AddressBookPageRight-click to edit address or labelपता या लेबल संपादित करने के लिए राइट-क्लिक करेंCreate a new addressनया पता बनाएँ&Newनया Copy the currently selected address to the system clipboardमौजूदा चयनित पते को सिस्टम क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें&Copy&कॉपीC&loseबंद करेंDelete the currently selected address from the listसूची से मौजूदा चयनित पता हटाएंEnter address or label to searchखोजने के लिए पता या लेबल दर्ज करेंExport the data in the current tab to a fileमौजूदा टैब में डेटा को फ़ाइल में निर्यात करें&Export&एक्सपोर्ट&Delete&डीलिटChoose the address to send coins toकॉइन्स भेजने के लिए पता चुनेंChoose the address to receive coins withकॉइन्स प्राप्त करने के लिए पता चुनेंC&hoose&चुज़Sending addressesपते भेजे जा रहे हैंReceiving addressesपते प्राप्त किए जा रहे हैंThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.भुगतान भेजने के लिए ये आपके बिटकॉइन पते हैं। कॉइन्स भेजने से पहले हमेशा राशि और प्राप्त करने वाले पते की जांच करें।These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.भुगतान प्राप्त करने के लिए ये आपके बिटकॉइन पते हैं। नए पते बनाने के लिए रिसिव टैब में 'नया प्राप्तकर्ता पता बनाएं' बटन का उपयोग करें।
हस्ताक्षर केवल 'लेगसी' प्रकार के पते के साथ ही संभव है।&Copy Address&कॉपी पताCopy &Labelकॉपी और लेबल&Edit&एडीटExport Address Listपता की सूची को निर्यात करेंComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.कॉमा सेपरेटेड फ़ाइलThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.पता सूची को %1यहां सहेजने का प्रयास करते समय एक त्रुटि हुई . कृपया पुन: प्रयास करें।Exporting Failedनिर्यात विफल हो गया हैAddressTableModelLabelलेबलAddressपता(no label)(लेबल नहीं है)AskPassphraseDialogPassphrase Dialogपासफ़्रेज़ डाएलोगEnter passphraseपासफ़्रेज़ मे प्रवेश करेंNew passphraseनया पासफ़्रेज़Repeat new passphraseनया पासफ़्रेज़ दोहराएंShow passphraseपासफ़्रेज़ दिखाएंEncrypt walletवॉलेट एन्क्रिप्ट करेंThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.वॉलेट को अनलॉक करने के लिए आपके वॉलेट पासफ़्रेज़ की आवश्यकता है।Unlock walletवॉलेट अनलॉक करेंChange passphraseपासफ़्रेज़ बदलेंConfirm wallet encryptionवॉलेट एन्क्रिप्शन की पुष्टि करेंWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!चेतावनी: यदि आप अपना वॉलेट एन्क्रिप्ट करते हैं और अपना पासफ़्रेज़ खो देते हैं, तो आपअपने सभी बिटकॉइन <b> खो देंगे</b> !Are you sure you wish to encrypt your wallet?क्या आप वाकई अपने वॉलेट को एन्क्रिप्ट करना चाहते हैं?Wallet encryptedवॉलेट एन्क्रिप्टेडEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.वॉलेट के लिए नया पासफ़्रेज़ दर्ज करें।<br/>कृपया दस या अधिक यादृच्छिक वर्णों, या आठ या अधिक शब्दों के पासफ़्रेज़ का उपयोग करें।Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.वॉलेट के लिए पुराना पासफ़्रेज़ और नया पासफ़्रेज़ डालिये।Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.याद रखें कि आपके वॉलेट को एन्क्रिप्ट करने से आपके बिटकॉइन को आपके कंप्यूटर को संक्रमित करने वाले मैलवेयर द्वारा चोरी होने से पूरी तरह से सुरक्षित नहीं किया जा सकता है।Wallet to be encryptedजो वॉलेट एन्क्रिप्ट किया जाना हैYour wallet is about to be encrypted. आपका वॉलेट एन्क्रिप्ट होने वाला है।Your wallet is now encrypted. आपका वॉलेट अब एन्क्रिप्ट किया गया है।IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.महत्वपूर्ण सुचना: आपके द्वारा अपनी वॉलेट फ़ाइल का कोई भी पिछला बैकअप नई जेनरेट की गई, एन्क्रिप्टेड वॉलेट फ़ाइल से बदला जाना चाहिए। सुरक्षा कारणों से, जैसे ही आप नए, एन्क्रिप्टेड वॉलेट का उपयोग करना शुरू करते हैं, अनएन्क्रिप्टेड वॉलेट फ़ाइल का पिछला बैकअप बेकार हो जाएगा।Wallet encryption failedवॉलेट एन्क्रिप्शन विफल हो गया है |Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.आंतरिक त्रुटि के कारण वॉलेट एन्क्रिप्शन विफल हो गया है । आपका वॉलेट एन्क्रिप्ट नहीं किया गया था।The supplied passphrases do not match.आपूर्ति किए गए पासफ़्रेज़ मेल नहीं खाते।Wallet unlock failedवॉलेट अनलॉक विफल हो गया है |The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.वॉलेट डिक्रिप्शन के लिए दर्ज किया गया पासफ़्रेज़ गलत था।