersKitiltott felekSelect a peer to view detailed information.Peer kijelölése a részletes információkértVersionVerzióStarting BlockKezdő BlokkSynced HeadersSzinkronizált FejlécekSynced BlocksSzinkronizált BlokkokThe mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.A megadott "Önálló rendszer" használom a peer választás diverzifikálásához.Mapped ASFelvett AS (önálló rendszer)Node windowCsomópont ablakCurrent block heightJelenlegi legmagasabb blokkszámOpen the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.A %1 debug log fájl megnyitása a jelenlegi könyvtárból. Ez néhány másodpercig eltarthat nagyobb log fájlok esetén.Decrease font sizeBetűméret kicsinyítéseIncrease font sizeBetűméret növelésePermissionsJogosultságokServicesSzolgáltatásokHigh BandwidthNagy sávszélességConnection TimeCsatlakozás idejeLast BlockUtolsó blokkLast TxUtolsó tranzakcióLast SendLegutóbbi küldésLast ReceiveLegutóbbi fogadásPing TimePing időThe duration of a currently outstanding ping.A jelenlegi kiváló ping időtartama.Ping WaitPing VárakozásMin PingMinimum PingTime OffsetIdő EltolódásLast block timeUtolsó blokk ideje&Open&Megnyitás&Console&Konzol&Network Traffic&Hálózati forgalomTotalsÖsszesen:Debug log fileDebug naplófájlClear consoleKonzol törléseIn:Be:Out:Ki:&Disconnect&Szétkapcsol1 &hour1 &óra1 &week1 &hét1 &year1 &év&Unban&Feloldja a kitiltástNetwork activity disabledHálózati tevékenység letiltva.Executing command without any walletParancs végrehajtása tárca nélkülExecuting command using "%1" walletParancs végrehajtása a "%1" tárca használatávalvia %1%1 általYesIgenNoNemToCímzettFromKüldő:Ban forKitiltás okaNeverSohaUnknownIsmeretlenReceiveCoinsDialog&Amount:&Összeg:&Label:Címke:&Message:&Üzenet:An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.Egy opcionális üzenet csatolása a fizetési kérelemhez, amely megjelenik a kérelem megnyitásakor. Megjegyzés: Az üzenet nem lesz elküldve a fizetséggel a Bitcoin hálózaton keresztül.An optional label to associate with the new receiving address.Egy opcionális címke, amit hozzá lehet rendelni az új fogadó címhez.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.Használja ezt az űrlapot fizetési kérelmekhez. Minden mező <b>opcionális</b>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.Egy opcionálisan kérhető összeg. Hagyja üresen, vagy írjon be nullát, ha nem kívánja használni.An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.Egy opcionális címke, amit hozzá lehet rendelni az új fogadó címhez (amit használhatsz a számla azonosításához). E mellett hozzá lesz csatolva a fizetési kérelemhez is.An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.Egy opcionális üzenet ami a fizetési kérelemhez van fűzve és valószínűleg meg lesz jelenítve a fizető oldalán.&Create new receiving address&Új fogadócím létrehozásaClear all fields of the form.Minden mező törléseClearTörlésNative segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.Segwit címek (Bech32 vagy BIP-173) csökkentik a tranzakciók díját és jobb védelmet biztosítanak gépelési hibával szemben, de a régi pénztárcák nem támogatják. Ha nincs aktiválva, egy régi pénztárcával is kompatibilis cím lesz létrehozva.Generate native segwit (Bech32) addressSegwit cím (Bech32) létrehozásaRequested payments historyA kért kifizetések történeteShow the selected request (does the same as double clicking an entry)Mutassa meg a kiválasztott kérelmet (ugyanaz, mint a duplaklikk)ShowMutatRemove the selected entries from the listA kijelölt elemek törlése a listárólRemoveEltávolításCopy &URI&URI másolása&Copy address&Cím másolásaCopy &labelCímke &másolásaCopy &amountÖ&sszeg másolásaCould not unlock wallet.Nem sikerült a tárca megnyitásaCould not generate new %1 addressCím generálása sikertelen %1 ReceiveRequestDialogAddress:Cím:Amount:Összeg:Label:Címke:Message:Üzenet:Wallet:Tárca:Copy &URI&URI másolásaCopy &Address&Cím másolásaPayment informationFizetési információRequest payment to %1Fizetés kérése a %1 -hezRecentRequestsTableModelDateDátumLabelCímkeMessageÜzenet(no