AddressBookPageDeaschliceáil chun eagarthóireacht seoladh nó lipéadCruthaigh seoladh nua&NuaCóipeáil an seoladh atá roghnaithe faoi láthair chuig gearrthaisce an chórais&CóipeáilD&únScrios an seoladh atá roghnaithe faoi láthair ón liostaCuir isteach an seoladh nó lipéad le cuardachEaspórtáil na sonraí sa táb reatha chuig comhad&Easpórtáil&ScriosRoghnaigh an seoladh chun boinn a sheoladh chuigRoghnaigh an seoladh chun boinn a fháil leis&RoghnaighSeoltaí seoladhSeoltaí glacadhSeo iad do sheoltaí Bitcoin chun íocaíochtaí a sheoladh. Seiceáil i gcónaí an méid agus an seoladh glactha sula seoltar boinn.Seo iad do sheoltaí Bitcoin chun glacadh le híocaíochtaí. Úsáid an cnaipe ‘Cruthaigh seoladh glactha nua’ sa cluaisín glactha chun seoltaí nua a chruthú.
Ní féidir síniú ach le seoltaí 'oidhreachta'.&Cóipeáil SeoladhCóipeáil &Lipéad&EagarthóireachtEaspórtáil Liosta SeoltaíExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Comhad athróige camógdheighilteTheip ar EaspórtáilAddressTableModelLipéadSeoladh(gan lipéad)AskPassphraseDialogDialóg PasfhrásaCuir isteach pasfhrásaPasfhrása nuaAthdhéan pasfhrása nuaTaispeáin pasfhrásaCriptigh sparánTeastaíonn pasfhrása an sparán uait chun an sparán a dhíghlasáil.Díghlasáil sparánAthraigh pasfhrásaDeimhnigh criptiú sparánRabhadh: Má chriptíonn tú do sparán agus má chailleann tú do pasfhrása, <b>caillfidh tú GACH CEANN DE DO BITCOIN</b>!An bhfuil tú cinnte gur mian leat do sparán a chriptiú?Sparán criptitheIontráil an pasfhrása nua don sparán. <br/>Le do thoil úsáid pasfhocail de <b>dheich gcarachtar randamacha nó níos mó</b>, nó </b>ocht bhfocal nó níos mó</b>.Cuir isteach an sean pasfhrása agus an pasfhrása nua don sparán.Cuimhnigh nach dtugann chriptiú do sparán cosaint go hiomlán do do bitcoins ó bheith goidte ag bogearraí mailíseacha atá ag ionfhabhtú do ríomhaire.Sparán le criptiúTá do sparán ar tí a chriptithe.Tá do sparán criptithe anois.TÁBHACHTACH: Ba cheart an comhad sparán criptithe nua-ghinte a chur in ionad aon chúltacaí a rinne tú de do chomhad sparán roimhe seo. Ar chúiseanna slándála, beidh cúltacaí roimhe seo den chomhad sparán neamhchriptithe gan úsáid chomh luaithe agus a thosaíonn tú ag úsáid an sparán nua criptithe.Theip ar chriptiú sparánTheip ar chriptiú sparán mar gheall ar earráid inmheánach. Níor criptíodh do sparán.Ní hionann na pasfhocail a sholáthraítear.Theip ar dhíghlasáil sparánBhí an pasfhrása iontráilte le haghaidh díchriptiú an sparán mícheart.Athraíodh pasfhrása sparán go rathúil.Rabhadh: Tá an eochair Glas Ceannlitreacha ar!BanTableModelPI/MascadhidirlíonCoiscthe Go DtíBitcoinApplicationTharla earráid mharfach. Ní féidir le %1 leanúint ar aghaidh go sábháilte agus scoirfidh sé.QObjectEarráid: %1neamhaithnidSuimIontráil seoladh Bitcoin (m.sh.%1)An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.IsteachAn outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.Amach%1 l%1 u%1 nFaicN/B%1 agus %2BitcoinGUI&Forléargas Taispeáin forbhreathnú ginearálta den sparán&IdirbheartBrabhsáil stair an idirbhirt&ScoirScoir feidhm&Maidir le %1Maidir le &QtTaispeáin faisnéis faoi QtCruthaigh sparán nuaSparán:A substring of the tooltip.Gníomhaíocht líonra díchumasaithe.Seachfhreastalaí <b>cumasaithe</b>: %1Seol boinn chuig seoladh BitcoinCúltacaigh Sparán chuig suíomh eileAthraigh an pasfhrása a úsáidtear le haghaidh criptiú sparán&Seol&GlacCriptigh na heochracha príobháideacha a bhaineann le do sparánSínigh teachtaireachtaí le do sheoltaí Bitcoin chun a chruthú gur leat iadTeachtaireachtaí a fhíorú lena chinntiú go raibh siad sínithe le seoltaí sainithe Bitcoin&Comhad&SocruitheC&abhairBarra uirlisí cluaisíníIarr íocaíochtaí (gineann cóid QR agus bitcoin: URIs)Taispeáin an liosta de seoltaí seoladh úsáidte agus na lipéid Taispeáin an liosta de seoltaí glacadh úsáidte agus lipéid &Roghanna líne na n-orduithe%1 taobh thiarGineadh an bloc deireanach a fuarthas %1 ó shin.Ní bheidh idirbhearta ina dhiaidh seo le feiceáil go fóill.EarráidRabhadhFaisnéisSuas chun dátaLódáil Idirbheart Bitcoin Sínithe go PáirteachLódáil Idirbheart Bitcoin Sínithe go Páirteach ón gearrthaisceFuinneog nódOscail dífhabhtúchán nód agus consól diagnóiseach&Seoltaí seoladhS&eoltaí glacadhOscail bitcoin: URIOscail SparánOscail sparánDún sparánDún gach sparánTaispeáin an %1 teachtaireacht chabhrach chun liosta a fháil de roghanna Bitcoin líne na n-orduithe féideartha&Luachanna maiscMasc na luachanna sa gcluaisín Forléargassparán réamhshocraitheNíl aon sparán ar fáilLabel of the input field where the name of the wallet is entered.Ainm Sparán&FuinneogZúmáilPríomhfhuinneog%1 cliaintA substring of the tooltip.Earráid: %1Rabhadh: %1Dáta: %1