Wallet passphrase was successfully changed.वॉलेट पासफ़्रेज़ सफलतापूर्वक बदल दिया गया था।Warning: The Caps Lock key is on!महत्वपूर्ण सुचना: कैप्स लॉक कुंजी चालू है!BanTableModelIP/Netmaskआईपी/नेटमास्कBanned Untilतक प्रतिबंधितBitcoinApplicationRunaway exceptionरनअवे अपवादInternal errorआंतरिक त्रुटिAn internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.एक आंतरिक त्रुटि हुई। %1सुरक्षित रूप से जारी रखने का प्रयास करेगा। यह एक अप्रत्याशित बग है जिसे नीचे वर्णित के रूप में रिपोर्ट किया जा सकता है।QObjectDo you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.क्या आप सेटिंग्स को डिफ़ॉल्ट मानों पर रीसेट करना चाहते हैं, या परिवर्तन किए बिना निरस्त करना चाहते हैं?A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.एक घातक त्रुटि हुई। जांचें कि सेटिंग्स फ़ाइल लिखने योग्य है, या -नोसेटिंग्स के साथ चलने का प्रयास करें।Error: Specified data directory "%1" does not exist.त्रुटि: निर्दिष्ट डेटा निर्देशिका "%1" मौजूद नहीं है।Error: Cannot parse configuration file: %1.त्रुटि: कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल को पार्स नहीं कर सकता: %1.Error: %1त्रुटि: %1%1 didn't yet exit safely…%1 अभी तक सुरक्षित रूप से बाहर नहीं निकला...%n second(s)%n second(s)%n second(s)%n minute(s)%n minute(s)%n minute(s)%n hour(s)%n hour(s)%n hour(s)%n day(s)%n day(s)%n day(s)%n week(s)%n week(s)%n week(s)%n year(s)%n year(s)%n year(s)bitcoin-coreSettings file could not be readसेटिंग्स फ़ाइल को पढ़ा नहीं जा सका |Settings file could not be writtenसेटिंग्स फ़ाइल नहीं लिखी जा सकी |BitcoinGUI&Overview&ओवरवीउShow general overview of walletवॉलेट का सामान्य अवलोकन दिखाएं |&Transactions&ट्रानजेक्शन्सBrowse transaction historyट्रानसेक्शन इतिहास ब्राउज़ करेंE&xit&एक्ज़िटQuit application एप्लिकेशन छोड़ें |&About %1&अबाउट %1Show information about %1 %1के बारे में जानकारी दिखाएंAbout &Qtअबाउट &क्यूटीShow information about QtQt के बारे में जानकारी दिखाएंModify configuration options for %1%1 के लिए विन्यास विकल्प संशोधित करें |Create a new walletएक नया वॉलेट बनाएं |&Minimize&मिनीमाइज़Wallet:वॉलेट:Network activity disabled.A substring of the tooltip.नेटवर्क गतिविधि अक्षम।Proxy is <b>enabled</b>: %1प्रॉक्सी <b>अक्षम</b> है: %1Send coins to a Bitcoin addressबिटकॉइन पते पर कॉइन्स भेजेंBackup wallet to another locationकिसी अन्य स्थान पर वॉलेट बैकअप करे |Change the passphrase used for wallet encryptionवॉलेट एन्क्रिप्शन के लिए उपयोग किए जाने वाले पासफ़्रेज़ को बदलें&Send&भेजें&Receive&रिसिव&Options…&विकल्प
&Encrypt Wallet…&एन्क्रिप्ट वॉलेट…Encrypt the private keys that belong to your walletअपने वॉलेट से संबंधित निजी कुंजियों को एन्क्रिप्ट करें&Backup Wallet…&बैकअप वॉलेट…&Change Passphrase…&पासफ़्रेज़ बदलें…Sign &message…साइन &मैसेज...Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themअपने बिटकॉइन पतों के साथ संदेशों पर हस्ताक्षर करके साबित करें कि वे आपके हैं |&Verify message…&संदेश सत्यापित करें…Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesयह सुनिश्चित करने के लिए संदेशों को सत्यापित करें कि वे निर्दिष्ट बिटकॉइन पते के साथ हस्ताक्षरित थे |&Load PSBT from file…फ़ाइल से पीएसबीटी &लोड करें…Open &URI… &यूआरआई खोलिये…Close Wallet…वॉलेट बंद करें…Create Wallet…वॉलेट बनाएंClose All Wallets…सभी वॉलेट बंद करें…&File&फ़ाइल&Settings&सेटिंग्स&Help&हेल्पTabs toolbarटैब टूलबारSyncing Headers (%1%)…हेडर सिंक किया जा रहा है (%1%)…Synchronizing with network…नेटवर्क के साथ सिंक्रोनाइज़ किया जा रहा है…Indexing blocks on disk…डिस्क पर ब्लॉक का सूचीकरण किया जा रहा है…Processing blocks on disk…डिस्क पर ब्लॉक संसाधित किए जा रहे हैं…Reindexing blocks on disk…डिस्क पर ब्लॉक का दोबारा सूचीकरण किया जा रहा है…Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)भुगतान का अनुरोध करें(क्यूआर कोड और बिटकॉइन: यूआरआईज जनरेट करे)Show the list of used sending addresses and labelsउपयोग किए गए भेजने वाले पते और लेबल की सूची दिखाएं|Show the list of used receiving addresses and labelsउपयोग किए गए प्राप्त पते और लेबल की सूची दिखाएं&Command-line options&कमांड-लाइन विकल्पProcessed %n block(s) of transaction history.Processed %n block(s) of transaction history.