label)(nincs címke)(no message)(nincs üzenet)(no amount requested)(nem kért összeget)RequestedKértSendCoinsDialogSend CoinsÉrmék KüldéseCoin Control FeaturesPénzküldés beállításaiautomatically selectedautomatikusan kiválasztvaInsufficient funds!Fedezethiány!Quantity:Mennyiség:Bytes:Bájtok:Amount:Összeg:Fee:Díjak:After Fee:Díj levonása után:Change:Visszajáró:If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.Ha ezt a beállítást engedélyezi, de a visszajáró cím érvénytelen, a visszajáró egy újonnan generált címre lesz küldve.Custom change addressEgyedi visszajáró címTransaction Fee:Tranzakciós díjUsing the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.A tartalék díj (failback fee) használata egy órákig vagy napokig tartó (vagy soha be nem fejeződő) tranzakciót eredményezhet. Fontolja meg, hogy Ön adja meg a díjat, vagy várjon amíg a teljes láncot érvényesíti.Warning: Fee estimation is currently not possible.Figyelem: A hozzávetőleges díjszámítás jelenleg nem lehetséges.per kilobytekilobájtonkéntHideElrejtésRecommended:Ajánlott:Custom:Egyéni:Send to multiple recipients at onceKüldés több címzettnek egyszerreAdd &Recipient&Címzett hozzáadásaClear all fields of the form.Minden mező törléseDust:Porszem:Hide transaction fee settingsRejtsd el a tranzakciós költségek beállításaitWhen there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.Ha kevesebb a tranzakció mint amennyi hely lenne egy blokkban, akkor a bányászok és a többi node megkövetelheti a minimum díjat. E minimum díjat fizetni elegendő lehet, de tudnod kell, hogy ez esetleg soha nem konfirmálódó tranzakciót eredményezhet ahogy a tranzakciók száma magasabb lesz mint a network által megengedett.A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)A túl alacsony illeték a tranzakció soha be nem teljesülését eredményezheti (olvassa el az elemleírást)Confirmation time target:Várható megerősítési idő:Enable Replace-By-FeeReplace-By-Fee bekapcsolásaWith Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.A With Replace-By-Fee (BIP-125) funkciót használva küldés után is megemelheted a tranzakciós díjat. Ha ezt nem használod akkor magasabb díjat érdemes használni, hogy kisebb legyen a késedelem.Clear &AllMindent &törölBalance:Egyenleg:Confirm the send actionKüldés megerősítéseS&end&KüldésCopy quantityMennyiség másolásaCopy amountÖsszeg másolásaCopy feeDíj másolásaCopy after feeDíj levonása utáni összeg másolásaCopy bytesByte-ok másolásaCopy dustPorszem tulajdonság másolásaCopy changeVisszajáró másolása%1 (%2 blocks)%1 (%2 blokov)Cr&eate Unsigned&Aláírás nélkül létrehozása UnsignedCreates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Létrehoz egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) melyet offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardver tárcával használhatsz. from wallet '%1'A "%1" tárcától%1 to '%2'%1 -től '%2-ig'%1 to %2%1 do %2Do you want to draft this transaction?Piszkozatba teszed ezt a tranzakciót?Are you sure you want to send?Biztosan el akarja küldeni?Create UnsignedAláíratlan létrehozásaSave Transaction DataTranzakció adatainak mentésePartially Signed Transaction (Binary)Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris)PSBT savedPBST elmentveorvagyYou can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).Később növelheti a tranzakció díját (lásd Replace-By-Fee, BIP-125).Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Kérlek nézd át a tranzakciós javaslatot. Ez létrehoz egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) amit elmenthetsz vagy kimásolhatsz. Aztán aláírhatod: offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardver tárcával.Please, review your transaction.Kérjük, hogy ellenőrizze le a tranzakcióját.Transaction feeTranzakciós díjNot signalling Replace-By-Fee, BIP-125.Nem jelzek Replace-By-Fee, BIP-125-tTotal AmountTeljes összegConfirm send coinsÖsszeg küldésének megerősítéseConfirm transaction proposalTranzakció javaslat megerősítéseWatch-only balance:Egyenleg csak megfigyelésreThe recipient address is not valid. Please recheck.A fogadó címe érvénytelen. Kérem ellenőrizze.The amount to pay must be larger than 0.A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.The amount exceeds your balance.Az összeg meghaladja az egyenlegét.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegén rendelkezésre álló összeget.Duplicate address found: addresses should only be used once each.Többször szerepel ugyanaz a cím: egy címet csak egyszer használjon.Transaction creation failed!Tranzakció létrehozása sikertelen!A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.Magasabb díj mint %1 abszurd magas díjnak számít.Payment request expired.A fizetési kérelem lejárt.Estimated to begin confirmation within %n block(s).Warning: Invalid Bitcoin addressFigyelmeztetés: Érvénytelen Bitcoin címWarning: Unknown change addressFigyelmeztetés: Ismeretlen visszajáró címConfirm custom change addressEgyedi visszajáró cím jóváhagyásaThe address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?A visszajárónak megadott cím nem szerepel ebben a tárcában. Bármilyen - vagy az egész - összeg elküldhető a tárcájából erre a címre. Biztos benne?(no label)(nincs címke)SendCoinsEntryA&mount:Összeg:Pay &To:Címzett:&Label:Címke:Choose previously used addressVálassz egy korábban már használt címetThe Bitcoin address to send the payment toErre a Bitcoin címre küldje az összegetPaste address from clipboardCím beillesztése a vágólaprólRemove this entryEz a bejegyzés eltávolításaThe amount to send in the selected unitA küldendő összeg a választott egységben.The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.Znesek plačila bo zmanjšan za znesek provizije. Prejemnik bo prejel manjše število kovancev, kot je bil vnešeni znesek. Če je prejemnikov več, bo provizija med njih enakomerno porazdeljena.S&ubtract fee from amount&Vonja le a díjat az összegbőlUse available balanceElérhető egyenleg használataMessage:Üzenet:This is an unauthenticated payment request.Ez egy nem hitelesített fizetési kérelem.This is an authenticated payment request.Ez egy hitelesített fizetési kérelem.Enter a label for this address to add it to the list of used addressesAdjon egy címkét ehhez a címhez, hogy bekerüljön a használt címek közéA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.Sporočilo, ki ste ga pripeli na URI tipa bitcoin:. Shranjeno bo skupaj s podatki o transakciji. Opomba: Sporočilo ne bo poslano preko omrežja Bitcoin.Pay To:Címzett:Memo:Jegyzet:SignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageAláírások - üzenet aláírása/ellenőrzése&Sign MessageÜzenet aláírása...You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.S svojimi naslovi lahko podpisujete sporočila ali pogodbe in s tem dokazujete, da na teh naslovih lahko prejemate kovance. Bodite previdni in ne podpisujte ničesar nejasnega ali naključnega, ker vas zlikovci preko ribarjenja (phishing) lahko prelisičijo, da na njih prepišete svojo identiteto. Podpisujte samo podrobno opisane izjave, s katerimi se strinjate.The Bitcoin address to sign the message withBitcoin cím, amivel alá kívánja írni az üzenetetChoose previously used addressVálassz egy korábban már használt címetPaste address from clipboardCím beillesztése a vágólaprólEnter the message you want to sign hereIde írja az aláírandó üzenetetSignatureAláírásCopy the current signature to the system clipboardA jelenleg kiválasztott aláírás másolása a rendszer-vágólapraSign the message to prove you own this Bitcoin addressÜzenetSign &MessageÜzenet &aláírásaReset all sign message fieldsPočisti vsa polja za vnos v oknu za podpisovanjeClear &AllMindent &töröl&Verify MessageÜzenet ellenőrzéseEnter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!Da preverite verodostojnost sporočila, spodaj vnesite: prejemnikov naslov, prejeto sporočilo (pazljivo skopirajte vse prelome vrstic, presledke, tabulatorje ipd.,) in prejeti podpis. Da se izognete napadom tipa man-in-the-middle, vedite, da iz veljavnega podpisa ne sledi nič drugega, kot tisto, kar je navedeno v sporočilu. Podpis samo potrjuje dejstvo, da ima podpisnik v lasti prejemni naslov, ne more pa dokazati vira nobene transakcije!The Bitcoin address the message was signed withBitcoin cím, amivel aláírta az üzenetetThe signed message to verifyAz aláírt üzenet ellenőrzésreThe signature given when the message was signedA kapott aláírás amikor az üzenet alá lett írva.Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressEllenőrizze az üzenetet, hogy valóban a megjelölt Bitcoin címmel van-e aláírvaVerify &MessageÜzenet ellenőrzéseReset all verify message fieldsPočisti vsa polja za vnos v oknu za preverjanjeClick "Sign Message" to generate signatureKlikkeljen az "Üzenet Aláírása" -ra, hogy aláírást generáljonThe entered address is invalid.A megadott cím nem érvényes.Please check the address and try again.Kérem ellenőrizze a címet és próbálja meg újra.The entered address does not refer to a key.Vnešeni naslov se ne nanaša na ključ.Wallet unlock was cancelled.A tárca feloldása meg lett szakítva.No errorNincs hibaPrivate key for the entered address is not available.A megadott cím privát kulcsa nem található.Message signing failed.Üzenet aláírása sikertelen.Message signed.Üzenet aláírva.The signature could not be decoded.Az aláírást nem sikerült dekódolni.Please check the signature and try again.Kérem ellenőrizze az aláírást és próbálja újra.The signature did not match the message digest.Podpis ne ustreza rezultatu (digest) preverjanja.Message verification failed.Az üzenet ellenőrzése sikertelen.Message verified.Üzenet ellenőrizve.TransactionDescOpen for %n more block(s)Open until %1%1 -ig megnyitvaconflicted with a transaction with %1 confirmationsv sporu s transakcijo z %1 potrditvami0/unconfirmed, %10/megerősítetlen, %1in memory poola memória halombannot in memory poolnincs a memória halombanabandonedelhagyott%1/unconfirmed%1/megerősítetlen%1 confirmations%1 megerősítésStatusÁllapotDateDátumSourceForrásGeneratedGenerálvaFromKüldő:unknownismeretlenToCímzettown addresssaját címwatch-onlycsak megfigyeléslabelcímkeCreditJóváírásmatures in %n more block(s)not acceptedelutasítvaDebitTerhelésTotal debitTeljes terhelésTotal creditSkupni kreditTransaction feeTranzakciós díjNet amountNettó összegMessageÜzenetCommentMegjegyzésTransaction IDTranzakció AzonosítóTransaction total sizeTranzakció teljes méreteTransaction virtual sizeA tranzakció virtuális méreteOutput indexIndeks izhoda (Certificate was not verified)(A tanúsítvány nem ellenőrzött)MerchantKereskedőGenerated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Ustvarjeni kovanci morajo zoreti %1 blokov, preden jih lahko porabite. Ko ste ta blok ustvarili, je bil posredovan v omrežje, da bo dodan v verigo blokov. Če se bloku ni uspelo uvrstiti v verigo, se bo njegovo stanje spremenilo v "ni bilo sprejeto" in kovancev ne bo mogoče porabiti. To se včasih zgodi, če kak drug rudar v roku nekaj sekund hkrati z vami odkrije drug blok.Debug informationDebug információTransactionTranzakcióInputsBemenetekAmountÖsszegtrueigazfalsehamisTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionEz a mező a tranzakció részleteit mutatjaDetails for %1%1 részleteiTransactionTableModelDateDátumTypeTípusLabelCímkeOpen for %n more block(s)Open until %1%1 -ig megnyitvaUnconfirmedMegerősítetlenAbandonedElhagyottConfirming (%1 of %2 recommended confirmations)Megerősítés (%1 az ajánlott %2 megerősítésből)Confirmed (%1 confirmations)Megerősítve (%1 megerősítés)ConflictedKonfliktusosImmature (%1 confirmations, will be available after %2)Éretlen (%1 megerősítés, %2 után lesz elérhető)Generated but not acceptedGenerálva, de nincs elfogadvaReceived withErre a címreReceived fromFogadva innenSent toElküldve idePayment to yourselfMagadnak kifizetveMinedKibányászvawatch-onlycsak megfigyelés(n/a)(nincs adat)(no label)(nincs címke)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Tranzakció állapota. Húzza ide az egeret, hogy lássa a megerősítések számát.Date and time that the transaction was received.Tranzakció fogadásának dátuma és időpontja.Type of transaction.Tranzakció típusa.Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.Egy csak megfigyelt cím érintett vagy nem ebben a tranzakcióban.User-defined intent/purpose of the transaction.Uporabniško določen namen transakcije.Amount removed from or added to balance.Znesek spremembe stanja sredstev.TransactionViewAllMindTodayMaThis weekEzen a hétenThis monthEbben a hónapbanLast monthMúlt hónapbanThis yearEbben az évbenReceived withErre a címreSent toElküldve ideTo yourselfMagánakMinedKibányászvaOtherMásEnter address, transaction id, or label to searchVnesi naslov, ID transakcije, ali oznako za iskanjeMin amountMinimális összeg&Copy address&Cím másolásaCopy &labelCímke &másolásaCopy &amountÖ&sszeg másolásaCopy transaction &ID&Tranzakcióazonosító másolásaExport Transaction HistoryTranzakciós előzmények exportálásaComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_valuesCSV fájlConfirmedMegerősítveWatch-onlyCsak megfigyelésDateDátumTypeTípusLabelCímkeAddressCímIDAzonosítóExporting FailedHiba az exportálás soránThere was an error trying to save the transaction history to %1.Hiba történt a tranzakciós előzmények %1 helyre való mentésekor.Exporting SuccessfulSikeres ExportálásThe transaction history was successfully saved to %1.Zgodovina poteklih transakcij je bila uspešno shranjena v datoteko %1.Range:Tartomány:tozaWalletFrameNo wallet has been loaded.
Go to File > Open Wallet to load a wallet.
- OR -Nincs tárca megnyitva.
A Fájl > Megnyitás menüben lehet megnyitni.
- VAGY -Create a new walletÚj tárca készítéseWalletModelSend CoinsÉrmék KüldéseFee bump errorDíj emelési hibaIncreasing transaction fee failedTranzakciós díj növelése sikertelenDo you want to increase the fee?Kívánja megnövelni a díjat?Do you want to draft a transaction with fee increase?Akarsz egy piszkozat tranzakciót díj emeléssel?Current fee:Jelenlegi díj:Increase:Növekedés:New fee:Új díj:Confirm fee bumpErősitsd meg a díj emelésétCan't draft transaction.Sikertelen tranzakciós piszkozatPSBT copiedPSBT másolvaCan't sign transaction.Tranzakció aláírása sikertelen.Could not commit transactionA tranzakciót nem lehet elküldenidefault walletAlapértelmezett tárcaWalletView&Export&ExportálásExport the data in the current tab to a fileJelenlegi nézet adatainak exportálása fájlbaErrorHibaUnable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)PSBT sikertelen dekódolása a vágólapról (base64 érvénytelen)Load Transaction DataTranzakció adatainak betöltésePartially Signed Transaction (*.psbt)Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris) (*.psbt)PSBT file must be smaller than 100 MiBA PSBT fájlnak kisebbnek kell lennie mint 100 MiBUnable to decode PSBTPSBT dekódolása sikertelenBackup WalletBiztonsági másolat készítése a TárcárólWallet DataName of the wallet data file format.Tárca adatBackup FailedBiztonsági másolat készítése sikertelenThere was an error trying to save the wallet data to %1.Hiba történt a pénztárca adatainak %1 mentésekor.Backup SuccessfulSikeres biztonsági mentésThe wallet data was successfully saved to %1.A tárca adatai sikeresen elmentve %1.CancelBezárásbitcoin-coreThe %s developersA %s fejlesztők%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.%s sérült. Megpróbálhatod a bitcoint-wallet tárcaj mentő eszközt, vagy mentésből helyreállítani a tárcát.-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.-maxtxfee túl magasra van állítva! Ez a jelentős díj esetleg már egy egyszeri tranzakcióra is ki lehet fizetve.Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.Nem sikerült a tárcát %iverzióról %iverzióra vissza módosítani. A tárca verzió változatlan maradt.Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.Az %s adatkönyvtár nem zárható. A %s valószínűleg fut már.Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.Nem lehetséges a megadott kapcsolatok és az addrman által felderített kapcsolatok egyidejű használata.Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %sMIT szoftver licenc alapján terjesztve, tekintse meg a hozzátartozó fájlt %s or %sError reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.Hiba %s beolvasása közben. Az összes kulcs sikeresen beolvasva, de a tranzakciós adatok és a címtár rekordok hiányoznak vagy sérültek.Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)Napaka: Ni mogoče sprejemati dohodnih povezav (vrnjena napaka: %s)Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.Díjbecslés sikertelen. Alapértelmezett díj le van tiltva. Fárj néhány blokkot vagy engedélyezd a -fallbackfee -t.Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)Érvénytelen összeg -maxtxfee=<amount>: '%s' (legalább a minrelay összeg azaz %s kell legyen, hogy ne ragadjon be a tranzakció)More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.Egynél több hagymakötési cím van megadva. %s használata az automatikusan létrehozott Tor hagyma szolgáltatáshoz.Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.Opozorilo: Preverite, če sta datum in ura na vašem računalniku točna! %s ne bo deloval pravilno, če je nastavljeni čas nepravilen.Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.Kérlek támogasd ha hasznásnak találtad a %s-t. Az alábbi linken találsz bővebb információt a szoftverről %s.Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.Nyesés megkísérlése a minimális %d MiB alatt. Kérjük, használjon egy magasabb értéket.Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)Nyesés: az utolsó tárcaszinkronizálás meghaladja a nyesett adatokat. Szükséges a -reindex használata (nyesett csomópont esetében a teljes blokklánc ismételt letöltése).SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supportedSQLiteDatabase: Ismeretlen sqlite pénztárca séma verzió %d. Csak a(z) %d verzió támogatottThe block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctA blokk adatbázis tartalmaz egy blokkot ami a jövőből érkezettnek látszik. Ennek oka lehet, hogy a számítógéped dátum és idő beállítása helytelen. Csak akkor építsd újra a block adatbázist ha biztos vagy benne, hogy az időbeállítás helyes.The transaction amount is too small to send after the fee has been deductedA tranzakció összege túl alacsony az elküldéshez miután a díj levonódikThis error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this walletEz a hiba akkor jelentkezhet ha a tárca nem volt rendesen lezárva és egy újabb verziójában volt megnyitva a Berkeley DB-nek. Ha így van akkor használd azt a verziót amivel legutóbb megnyitottad.This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsEz egy kiadás előtt álló, teszt verzió - csak saját felelősségre - ne használja bányászatra vagy kereskedéshez.This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.Ez a maximum tranzakciós díj amit fizetni fogsz (a normál díj felett), hogy prioritizáld a részleges költés elkerülést a normál coin választás felett.This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this levelEz az a tranzakciós díj amit figyelmen kívül hagyhat ha a visszajáró kevesebb a porszem jelenlegi határértékénélThis is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.Ezt a tranzakciós díjat fogod fizetni ha a díjbecslés nem lehetséges.Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.A hálózati verzió string (%i) hossza túllépi a megengedettet (%i). Csökkentsd a hosszt vagy a darabszámot uacomments beállításban.Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.Ne morem ponoviti blokov. Podatkovno bazo bo potrebno ponovno zgraditi z uporabo ukaza -reindex-chainstate.Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keysFigyelem: Privát kulcsokat észleltünk a {%s} tárcában, melynél a privát kulcsok le vannak tiltva.Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Opozorilo: Trenutno se s soležniki ne strinjamo v popolnosti! Mogoče bi morali vi ali drugi udeleženci posodobiti odjemalce.You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchainÚjra kell építeni az adatbázist a -reindex használatával, ami a nyesett üzemmódot megszünteti. Ez a teljes blokklánc ismételt letöltésével jár.%s is set very high!%s étéke nagyon magas!-maxmempool must be at least %d MB-maxmempool legalább %d MB kell legyen.A fatal internal error occurred, see debug.log for detailsSúlyos belső hiba történt, részletek a debug.log-banCannot resolve -%s address: '%s'Naslova -%s ni mogoče razrešiti: '%s'Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.-peerblockfilters csak a -blockfilterindex -vel együtt állítható be.Cannot write to data directory '%s'; check permissions.Nem tudok írni a '%s' könyvtárba, ellenőrizd a jogosultságokat.Change index out of rangeIndeks drobiža izven dovoljenega območjaConfig setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.A konfigurációs beálltás %s kizárólag az %s hálózatra vonatkozik amikor a [%s] szekcióban van.Copyright (C) %i-%iSzerzői jog (C) fenntartva %i-%iCorrupted block database detectedSérült blokk-adatbázis észlelveCould not find asmap file %s%s asmap fájl nem találhatóCould not parse asmap file %s%s beolvasása sikertelenDisk space is too low!Kevés a hely a lemezen!Do you want to rebuild the block database now?Újra akarod építeni a blokk adatbázist most?Done loadingBetöltés befejezve.Dump file %s does not exist.A %s elérési úton fájl nem létezik.Error creating %sNem tudtam létrehozni %s -t.Error initializing block databaseA blokkadatbázis inicializálása nem sikerültError initializing wallet database environment %s!A tárca-adatbázis inicializálása nem sikerült: %s!Error loading %sHiba a(z) %s betöltése közbenError loading %s: Private keys can only be disabled during creation %s betöltése sikertelen. A privát kulcsok csak a létrehozáskor tilthatóak le.Error loading %s: Wallet corruptedHiba a(z) %s betöltése közben: A tárca hibás.Error loading %s: Wallet requires newer version of %sHiba a(z) %s betöltése közben: A tárcához %s újabb verziója szükséges.Error loading block databaseHiba a blokk adatbázis betöltése közben.Error opening block databaseHiba a blokk adatbázis megnyitása közben.Error reading from database, shutting down.Hiba az adatbázis olvasásakor, leállításError reading next record from wallet databaseA tárca adatbázisból a következő rekord beolvasása sikertelen.Error upgrading chainstate databaseHiba a blokk adatbázis betöltése közbenError: Disk space is low for %sHiba: kevés a hely a lemezen %s -nek!Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill firstA címraktár kiürült, tötsd újra a keyppolrefill paranccsal.Error: Missing checksumHiba: Hiányzó ellenőrző összegFailed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Egyik hálózati porton sem sikerül hallgatni. Használja a -listen=0 kapcsolót, ha ezt szeretné.Failed to rescan the wallet during initializationInicializálás közben nem sikerült feltérképezni a tárcátFailed to verify databaseNem sikerült ellenőrizni az adatbázistFee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)A választott díj (%s) alacsonyabb mint a beállított minimum díj (%s)Ignoring duplicate -wallet %s.A duplikált -tárca %s figyelmen kívül hagyása.Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?Helytelen vagy nemlétező genézis blokk. Helytelen hálózati adatkönyvtár?Initialization sanity check failed. %s is shutting down.%s bezárása folyamatban. A kezdeti hibátlansági teszt sikertelen.Insufficient fundsFedezethiányInvalid -onion address or hostname: '%s'Érvénytelen -onion cím vagy hostname: '%s'Invalid -proxy address or hostname: '%s'Érvénytelen -proxy cím vagy hostname: '%s'Invalid P2P permission: '%s'Érvénytelen P2P jog: '%s'Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'Neveljavna količina za -%s=<amount>: '%s'Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'Neveljavna količina za -discardfee=<amount>: '%s'Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'Neveljavna količina za -fallbackfee=<amount>: '%s'Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)Érvénytelen tranzakciós díj -paytxfee=<amount>: '%s' (minimum ennyinek kell legyen %s)Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'Érvénytelen hálózati maszk van megadva itt: -whitelist: '%s'Need to specify a port with -whitebind: '%s'Pri opciji -whitebind morate navesti vrata: %sNo proxy server specified. Use -proxy=<ip> or -proxy=<ip:port>.Proxy szerver nincs megadva. A megadás módja: -proxy=<ip> vagy -proxy=<ip:port>Not enough file descriptors available.Nincs elég fájlleíró.Prune cannot be configured with a negative value.Nyesett üzemmódot nem lehet negatív értékkel kialakítani.Prune mode is incompatible with -txindex.A -txindex nem használható nyesett üzemmódban.Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.Zmanjšujem maksimalno število povezav (-maxconnections) iz %d na %d, zaradi sistemskih omejitev.SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %sSQLiteDatabase: Nem sikerült végrehajtani az adatbázist ellenőrző utasítást: %sSQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %sSQLiteDatabase: Nem sikerült előkészíteni az adatbázist ellenőrző utasítást: %sSQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %sSQLiteDatabase: Nem sikerült kiolvasni az adatbázis ellenőrzési hibát: %sSQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %uSQLiteDatabase: Váratlan alkalmazásazonosító. Várt: %u, helyette kapott: %uSection [%s] is not recognized.Ismeretlen szekció [%s]Signing transaction failedTranzakció aláírása sikertelenSpecified -walletdir "%s" does not existA megadott "%s" -walletdir nem létezikSpecified -walletdir "%s" is a relative pathA megadott "%s" -walletdir relatív elérési útSpecified -walletdir "%s" is not a directoryA megadott "%s" -walletdir nem könyvtárSpecified blocks directory "%s" does not exist.A megadott blokk "%s" nem létezik.The source code is available from %s.A forráskód elérhető: %s.The transaction amount is too small to pay the feeA tranzakció összege túl alacsony a tranzakciós költség kifizetéséhez.The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.A tárca nem fog a minimális továbbítási díjnál kevesebbet fizetni. This is experimental software.Ez egy kísérleti szoftver.This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.Ez a minimum tranzakciós díj, amelyet tranzakciónként kifizet.This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Ez a tranzakció díja, amelyet kifizet, ha tranzakciót indít.Transaction amount too smallTranzakció összege túl alacsonyTransaction amounts must not be negativeTranzakció összege nem lehet negatívTransaction has too long of a mempool chainA tranzakcóihoz tartozó mempool elődlánc túl hosszúTransaction must have at least one recipientLegalább egy címzett kell a tranzakcióhozTransaction too largeTúl nagy tranzakcióUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s (vrnjena napaka: %s)Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s. %s je verjetno že zagnan.Unable to create the PID file '%s': %sPID fájl létrehozása sikertelen '%s': %sUnable to generate initial keysNe zmorem ustvariti začetnih ključevUnable to generate keysKulcs generálás sikertelenUnable to open %s for writingNem sikerült %s megnyitni írásra.Unable to start HTTP server. See debug log for details.HTTP szerver indítása sikertelen. A részleteket lásd: debug log.Unknown -blockfilterindex value %s.Ismeretlen -blockfilterindex érték %s.Unknown address type '%s'Ismeretlen cím típus '%s'Unknown change type '%s'Visszajáró típusa ismeretlen '%s'Unknown network specified in -onlynet: '%s'Ismeretlen hálózat lett megadva -onlynet: '%s'Unsupported logging category %s=%s.Nem támogatott logolási kategória %s=%sUpgrading UTXO databaseBlokk adatbázis frissítéseUpgrading txindex databasetxindex adatbázis frissítéseUser Agent comment (%s) contains unsafe characters.Az ügyfélügynök megjegyzésben nem biztonságos karakter van: (%s) Verifying blocks…BlokkhitelesítésVerifying wallet(s)…Tárca(k) ellenőrzés(e)Wallet needed to be rewritten: restart %s to completeA Tárca újraírása szükséges: Indítsa újra a %s-t.