Suim: %1
Sparán: %1
Cineál: %1
Lipéad: %1
Seoladh: %1
Idirbheart seoltaIdirbheart ag teacht isteachTá giniúint eochair Cinnteachaíocha Ordlathach <b>cumasaithe</b>Tá giniúint eochair Cinnteachaíocha Ordlathach <b>díchumasaithe</b>Eochair phríobháideach <b>díchumasaithe</b>Sparán <b>criptithe</b>agus <b>díghlasáilte</b>faoi láthairSparán <b>criptithe</b> agus <b>glasáilte</b> faoi láthairTeachtaireacht bhunaidh:UnitDisplayStatusBarControlAonad chun suimeanna a thaispeáint. Cliceáil chun aonad eile a roghnú.CoinControlDialogRoghnú BonnMéid:Bearta:Suim:Táille:Dusta:Iar-tháille:Sóinseáil:(neamh)roghnaigh gach rud Mód crannMód liostaSuimLipéad faighte leSeoladh faighte leDátaDearbhuitheDeimhnitheCóipeáil suimCóipeáil méidCóipeáíl táilleCóipeáíl iar-tháilleCóipeáíl beartaCóipeáíl dustaCóipeáíl sóinseáil(%1 glasáilte)tánílCasann an lipéad seo dearg má fhaigheann aon fhaighteoir méid níos lú ná an tairseach reatha dusta.Athraitheach +/- %1 satosh(í) in aghaidh an ionchuir.(gan lipéad)sóinseáil ó %1 (%2)(sóinseáil)CreateWalletActivityTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.Cruthaigh SparánDescriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.Sparán a Chruthú <b>%1</b>...Theip ar chruthú sparánRabhadh cruthú sparánOpenWalletActivityTheip ar oscail sparánRabhadh oscail sparánsparán réamhshocraitheTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Oscail SparánWalletControllerDún sparánAn bhfuil tú cinnte gur mian leat an sparán a dhúnadh <i>%1</i>?Mar thoradh ar dúnadh an sparán ar feadh ró-fhada, d’fhéadfadh gá sioncronú leis an slabhra iomlán arís má tá bearradh cumasaithe.Dún gach sparánAn bhfuil tú cinnte gur mhaith leat gach sparán a dhúnadh?CreateWalletDialogCruthaigh SparánAinm SparánSparánCriptigh an sparán. Beidh an sparán criptithe le pasfhrása de do rogha.Criptigh SparánArdroghannaDíchumasaigh eochracha príobháideacha don sparán seo. Ní bheidh eochracha príobháideacha ag sparán a bhfuil eochracha príobháideacha díchumasaithe agus ní féidir síol Cinnteachaíocha Ordlathach nó eochracha príobháideacha iompórtáilte a bheith acu. Tá sé seo idéalach do sparán faire-amháin.Díchumasaigh Eochracha PríobháideachaDéan sparán glan. Níl eochracha príobháideacha nó scripteanna ag sparán glan i dtosach. Is féidir eochracha agus seoltaí príobháideacha a iompórtáil, nó is féidir síol Cinnteachaíocha Ordlathach a shocrú níos déanaí.Déan Sparán GlanÚsáid tuairisceoirí le haghaidh bainistíochta scriptPubKeySparán TuairisceoirCruthaighTiomsaithe gan tacíocht sqlite (riachtanach do sparán tuairisceora)EditAddressDialogEagarthóireacht Seoladh&LipéadAn lipéad chomhcheangailte leis an iontráil liosta seoltaí seoAn seoladh chomhcheangailte leis an iontráil liosta seoltaí seo. Ní féidir é seo a mionathraithe ach do seoltaí seoladh.&SeoladhSeoladh nua seoladhEagarthóireacht seoladh glacthaEagarthóireacht seoladh seoladhTá seoladh "%1" ann cheana mar sheoladh glactha le lipéad "%2" agus mar sin ní féidir é a chur leis mar sheoladh seolta.Tá an seoladh a iontráladh "%1" sa leabhar seoltaí cheana féin le lipéad "%2"Níorbh fhéidir sparán a dhíghlasáil.Theip ar giniúint eochair nua.FreespaceCheckerCruthófar eolaire sonraíocht nua.ainmTá eolaire ann cheana féin. Cuir %1 leis má tá sé ar intinn agat eolaire nua a chruthú anseo.Tá cosán ann cheana, agus ní eolaire é.Ní féidir eolaire sonraíocht a chruthú anseo.Intro(de %n GB teastáil)(de %n GB teastáil)(de %n GB teastáil)(%n GB teastáil do slabhra iomlán)(%n GB teastáil do slabhra iomlán)(%n GB teastáil do slabhra iomlán)Ar a laghad stórálfar %1 GB de shonraí sa comhadlann seo, agus fásfaidh sé le himeacht ama.Stórálfar thart ar %1 GB de shonraí sa comhadlann seo.Explanatory text on the capability of the current prune target.Íoslódáileafar %1 and stórálfaidh cóip de bhlocshlabhra Bitcoin.Stórálfar an sparán san eolaire seo freisin.Earráid: Ní féidir eolaire sonraí sainithe "%1" a chruthú.EarráidFáilteFáilte go %1.Mar gurb é seo an chéad uair a lainseáil an clár, is féidir leat a roghnú cá stórálfaidh %1 a chuid sonraí.Teastaíonn an blocshlabhra iomlán a íoslódáil arís chun an socrú seo a fhilleadh. Tá sé níos sciobtha an slabhra iomlán a íoslódáil ar dtús agus é a bhearradh níos déanaí. Díchumasaíodh roinnt ardgnéithe.Tá an sioncrónú tosaigh seo an-dhian, agus d’fhéadfadh sé fadhbanna crua-earraí a nochtadh le do ríomhaire nach tugadh faoi deara roimhe seo. Gach uair a ritheann tú %1, leanfaidh sé ar aghaidh ag íoslódáil san áit ar fhág sé as.Má roghnaigh tú stóráil blocshlabhra a theorannú (bearradh), fós caithfear na sonraí stairiúla a íoslódáil agus a phróiseáil, ach scriosfar iad ina dhiaidh sin chun d’úsáid diosca a choinneáil íseal.