ट्रानजेक्शन हिस्ट्री के ब्लॉक संसाधित किए गए है %n .%1 behind%1 पीछेLast received block was generated %1 ago.अंतिम प्राप्त ब्लॉक पहले उत्पन्न हुआ था।%1 Transactions after this will not yet be visible.इसके बाद होनेवाले ट्रानजेक्शन अभी दिखाई नहीं देंगे।Errorत्रुटिWarningचेतावनीInformationजानकारीLoad PSBT from &clipboard…पीएसबीटी को &क्लिपबोर्ड से लोड करें…%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.%n active connection(s) to Bitcoin network.%n active connection(s) to Bitcoin network.Click for more actions.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.अधिक विकल्पों के लिए क्लिक करेंShow Peers tabA context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".पीयर्स टैब दिखाएंDisable network activityA context menu item.नेटवर्क गतिविधि अक्षम करेंEnable network activityA context menu item. The network activity was disabled previously.नेटवर्क गतिविधि सक्षम करेंIncoming transactionआगामी सौदाOriginal message:वास्तविक सन्देश:UnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.राशि दिखाने के लिए इकाई। दूसरी इकाई का चयन करने के लिए क्लिक करें।CoinControlDialogCoin Selectionसिक्का चयनQuantity:मात्रा:Bytes:बाइट्स:Amount:राशि:Fee:शुल्क:Dust:शेष:After Fee:आफ्टर शुल्क:Change:छुट्टे:(un)select allसबका (अ)चयन करें Tree modeट्री मोडList modeसूची मोडAmountराशिReceived with labelलेबल के साथ प्राप्तReceived with addressपते के साथ प्राप्तDateदिनांकConfirmationsपुष्टिकरणConfirmedपुष्टीकृतCopy amountकॉपी राशिCopy quantityकॉपी मात्राCopy feeकॉपी शुल्कCopy bytesकॉपी बाइट्सyesहांnoनाThis label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.यदि किसी प्राप्तकर्ता को वर्तमान शेष सीमा से कम राशि प्राप्त होती है तो यह लेबल लाल हो जाता है।CreateWalletActivityCreate WalletTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.वॉलेट बनाएंCreate wallet failedवॉलेट बनाना विफलCan't list signersहस्ताक्षरकर्ताओं को सूचीबद्ध नहीं कर सकाLoadWalletsActivityLoad WalletsTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.वॉलेट लोड करेंLoading wallets…Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.वॉलेट लोड हो रहा है...Intro(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.(sufficient to restore backups %n day(s) old)(sufficient to restore backups %n day(s) old)RPCConsoleTo specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.डेटा निर्देशिका का गैर-डिफ़ॉल्ट स्थान निर्दिष्ट करने के लिए '%1' विकल्प का उपयोग करें।Blocksdirब्लॉकडिरTo specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.ब्लॉक निर्देशिका का गैर-डिफ़ॉल्ट स्थान निर्दिष्ट करने के लिए '%1' विकल्प का उपयोग करें।Startup timeस्टार्टअप का समयNetworkनेटवर्कNameनामNumber of connectionsकनेक्शन की संख्याBlock chainब्लॉक चेनMemory Poolमेमोरी पूलCurrent number of transactionsलेनदेन की वर्तमान संख्याMemory usageस्मृति प्रयोगWallet: बटुआ(none)(कोई भी नहीं)&ResetरीसेटReceivedप्राप्त हुआSentभेज दिया&Peersसमकक्ष लोगBanned peersप्रतिबंधित साथियोंSelect a peer to view detailed information.विस्तृत जानकारी देखने के लिए किसी सहकर्मी का चयन करें।Versionसंस्करणStarting Blockप्रारम्भिक खण्डSynced Headersसिंक किए गए हेडरSynced Blocksसिंक किए गए ब्लॉकLast Transactionअंतिम लेनदेनThe mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.सहकर्मी चयन में विविधता लाने के लिए उपयोग की गई मैप की गई स्वायत्त प्रणाली।Mapped ASमैप किए गए ASWhether we relay addresses to this peer.Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area.क्या हम इस सहकर्मी को पते रिले करते हैं।Address Relayपता रिलेAddresses Processedसंसाधित पतेTotal number of addresses dropped due to rate-limiting.Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area.दर-सीमित करने के कारण पतों की कुल संख्या गिर गई।Addresses Rate-Limitedपते दर-सीमितUser Agentउपभोक्ता अभिकर्ताNode windowनोड विंडोCurrent block heightवर्तमान ब्लॉक ऊंचाईOpen the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.वर्तमान डेटा निर्देशिका से %1 डीबग लॉग फ़ाइल खोलें। बड़ी लॉग फ़ाइलों के लिए इसमें कुछ सेकंड लग सकते हैं।