UTF-8
AboutDialog
About Bitcoin
A Bitcoinról
<b>Bitcoin</b> version
<b>Bitcoin</b> verzió
Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
Szerzői jog © 2009-2012 Bitcoin Developers
Ez egy kísérleti program.
MIT/X11 szoftverlicenc alatt kiadva, lásd a mellékelt fájlt license.txt vagy http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) és kriptográfiai szoftvertben való felhasználásra, írta Eric Young (eay@cryptsoft.com) és UPnP szoftver, írta Thomas Bernard.
AddressBookPage
Address Book
Címjegyzék
These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.
Ezekkel a Bitcoin-címekkel fogadhatod kifizetéseket. Érdemes lehet minden egyes kifizető számára külön címet létrehozni, hogy könnyebben nyomon követhesd, kitől kaptál már pénzt.
Double-click to edit address or label
Dupla-katt a cím vagy a címke szerkesztéséhez
Create a new address
Új cím létrehozása
Copy the currently selected address to the system clipboard
A kiválasztott cím másolása a vágólapra
&Copy to Clipboard
&Másolás a vágólapra
Show &QR Code
Sign a message to prove you own this address
Sign &Message
Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.
A kiválasztott cím törlése a listáról. Csak a küldő címek törölhetőek.
&Delete
&Törlés
Export Address Book Data
Címjegyzék adatainak exportálása
Comma separated file (*.csv)
Vesszővel elválasztott fájl (*. csv)
Could not write to file %1.
%1 nevű fájl nem írható.
Copy address
Cím másolása
Copy label
Címke másolása
Edit
Delete
Törlés
Error exporting
Hiba exportálás közben
&New Address...
&Új cím...
AddressTableModel
Address
Cím
Label
Címke
(no label)
(nincs címke)
AskPassphraseDialog
New passphrase
Új jelszó
This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.
A tárcád megnyitásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára.
Change passphrase
Jelszó megváltoztatása
IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.
The supplied passphrases do not match.
A megadott jelszavak nem egyeznek.
Wallet unlock failed
Tárca megnyitása sikertelen
Warning: The Caps Lock key is on.
Repeat new passphrase
Új jelszó újra
Dialog
Párbeszéd
Encrypt wallet
Tárca kódolása
TextLabel
SzövegCímke
Unlock wallet
Tárca megnyitása
This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.
A tárcád dekódolásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára.
Wallet encryption failed
Tárca kódolása sikertelen.
Wallet decryption failed
Dekódolás sikertelen.
Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.
Írd be az új jelszót a tárcához.<br/>Használj legalább 10<br/>véletlenszerű karaktert</b> vagy <b>legalább nyolc szót</b>.
Confirm wallet encryption
Biztosan kódolni akarod a tárcát?
Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.
Tárca kódolása belső hiba miatt sikertelen. A tárcád nem lett kódolva.
Decrypt wallet
Tárca dekódolása
The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
Hibás jelszó.
Enter the old and new passphrase to the wallet.
Írd be a tárca régi és új jelszavát.
WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?
FIGYELEM: Ha kódolod a tárcát, és elveszíted a jelszavad, akkor <b>AZ ÖSSZES BITCOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI!</b>
Biztosan kódolni akarod a tárcát?
Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
Bitcoin will close now to finish the encryption process. Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.
Wallet passphrase was successfully changed.
Jelszó megváltoztatva.
Enter passphrase
Add meg a jelszót
Wallet encrypted
Tárca kódolva
BitcoinGUI
Quit application
Kilépés
&About %1
&A %1-ról
Encrypt or decrypt wallet
Tárca kódolása vagy dekódolása
&Export...
&Exportálás...
&Settings
&Beállítások
&Encrypt Wallet
Tárca &kódolása
Synchronizing with network...
Szinkronizálás a hálózattal...