Úsáid an comhadlann sonraí réamhshocrúÚsáid comhadlann sonraí saincheaptha:HelpMessageDialogleaganMaidir le %1Roghanna líne na n-orduitheShutdownWindowNá múch an ríomhaire go dtí go n-imíonn an fhuinneog seo.ModalOverlayFoirmB’fhéidir nach mbeidh idirbhearta dheireanacha le feiceáil fós, agus dá bhrí sin d’fhéadfadh go mbeadh iarmhéid do sparán mícheart. Beidh an faisnéis seo ceart nuair a bheidh do sparán críochnaithe ag sioncrónú leis an líonra bitcoin, mar atá luaite thíos.Ní ghlacfaidh an líonra le hiarrachtí bitcoins a chaitheamh a mbaineann le hidirbhearta nach bhfuil ar taispeáint go fóill.Líon na mbloic fágthaAm bloc deireanachDul chun cinnMéadú dul chun cinn in aghaidh na huaireMeasta am fágtha go dtí sioncrónaitheFolaighTá %1 ag sioncronú faoi láthair. Déanfaidh sé é a íoslódáil agus a fíorú ar ceanntásca agus bloic ó phiaraí go dtí barr an blocshlabhra.OpenURIDialogOscail URI bitcoinTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.Greamaigh seoladh ón gearrthaisceOptionsDialogRoghanna&PríomhTosaigh %1 go huathoibríoch tar éis logáil isteach sa chóras.&Tosaigh %1 ar logáil isteach an chóraisMéid taisce &bunachar sonraíLíon snáitheanna &fíorú scripteSeoladh IP an seachfhreastalaí (m.sh. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Taispeánann má úsáidtear an seachfhreastalaí SOCKS5 réamhshocraithe a sholáthraítear chun piaraí a bhaint amach tríd an gcineál líonra seo.Íoslaghdaigh in ionad scoir an feidhmchlár nuair a bhíonn an fhuinneog dúnta. Nuair a chumasófar an rogha seo, ní dhúnfar an feidhmchlár ach amháin tar éis Scoir a roghnú sa roghchlár.Oscail an comhad cumraíochta %1 ón eolaire oibre.Oscail Comhad CumraíochtaAthshocraigh gach rogha cliant chuig réamhshocraithe.&Roghanna Athshocraigh&Líonra&Bearr stóráil bloc chuigTeastaíonn an blocshlabhra iomlán a íoslódáil arís chun an socrú seo a fhilleadh.(0 = uath, <0 = fág an méid sin cóir saor)Sp&aránSaineolach&Cumasaigh gnéithe rialúchán bonnMá dhíchumasaíonn tú caiteachas sóinseáil neamhdheimhnithe, ní féidir an t-athrú ó idirbheart a úsáid go dtí go mbeidh deimhniú amháin ar a laghad ag an idirbheart sin. Bíonn tionchar aige seo freisin ar an gcaoi a ríomhtar d’iarmhéid.Caith &sóinseáil neamhdheimhnitheOscail port cliant Bitcoin go huathoibríoch ar an ródaire. Ní oibríonn sé seo ach nuair a thacaíonn do ródaire le UPnP agus nuair a chumasaítear é.Mapáil port ag úsáid &UPnPGlac le naisc ón taobh amuigh.Ceadai&gh naisc isteachCeangail leis an líonra Bitcoin trí sheachfhreastalaí SOCKS5.&Ceangail trí seachfhreastalaí SOCKS5 (seachfhreastalaí réamhshocraithe):Seachfhreastalaí &IP:Port an seachfhreastalaí (m.sh. 9050)Úsáidtear chun sroicheadh piaraí trí:&FuinneogNá taispeáin ach deilbhín tráidire t'éis an fhuinneog a íoslaghdú.&Íoslaghdaigh an tráidire in ionad an tascbharraÍ&oslaghdaigh ar dhúnadh&TaispeáinT&eanga Chomhéadain Úsáideora:Is féidir teanga an chomhéadain úsáideora a shocrú anseo. Tiocfaidh an socrú seo i bhfeidhm t'éis atosú %1.&Aonad chun suimeanna a thaispeáint:Roghnaigh an t-aonad foroinnte réamhshocraithe le taispeáint sa chomhéadan agus nuair a sheoltar boinn.Gnéithe rialúchán bonn a thaispeáint nó nach.Ceangail le líonra Bitcoin trí seachfhreastalaí SOCKS5 ar leith do sheirbhísí Tor oinniún.Úsáid seachfhreastalaí SOCKS5 ar leith chun sroicheadh piaraí trí sheirbhísí Tor oinniún:&Togha&Cealaighréamhshocrúceann ar bithWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Deimhnigh athshocrú roghannaText explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.Atosú cliant ag teastáil chun athruithe a ghníomhachtú.Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.Múchfar an cliant. Ar mhaith leat dul ar aghaidh?Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.Roghanna cumraíochtaExplanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.