Decrease font sizeफ़ॉन्ट आकार घटाएंIncrease font sizeफ़ॉन्ट आकार बढ़ाएँPermissionsअनुमतियांThe direction and type of peer connection: %1पीयर कनेक्शन की दिशा और प्रकार: %1Direction/Typeदिशा / प्रकारThe network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.यह पीयर नेटवर्क प्रोटोकॉल के माध्यम से जुड़ा हुआ है: आईपीवी 4, आईपीवी 6, प्याज, आई 2 पी, या सीजेडीएनएस।ServicesसेवाएंWhether the peer requested us to relay transactions.क्या सहकर्मी ने हमसे लेन-देन रिले करने का अनुरोध किया है।Wants Tx Relayटीएक्स रिले चाहता हैHigh bandwidth BIP152 compact block relay: %1उच्च बैंडविड्थ BIP152 कॉम्पैक्ट ब्लॉक रिले: %1High Bandwidthउच्च बैंडविड्थConnection Timeकनेक्शन का समयElapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer.इस सहकर्मी से प्रारंभिक वैधता जांच प्राप्त करने वाले एक उपन्यास ब्लॉक के बाद से बीता हुआ समय।Last Blockअंतिम ब्लॉकElapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer.Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.हमारे मेमपूल में स्वीकार किए गए एक उपन्यास लेनदेन के बाद से इस सहकर्मी से प्राप्त हुआ समय बीत चुका है।Last Sendअंतिम भेजेंLast Receiveअंतिम प्राप्तिPing Timeपिंग टाइमThe duration of a currently outstanding ping.वर्तमान में बकाया पिंग की अवधि।Ping Waitपिंग रुकोMin Pingमिन पिंगTime Offsetसमय का निर्धारणLast block timeअंतिम ब्लॉक समय&Openखुला हुआ&Consoleकंसोल&Network Traffic&प्रसार यातायातTotalsयोगDebug log fileडीबग लॉग फ़ाइलClear consoleसाफ़ कंसोलIn:मेंOut:बाहर:Inbound: initiated by peerExplanatory text for an inbound peer connection.इनबाउंड: सहकर्मी द्वारा शुरू किया गयाOutbound Full Relay: defaultExplanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.आउटबाउंड पूर्ण रिले: डिफ़ॉल्टOutbound Block Relay: does not relay transactions or addressesExplanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.आउटबाउंड ब्लॉक रिले: लेनदेन या पते को रिले नहीं करता हैOutbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration optionsExplanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.आउटबाउंड मैनुअल: RPC %1 या %2/ %3 कॉन्फ़िगरेशन विकल्पों का उपयोग करके जोड़ा गयाOutbound Feeler: short-lived, for testing addressesExplanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.आउटबाउंड फीलर: अल्पकालिक, परीक्षण पतों के लिएOutbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addressesExplanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.आउटबाउंड एड्रेस फ़ेच: अल्पकालिक, याचना पतों के लिएwe selected the peer for high bandwidth relayहमने उच्च बैंडविड्थ रिले के लिए पीयर का चयन कियाthe peer selected us for high bandwidth relayसहकर्मी ने हमें उच्च बैंडविड्थ रिले के लिए चुनाno high bandwidth relay selectedकोई उच्च बैंडविड्थ रिले नहीं चुना गया&Copy addressContext menu action to copy the address of a peer.&कॉपी पता&Disconnect&डिस्कनेक्ट1 &hour1 घंटा1 d&ay1 दिन1 &week1 सप्ताह1 &year1 साल&Copy IP/NetmaskContext menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.&कॉपी आईपी/नेटमास्क&Unbanअप्रतिबंधित करेंNetwork activity disabledनेटवर्क गतिविधि अक्षमExecuting command without any walletबिना किसी वॉलेट के कमांड निष्पादित करनाExecuting command using "%1" wallet"%1" वॉलेट का प्रयोग कर कमांड निष्पादित करनाWelcome to the %1 RPC console.
Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen.
Use %3 and %4 to increase or decrease the font size.
Type %5 for an overview of available commands.
For more information on using this console, type %6.
%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.%1 आरपीसी कंसोल में आपका स्वागत है।
इतिहास नेविगेट करने के लिए ऊपर और नीचे तीरों का उपयोग करें, और स्क्रीन को साफ़ करने के लिए %2 का उपयोग करें।
फॉन्ट साइज बढ़ाने या घटाने के लिए %3 और %4 का प्रयोग करें।
उपलब्ध कमांड के ओवरव्यू के लिए %5 टाइप करें।
इस कंसोल का उपयोग करने के बारे में अधिक जानकारी के लिए %6 टाइप करें।
