AddressBookPagecd vcpkg/buildtrees/libvpx/srccd *./configuresed -i 's/CFLAGS+=-I/CFLAGS+=-fPIC -I/g' Makefilesed -i 's/CXXFLAGS+=-I/CXXFLAGS+=-fPIC -I/g' Makefilemakecp libvpx.a $HOME/vcpkg/installed/x64-linux/lib/cdCrea un novo enderezo&NovoCopia o enderezo seleccionado ao portapapeis do sistema&CopiarPecharBorra o enderezo seleccionado actualmente da listaIntroduce un enderezo ou etiqueta para buscarExporta os datos na pestana actual a un ficheiroExportarBorrarSelecciona o enderezo ó que enviar moedasSelecciona o enderezo do que recibir moedasSeleccionaEstes son os teus enderezos de Bitcoin para enviar pagamentos. Asegurate sempre de comprobar a cantidade e maila dirección antes de enviar moedas.Estes son os teus enderezos de Bitcoin para recibir pagamentos. Emprega o botón 'Crear novo enderezo para recibir pagamentos' na solapa de recibir para crear novos enderezos.
Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.Copiar EnderezoCopia EtiquetaEditaExporta a Lista de EnderezosExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Ficheiro separado por comasAn error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Houbo un erro tentando gardar a lista de enderezos en %1. Por favor proba de novo.Exportación FallidaAddressTableModelEtiquetaEnderezo(sin etiqueta)AskPassphraseDialogDiálogo de Frase ContrasinalIntroduce a frase contrasinalNova frase contrasinalMostra frase contrasinalEncriptar carteiraEsta operación necesita da túa frase contrasinal para desbloqueares a carteira.Desbloquear carteiraCambiar frase contrasinalConfirmar encriptación da carteiraAviso: Si encriptas a túa carteira e perdes a túa frase contrasinal, <b>PERDERÁS TODOS OS TEUS BITCOINS</b>!¿Seguro que queres encriptar a túa carteira?Carteira encriptadaIntroduce unha nova frase contrasinal para a carteira.<br/>Por favor utiliza una frase contrasinal que <b>teña dez ou máis caracteres aleatorios</b>, ou <b>oito ou máis palabras</b>.Introduce a frase contrasinal anterior mais a nova frase contrasinal para a carteira.ContinuarRecorda que encriptar a tua carteira non protexe completamente que os teus bitcoins poidan ser roubados por malware que afecte ó teu computador.Carteira para ser encriptadaA túa carteira vai a ser encriptada.A túa carteira está agora encriptada.IMPORTANTE: Calquera copia de respaldo que tiveras feita da túa carteira debería ser sustituída por unha nova copia xerada a partires da túa nova carteira encriptada. Por razóns de seguridade, as copias de respaldo da túa carteira sin encriptar non se poderán usar unha vez que empeces a utilizar a túa nova carteira encriptada.Error na Encriptación da carteira A encriptación da carteira fallou debido a un erro interno. A túa carteira no foi encriptada.As frases contrasinal introducidas non coinciden.Desbloqueo de carteira fallidoA frase contrasinal introducida para o desencriptamento da carteira é incorrecto.A frase de acceso introducida para o descifrado da carteira é incorrecta. Contén un carácter nulo (é dicir, un byte cero). Se a frase de paso se estableceu cunha versión deste software anterior á 25.0, téntao de novo con só os caracteres ata, pero sen incluír, o primeiro carácter nulo. Se se realiza correctamente, establece unha nova frase de acceso para evitar este problema no futuro.A frase contrasinal da carteira mudouse correctamente.Produciuse un erro no cambio de frase de contrasinalProduciuse un erro non cambio de frase de contrasinalAviso: ¡A tecla Bloq. Mayús está activada!BanTableModelIP/Máscara de redeVedado ataBitcoinApplicationO ficheiro de configuración %1 pode estar danado ou non válido.Excepción de fugaProduciuse un erro fatal. %1 xa non pode continuar con seguridade e sairá.Erro internoProduciuse un erro interno. %1 tentará continuar con seguridade. Este é un erro inesperado que se pode informar como se describe a continuación.QObject%1 aínda non saíu con seguridade...CantidadeCarteira por defectoBitcoinGUI&visión xeralMostra una visión xeral da carteira&TransacciónsBusca no historial de transacciónsS&aírSaír da aplicación&A cerca de %1Mostra información acerca de %1Acerca de &QtMostra información acerca de QtModifica as opcións de configuración de %1Crear unha nova carteira&MinimizarCarteira:A substring of the tooltip.Actividade da rede desactivada.Proxy <b>activado</b>: %1Envía moedas a un enderezo de BitcoinRespalda a carteira noutro destinoCambia a frase contrasinal usada para a encriptación da carteira&Envía&Recibir&Opcións...&Cifrar carteira...Encripta as claves privadas que pertencen á túa carteira&Copia de seguranza da carteira...