Úsáidtear an comhad cumraíochta chun ardroghanna úsáideora a shonrú a sháraíonn socruithe GUI. Freisin, sáróidh aon roghanna líne na n-orduithe an comhad cumraíochta seo.CealaighEarráidNí fhéadfaí an comhad cumraíochta a oscailt.Theastódh cliant a atosú leis an athrú seo.Tá an seoladh seachfhreastalaí soláthartha neamhbhailí.OverviewPageFoirmFéadfaidh an fhaisnéis a thaispeántar a bheith as dáta. Déanann do sparán sioncrónú go huathoibríoch leis an líonra Bitcoin tar éis nasc a bhunú, ach níl an próiseas seo críochnaithe fós.Faire-amháin:Ar fáil:D'iarmhéid reatha inchaiteAr feitheamh:Iomlán na n-idirbheart nár deimhniú fós, agus nach bhfuil fós ag comhaireamh i dtreo an iarmhéid inchaite.Neamhaibí:Iarmhéid mianadóireacht nach bhfuil fós aibitheIarmhéideannaIomlán:D'iarmhéid iomlán reathaD'iarmhéid iomlán reatha i seoltaí faire-amháinAr fáil le caith:Idirbhearta le déanaíIdirbhearta neamhdheimhnithe chuig seoltaí faire-amháinIarmhéid mianadóireacht i seoltaí faire-amháin nach bhfuil fós aibitheIarmhéid iomlán reatha i seoltaí faire-amháinModh príobháideachta gníomhachtaithe don chluaisín Forbhreathnú. Chun na luachanna a nochtú, díthiceáil Socruithe->Luachanna maisc.PSBTOperationsDialogSínigh TxCraol TxCóipeáil chuig GearrthaisceDúnTheip ar lódáil idirbheart: %1Theip ar síniú idirbheart: %1Níorbh fhéidir níos mó ionchuir a shíniú.Ionchuir %1 sínithe, ach tá tuilleadh sínithe fós ag teastáil.Idirbheart sínithe go rathúil. Idirbheart réidh le craoladh.Earráide anaithnid ag próiseáil idirbheart.Craoladh idirbheart go rathúil! Aitheantas Idirbheart: %1Theip ar chraoladh idirbhirt: %1Cóipeáladh IBSP chuig an gearrthaisce.Sábháil Sonraí IdirbheartIBSP sábháilte ar dhiosca. * Seolann %1 chuig %2Ní féidir táille idirbhirt nó méid iomlán an idirbhirt a ríomh.Íocann táille idirbhirt:IomlánnóTá %1 ionchur gan sín ag an idirbheart.Tá roinnt faisnéise faoi ionchuir in easnamh san idirbheart.Tá síni(ú/the) fós ag teastáil ón idirbheart.(Ach ní féidir leis an sparán seo idirbhearta a shíniú.)(Ach níl na heochracha cearta ag an sparán seo.)Tá an t-idirbheart sínithe go hiomlán agus réidh le craoladh.Ní fios stádas idirbhirt.PaymentServerEarráid iarratais íocaíochtNí féidir bitcoin a thosú: láimhseálaí cliceáil-chun-íocLáimhseála URINí URI bailí é 'bitcoin://'. Úsáid 'bitcoin:' ina ionad.Ní féidir URI a pharsáil! Is féidir le seoladh neamhbhailí Bitcoin nó paraiméadair URI drochfhoirmithe a bheith mar an chúis.Iarratas ar íocaíocht láimhseáil comhadPeerTableModelTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.Gníomhaire ÚsáideoraTitle of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.TreoTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.SeoltaTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.FaighteTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.SeoladhTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.CinéalTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.LíonraAn Inbound Connection from a Peer.IsteachAn Outbound Connection to a Peer.AmachQRImageWidget&Cóipeáil ÍomháURI mar thoradh ró-fhada, déan iarracht an téacs don lipéad / teachtaireacht a laghdú.Earráid ag ionchódú URI chuig chód QR.Níl tacaíocht cód QR ar fáil.Sabháil cód QR.RPCConsoleN/BLeagan cliant&FaisnéisGinearáltaEolsonraíChun suíomh neamh-réamhshocraithe den eolaire sonraí a sainigh úsáid an rogha '%1'.EolbloicChun suíomh neamh-réamhshocraithe den eolaire bloic a sainigh úsáid an rogha '%1'.Am tosaitheLíonraAinmLíon naiscBlocshlabhraLinn CuimhneLíon reatha h-idirbheartÚsáid cuimhneSparán:(ceann ar bith)&AthshocraighFaighteSeolta&Piaraí&Piaraí coisctheRoghnaigh piara chun faisnéis mhionsonraithe a fheiceáil.LeaganBloc TosaighCeanntásca SioncronaitheBloic SioncronaitheAn Córas Uathrialach mapáilte a úsáidtear chun roghnú piaraí a éagsúlú.CU MapáilteGníomhaire ÚsáideoraFuinneog nódAirde bloc reathaOscail an comhad loga dífhabhtaithe %1 ón eolaire sonraí reatha. Tógfaidh sé seo cúpla soicind do chomhaid loga móra.Laghdaigh clómhéidMéadaigh clómhéidCeadannaSeirbhísíAm CeangailSeol DeireanachGlac DeireanachAm PingTréimhse reatha ping fós amuighFeitheamh PingÍos-PingFritháireamh AmaAm bloc deireanach&Oscail&Consól&Trácht LíonraIomlánComhad logála dífhabhtaighGlan consólIsteach:Amach:&Scaoil1 &uair1 &seachtain1 &bhliain&DíchoscGníomhaíocht líonra díchumasaitheAg rith ordú gan aon sparánAg rith ordú ag úsáid sparán "%1"trí %1TáNílChuigÓCosc doAnaithnidReceiveCoinsDialog&Suim&Lipéad&TeachtaireachtTeachtaireacht roghnach le ceangal leis an iarratas íocaíocht, a thaispeánfar nuair a osclaítear an iarraidh. Nóta: Ní sheolfar an teachtaireacht leis an íocaíocht thar líonra Bitcoin.Lipéad roghnach chun comhcheangail leis an seoladh glactha nua.Úsáid an fhoirm seo chun íocaíochtaí a iarraidh. Tá gach réimse <b>roghnach</b>.Suim roghnach le hiarraidh. Fág é seo folamh nó nialas chun ná iarr méid ar leith.Lipéad roghnach chun é a comhcheangail leis an seoladh glactha nua (a úsáideann tú chun sonrasc a aithint). Tá sé ceangailte leis an iarraidh ar íocaíocht freisin.Teachtaireacht roghnach atá ceangailte leis an iarratas ar íocaíocht agus a fhéadfar a thaispeáint don seoltóir.