%7 चेतावनी: स्कैमर्स सक्रिय हैं, उपयोगकर्ताओं को यहां कमांड टाइप करने के लिए कह रहे हैं, उनके वॉलेट सामग्री को चुरा रहे हैं। कमांड के प्रभाव को पूरी तरह समझे बिना इस कंसोल का उपयोग न करें। %8Executing…A console message indicating an entered command is currently being executed.निष्पादित किया जा रहा है…YesहाँNoनहींToप्रतिFromसेBan forके लिए प्रतिबंधNeverकभी नहीँUnknownअनजानReceiveCoinsDialog&Amount:&राशि:&Label:&लेबल:&Message:&संदेश:An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.भुगतान अनुरोध के साथ संलग्न करने के लिए एक वैकल्पिक संदेश, जिसे अनुरोध खोले जाने पर प्रदर्शित किया जाएगा। नोट: बिटकॉइन नेटवर्क पर भुगतान के साथ संदेश नहीं भेजा जाएगा।An optional label to associate with the new receiving address.नए प्राप्तकर्ता पते के साथ संबद्ध करने के लिए एक वैकल्पिक लेबल।Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.भुगतान का अनुरोध करने के लिए इस फ़ॉर्म का उपयोग करें। सभी फ़ील्ड <b>वैकल्पिक</b>हैं।An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.अनुरोध करने के लिए एक वैकल्पिक राशि। किसी विशिष्ट राशि का अनुरोध न करने के लिए इसे खाली या शून्य छोड़ दें।An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.नए प्राप्तकर्ता पते के साथ संबद्ध करने के लिए एक वैकल्पिक लेबल (इनवॉइस की पहचान करने के लिए आपके द्वारा उपयोग किया जाता है)। यह भुगतान अनुरोध से भी जुड़ा हुआ है।An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.एक वैकल्पिक संदेश जो भुगतान अनुरोध से जुड़ा होता है और प्रेषक को प्रदर्शित किया जा सकता है।&Create new receiving address&नया प्राप्तकर्ता पता बनाएंClear all fields of the form.फार्म के सभी फ़ील्ड क्लिअर करें।Clearक्लिअर Requested payments historyअनुरोधित भुगतान इतिहासShow the selected request (does the same as double clicking an entry)चयनित अनुरोध दिखाएं (यह एक प्रविष्टि पर डबल क्लिक करने जैसा ही है)ShowशोRemove the selected entries from the listसूची से चयनित प्रविष्टियों को हटा देंRemoveरिमूवCopy &URIकॉपी & यूआरआई&Copy address&कॉपी अड्रेसCopy &labelकॉपी &लेबलCopy &messageकॉपी &मेसेजCopy &amountकॉपी &अमाउंटCould not unlock wallet.वॉलेट अनलॉक नहीं किया जा सकता |Could not generate new %1 addressनया पता उत्पन्न नहीं कर सका %1 ReceiveRequestDialogRequest payment to …भुगतान का अनुरोध करें …Address:अड्रेस:Amount:अमाउंट:Label:लेबल:Message:मेसेज:Wallet:वॉलेट:Copy &URIकॉपी & यूआरआईCopy &Addressकॉपी &अड्रेस&Verify&वेरीफायVerify this address on e.g. a hardware wallet screenइस पते को वेरीफाय करें उदा. एक हार्डवेयर वॉलेट स्क्रीन&Save Image…&सेव इमेज…Payment informationभुगतान की जानकारीRequest payment to %1भुगतान का अनुरोध करें %1RecentRequestsTableModelDateडेटLabelलेबलMessageमेसेज(no label)(नो लेबल)(no message)(नो मेसेज)(no amount requested)(कोई अमाउंट नहीं मांगी गई)Requestedरिक्वेस्टेडSendCoinsDialogSend Coinsसेन्ड कॉइन्सCoin Control Featuresकॉइन कंट्रोल फिचर्सautomatically selectedस्वचालित रूप से चयनितInsufficient funds!अपर्याप्त कोष!Quantity:क्वांटिटी:Bytes:बाइट्स:Amount:अमाउंट:Fee:फी:After Fee:आफ़्टर फी:Change:चेइन्ज:If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.यदि यह सक्रिय है, लेकिन परिवर्तन का पता खाली या अमान्य है, तो परिवर्तन नए जनरेट किए गए पते पर भेजा जाएगा।Custom change addressकस्टम परिवर्तन पताTransaction Fee:लेनदेन शुल्क:Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.फ़ॉलबैक शुल्क का उपयोग करने से एक लेन-देन भेजा जा सकता है जिसकी पुष्टि करने में कई घंटे या दिन (या कभी नहीं) लगेंगे। अपना शुल्क मैन्युअल रूप से चुनने पर विचार करें या तब तक प्रतीक्षा करें जब तक आप पूरी श्रृंखला को मान्य नहीं कर लेते।Warning: Fee estimation is currently not possible.चेतावनी: शुल्क का अनुमान फिलहाल संभव नहीं है।per kilobyteप्रति किलोबाइटHideहाइडRecommended:रेकमेन्डेड:Custom:कस्टम:Send to multiple recipients at onceएक साथ कई प्राप्तकर्ताओं को भेजेंAdd &Recipientअड &रिसिपिएंटClear all fields of the form.फार्म के सभी फ़ील्ड क्लिअर करें।Inputs…इनपुट्स…Dust:डस्ट:Choose…चुज…Hide transaction fee settingsलेनदेन शुल्क सेटिंग छुपाएंSpecify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.लेन-देन के आभासी आकार के प्रति kB (1,000 बाइट्स) के लिए एक कस्टम शुल्क निर्दिष्ट करें।