[testnet]
[teszthálózat]
&Help
&Súgó
Block chain synchronization in progress
Blokklánc-szinkronizálás folyamatban
&Address Book
Cím&jegyzék
Edit the list of stored addresses and labels
Tárolt címek és címkék listájának szerkesztése
&Receive coins
Érmék &fogadása
Show the list of addresses for receiving payments
Kiizetést fogadó címek listája
Send coins to a bitcoin address
Érmék küldése megadott címre
&Send coins
Érmék &küldése
Sign &message
Prove you control an address
E&xit
&Kilépés
Show information about Bitcoin
Információk a Bitcoinról
&Options...
&Opciók...
Modify configuration options for bitcoin
Bitcoin konfigurációs opciók
Open &Bitcoin
A &Bitcoin megnyitása
&Overview
&Áttekintés
About &Qt
A &Qt-ról
&Transactions
&Tranzakciók
Show general overview of wallet
Tárca általános áttekintése
Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.
%1 blokk letöltve a tranzakciótörténet %2 blokkjából.
&Change Passphrase
Jelszó &megváltoztatása
Bitcoin Wallet
Bitcoin-tárca
Browse transaction history
Tranzakciótörténet megtekintése
Show the Bitcoin window
A Bitcoin-ablak mutatása
Change the passphrase used for wallet encryption
Tárcakódoló jelszó megváltoztatása
%n active connection(s) to Bitcoin network
%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal
Tabs toolbar
Fül eszköztár
Downloaded %1 blocks of transaction history.
%1 blokk letöltve a tranzakciótörténetből.
Incoming transaction
Beérkező tranzakció
Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Dátum: %1
Összeg: %2
Típus: %3
Cím: %4
Show information about Qt
Információk a Qt ról
Export the data in the current tab to a file
Jelenlegi nézet exportálása fájlba
&Backup Wallet
Backup wallet to another location
bitcoin-qt
bitcoin-qt
%n second(s) ago
%n másodperccel ezelőtt
%n minute(s) ago
%n perccel ezelőtt
%n hour(s) ago
%n órával ezelőtt
%n day(s) ago
%n nappal ezelőtt
Up to date
Naprakész
Catching up...
Frissítés...
Last received block was generated %1.
Az utolsóként kapott blokk generálva: %1.
This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?
Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %1 tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat?
Backup Wallet
Wallet Data (*.dat)
Backup Failed
There was an error trying to save the wallet data to the new location.
Sent transaction
Tranzakció elküldve.
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>
Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>nyitva</b>.
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>
Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>zárva</b>.
Sending...
Küldés...
&File
&Fájl
Actions toolbar
Parancsok eszköztár
A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.
DisplayOptionsPage
&Unit to show amounts in:
&Mértékegység:
Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins
Válaszd ki az interfészen és érmék küldésekor megjelenítendő alapértelmezett alegységet.
&Display addresses in transaction list
&Címek megjelenítése a tranzakciólistában
Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list
EditAddressDialog
Edit Address
Cím szerkesztése
&Label
Cím&ke
The label associated with this address book entry
A címhez tartozó címke
&Address
&Cím
The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.
Az ehhez a címjegyzék-bejegyzéshez tartozó cím. Ez csak a küldő címeknél módosítható.
New receiving address
Új fogadó cím
New sending address
Új küldő cím
Edit receiving address
Fogadó cím szerkesztése
Edit sending address
Küldő cím szerkesztése
New key generation failed.
Új kulcs generálása sikertelen
The entered address "%1" is already in the address book.
A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben.
Could not unlock wallet.
Tárca feloldása sikertelen
The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.
A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.
MainOptionsPage
IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)
Proxy IP címe (pl.: 127.0.0.1)
Port of the proxy (e.g. 1234)
Proxy portja (pl.: 1234)
&Port:
&Port:
&Start Bitcoin on window system startup
&Induljon el a számítógép bekapcsolásakor
Automatically start Bitcoin after the computer is turned on
Induljon el a Bitcoin a számítógép bekapcsolásakor
&Minimize to the tray instead of the taskbar
&Kicsinyítés a tálcára az eszköztár helyett
Show only a tray icon after minimizing the window
Kicsinyítés után csak eszköztár-ikont mutass
Map port using &UPnP
&UPnP port-feltérképezés
M&inimize on close
K&icsinyítés záráskor
Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.
Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be.
Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.
&Connect through SOCKS4 proxy:
&Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül:
Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)
SOCKS4 proxyn keresztüli csatlakozás a Bitcoin hálózatához (pl. Tor-on keresztüli csatlakozás esetén)
Proxy &IP:
Proxy &IP:
Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.
Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 kB-os. 0,01 BTC ajánlott.
Pay transaction &fee
Tranzakciós &díj fizetése
MessagePage
Alt+A
Alt+A
The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Adj meg egy Bitcoin-címet (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L )
You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.
Choose adress from address book
Válassz egy címet a címjegyzékből
Paste address from clipboard
Cím beillesztése a vágólapról
Alt+P
Alt+P
Enter the message you want to sign here
Click "Sign Message" to get signature
Sign a message to prove you own this address
&Sign Message
Copy the current signature to the system clipboard
&Copy to Clipboard
&Másolás a vágólapra
%1 is not a valid address.
A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.
Error signing
Private key for %1 is not available.
Sign failed
Message
Üzenet
OptionsDialog
Display
Megjelenítés
Options
Opciók
Main
Fő
OverviewPage
Form
Űrlap
Balance:
Egyenleg:
Number of transactions:
Tranzakciók száma:
0
0
Wallet
Tárca
Unconfirmed:
Megerősítetlen:
<b>Recent transactions</b>
<b>Legutóbbi tranzakciók</b>
Your current balance
Aktuális egyenleged
Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance
Még megerősítésre váró, a jelenlegi egyenlegbe be nem számított tranzakciók
Total number of transactions in wallet
Tárca összes tranzakcióinak száma
QRCodeDialog
Dialog
Párbeszéd
QR Code
Request Payment
Amount:
Összeg:
BTC
Label:
Címke:
Message:
Üzenet:
&Save As...
Error encoding URI into QR Code.
Save Image...
PNG Images (*.png)
SendCoinsDialog
&Add recipient...
&Címzett hozzáadása ...
The amount to pay must be larger than 0.
A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.
Are you sure you want to send %1?
Valóban el akarsz küldeni %1-t?
<b>%1</b> to %2 (%3)
<b>%1</b> %2-re (%3)
Confirm send coins
Küldés megerősítése
and
és
The amount exceeds your balance.
Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden.
The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.
A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegeden rendelkezésedre álló összeget.
Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.
Többször szerepel ugyanaz a cím. Egy küldési műveletben egy címre csak egyszer lehet küldeni.
Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem.
Send Coins
Érmék küldése
Send to multiple recipients at once
Küldés több címzettnek egyszerre
Remove all transaction fields
Clear all
Mindent töröl
Balance:
Egyenleg:
123.456 BTC
123.456 BTC
Confirm the send action
Küldés megerősítése
S&end
&Küldés
The recipient address is not valid, please recheck.
A címzett címe érvénytelen, kérlek, ellenőrizd.
Error: Transaction creation failed.
Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót.
SendCoinsEntry
Enter a label for this address to add it to your address book
Milyen címkével kerüljön be ez a cím a címtáradba?
&Label:
Címke:
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Címzett címe (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L )
Choose address from address book
Válassz egy címet a címjegyzékből
Form
Űrlap
A&mount:
Összeg:
Pay &To:
Címzett:
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Cím beillesztése a vágólapról
Alt+P
Alt+P
Remove this recipient
Címzett eltávolítása
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Adj meg egy Bitcoin-címet (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L )
TransactionDesc
%1 confirmations
%1 megerősítés
, has not been successfully broadcast yet
, még nem sikerült elküldeni.
%1/unconfirmed
%1/megerősítetlen
Open for %1 blocks
Megnyitva %1 blokkra
%1/offline?
%1/offline?
<b>Status:</b>
<b>Állapot:</b>
, broadcast through %1 node
, %1 csomóponton keresztül elküldve.
, broadcast through %1 nodes
, elküldve %1 csomóponton keresztül.