&Cruthaigh seoladh glactha nuaGlan gach réimse den fhoirm.GlanStair na n-íocaíochtaí iarrthaTaispeáin an iarraidh roghnaithe (déanann sé an rud céanna le hiontráil a déchliceáil)TaispeáinBain na hiontrálacha roghnaithe ón liostaBainCóipeáil &URINíorbh fhéidir sparán a dhíghlasáil.Níorbh fhéidir seoladh nua %1 a ghiniúintReceiveRequestDialogSeoladh:Suim:Lipéad:Teachtaireacht:Sparán:Cóipeáil &URICóipeáil &SeoladhFaisnéis íocaíochtaIarr íocaíocht chuig %1RecentRequestsTableModelDátaLipéadTeachtaireacht(gan lipéad)(gan teachtaireacht)(níor iarradh aon suim)IarrthaSendCoinsDialogSeol BoinnGnéithe Rialú Bonnroghnaithe go huathoibríochNeamhleor airgead!Méid:Bearta:Suim:Táille:Iar-tháille:Sóinseáil:Má ghníomhachtaítear é seo, ach go bhfuil an seoladh sóinseáil folamh nó neamhbhailí, seolfar sóinseáil chuig seoladh nua-ghinte.Seoladh sóinseáil saincheapthaTáille Idirbheart:Má úsáidtear an táilletacachumas is féidir idirbheart a sheoladh a thógfaidh roinnt uaireanta nó laethanta (nó riamh) dearbhú. Smaoinigh ar do tháille a roghnú de láimh nó fan go mbeidh an slabhra iomlán bailíochtaithe agat.Rabhadh: Ní féidir meastachán táillí a dhéanamh faoi láthair.in aghaidh an cilibheartFolaighMolta:Saincheaptha:Seol chuig faighteoirí iolracha ag an am céannaCuir &FaighteoirGlan gach réimse den fhoirm.Dusta:Folaigh socruithe táillí idirbhirtNuair a bhíonn méid idirbhirt níos lú ná spás sna bloic, féadfaidh mianadóirí chomh maith le nóid athsheachadadh táille íosta a fhorfheidhmiú. Tá sé sách maith an táille íosta seo a íoc, ach bíodh a fhios agat go bhféadfadh idirbheart nach ndeimhnítear riamh a bheith mar thoradh air seo a nuair a bhíonn níos mó éilimh ar idirbhearta bitcoin ná mar is féidir leis an líonra a phróiseáil.D’fhéadfadh idirbheart nach ndeimhnítear riamh a bheith mar thoradh ar tháille ró-íseal (léigh an leid uirlise)Sprioc am dearbhaithe:Cumasaigh Athchuir-Le-TáilleLe Athchuir-Le-Táille (BIP-125) is féidir leat táille idirbhirt a mhéadú tar éis é a sheoladh. Gan é seo, féadfar táille níos airde a mholadh chun riosca méadaithe moille idirbheart a cúitigh.&Glan GachIarmhéidDeimhnigh an gníomh seolS&eolCóipeáil méidCóipeáil suimCóipeáíl táilleCóipeáíl iar-tháilleCóipeáíl beartaCóipeáíl dustaCóipeáíl sóinseáil%1 (%2 bloic)Cruthaigh Gan SínCruthaíonn Idirbheart Bitcoin Sínithe go Páirteach (IBSP) le húsáid le e.g. sparán as líne %1, nó sparán crua-earraí atá comhoiriúnach le IBSP.ó sparán '%1'%1 go '%2'%1 go %2Sábháil Sonraí IdirbheartPopup message when a PSBT has been saved to a fileIBSP sábháiltenóFéadfaidh tú an táille a mhéadú níos déanaí (comhartha chuig Athchuir-Le-Táille, BIP-125).Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.Le do thoil, déan athbhreithniú ar do thogra idirbhirt. Tabharfaidh sé seo Idirbheart Bitcoin Sínithe go Páirteach (IBSP) ar féidir leat a shábháil nó a chóipeáil agus a shíniú ansin le m.sh. sparán as líne %1, nó sparán crua-earraí atá comhoiriúnach le IBSP.Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.Le do thoil, déan athbhreithniú ar d’idirbheart.Táille idirbhirtNíl comhartha chuig Athchuir-Le-Táille, BIP-125IomlánDeimhnigh seol boinnIarmhéid faire-amháin:Níl seoladh an fhaighteora bailí. Athsheiceáil le do thoil.Caithfidh an méid le híoc a bheith níos mó ná 0.Sáraíonn an méid d’iarmhéid.Sáraíonn an t-iomlán d’iarmhéid nuair a chuirtear an táille idirbhirt %1 san áireamh.Seoladh dúblach faighte: níor cheart seoltaí a úsáid ach uair amháin an ceann.Theip ar chruthú idirbheart!Meastar gur táille áiféiseach ard í táille níos airde ná %1.Rabhadh: Seoladh neamhbhailí BitcoinRabhadh: Seoladh sóinseáil anaithnidDeimhnigh seoladh sóinseáil saincheapthaNí cuid den sparán seo an seoladh a roghnaigh tú le haghaidh sóinseáil. Féadfar aon chistí nó gach ciste i do sparán a sheoladh chuig an seoladh seo. An bhfuil tú cinnte?(gan lipéad)SendCoinsEntry&Suim:Íoc &Chuig:&LipéadRoghnaigh seoladh a úsáideadh roimhe seoSeoladh Bitcoin chun an íocaíocht a sheoladh chuigGreamaigh seoladh ón gearrthaisceBain an iontráil seoAn méid atá le seoladh san aonad roghnaitheBainfear an táille ón méid a sheolfar. Gheobhaidh an faighteoir níos lú bitcoins ná mar a iontrálann tú sa réimse méid. Má roghnaítear faighteoirí iolracha, roinntear an táille go cothrom.&Dealaigh táille ón suimÚsáid iarmhéid inúsáidteTeachtaireacht:Iontráil lipéad don seoladh seo chun é a chur le liosta na seoltaí úsáidteTeachtaireacht a bhí ceangailte leis an bitcoin: URI a stórálfar leis an idirbheart le haghaidh do thagairt. Nóta: Ní sheolfar an teachtaireacht seo thar líonra Bitcoin.SendConfirmationDialogSeolCruthaigh Gan SínSignVerifyMessageDialogSínithe - Sínigh / Dearbhaigh Teachtaireacht&Sínigh TeachtaireachtFéadfaidh tú teachtaireachtaí / comhaontuithe a shíniú le do sheoltaí chun a chruthú gur féidir leat bitcoins a sheoltear chucu a fháil. Bí cúramach gan aon rud doiléir nó randamach a shíniú, mar d’fhéadfadh ionsaithe fioscaireachta iarracht ar d’aitheantas a shíniú chucu. Ná sínigh ach ráitis lán-mhionsonraithe a aontaíonn tú leo.An seoladh Bitcoin chun an teachtaireacht a shíniú leRoghnaigh seoladh a úsáideadh roimhe seoGreamaigh seoladh ón gearrthaisceIontráil an teachtaireacht a theastaíonn uait a shíniú anseoSíniúCóipeáil an síniú reatha chuig gearrthaisce an chóraisSínigh an teachtaireacht chun a chruthú gur leat an seoladh Bitcoin seoSínigh &TeachtaireachtAthshocraigh gach réimse sínigh teachtaireacht&Glan Gach&Fíoraigh TeachtaireachtCuir isteach seoladh an ghlacadóra, teachtaireacht (déan cinnte go gcóipeálann tú bristeacha líne, spásanna, táib, srl. go díreach) agus sínigh thíos chun an teachtaireacht a fhíorú. Bí cúramach gan níos mó a léamh isteach sa síniú ná mar atá sa teachtaireacht sínithe féin, ionas nach dtarlóidh ionsaí socadáin duit. Tabhair faoi deara nach gcruthóidh sé seo ach go bhfaigheann an páirtí sínithe leis an seoladh, ní féidir leis seolta aon idirbhirt a chruthú!An seoladh Bitcoin a síníodh an teachtaireacht leisAn teachtaireacht sínithe le fíorúAn síniú a tugadh nuair a síníodh an teachtaireachtFíoraigh an teachtaireacht lena chinntiú go raibh sí sínithe leis an seoladh Bitcoin sainithe Fíoraigh &TeachtaireachtAthshocraigh gach réimse fíorú teachtaireachtCliceáil "Sínigh Teachtaireacht" chun síniú a ghiniúintTá an seoladh a iontráladh neamhbhailí.Seiceáil an seoladh le do thoil agus triail arís.Ní thagraíonn an seoladh a iontráladh d’eochair.Cuireadh díghlasáil sparán ar ceal.Níl earráidNíl eochair phríobháideach don seoladh a iontráladh ar fáil.Theip ar shíniú teachtaireachtaí.Teachtaireacht sínithe.Ní fhéadfaí an síniú a dhíchódú.Seiceáil an síniú le do thoil agus triail arís.Níor meaitseáil an síniú leis an aschur haisfheidhme.Theip ar fhíorú teachtaireachta.Teachtaireacht fíoraithe.TransactionDescText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.faoi choimhlint le idirbheart le %1 dearbhuitheText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.tréigtheText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/neamhdheimhnitheText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 dearbhuitheStádasDátaFoinseGhinteÓneamhaithnidChuigseoladh féinfaire-amháinlipéadCreidmheasní ghlactar leisDocharDochar iomlánCreidmheas iomlánTáille idirbhirtGlanmhéidTeachtaireachtTráchtAitheantas IdirbheartMéid iomlán an idirbhirtMéid fíorúil idirbhirtInnéacs aschuir(Níor fíoraíodh teastas)CeannaíCaithfidh Boinn ghinte aibíocht %1 bloic sular féidir iad a chaitheamh. Nuair a ghin tú an bloc seo, craoladh é chuig an líonra le cur leis an mblocshlabhra. Má theipeann sé fáíl isteach sa slabhra, athróidh a staid go "ní ghlactar" agus ní bheidh sé inchaite. D’fhéadfadh sé seo tarlú ó am go chéile má ghineann nód eile bloc laistigh de chúpla soicind ó do cheann féin.Eolas dífhabhtúcháinIdirbheartIonchuirSuimfíorbréagachTransactionDescDialogTaispeánann an phána seo mionchuntas den idirbheartSonraí do %1TransactionTableModelDátaCinéalLipéadNeamhdheimhnitheTréigtheDeimhniú (%1 de %2 dearbhuithe molta)Deimhnithe (%1 dearbhuithe)Faoi choimhlintNeamhaibí (%1 dearbhuithe, ar fáil t'éis %2)Ginte ach ní ghlactarFaighte leFaighte óSeolta chuigÍocaíocht chugat féinMianáiltefaire-amháin(n/b)(gan lipéad)Stádas idirbhirt. Ainligh os cionn an réimse seo chun líon na dearbhuithe a thaispeáint.Dáta agus am a fuarthas an t-idirbheart.Cineál idirbhirt.An bhfuil nó nach bhfuil seoladh faire-amháin bainteach leis an idirbheart seo.Cuspóir sainithe ag an úsáideoir/aidhm an idirbhirt.Méid a bhaintear as nó a chuirtear leis an iarmhéid.TransactionViewGachInniuAn tseachtain seoAn mhí seoAn mhí seo caiteAn bhliain seoFaighte leSeolta chuigChugat fhéinMianáilteIontráil seoladh, aitheantas idirbhirt, nó lipéad chun cuardachÍosmhéidEaspórtáil Stair IdirbheartExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Comhad athróige camógdheighilteDeimhnitheFaire-amháinDátaCinéalLipéadSeoladhAitheantasTheip ar EaspórtáilBhí earráid ag triail stair an idirbhirt a shábháil go %1.Easpórtáil RathúilRaon:goWalletFrameNíor lódáil aon sparán.
Téigh go Comhad > Oscail Sparán chun sparán a lódáil.
- NÓ -Cruthaigh sparán nuaEarráidNí féidir IBSP a dhíchódú ón ghearrthaisce (Bun64 neamhbhailí)Lódáil Sonraí IdirbheartIdirbheart Sínithe go Páirteach (*.psbt)Caithfidh comhad IBSP a bheith níos lú ná 100 MiBNí féidir díchódú IBSPWalletModelSeol BoinnEarráid preab táilleTheip ar méadú táille idirbhirtAsks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.Ar mhaith leat an táille a mhéadú?Táille reatha:Méadú:Táille nua:Dearbhaigh preab táilleNí féidir dréachtú idirbheart.IBSP cóipeáilteNí féidir síniú idirbheart.Níorbh fhéidir feidhmiú idirbheartsparán réamhshocraitheWalletView&EaspórtáilEaspórtáil na sonraí sa táb reatha chuig comhadSparán ChúltacaTheip ar cúltacúEarráid ag triail sonraí an sparán a shábháil go %1.Cúltaca RathúilSábháladh sonraí an sparán go rathúil chuig %1.Cealaighbitcoin-coreForbróirí %sTá %s truaillithe. Triail an uirlis sparán bitcoin-wallet a úsáid chun tharrtháil nó chun cúltaca a athbhunú.Ní féidir glas a fháil ar eolaire sonraí %s. Is dócha go bhfuil %s ag rith cheana.Dáilte faoin gceadúnas bogearraí MIT, féach na comhad atá in éindí %s nó %sEarráid ag léamh %s! Léigh gach eochair i gceart, ach d’fhéadfadh sonraí idirbhirt nó iontrálacha leabhar seoltaí a bheidh in easnamh nó mícheart.Tá níos mó ná seoladh ceangail oinniún amháin curtha ar fáil. Ag baint úsáide as %s don tseirbhís Tor oinniún a cruthaíodh go huathoibríoch.Le do thoil seiceáil go bhfuil dáta agus am do ríomhaire ceart! Má tá do chlog mícheart, ní oibreoidh %s i gceart.Tabhair le do thoil má fhaigheann tú %s úsáideach. Tabhair cuairt ar %s chun tuilleadh faisnéise a fháil faoin bogearraí.Bearradh cumraithe faoi bhun an íosmhéid %d MiB. Úsáid uimhir níos airde le do thoil.Bearradh: téann sioncrónú deireanach an sparán thar sonraí bearrtha. Ní mór duit -reindex (déan an blockchain iomlán a íoslódáil arís i gcás nód bearrtha)SQLiteDatabase: Leagan scéime sparán sqlite anaithnid %d. Ní thacaítear ach le leagan %dTá bloc sa bhunachar sonraí ar cosúil gur as na todhchaí é. B'fhéidir go bhfuil dháta agus am do ríomhaire socraithe go mícheart. Ná déan an bunachar sonraí bloic a atógáil ach má tá tú cinnte go bhfuil dáta agus am do ríomhaire ceartTá méid an idirbhirt ró-bheag le seoladh agus an táille asbhainteD’fhéadfadh an earráid seo tarlú mura múchadh an sparán seo go glan agus go ndéanfaí é a lódáil go deireanach ag úsáid tiomsú le leagan níos nuaí de Berkeley DB. Más ea, bain úsáid as na bogearraí a rinne an sparán seo a lódáil go deireanach.Tógáil tástála réamheisiúint é seo - úsáid ar do riosca fhéin - ná húsáid le haghaidh iarratas mianadóireachta nó ceannaíIs é seo an uasmhéid táille idirbhirt a íocann tú (i dteannta leis an ngnáth-tháille) chun tosaíocht a thabhairt do sheachaint páirteach caiteachais thar gnáth roghnú bonn.Is é seo an táille idirbhirt a fhéadfaidh tú cuileáil má tá sóinseáil níos lú ná dusta ag an leibhéal seoSeo an táille idirbhirt a fhéadfaidh tú íoc nuair nach bhfuil meastacháin táillí ar fáil.Sáraíonn fad iomlán na sreinge leagan líonra (%i) an fad uasta (%i). Laghdaigh líon nó méid na uacomments.Ní féidir bloic a aithrise. Beidh ort an bunachar sonraí a atógáil ag úsáid -reindex-chainstate.Rabhadh: Eochracha príobháideacha braite i sparán {%s} le heochracha príobháideacha díchumasaitheRabhadh: Is cosúil nach n-aontaímid go hiomlán lenár piaraí! B’fhéidir go mbeidh ort uasghrádú a dhéanamh, nó b’fhéidir go mbeidh ar nóid eile uasghrádú.Ní mór duit an bunachar sonraí a atógáil ag baint úsáide as -reindex chun dul ar ais go mód neamhbhearrtha. Déanfaidh sé seo an blockchain iomlán a athlódáilTá %s socraithe an-ard!Caithfidh -maxmempool a bheith ar a laghad %d MBTharla earráid mharfach inmheánach, féach debug.log le haghaidh sonraíNí féidir réiteach seoladh -%s: '%s'Ní féidir -peerblockfilters a shocrú gan -blockfilterindex.Ní féidir scríobh chuig eolaire sonraí '%s'; seiceáil ceadanna.Ní chuirtear socrú cumraíochta do %s i bhfeidhm ach ar líonra %s nuair atá sé sa rannán [%s].Cóipcheart (C) %i-%iBraitheadh bunachar sonraí bloic truaillitheNíorbh fhéidir comhad asmap %s a fháilNíorbh fhéidir comhad asmap %s a pharsáilTá spás ar diosca ró-íseal!Ar mhaith leat an bunachar sonraí bloic a atógáil anois?Lódáil déantaEarráid ag túsú bunachar sonraí bloicEarráid ag túsú timpeallacht bunachar sonraí sparán %s!Earráid lódáil %sEarráid lódáil %s: Ní féidir eochracha príobháideacha a dhíchumasú ach le linn cruthaitheEarráid lódáil %s: Sparán truaillitheEarráid lódáil %s: Éilíonn sparán leagan níos nuaí de %sEarráid ag lódáil bunachar sonraí bloicEarráid ag oscailt bunachar sonraí bloicEarráid ag léamh ón mbunachar sonraí, ag múchadh.Earráid: Tá spás ar diosca íseal do %sEarráid: Rith keypool amach, glaoigh ar keypoolrefill ar dtúsTheip ar éisteacht ar aon phort. Úsáid -listen=0 más é seo atá uait.Theip athscanadh ar an sparán le linn túsúchánTheip ar fhíorú an mbunachar sonraíTá an ráta táillí (%s) níos ísle ná an socrú íosta rátaí táille (%s).Neamhaird ar sparán dhúbailt %s.Bloc geineasas mícheart nó ní aimsithe. datadir mícheart don líonra?Theip ar seiceáil slánchiall túsúchán. Tá %s ag múchadh.Neamhleor cisteSeoladh neamhbhailí -onion nó óstainm: '%s'Seoladh seachfhreastalaí nó ainm óstach neamhbhailí: '%s'Cead neamhbhailí P2P: '%s'Suim neamhbhailí do -%s=<amount>: '%s'Mascghréas neamhbhailí sonraithe sa geal-liosta: '%s'Is gá port a shainiú le -whitebind: '%s'Níl dóthain tuairisceoirí comhaid ar fáil.Ní féidir Bearradh a bheidh cumraithe le luach diúltach.Tá an mód bearrtha neamh-chomhoiriúnach le -txindex.Laghdú -maxconnections ó %d go %d, mar gheall ar shrianadh an chórais.SQLiteDatabase: Theip ar rith ráiteas chun an bunachar sonraí a fhíorú: %sSQLiteDatabase: Theip ar ullmhú ráiteas chun bunachar sonraí: %s a fhíorúSQLiteDatabase: Theip ar léamh earráid fíorú bunachar sonraí: %sSQLiteDatabase: Aitheantas feidhmchlár nach raibh súil leis. Ag súil le %u, fuair %uNí aithnítear rannán [%s].Theip ar síniú idirbheartNíl -walletdir "%s" sonraithe annIs cosán spleách é -walletdir "%s" sonraitheNí eolaire é -walletdir "%s" sonraitheNíl eolaire bloic shonraithe "%s" ann.Tá an cód foinseach ar fáil ó %s.Tá suim an idirbhirt ró-bheag chun an táille a íocSeachnóidh an sparán níos lú ná an táille athsheachadán íosta a íoc.Is bogearraí turgnamhacha é seo.Is é seo an táille idirbhirt íosta a íocann tú ar gach idirbheart.Seo an táille idirbhirt a íocfaidh tú má sheolann tú idirbheart.Méid an idirbhirt ró-bheagNíor cheart go mbeadh suimeanna idirbhirt diúltachTá slabhra mempool ró-fhada ag an idirbheartCaithfidh ar a laghad faighteoir amháin a bheith ag idirbheartIdirbheart ró-mhórNí féidir ceangal le %s ar an ríomhaire seo (thug ceangail earráid %s ar ais)Ní féidir ceangal le %s ar an ríomhaire seo. Is dócha go bhfuil %s ag rith cheana féin.Níorbh fhéidir cruthú comhad PID '%s': %sNí féidir eochracha tosaigh a ghiniúintNí féidir eochracha a ghiniúintNí féidir freastalaí HTTP a thosú. Féach loga dífhabhtúcháin le tuilleadh sonraí.Luach -blockfilterindex %s anaithnid.Anaithnid cineál seoladh '%s'Anaithnid cineál sóinseáil '%s'Líonra anaithnid sonraithe san -onlynet: '%s'Catagóir logáil gan tacaíocht %s=%s.Tá carachtair neamhshábháilte i nóta tráchta (%s) Gníomhaire Úsáideora.Ba ghá an sparán a athscríobh: atosaigh %s chun críochnú