AddressBookPage Right-click to edit address or label पता या लेबल संपादित करने के लिए राइट-क्लिक करें Create a new address नया पता बनाएँ &New &न्यू   Copy the currently selected address to the system clipboard मौजूदा चयनित पते को सिस्टम क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें &Copy &कॉपी C&lose &क्लोज़ Delete the currently selected address from the list सूची से मौजूदा चयनित पता हटाएं Enter address or label to search खोजने के लिए पता या लेबल दर्ज करें Export the data in the current tab to a file मौजूदा टैब में डेटा को फ़ाइल में निर्यात करें &Export &एक्सपोर्ट &Delete &डीलिट Choose the address to send coins to कॉइन्स भेजने के लिए पता चुनें Choose the address to receive coins with कॉइन्स प्राप्त करने के लिए पता चुनें C&hoose &चुज़ Sending addresses पते भेजे जा रहे हैं Receiving addresses पते प्राप्त किए जा रहे हैं These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. भुगतान भेजने के लिए ये आपके बिटकॉइन पते हैं। कॉइन्स भेजने से पहले हमेशा राशि और प्राप्त करने वाले पते की जांच करें। These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. भुगतान प्राप्त करने के लिए ये आपके बिटकॉइन पते हैं। नए पते बनाने के लिए रिसिव टैब में 'नया प्राप्तकर्ता पता बनाएं' बटन का उपयोग करें। हस्ताक्षर केवल 'लेगसी' प्रकार के पते के साथ ही संभव है। &Copy Address &कॉपी पता Copy &Label कॉपी और लेबल &Edit &एडीट Export Address List पता की सूची को निर्यात करें Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. कॉमा सेपरेटेड फ़ाइल There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. पता सूची को %1यहां सहेजने का प्रयास करते समय एक त्रुटि हुई . कृपया पुन: प्रयास करें। Exporting Failed निर्यात विफल हो गया है AddressTableModel Label लेबल Address पता (no label) (लेबल नहीं है) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog पासफ़्रेज़ डाएलोग Enter passphrase पासफ़्रेज़ मे प्रवेश करें New passphrase नया पासफ़्रेज़ Repeat new passphrase नया पासफ़्रेज़ दोहराएं Show passphrase पासफ़्रेज़ दिखाएं Encrypt wallet वॉलेट एन्क्रिप्ट करें This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. वॉलेट को अनलॉक करने के लिए आपके वॉलेट पासफ़्रेज़ की आवश्यकता है। Unlock wallet वॉलेट अनलॉक करें Change passphrase पासफ़्रेज़ बदलें Confirm wallet encryption वॉलेट एन्क्रिप्शन की पुष्टि करें Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! चेतावनी: यदि आप अपना वॉलेट एन्क्रिप्ट करते हैं और अपना पासफ़्रेज़ खो देते हैं, तो आपअपने सभी बिटकॉइन <b> खो देंगे</b> ! Are you sure you wish to encrypt your wallet? क्या आप वाकई अपने वॉलेट को एन्क्रिप्ट करना चाहते हैं? Wallet encrypted वॉलेट एन्क्रिप्टेड Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. वॉलेट के लिए नया पासफ़्रेज़ दर्ज करें।<br/>कृपया दस या अधिक यादृच्छिक वर्णों, या आठ या अधिक शब्दों के पासफ़्रेज़ का उपयोग करें। Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. वॉलेट के लिए पुराना पासफ़्रेज़ और नया पासफ़्रेज़ डालिये। Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. याद रखें कि आपके वॉलेट को एन्क्रिप्ट करने से आपके बिटकॉइन को आपके कंप्यूटर को संक्रमित करने वाले मैलवेयर द्वारा चोरी होने से पूरी तरह से सुरक्षित नहीं किया जा सकता है। Wallet to be encrypted जो वॉलेट एन्क्रिप्ट किया जाना है Your wallet is about to be encrypted. आपका वॉलेट एन्क्रिप्ट होने वाला है। Your wallet is now encrypted. आपका वॉलेट अब एन्क्रिप्ट किया गया है। IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. महत्वपूर्ण सुचना: आपके द्वारा अपनी वॉलेट फ़ाइल का कोई भी पिछला बैकअप नई जेनरेट की गई, एन्क्रिप्टेड वॉलेट फ़ाइल से बदला जाना चाहिए। सुरक्षा कारणों से, जैसे ही आप नए, एन्क्रिप्टेड वॉलेट का उपयोग करना शुरू करते हैं, अनएन्क्रिप्टेड वॉलेट फ़ाइल का पिछला बैकअप बेकार हो जाएगा। Wallet encryption failed वॉलेट एन्क्रिप्शन विफल हो