&Cambiar a frase de contrasinal...Asina mensaxes cos teus enderezos de Bitcoin para probar que che pertencen&Verifica a mensaxe...Verifica mensaxes para asegurar que foron asinados cos enderezos de Bitcoin especificados&Arquivo&Opcións&AxudaBarra de ferramentas das pestanasSolicita pagamentos (xera un código QR e bitcoin : URIs)Mostra a lista de enderezos de envío e etiquetas usadasMostra a lista de enderezos de recepción e etiquetas usadas&Opcións de comando%1 trasO último bloque recibido foi xerado fai %1.Transaccións despois desta non serán aínda visibles.AvisoInformaciónActualizadoXanela de NodoAbre a consola de depuración e diagnostico do nodo&Enderezos de envío&Enderezos de recepciónAbre una URI de BitcoinAbrir carteiraAbrir unha carteiraPechar carteiraMostra a %1 mensaxe de axuda para obter unha lista cas posibles opcións de línea de comando de Bitcoin Non hai carteiras dispoñiblesLabel of the input field where the name of the wallet is entered.Nome da Carteira&XanelaXanela Principal%1 clienteA substring of the tooltip.Aviso: %1Data: %1
Cantidade: %1
Carteira: %1
Escribe: %1
Etiqueta: %1
Enderezo: %1
Transacción enviadaTransacción entranteA xeración de clave HD está <b>activada</b>A xeración de clave HD está <b>desactivada</b>Clave privada <b>desactivada</b>A carteira está <b>encrypted</b> e actualmente <b>desbloqueada</b>A carteira está <b>encriptada</b> e actualmente <b>bloqueada</b>Mensaxe orixinal:CoinControlDialogSelección de moedaCantidade:Cantidade:taxa:Despois de taxas:Cambio:(de)seleccionar todoModo en árboreModo en ListaCantidadeRecibida con etiquetaRecibida con enderezoDataConfirmaciónsConfirmadaCopiar cantidade&Copiar enderezoCopiar cantidadeCopiar taxaCopiar despois de taxaCopiar bytesCopiar cambio(%1 bloqueado)Pode variar +/- %1 satoshi(s) por entrada.(sin etiqueta)Cambia de %1 a (%2)(Cambia)CreateWalletActivityTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.Crea unha CarteiraCreación de carteira fallidaCreación de carteira con avisoOpenWalletActivityTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Abrir carteiraWalletControllerPechar carteiraCreateWalletDialogCrea unha CarteiraNome da CarteiraEncripta a carteira. A carteira sera encriptada cunha frase contrasinal que tú elixas.Encriptar CarteiraOpcións avanzadasDesactiva as claves privadas para esta carteira. Carteiras con claves privadas desactivadas non terán claves privadas e polo tanto non poderan ter unha semente HD ou claves privadas importadas. Esto é ideal para carteiras de solo visualización.Desactivar Claves PrivadasCrear unha Carteira en blanco. As carteiras en blanco non teñen inicialmente claves privadas ou scripts. As claves privadas poden ser importadas ou unha semente HD poder ser configurada, máis adiante.Crea unha Carteira en BlancoCreaEditAddressDialogEditar Enderezo&EtiquetaA etiqueta asociada con esta entrada na lista de enderezosO enderezo asociado con esta entrada na lista de enderezos. Solo pode ser modificado por enderezos de envío.&EnderezoNovo enderezo de envíoEditar enderezo de recepciónEditar enderezo de envíoO enderezo introducido "%1" non é un enderezo de Bitcoin válido.O enderezo "%1" xa existe como un enderezo de recepción ca etiqueta "%2" polo que non pode ser añadido como un enderezo de envío.O enderezo introducido "%1" xa existe na axenda de enderezos ca etiqueta "%2".Non se puido desbloquear a carteira.Intro(of %n GB needed)(of %n GB needed)(%n GB needed for full chain)(%n GB needed for full chain)Explanatory text on the capability of the current prune target.ModalOverlayDescoñecido...OptionsDialog&XanelaContinuarPSBTOperationsDialogGardar...PecharPeerTableModelTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.EnderezoQRImageWidget&Gardar Imaxe...RPCConsoleXanela de NodoContext menu action to copy the address of a peer.&Copiar enderezoReceiveCoinsDialog&Copiar enderezoNon se puido desbloquear a carteira.ReceiveRequestDialogCantidade:Carteira:&Gardar Imaxe...RecentRequestsTableModelDataEtiqueta(sin etiqueta)SendCoinsDialogCantidade:Cantidade:taxa:Despois de taxas:Cambio:Copiar cantidadeCopiar cantidadeCopiar taxaCopiar despois de taxaCopiar bytesCopiar cambio(sin etiqueta)TransactionDescDataCantidadeTransactionTableModelDataEtiqueta(sin etiqueta)TransactionView&Copiar enderezoExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Ficheiro separado por comasConfirmadaDataEtiquetaEnderezoExportación FallidaWalletFrameCrear unha nova carteiraWalletViewExportarExporta os datos na pestana actual a un ficheiro