नोट: चूंकि शुल्क की गणना प्रति-बाइट के आधार पर की जाती है, इसलिए 500 वर्चुअल बाइट्स (1 केवीबी का आधा) के लेन-देन के आकार के लिए "100 सतोशी प्रति केवीबी" की शुल्क दर अंततः केवल 50 सतोशी का शुल्क देगी।When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.जब ब्लॉक में स्थान की तुलना में कम लेन-देन की मात्रा होती है, तो खनिकों के साथ-साथ रिलेइंग नोड्स न्यूनतम शुल्क लागू कर सकते हैं। केवल इस न्यूनतम शुल्क का भुगतान करना ठीक है, लेकिन ध्यान रखें कि नेटवर्क की प्रक्रिया की तुलना में बिटकॉइन लेनदेन की अधिक मांग होने पर इसका परिणाम कभी भी पुष्टिकरण लेनदेन में नहीं हो सकता है।A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)बहुत कम शुल्क के परिणामस्वरूप कभी भी पुष्टिकरण लेनदेन नहीं हो सकता है (टूलटिप पढ़ें)(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…)(स्मार्ट शुल्क अभी शुरू नहीं हुआ है। इसमें आमतौर पर कुछ ब्लॉक लगते हैं…)Confirmation time target:पुष्टि समय लक्ष्य:Enable Replace-By-Feeप्रतिस्थापन-दर-शुल्क सक्षम करेंWith Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.प्रतिस्थापन-दर-शुल्क (बीआईपी-125) के साथ आप लेनदेन के शुल्क को भेजने के बाद बढ़ा सकते हैं। इसके बिना, बढ़े हुए लेन-देन में देरी के जोखिम की भरपाई के लिए एक उच्च शुल्क की सिफारिश की जा सकती है।Clear &Allक्लीयर &अलBalance:बेलेंस:Confirm the send actionभेजें कार्रवाई की पुष्टि करेंS&endसेन्ड&Copy quantityकॉपी क्वांटिटीCopy amountकॉपी अमाउंटCopy feeकॉपी फीCopy after feeकॉपी आफ़्टर फीCopy bytesकॉपी बाइट्सCopy dustकॉपी डस्टCopy changeकॉपी चैंज%1 (%2 blocks)%1 (%2 ब्लाकस)Sign on device"device" usually means a hardware wallet.डिवाइस पर साइन करेंConnect your hardware wallet first.पहले अपना हार्डवेयर वॉलेट कनेक्ट करें।Set external signer script path in Options -> Wallet"External signer" means using devices such as hardware wallets.विकल्प में बाहरी हस्ताक्षरकर्ता स्क्रिप्ट पथ सेट करें -> वॉलेट Cr&eate Unsigned&अहस्ताक्षरित बनाएंCreates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.उदाहरण के लिए उपयोग के लिए आंशिक रूप से हस्ताक्षरित बिटकॉइन लेनदेन (PSBT) बनाता है। एक ऑफ़लाइन% 1 %1 वॉलेट, या एक PSBT-संगत हार्डवेयर वॉलेट। from wallet '%1'वॉलिट से '%1'%1 to '%2'%1टु '%2'%1 to %2%1 टु %2To review recipient list click "Show Details…"प्राप्तकर्ता सूची की समीक्षा करने के लिए "शो डिटैइल्स ..." पर क्लिक करें।Sign failedसाइन फेल्डExternal signer not found"External signer" means using devices such as hardware wallets.बाहरी हस्ताक्षरकर्ता नहीं मिलाExternal signer failure"External signer" means using devices such as hardware wallets.बाहरी हस्ताक्षरकर्ता विफलताSave Transaction Dataलेन-देन डेटा सहेजेंPartially Signed Transaction (Binary)Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.आंशिक रूप से हस्ताक्षरित लेनदेन (बाइनरी)PSBT savedपीएसबीटी सहेजा गया
External balance:बाहरी संतुलन:orऔरYou can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).आप बाद में शुल्क बढ़ा सकते हैं (सिग्नलस रिप्लेसमेंट-बाय-फी, बीआईपी-125)।Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.कृपया, अपने लेनदेन प्रस्ताव की समीक्षा करें। यह एक आंशिक रूप से हस्ताक्षरित बिटकॉइन लेनदेन (PSBT) का उत्पादन करेगा जिसे आप सहेज सकते हैं या कॉपी कर सकते हैं और फिर उदा। एक ऑफ़लाइन %1 वॉलेट, या एक PSBT-संगत हार्डवेयर वॉलेट।Do you want to create this transaction?Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.क्या आप यह लेन-देन बनाना चाहते हैं?Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.कृपया, अपने लेन-देन की समीक्षा करें। आप इस लेन-देन को बना और भेज सकते हैं या आंशिक रूप से हस्ताक्षरित बिटकॉइन लेनदेन (पीएसबीटी) बना सकते हैं, जिसे आप सहेज सकते हैं या कॉपी कर सकते हैं और फिर हस्ताक्षर कर सकते हैं, उदाहरण के लिए, ऑफ़लाइन %1 वॉलेट, या पीएसबीटी-संगत हार्डवेयर वॉलेट।Please, review your transaction.Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.कृपया, अपने लेन-देन की समीक्षा करें।Transaction feeलेनदेन शुल्कNot signalling Replace-By-Fee, BIP-125.रिप्लेसमेंट-बाय-फी, बीआईपी-125 सिग्नलिंग नहीं।Total Amountकुल राशिConfirm send coinsसिक्के भेजने की पुष्टि करेंWatch-only balance:केवल देखने के लिए शेष राशिThe recipient address is not valid. Please recheck.प्राप्तकर्ता का पता मान्य नहीं है। कृपया पुनः जाँच करेंThe amount to pay must be larger than 0.भुगतान की जाने वाली राशि 0 से अधिक होनी चाहिए।The amount exceeds your balance.राशि आपकी शेष राशि से अधिक है।The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. %1 जब लेन-देन शुल्क शामिल किया जाता है, तो कुल आपकी शेष राशि से अधिक हो जाती है।Duplicate address found: addresses should only be used once each.डुप्लिकेट पता मिला: पतों का उपयोग केवल एक बार किया जाना चाहिए।Transaction creation failed!लेन-देन निर्माण विफल!A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. %1 से अधिक शुल्क एक बेतुका उच्च शुल्क माना जाता है।Payment request expired.भुगतान अनुरोध समाप्त हो गया।Estimated to begin confirmation within %n block(s).Estimated to begin confirmation within %n block(s). %n ब्लॉक (ब्लॉकों) के भीतर पुष्टि शुरू करने का अनुमान है।Warning: Invalid Bitcoin addressचेतावनी: अमान्य बिटकॉइन पताWarning: Unknown change addressचेतावनी: अज्ञात परिवर्तन पताConfirm custom change addressकस्टम परिवर्तन पते की पुष्टि करेंThe address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?आपके द्वारा परिवर्तन के लिए चुना गया पता इस वॉलेट का हिस्सा नहीं है। आपके वॉलेट में कोई भी या सभी धनराशि इस पते पर भेजी जा सकती है। क्या आपको यकीन है?(no label)(नो लेबल)SendCoinsEntryA&mount:&अमौंटPay &To:पें &टु:&Label:&लेबल:Choose previously used addressपहले इस्तेमाल किया गया पता चुनेंThe Bitcoin address to send the payment toभुगतान भेजने के लिए बिटकॉइन पताAlt+AAlt+A Paste address from clipboardक्लिपबोर्ड से पता चिपकाएंAlt+PAlt+P Remove this entryइस प्रविष्टि को हटाएंThe amount to send in the selected unitचयनित इकाई में भेजने के लिए राशिThe fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.भेजी जाने वाली राशि से शुल्क की कटौती की जाएगी। प्राप्तकर्ता को आपके द्वारा राशि फ़ील्ड में दर्ज किए जाने से कम बिटकॉइन प्राप्त होंगे। यदि कई प्राप्तकर्ताओं का चयन किया जाता है, तो शुल्क समान रूप से विभाजित किया जाता है।S&ubtract fee from amount&राशि से शुल्क घटाएंUse available balanceउपलब्ध शेष राशि का उपयोग करेंMessage:मेसेज:This is an unauthenticated payment request.यह एक अनधिकृत भुगतान अनुरोध है।This is an authenticated payment request.यह एक प्रमाणित भुगतान अनुरोध है।Enter a label for this address to add it to the list of used addressesइस पते के लिए उपयोग किए गए पतों की सूची में जोड़ने के लिए एक लेबल दर्ज करेंA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.एक संदेश जो बिटकॉइन से जुड़ा था: यूआरआई जो आपके संदर्भ के लिए लेनदेन के साथ संग्रहीत किया जाएगा। नोट: यह संदेश बिटकॉइन नेटवर्क पर नहीं भेजा जाएगा।Pay To:पे टु:Memo:मेमो:SendConfirmationDialogSendसेइंडCreate Unsignedअहस्ताक्षरित बनाएंSignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a Messageहस्ताक्षर - एक संदेश पर हस्ताक्षर करें / सत्यापित करें&Sign Message&संदेश पर हस्ताक्षर करेंYou can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.आप अपने पते के साथ संदेशों/समझौतों पर हस्ताक्षर करके यह साबित कर सकते हैं कि आप उन्हें भेजे गए बिटकॉइन प्राप्त कर सकते हैं। सावधान रहें कि कुछ भी अस्पष्ट या यादृच्छिक पर हस्ताक्षर न करें, क्योंकि फ़िशिंग हमले आपको अपनी पहचान पर हस्ताक्षर करने के लिए छल करने का प्रयास कर सकते हैं। केवल पूरी तरह से विस्तृत बयानों पर हस्ताक्षर करें जिनसे आप सहमत हैं।The Bitcoin address to sign the message withसंदेश पर हस्ताक्षर करने के लिए बिटकॉइन पताChoose previously used addressपहले इस्तेमाल किया गया पता चुनेंAlt+AAlt+A Paste address from clipboardक्लिपबोर्ड से पता चिपकाएंAlt+PAlt+P Enter the message you want to sign hereवह संदेश दर्ज करें जिस पर आप हस्ताक्षर करना चाहते हैंSignatureहस्ताक्षरCopy the current signature to the system clipboardवर्तमान हस्ताक्षर को सिस्टम क्लिपबोर्ड पर कॉपी करेंSign the message to prove you own this Bitcoin addressयह साबित करने के लिए संदेश पर हस्ताक्षर करें कि आप इस बिटकॉइन पते के स्वामी हैंSign &Messageसाइन & मैसेजReset all sign message fieldsसभी साइन संदेश फ़ील्ड रीसेट करेंClear &All&सभी साफ करें&Verify Message&संदेश सत्यापित करेंEnter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!