गया है | Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. आंतरिक त्रुटि के कारण वॉलेट एन्क्रिप्शन विफल हो गया है । आपका वॉलेट एन्क्रिप्ट नहीं किया गया था। The supplied passphrases do not match. आपूर्ति किए गए पासफ़्रेज़ मेल नहीं खाते। Wallet unlock failed वॉलेट अनलॉक विफल हो गया है | The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. वॉलेट डिक्रिप्शन के लिए दर्ज किया गया पासफ़्रेज़ गलत था। Wallet passphrase was successfully changed. वॉलेट पासफ़्रेज़ सफलतापूर्वक बदल दिया गया था। Warning: The Caps Lock key is on! महत्वपूर्ण सुचना: कैप्स लॉक कुंजी चालू है! BanTableModel IP/Netmask आईपी/नेटमास्क Banned Until तक प्रतिबंधित BitcoinApplication Runaway exception रनअवे अपवाद Internal error आंतरिक त्रुटि An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below. एक आंतरिक त्रुटि हुई। %1सुरक्षित रूप से जारी रखने का प्रयास करेगा। यह एक अप्रत्याशित बग है जिसे नीचे वर्णित के रूप में रिपोर्ट किया जा सकता है। QObject Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes? Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting. क्या आप सेटिंग्स को डिफ़ॉल्ट मानों पर रीसेट करना चाहते हैं, या परिवर्तन किए बिना निरस्त करना चाहते हैं? A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings. Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file. एक घातक त्रुटि हुई। जांचें कि सेटिंग्स फ़ाइल लिखने योग्य है, या -नोसेटिंग्स के साथ चलने का प्रयास करें। Error: Specified data directory "%1" does not exist. त्रुटि: निर्दिष्ट डेटा निर्देशिका "%1" मौजूद नहीं है। Error: Cannot parse configuration file: %1. त्रुटि: कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल को पार्स नहीं कर सकता: %1. Error: %1 त्रुटि: %1 %1 didn't yet exit safely… %1 अभी तक सुरक्षित रूप से बाहर नहीं निकला... %n second(s) %n second(s) %n second(s) %n minute(s) %n minute(s) %n minute(s) %n hour(s) %n hour(s) %n hour(s) %n day(s) %n day(s) %n day(s) %n week(s) %n week(s) %n week(s) %n year(s) %n year(s) %n year(s) bitcoin-core Settings file could not be read सेटिंग्स फ़ाइल को पढ़ा नहीं जा सका | Settings file could not be written सेटिंग्स फ़ाइल नहीं लिखी जा सकी | BitcoinGUI &Overview &ओवरवीउ Show general overview of wallet वॉलेट का सामान्य अवलोकन दिखाएं | &Transactions &ट्रानजेक्शन्स Browse transaction history ट्रानसेक्शन इतिहास ब्राउज़ करें E&xit &एक्ज़िट Quit application एप्लिकेशन छोड़ें | &About %1 &अबाउट %1 Show information about %1 %1के बारे में जानकारी दिखाएं About &Qt अबाउट &क्यूटी Show information about Qt Qt के बारे में जानकारी दिखाएं Modify configuration options for %1 %1 के लिए विन्यास विकल्प संशोधित करें | Create a new wallet एक नया वॉलेट बनाएं | &Minimize &मिनीमाइज़ Wallet: वॉलेट: Network activity disabled. A substring of the tooltip. नेटवर्क गतिविधि अक्षम। Proxy is <b>enabled</b>: %1 प्रॉक्सी <b>अक्षम</b> है: %1 Send coins to a Bitcoin address बिटकॉइन पते पर कॉइन्स भेजें Backup wallet to another location किसी अन्य स्थान पर वॉलेट बैकअप करे | Change the passphrase used for wallet encryption वॉलेट एन्क्रिप्शन के लिए उपयोग किए जाने वाले पासफ़्रेज़ को बदलें &Send &भेजें &Receive &रिसिव &Options… &विकल्प   &Encrypt Wallet… &एन्क्रिप्ट वॉलेट… Encrypt the private keys that belong to your wallet अपने वॉलेट से संबंधित निजी कुंजियों को एन्क्रिप्ट करें &Backup Wallet… &बैकअप वॉलेट… &Change Passphrase… &पासफ़्रेज़ बदलें… Sign &message… साइन &मैसेज... Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them अपने बिटकॉइन पतों के साथ संदेशों पर हस्ताक्षर करके साबित करें कि वे आपके हैं | &Verify message… &संदेश सत्यापित करें… Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses यह सुनिश्चित करने के लिए संदेशों को सत्यापित करें कि वे निर्दिष्ट बिटकॉइन पते के साथ हस्ताक्षरित थे | &Load PSBT from file… फ़ाइल से पीएसबीटी &लोड करें… Open &URI… &यूआरआई खोलिये… Close Wallet… वॉलेट बंद करें… Create Wallet… वॉलेट बनाएं Close All Wallets… सभी वॉलेट बंद करें… &File &फ़ाइल &Settings &सेटिंग्स &Help &हेल्प Tabs toolbar टैब टूलबार Syncing Headers (%1%)… हेडर सिंक किया जा रहा है (%1%)… Synchronizing with network… नेटवर्क के साथ सिंक्रोनाइज़ किया जा रहा है… Indexing blocks on disk… डिस्क पर ब्लॉक का सूचीकरण किया जा रहा है… Processing blocks on disk… डिस्क पर ब्लॉक संसाधित किए जा रहे हैं… Reindexing blocks on disk… डिस्क पर ब्लॉक का दोबारा सूचीकरण किया जा रहा है… Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) भुगतान का अनुरोध करें(क्यूआर कोड और बिटकॉइन: यूआरआईज जनरेट करे) Show the list of used sending addresses and labels उपयोग किए गए भेजने वाले पते और लेबल की सूची दिखाएं| Show the list of used receiving addresses and labels उपयोग किए गए प्राप्त पते और लेबल की सूची दिखाएं &Command-line options &कमांड-लाइन विकल्प Processed %n block(s) of transaction history. Processed %n block(s) of transaction history. ट्रानजेक्शन हिस्ट्री के ब्लॉक संसाधित किए गए है %n . %1 behind %1 पीछे Last received block was generated %1 ago. अंतिम प्राप्त ब्लॉक पहले उत्पन्न हुआ था।%1 Transactions after this will not yet be visible. इसके बाद होनेवाले ट्रानजेक्शन अभी दिखाई नहीं देंगे। Error त्रुटि Warning चेतावनी Information जानकारी Load PSBT from &clipboard… पीएसबीटी को &क्लिपबोर्ड से लोड करें… %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. %n active connection(s) to Bitcoin network. %n active connection(s) to Bitcoin network. Click for more actions. A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu. अधिक विकल्पों के लिए क्लिक करें Show Peers tab A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window". पीयर्स टैब दिखाएं Disable network activity A context menu item. नेटवर्क गतिविधि अक्षम करें Enable network activity A context menu item. The network activity was disabled previously. नेटवर्क गतिविधि सक्षम करें Incoming transaction आगामी सौदा Original message: वास्तविक सन्देश: UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. राशि दिखाने के लिए इकाई। दूसरी इकाई का चयन करने के लिए क्लिक करें। CoinControlDialog Coin Selection सिक्का चयन Quantity: मात्रा: Bytes: बाइट्स: Amount: राशि: Fee: शुल्क: Dust: शेष: After Fee: आफ्टर शुल्क: Change: छुट्टे: (un)select all सबका (अ)चयन करें Tree mode ट्री मोड List mode सूची मोड Amount राशि Received with label लेबल के साथ प्राप्त Received with address पते के साथ प्राप्त Date दिनांक Confirmations पुष्टिकरण Confirmed पुष्टीकृत Copy amount कॉपी राशि Copy quantity कॉपी मात्रा Copy fee कॉपी शुल्क Copy bytes कॉपी बाइट्स yes हां no ना This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. यदि किसी प्राप्तकर्ता को वर्तमान शेष सीमा से कम राशि प्राप्त होती है तो यह लेबल लाल हो जाता है। CreateWalletActivity Create Wallet Title of window indicating the progress of creation of a new wallet. वॉलेट बनाएं Create wallet failed वॉलेट बनाना विफल Can't list signers हस्ताक्षरकर्ताओं को सूचीबद्ध नहीं कर सका LoadWalletsActivity Load Wallets Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded. वॉलेट लोड करें Loading wallets… Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded. वॉलेट लोड हो रहा है... Intro (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. (sufficient to restore backups %n day(s) old) (sufficient to restore backups %n day(s) old) SendCoinsDialog Estimated to begin confirmation within %n block(s). Estimated to begin confirmation within %n block(s). Estimated to begin confirmation within %n block(s). TransactionDesc matures in %n more block(s) matures in %n more block(s) matures in %n more block(s)