<b>Date:</b>
<b>Dátum:</b>
<b>Source:</b> Generated<br>
<b>Forrás:</b> Generálva<br>
<b>From:</b>
<b>Űrlap:</b>
<b>To:</b>
<b>Címzett:</b>
(yours, label:
(tiéd, címke:
<b>Credit:</b>
<b>Jóváírás</b>
(%1 matures in %2 more blocks)
(%1, %2 múlva készül el)
Message:
Üzenet:
Comment:
Megjegyzés:
Transaction ID:
Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota "elutasítva"-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest.
(yours)
(tiéd)
Open until %1
Megnyitva %1-ig
unknown
ismeretlen
(not accepted)
(elutasítva)
<b>Debit:</b>
<b>Terhelés</b>
<b>Transaction fee:</b>
<b>Tranzakciós díj:</b>
<b>Net amount:</b>
<b>Nettó összeg:</b>
TransactionDescDialog
Transaction details
Tranzakció részletei
This pane shows a detailed description of the transaction
Ez a mező a tranzakció részleteit mutatja
TransactionTableModel
Type
Típus
Open for %n block(s)
%n blokkra megnyitva
Open until %1
%1-ig megnyitva
Date
Dátum
Amount
Összeg
Offline (%1 confirmations)
Offline (%1 megerősítés)
Confirmed (%1 confirmations)
Megerősítve (%1 megerősítés)
Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)
Megerősítetlen (%1 %2 megerősítésből)
This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!
Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva!
Generated but not accepted
Legenerálva, de még el nem fogadva.
Received with
Erre a címre
Sent to
Erre a címre
Payment to yourself
Magadnak kifizetve
Mined
Kibányászva
(n/a)
(nincs)
Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.
Tranzakció állapota. Húzd ide a kurzort, hogy lásd a megerősítések számát.
Date and time that the transaction was received.
Tranzakció fogadásának dátuma és időpontja.
Type of transaction.
Tranzakció típusa.
Destination address of transaction.
A tranzakció címzettjének címe.
Amount removed from or added to balance.
Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg.
Address
Cím
Mined balance will be available in %n more blocks
%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.
Received from
Erről az
TransactionView
Sent to
Erre a címre
Range...
Tartomány ...
Other
Más
Could not write to file %1.
%1 fájlba való kiírás sikertelen.
to
meddig
Edit label
Címke szerkesztése
Export Transaction Data
Tranzakció adatainak exportálása
Comma separated file (*.csv)
Vesszővel elválasztott fájl (*.csv)
Date
Dátum
Show details...
Részletek...
All
Mind
Today
Mai
Copy amount
Confirmed
Megerősítve
Type
Típus
Label
Címke
Address
Cím
Amount
Összeg
ID
Azonosító
Mined
Kibányászva
Error exporting
Hiba lépett fel exportálás közben
Enter address or label to search
Írd be a keresendő címet vagy címkét
Min amount
Minimális összeg
Copy address
Cím másolása
Copy label
Címke másolása
This month
Ebben a hónapban
Last month
Múlt hónapban
This year
Ebben az évben
To yourself
Magadnak
This week
Ezen a héten
Received with
Erre a címre
Range:
Tartomány:
WalletModel
Sending...
Küldés ...
bitcoin-core
Bitcoin version
Bitcoin verzió
Usage:
Használat:
Loading addresses...
Címek betöltése...
Loading block index...
Blokkindex betöltése...
Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.
Az %s adatkönyvtár nem zárható. A Bitcoin valószínűleg fut már.
Done loading
Betöltés befejezve.
Rescanning...
Újraszkennelés...
Cannot downgrade wallet
Cannot initialize keypool
Cannot write default address
Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.
Figyelem: a -paytxfee nagyon magas. Ennyi tranzakciós díjat fogsz fizetni, ha elküldöd a tranzakciót.
Error: CreateThread(StartNode) failed
Hiba: CreateThread(StartNode) sikertelen
Invalid amount for -paytxfee=<amount>
Étvénytelen -paytxfee=<összeg> összeg
Warning: Disk space is low
Figyelem: kevés a hely a lemezen
Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.