संदेश को सत्यापित करने के लिए नीचे प्राप्तकर्ता का पता, संदेश (सुनिश्चित करें कि आप लाइन ब्रेक, रिक्त स्थान, टैब आदि की प्रतिलिपि बनाते हैं) और हस्ताक्षर दर्ज करें। सावधान रहें कि हस्ताक्षरित संदेश में जो लिखा है, उससे अधिक हस्ताक्षर में न पढ़ें, ताकि बीच-बीच में किसी व्यक्ति द्वारा छल किए जाने से बचा जा सके। ध्यान दें कि यह केवल यह साबित करता है कि हस्ताक्षर करने वाला पक्ष पते के साथ प्राप्त करता है, यह किसी भी लेनदेन की प्रेषकता साबित नहीं कर सकता है!The Bitcoin address the message was signed withसंदेश के साथ हस्ताक्षर किए गए बिटकॉइन पतेThe signed message to verifyसत्यापित करने के लिए हस्ताक्षरित संदेशThe signature given when the message was signedसंदेश पर हस्ताक्षर किए जाने पर दिए गए हस्ताक्षरVerify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressयह सुनिश्चित करने के लिए संदेश सत्यापित करें कि यह निर्दिष्ट बिटकॉइन पते के साथ हस्ताक्षरित थाVerify &Messageसत्यापित करें और संदेशReset all verify message fieldsसभी सत्यापित संदेश फ़ील्ड रीसेट करेंClick "Sign Message" to generate signatureहस्ताक्षर उत्पन्न करने के लिए "साईन मेसेज" पर क्लिक करेंThe entered address is invalid.दर्ज किया गया पता अमान्य है।Please check the address and try again.कृपया पते की जांच करें और पुनः प्रयास करें।The entered address does not refer to a key.दर्ज किया गया पता एक कुंजी को संदर्भित नहीं करता है।Wallet unlock was cancelled.वॉलेट अनलॉक रद्द कर दिया गया था।
No errorकोई त्रुटि नहींPrivate key for the entered address is not available.दर्ज पते के लिए निजी कुंजी उपलब्ध नहीं है।Message signing failed.संदेश हस्ताक्षर विफल।Message signed.संदेश पर हस्ताक्षर किए।The signature could not be decoded.हस्ताक्षर को डिकोड नहीं किया जा सका।Please check the signature and try again.कृपया हस्ताक्षर जांचें और पुन: प्रयास करें।The signature did not match the message digest.हस्ताक्षर संदेश डाइजेस्ट से मेल नहीं खाते।Message verification failed.संदेश सत्यापन विफल।Message verified.संदेश सत्यापित।SplashScreen(press q to shutdown and continue later)(बंद करने के लिए q दबाएं और बाद में जारी रखें)press q to shutdownशटडाउन करने के लिए q दबाएंTrafficGraphWidgetkB/skB/s TransactionDescconflicted with a transaction with %1 confirmations %1 पुष्टिकरण के साथ लेन-देन के साथ विरोधाभासी0/unconfirmed, %10/अपुष्ट, %1in memory pool<div>मेमोरी पूल में</div>not in memory poolमेमोरी पूल में नहींabandonedअबॅन्डन्ड%1/unconfirmed%1/अपुष्ट%1 confirmations%1 पुष्टियोंStatusदर्जाDateडेटSourceसॉSसGeneratedजनरेट किया गयाFromसेunknownअनजानToप्रतिown addressखुद का पताwatch-onlyनिगरानी-केवलlabelलेबलCreditश्रेयmatures in %n more block(s)matures in %n more block(s) %nअधिक ब्लॉक (ब्लॉकों) में परिपक्वnot acceptedमंजूर नहींDebitजमाTotal debitकुल डेबिटTotal creditकुल क्रेडिटTransaction feeलेनदेन शुल्कNet amountनिवल राशिMessageमेसेजCommentकमेंटTransaction IDलेन-देन आईडीTransaction total sizeलेन-देन कुल आकारTransaction virtual sizeलेनदेन आभासी आकारOutput indexआउटपुट इंडेक्स (Certificate was not verified)(प्रमाणपत्र सत्यापित नहीं किया गया था)MerchantसौदागरGenerated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. %1 सृजित सिक्कों को खर्च करने से पहले ब्लॉक में परिपक्व होना चाहिए। जब आपने इस ब्लॉक को जनरेट किया था, तो इसे नेटवर्क में प्रसारित किया गया था ताकि इसे ब्लॉक चेन में जोड़ा जा सके। यदि यह श्रृंखला में शामिल होने में विफल रहता है, तो इसकी स्थिति "स्वीकृत नहीं" में बदल जाएगी और यह खर्च करने योग्य नहीं होगी। यह कभी-कभी हो सकता है यदि कोई अन्य नोड आपके कुछ सेकंड के भीतर एक ब्लॉक उत्पन्न करता है।Debug informationडीबग जानकारीTransactionलेन-देनInputsइनपुटAmountराशिtrueसचfalseअसत्यTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionयह फलक लेन-देन का विस्तृत विवरण दिखाता हैDetails for %1के लिए विवरण %1TransactionTableModelDateडेटTypeटाइपLabelलेबलUnconfirmedअपुष्टAbandonedअबॅन्डन्डConfirming (%1 of %2 recommended confirmations)पुष्टिकरण (%1 में से %2 अनुशंसित पुष्टिकरण)Confirmed (%1 confirmations)की पुष्टि की (%1 पुष्टिकरण)Conflictedविरोध हुआImmature (%1 confirmations, will be available after %2)अपरिपक्व (%1 पुष्टिकरण, %2के बाद उपलब्ध होंगे)Generated but not acceptedजनरेट किया गया लेकिन स्वीकार नहीं किया गया