A %d port nem elérhető ezen a gépen. A Bitcoin valószínűleg fut már.
Loading wallet...
Tárca betöltése...
Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.
Figyelem: Ellenőrizd, hogy helyesen van-e beállítva a gépeden a dátum és az idő. A Bitcoin nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítvaaz órád.
Invalid -proxy address
Érvénytelen -proxy cím
Send command to -server or bitcoind
Parancs küldése a -serverhez vagy a bitcoindhez
List commands
Parancsok kilistázása
Get help for a command
Segítség egy parancsról
Options:
Opciók
Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
Konfigurációs fájl (alapértelmezett: bitcoin.conf)
Specify pid file (default: bitcoind.pid)
pid-fájl (alapértelmezett: bitcoind.pid)
Generate coins
Érmék generálása
Don't generate coins
Bitcoin-generálás leállítása
Show splash screen on startup (default: 1)
Specify data directory
Adatkönyvtár
Set database cache size in megabytes (default: 25)
Specify connection timeout (in milliseconds)
Csatlakozás időkerete (milliszekundumban)
Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)
Find peers using internet relay chat (default: 0)
Accept connections from outside (default: 1)
Set language, for example "de_DE" (default: system locale)
Find peers using DNS lookup (default: 1)
Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)
Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)
Output extra debugging information
Prepend debug output with timestamp
Send trace/debug info to console instead of debug.log file
Send trace/debug info to debugger
Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)
Upgrade wallet to latest format
How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)
How thorough the block verification is (0-6, default: 1)
Error loading addr.dat
Hiba az addr.dat betöltése közben
Error loading blkindex.dat
Hiba az blkindex.dat betöltése közben
Error loading wallet.dat: Wallet corrupted
Hiba a wallet.dat betöltése közben: meghibásodott tárca
Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete
Error loading wallet.dat
Hiba az wallet.dat betöltése közben
Username for JSON-RPC connections
Felhasználói név JSON-RPC csatlakozásokhoz
Password for JSON-RPC connections
Jelszó JSON-RPC csatlakozásokhoz
Run in the background as a daemon and accept commands
Háttérben futtatás daemonként és parancsok elfogadása
Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)
Parancsok küldése <ip> címen működő csomóponthoz (alapértelmezett: 127.0.0.1)
Server private key (default: server.pem)
Szerver titkos kulcsa (alapértelmezett: server.pem)
Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
OpenSSL (https) használata JSON-RPC csatalkozásokhoz
Use the test network
Teszthálózat használata
Set key pool size to <n> (default: 100)
Kulcskarika mérete <n> (alapértelmezett: 100)
Rescan the block chain for missing wallet transactions
Blokklánc újraszkennelése hiányzó tárca-tranzakciók után
Server certificate file (default: server.cert)
Szervertanúsítvány-fájl (alapértelmezett: server.cert)
Start minimized
Indítás lekicsinyítve
Allow DNS lookups for addnode and connect
DNS-kikeresés engedélyezése az addnode-nál és a connect-nél
Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)
Csatlakozásokhoz figyelendő <port> (alapértelmezett: 8333 or testnet: 18333)
Connect through socks4 proxy
Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül
This help message
Ez a súgó-üzenet
Connect only to the specified node
Csatlakozás csak a megadott csomóponthoz
Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)
UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 1)
Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)
UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 0)
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit)
beta
béta
Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin
Hiba a wallet.dat betöltése közben: ehhez a tárcához újabb verziójú Bitcoin-kliens szükséges
Add a node to connect to and attempt to keep the connection open
Elérendő csomópont megadása and attempt to keep the connection open
Fee per KB to add to transactions you send
kB-onként felajánlandó díj az általad küldött tranzakciókhoz
Accept command line and JSON-RPC commands
Parancssoros és JSON-RPC parancsok elfogadása
Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)
JSON-RPC csatlakozásokhoz figyelendő <port> (alapértelmezett: 8332)
Allow JSON-RPC connections from specified IP address
JSON-RPC csatlakozások engedélyezése meghatározott IP-címről
Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
Elfogadható rejtjelkulcsok (alapértelmezett: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH )