AddressBookPageRight-click to edit address or labelCliceáil ar dheis chun seoladh nó lipéad a chur in eagarCreate a new addressCruthaigh seoladh nua&New&NuaCopy the currently selected address to the system clipboardCóipeáil an seoladh atá roghnaithe faoi láthair chuig gearrthaisce an chórais&Copy&CóipC&lose&DúnDelete the currently selected address from the listScrios an seoladh atá roghnaithe faoi láthair ón liostaEnter address or label to searchCuir isteach an seoladh nó lipéad le cuardachExport the data in the current tab to a fileEaspórtáil na sonraí sa táb reatha chuig comhad&Export&Easpórtáil&Delete&ScriosChoose the address to send coins toRoghnaigh an seoladh chun boinn a sheoladh chuigChoose the address to receive coins withRoghnaigh an seoladh chun boinn a fháil leisC&hoose&RoghnaighSending addressesSeoltaí seoladhReceiving addressesSeoltaí glacadhThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Seo iad do sheoltaí Bitcoin chun íocaíochtaí a sheoladh. Seiceáil i gcónaí an méid agus an seoladh glactha sula seoltar boinn.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.Seo iad do sheoltaí Bitcoin chun íocaíochtaí a fháil. Úsáid an cnaipe ‘Cruthaigh seoladh glactha nua’ sa táb glactha chun seoltaí nua a chruthú.&Copy Address&Cóipeáil SeoladhCopy &LabelCóipeáil &Lipéad&Edit&EagarthóireachtExport Address ListEaspórtáil Liosta SeoltaíComma separated file (*.csv)Comhad athróige camógdheighilte (*.csv)Exporting FailedTheip ar EaspórtáilAddressTableModelLabelLipéadAddressSeoladh(no label)(gan lipéad)AskPassphraseDialogPassphrase DialogDialóg PasfhrásaEnter passphraseCuir isteach pasfhrásaNew passphrasePasfhrása nuaRepeat new passphraseAthdhéan pasfhrása nuaShow passphraseTaispeáin pasfhrásaEncrypt walletCriptigh sparánThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Teastaíonn pasfhrása an sparán uait chun an sparán a dhíghlasáil.Unlock walletDíghlasáil sparánThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.Teastaíonn pasfhrása an sparán uait chun an sparán a dhíchriptiú.Decrypt walletDíchriptigh sparánChange passphraseAthraigh pasfhrásaConfirm wallet encryptionDeimhnigh criptiú sparánWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Rabhadh: Má chriptíonn tú do sparán agus má chailleann tú do pasfhrása, <b>caillfidh tú GACH CEANN DE DO BITCOIN</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?An bhfuil tú cinnte gur mian leat do sparán a chriptiú?Wallet encryptedSparán criptitheEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Iontráil an pasfhrása nua don sparán. <br/>Le do thoil úsáid pasfhocail de <b>dheich gcarachtar randamacha nó níos mó</b>, nó </b>ocht bhfocal nó níos mó</b>.Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Cuir isteach an sean pasfhrása agus an pasfhrása nua don sparán.Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Cuimhnigh nach dtugann chriptiú do sparán cosaint go hiomlán do do bitcoins ó bheith goidte ag bogearraí mailíseacha atá ag ionfhabhtú do ríomhaire.Wallet to be encryptedSparán le criptiúYour wallet is about to be encrypted. Tá do sparán ar tí a chriptithe.Your wallet is now encrypted. Tá do sparán criptithe anois.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.TÁBHACHTACH: Ba cheart an comhad sparán criptithe nua-ghinte a chur in ionad aon chúltacaí a rinne tú de do chomhad sparán roimhe seo. Ar chúiseanna slándála, beidh cúltacaí roimhe seo den chomhad sparán neamhchriptithe gan úsáid chomh luaithe agus a thosaíonn tú ag úsáid an sparán nua criptithe.Wallet encryption failedTheip ar chriptiú sparánWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Theip ar chriptiú sparán mar gheall ar earráid inmheánach. Níor criptíodh do sparán.The supplied passphrases do not match.Ní hionann na pasfhrásaí a sholáthraítear.Wallet unlock failedTheip ar dhíghlasáil sparánThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Bhí an pasfhrása iontráilte le haghaidh díchriptiú an sparán mícheart.Wallet decryption failedTheip ar dhíchriptiú sparánWallet passphrase was successfully changed.Athraíodh pasfhrása sparán go rathúil.Warning: The Caps Lock key is on!Rabhadh: Tá an eochair Glas Ceannlitreacha ar!BanTableModelIP/NetmaskPI/MascadhidirlíonBanned UntilCoiscthe Go DtíBitcoinGUISign &message...Sínigh &teachtaireachtSynchronizing with network...Sioncrónú leis an líonra ...&Overview&Forléargas Show general overview of walletTaispeáin forbhreathnú ginearálta den sparán&Transactions&IdirbheartaBrowse transaction historyBrabhsáil stair an idirbhirtE&xit&ScoirQuit applicationScoir feidhm&About %1&Maidir le %1About &QtMaidir le &QtShow information about QtTaispeáin faisnéis faoi Qt&Options...&Roghanna...&Encrypt Wallet...C&riptigh Sparán...&Backup Wallet...&Cúltacaigh Sparán&Change Passphrase...&Athraigh PasfhrásaOpen &URI...Oscail &URI...Create Wallet...Cruthaigh SparánCreate a new walletCruthaigh sparán nuaWallet:Sparán:Click to disable network activity.Cliceáil chun gníomhaíocht líonra a dhíchumasú.Network activity disabled.Gníomhaíocht líonra díchumasaithe.Click to enable network activity again.Cliceáil chun gníomhaíocht líonra a chumasú arís.Syncing Headers (%1%)...Sioncronú Ceanntáscaí (%1%)...Reindexing blocks on disk...Réinnéacsú bloic ar dhioscaProxy is <b>enabled</b>: %1Seachfhreastalaí <b>cumasaithe</b>: %1Send coins to a Bitcoin addressSeol boinn chuig seoladh BitcoinBackup wallet to another locationCúltacaigh sparán chuig suíomh eileChange the passphrase used for wallet encryptionAthraigh an pasfhrása a úsáidtear le haghaidh criptiú sparán&Verify message...&Fíoraigh teachtaireacht...&Send&Seol&Receive&Glac&Show / Hide&Taispeáin / FolaighShow or hide the main WindowTaispeáin nó folaigh an phríomhfhuinneogEncrypt the private keys that belong to your walletCriptigh na heochracha príobháideacha a bhaineann le do sparánSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themSínigh teachtaireachtaí le do sheoltaí Bitcoin chun cruthaigh gur leat iadVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesTeachtaireachtaí a fhíorú lena chinntiú go raibh siad sínithe le seoltaí sonraithe Bitcoin&File&Comhad&Settings&Socruithe&HelpC&abhairTabs toolbarBarra uirlisí táibRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Iarr íocaíochtaí (gineann cóid QR agus bitcoin: URIs)Show the list of used sending addresses and labelsTaispeáin an liosta de seoltaí seoladh úsáidte agus lipéid Show the list of used receiving addresses and labelsTaispeáin an liosta de seoltaí glacadh úsáidte agus lipéid &Command-line options&Roghanna líne na n-orduithe%n active connection(s) to Bitcoin networkCeangail gníomhach amháin chuig líonra BitcoinDhá ceangail ghníomhacha chuig líonra BitcoinBeagán ceangail ghníomhacha chuig líonra BitcoinMórán ceangail ghníomhacha chuig líonra Bitcoin%n ceangail ghníomhacha chuig líonra BitcoinIndexing blocks on disk...Innéacsú bloic ar dhiosca...Processing blocks on disk...Próiseáil bloic ar dhioscaProcessed %n block(s) of transaction history.Bloc amháin de stair idirbhirt próiseáilte.Dhá bhloc de stair idirbhirt próiseáilte.Beagán bloic de stair idirbhirt próiseáilte.Mórán bloic de stair idirbhirt próiseáilte.%n blocanna de stair idirbhirt próiseáilte.%1 behind%1 taobh thiarLast received block was generated %1 ago.Gineadh an bloc deireanach a fuarthas %1 ó shin.Transactions after this will not yet be visible.Ní bheidh idirbhearta ina dhiaidh seo le feiceáil go fóill.ErrorEarráidWarningRabhadhInformationFaisnéisUp to dateSuas chun dátaNode windowFuinneog nódOpen node debugging and diagnostic consoleOscail dífhabhtúchán nód agus consól diagnóiseach&Sending addresses&Seoltaí seoladh&Receiving addressesS&eoltaí glacadhOpen a bitcoin: URIOscail bitcoin: URIOpen WalletOscail SparánOpen a walletOscail sparánClose Wallet...Dún Sparán...Close walletDún sparánShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsTaispeáin an %1 teachtaireacht chabhrach chun liosta a fháil de roghanna Bitcoin líne na n-orduithe féidearthadefault walletsparán réamhshocraitheNo wallets availableNíl aon sparán ar fáil&Window&FuinneogMinimizeÍoslaghdaighZoomZúmáilMain WindowPríomhfhuinneog%1 client%1 cliaintConnecting to peers...Ag nascadh le piaraí...Catching up...Ag teacht suas...Error: %1Earráid: %1Warning: %1Rabhadh: %1Date: %1
Dáta: %1
Amount: %1
Suim: %1
Wallet: %1
Sparán: %1
Type: %1
Cineál: %1
Label: %1
Lipéad: %1
Address: %1
Seoladh: %1
Sent transactionIdirbheart seoltaIncoming transactionIdirbheart ag teacht isteachHD key generation is <b>enabled</b>Tá giniúint eochair Cinnteachaíocha Ordlathach <b>cumasaithe</b>HD key generation is <b>disabled</b>Tá giniúint eochair Cinnteachaíocha Ordlathach <b>díchumasaithe</b>Private key <b>disabled</b>Eochair phríobháideach <b>díchumasaithe</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Sparán <b>criptithe</b>agus <b>díghlasáilte</b>faoi láthairWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Sparán <b>criptithe</b> agus <b>glasáilte</b> faoi láthairA fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.Tharla earráid mharfach. Ní féidir le Bitcoin leanúint ar aghaidh go sábháilte agus scoirfidh sé.CoinControlDialogCoin SelectionRoghnú BonnQuantity:Méid:Bytes:Bearta:Amount:Suim:Fee:Táille:Dust:Dusta:After Fee:Iar-tháille:Change:Sóinseáil:(un)select all(neamh)roghnaigh gach rud Tree modeMód crannList modeMód liostaAmountSuimReceived with labelLipéad glacadh leisReceived with addressSeoladh glacadh leisDateDátaConfirmationsDaingniúcháinConfirmedDaingnitheCopy addressCóipeáil seoladhCopy labelCóipeáil lipéadCopy amountCóipeáil suimCopy transaction IDCóipeáil aitheantas idirbhirtLock unspentGlasáil nár caitheadhUnlock unspentDíghlasáil nár caitheadhCopy quantityCóipeáil méidCopy feeCóipeáíl táilleCopy after feeCóipeáíl iar-tháilleCopy bytesCóipeáíl beartaCopy dustCóipeáíl dustaCopy changeCóipeáíl sóinseáil(%1 locked)(%1 glasáilte)yestánonílThis label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.Casann an lipéad seo dearg má fhaigheann aon fhaighteoir méid níos lú ná an tairseach reatha dusta.Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.Athraitheach +/- %1 satosh(í) in aghaidh an ionchuir.(no label)(gan lipéad)change from %1 (%2)sóinseáil ó %1 (%2)(change)(sóinseáil)CreateWalletActivityCreating Wallet <b>%1</b>...Sparán a Chruthú <b>%1</b>...Create wallet failedTheip ar chruthú sparánCreate wallet warningRabhadh cruthú sparánCreateWalletDialogCreate WalletCruthaigh SparánWallet NameAinm SparánEncrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.Criptigh an sparán. Beidh an sparán criptithe le pasfhrása de do rogha.Encrypt WalletCriptigh SparánDisable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.Díchumasaigh eochracha príobháideacha don sparán seo. Ní bheidh eochracha príobháideacha ag sparán a bhfuil eochracha príobháideacha díchumasaithe agus ní féidir síol Cinnteachaíocha Ordlathach nó eochracha príobháideacha iompórtáilte a bheith acu. Tá sé seo idéalach do sparán faire-amháin.Disable Private KeysDíchumasaigh Eochracha PríobháideachaMake a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.Déan sparán glan. Níl eochracha príobháideacha nó scripteanna ag sparán glan i dtosach. Is féidir eochracha agus seoltaí príobháideacha a iompórtáil, nó is féidir síol Cinnteachaíocha Ordlathach a shocrú níos déanaí.Make Blank WalletDéan Sparán GlanCreateCruthaighEditAddressDialogEdit AddressEagarthóireacht Seoladh&Label&LipéadThe label associated with this address list entryAn lipéad chomhcheangailte leis an iontráil liosta seoltaí seoThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.An seoladh chomhcheangailte leis an iontráil liosta seoltaí seo. Ní féidir é seo a mionathraithe ach do seoltaí seoladh.&Address&SeoladhNew sending addressSeoladh nua seoltaEdit receiving addressEagarthóireacht seoladh glacthaEdit sending addressEagarthóireacht seoladh seoltaAddress "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.Tá seoladh "%1" ann cheana mar sheoladh glactha le lipéad "%2" agus mar sin ní féidir é a chur leis mar sheoladh seolta.The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".Tá an seoladh a iontráladh "%1" sa leabhar seoltaí cheana féin le lipéad "%2"Could not unlock wallet.Níorbh fhéidir sparán a dhíghlasáil.New key generation failed.Theip ar giniúint eochair nua.FreespaceCheckerA new data directory will be created.Cruthófar eolaire sonraíocht nua.nameainmDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Tá eolaire ann cheana féin. Cuir %1 leis má tá sé ar intinn agat eolaire nua a chruthú anseo.Path already exists, and is not a directory.Tá cosán ann cheana, agus ní eolaire é.Cannot create data directory here.Ní féidir eolaire sonraíocht a chruthú anseo.HelpMessageDialogversionleaganAbout %1Maidir le %1Command-line optionsRoghanna líne na n-orduitheIntroWelcomeFáilteWelcome to %1.Fáilte go %1.As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.Mar gurb é seo an chéad uair a lainseáil an clár, is féidir leat a roghnú cá stórálfaidh %1 a chuid sonraí.When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.Nuair a chliceálann tú Togha, tosóidh %1 ag íoslódáil agus ag próiseáil an blocshlabhra iomlán %4 (%2GB) ag tosú leis na hidirbhearta is luaithe %3 nuair a lainseáil %4 i dtosach.Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.Teastaíonn an blocshlabhra iomlán a íoslódáil arís chun an socrú seo a fhilleadh. Tá sé níos sciobtha an slabhra iomlán a íoslódáil ar dtús agus é a bhearradh níos déanaí. Díchumasaíodh roinnt ardgnéithe.This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.Tá an sioncrónú tosaigh seo an-dhian, agus d’fhéadfadh sé fadhbanna crua-earraí a nochtadh le do ríomhaire nach tugadh faoi deara roimhe seo. Gach uair a ritheann tú %1, leanfaidh sé ar aghaidh ag íoslódáil san áit ar fhág sé as.If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.Má roghnaigh tú stóráil blocshlabhra a theorannú (bearradh), fós caithfear na sonraí stairiúla a íoslódáil agus a phróiseáil, ach scriosfar iad ina dhiaidh sin chun d’úsáid diosca a choinneáil íseal.Use the default data directoryÚsáid an eolaire sonraí réamhshocrúUse a custom data directory:Úsáid eolaire sonraí saincheaptha:BitcoinBitcoinDiscard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)Scrios bloic tar éis fíorú, ach amháin %1 GB is déanaí (bearradh)At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.Ar a laghad stórálfar %1 GB de shonraí sa comhadlann seo, agus fásfaidh sé le himeacht ama.Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.Stórálfar thart ar %1 GB de shonraí sa comhadlann seo.%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.Íoslódáileafar %1 and stórálfaidh cóip de bhlocshlabhra Bitcoin.The wallet will also be stored in this directory.Stórálfar an sparán san eolaire seo freisin.ErrorEarráid%n GB of free space available%n GB de spás saor in aisce ar fáil%n GB de spás saor in aisce ar fáil%n GB de spás saor in aisce ar fáil%n GB de spás saor in aisce ar fáil%n GB de spás saor in aisce ar fáil(of %n GB needed)(de %n GB teastáil)(de %n GB teastáil)(de %n GB teastáil)(de %n GB teastáil)(de %n GB teastáil)(%n GB needed for full chain)(%n GB teastáil do slabhra iomlán)(%n GB teastáil do slabhra iomlán)(%n GB teastáil do slabhra iomlán)(%n GB teastáil do slabhra iomlán)(%n GB teastáil do slabhra iomlán)ModalOverlayFormFoirmRecent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.B’fhéidir nach mbeidh idirbhearta dheireanacha le feiceáil fós, agus dá bhrí sin d’fhéadfadh go mbeadh iarmhéid do sparán mícheart. Beidh an faisnéis seo ceart nuair a bheidh do sparán críochnaithe ag sioncrónú leis an líonra bitcoin, mar atá luaite thíos.Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.Ní ghlacfaidh an líonra le hiarrachtí bitcoins a chaitheamh a mbaineann le hidirbhearta nach bhfuil ar taispeáint go fóill.Number of blocks leftLíon na mbloic fágthaUnknown...Anaithnid...Last block timeAm bloc deireanachProgressDul chun cinnProgress increase per hourMéadú dul chun cinn in aghaidh na huairecalculating...Comhaireamh...Estimated time left until syncedMeasta am fágtha go dtí sioncrónaitheHideFolaighEscÉalaigh%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.Tá %1 ag sioncronú faoi láthair. Déanfaidh sé é a íoslódáil agus a fíorú ar ceanntásca agus bloic ó phiaraí go dtí barr an blocshlabhra.Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...Anaithnid. Ceanntásca Sioncronú (%1, %2%)...OpenURIDialogOpen bitcoin URIOscail URI bitcoinURI:URI:OpenWalletActivityOpen wallet failedTheip ar oscail sparánOpen wallet warningRabhadh oscail sparándefault walletsparán réamhshocraitheOpening Wallet <b>%1</b>...Oscailt Sparán <b>%1</b>...OptionsDialogOptionsRoghanna&Main&PríomhAutomatically start %1 after logging in to the system.Tosaigh %1 go huathoibríoch tar éis logáil isteach sa chóras.&Start %1 on system login&Tosaigh %1 ar logáil isteach an chóraisSize of &database cacheMéid taisce &bunachar sonraíNumber of script &verification threadsLíon snáitheanna &fíorú scripteIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Seoladh IP an seachfhreastalaí (m.sh. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.Taispeánann má úsáidtear an seachfhreastalaí SOCKS5 réamhshocraithe a sholáthraítear chun piaraí a bhaint amach tríd an gcineál líonra seo.Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services:Úsáid seachfhreastalaí SOCKS&5 ar leithligh chun piaraí a bhaint amach trí seirbhísí bhfolach Tor:Hide the icon from the system tray.Folaigh an deilbhín ón tráidire córais.&Hide tray icon&Folaigh deilbhín tráidireMinimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.Íoslaghdaigh in ionad scoir an feidhmchlár nuair a bhíonn an fhuinneog dúnta. Nuair a chumasófar an rogha seo, ní dhúnfar an feidhmchlár ach amháin tar éis Scoir a roghnú sa roghchlár.Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.URLanna tríú páirtí (e.g. taiscéalaí bloc) atá le feiceáil sa chluaisín idirbhearta mar mhíreanna roghchláir comhthéacs. Cuirtear hais idirbheart in ionad %s san URL. Tá URLanna iolracha scartha le barra ingearach |.Open the %1 configuration file from the working directory.Oscail an comhad cumraíochta %1 ón eolaire oibre.Open Configuration FileOscail Comhad CumraíochtaReset all client options to default.Athshocraigh gach rogha cliant chuig réamhshocraithe.&Reset Options&Roghanna Athshocraigh&Network&LíonraDisables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.Díchumasaigh roinnt ardgnéithe ach beidh gach bloc bailíochtaithe go hiomlán fós. Teastaíonn an blocshlabhra iomlán a íoslódáil arís chun an socrú seo a fhilleadh. D’fhéadfadh úsáid iarbhír diosca a bheith beagán níos airde.Prune &block storage to&Bearr stóráil bloc chuigGBGBReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.Teastaíonn an blocshlabhra iomlán a íoslódáil arís chun an socrú seo a fhilleadh.MiBMiB(0 = auto, <0 = leave that many cores free)(0 = uath, <0 = fág an méid sin cóir saor)W&alletSp&aránExpertSaineolachEnable coin &control features&Cumasaigh gnéithe rialúchán bonnIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.Má dhíchumasaíonn tú caiteachas sóinseáil neamhdhearbhaithe, ní féidir an t-athrú ó idirbheart a úsáid go dtí go mbeidh deimhniú amháin ar a laghad ag an idirbheart sin. Bíonn tionchar aige seo freisin ar an gcaoi a ríomhtar d’iarmhéid.&Spend unconfirmed changeCaith $sóinseáil neamhdhearbhaitheAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Oscail port cliant Bitcoin go huathoibríoch ar an ródaire. Ní oibríonn sé seo ach nuair a thacaíonn do ródaire le UPnP agus nuair a chumasaítear é.Map port using &UPnPMapáil port ag úsáid &UPnPAccept connections from outside.Glac le naisc ón taobh amuigh.Allow incomin&g connectionsCeadai&gh naisc isteachConnect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.Ceangail leis an líonra Bitcoin trí sheachfhreastalaí SOCKS5.&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):&Ceangail trí seachfhreastalaí SOCKS5 (seachfhreastalaí réamhshocraithe):Proxy &IP:Seachfhreastalaí &IP:&Port:&Port:Port of the proxy (e.g. 9050)Port an seachfhreastalaí (m.sh. 9050)Used for reaching peers via:Úsáidtear chun sroicheadh piaraí trí:IPv4IPv4IPv6IPv6TorTorConnect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.Ceangail leis an líonra Bitcoin trí seachfhreastalaí SOCKS&5 ar leithligh do seirbhísí bhfolach Tor.&Window&FuinneogShow only a tray icon after minimizing the window.Ná taispeáin ach deilbhín tráidire t'éis an fhuinneog a íoslaghdú.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Íoslaghdaigh an tráidire in ionad an tascbharraM&inimize on closeÍ&oslaghdaigh ar dhúnadh&Display&TaispeáinUser Interface &language:T&eanga Chomhéadain Úsáideora:The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.Is féidir teanga an chomhéadain úsáideora a shocrú anseo. Tiocfaidh an socrú seo i bhfeidhm t'éis atosú %1.&Unit to show amounts in:&Aonad chun suimeanna a thaispeáint:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Roghnaigh an t-aonad foroinnte réamhshocraithe le taispeáint sa chomhéadan agus nuair a sheoltar boinn.Whether to show coin control features or not.Gnéithe rialúchán bonn a thaispeáint nó nach.&Third party transaction URLs&URLanna idirbheart tríú páirtíOptions set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:Tá na roghanna socraithe sa dialóg seo sáraithe ag líne na n-orduithe nó sa chomhad cumraíochta:&OK&Togha&Cancel&Cealaighdefaultréamhshocrúnoneceann ar bithConfirm options resetDeimhnigh athshocrú roghannaClient restart required to activate changes.Atosú cliant ag teastáil chun athruithe a ghníomhachtú.Client will be shut down. Do you want to proceed?Múchfar an cliant. Ar mhaith leat dul ar aghaidh?Configuration optionsRoghanna cumraíochtaThe configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.Úsáidtear an comhad cumraíochta chun ardroghanna úsáideora a shonrú a sháraíonn socruithe GUI. Freisin, sáróidh aon roghanna líne na n-orduithe an comhad cumraíochta seo.ErrorEarráidThe configuration file could not be opened.Ní fhéadfaí an comhad cumraíochta a oscailt.This change would require a client restart.Theastódh cliant a atosú leis an athrú seo.The supplied proxy address is invalid.Tá an seoladh seachfhreastalaí soláthartha neamhbhailí.OverviewPageFormFoirmThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Féadfaidh an fhaisnéis a thaispeántar a bheith as dáta. Déanann do sparán sioncrónú go huathoibríoch leis an líonra Bitcoin tar éis nasc a bhunú, ach níl an próiseas seo críochnaithe fós.Watch-only:Faire-amháin:Available:Ar fáil:Your current spendable balanceD'iarmhéid reathaPending:Ar feitheamh:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceIomlán na n-idirbheart nár dearbhaíodh fós, agus nach bhfuil fós ag comhaireamh i dtreo an iarmhéid ar fáil le caith.Immature:Neamhaibí:Mined balance that has not yet maturedIarmhéid mianadóireacht nach bhfuil fós aibitheBalancesIarmhéideannaTotal:IomlánYour current total balanceD'iarmhéid iomlán reathaYour current balance in watch-only addressesD'iarmhéid iomlán reatha i seoltaí faire-amháinSpendable:Ar fáil le caith:Recent transactionsIdirbhearta le déanaíUnconfirmed transactions to watch-only addressesIdirbhearta neamhdhearbhaithe chuig seoltaí faire-amháinMined balance in watch-only addresses that has not yet maturedIarmhéid mianadóireacht i seoltaí faire-amháin nach bhfuil fós aibitheCurrent total balance in watch-only addressesIarmhéid iomlán reatha i seoltaí faire-amháinPaymentServerPayment request errorEarráid iarratais íocaíochtCannot start bitcoin: click-to-pay handlerNí féidir bitcoin a thosú: láimhseálaí cliceáil-chun-íocURI handlingLáimhseála URI'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.Ní URI bailí é 'bitcoin://'. Úsáid 'bitcoin:' ina ionad.Cannot process payment request because BIP70 is not supported.Ní féidir iarratas íocaíocht a phróiseáil mar nach dtacaítear le BIP70.Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.Mar gheall ar lochtanna slándála forleathan i BIP70 moltar go láidir neamhaird a thabhairt d’aon treoracha ceannaí chun sparán a athrú.If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.Má fheiceann tú tá an earráid seo ba chóir duit iarraidh ar an ceannaí URI comhoiriúnach BIP21 a sholáthar.Invalid payment address %1Seoladh íocaíochta neamhbhailí %1URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.Ní féidir URI a pharsáil! Is féidir le seoladh neamhbhailí Bitcoin nó paraiméadair URI drochfhoirmithe a bheith mar an chúis.Payment request file handlingIarratas ar íocaíocht láimhseáil comhadPeerTableModelUser AgentGníomhaire ÚsáideoraNode/ServiceNód/SeirbhísNodeIdAitheantasNódPingPingSentSeoltaReceivedFaighteQObjectAmountSuimEnter a Bitcoin address (e.g. %1)Iontráil seoladh Bitcoin (e.g.%1)%1 d%1 l%1 h%1 u%1 m%1 n%1 s%1 sNoneFaicN/AN/B%1 ms%1 ms%n second(s)%n soicind%n shoicind%n soicind%n soicind%n soicind%n minute(s)%n nóiméad%n nóiméad%n nóiméad%n nóiméad%n nóiméad%n hour(s)%n uair%n uair%n uair%n uair%n uair%n day(s)%n lá%n lá%n lá%n lá%n lá%n week(s)%n seachtain%n sheachtain%n seachtaine%n seachtaine%n seachtaine%1 and %2%1 agus %2%n year(s)%n bhliain%n bhliain%n bliain%n bliain%n bliain%1 B%1 B%1 KB%1 KB%1 MB%1 MB%1 GB%1 GBError: Specified data directory "%1" does not exist.Earráid: Níl eolaire sonraí sainithe "%1" ann.Error: Cannot parse configuration file: %1.Earráid: Ní féidir parsáil comhad cumraíochta: %1.Error: %1Earráid: %1%1 didn't yet exit safely...Níor scoir %1 go sábháilte fós...unknownneamhaithnidQRImageWidget&Save Image...&Sábháil Íomhá...&Copy Image&Cóip ÍomháResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.URI mar thoradh ró-fhada, déan iarracht an téacs don lipéad / teachtaireacht a laghdú.Error encoding URI into QR Code.Earráid ag ionchódú URI chuig chód QR.QR code support not available.Níl tacaíocht cód QR ar fáil.Save QR CodeSabháil cód QR.PNG Image (*.png)Íomhá GIL (*.png)RPCConsoleN/AN/BClient versionLeagan cliant&Information&FaisnéisGeneralGinearáltaUsing BerkeleyDB versionAg úsáid leagan BerkeleyDBDatadirEolsonraíTo specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.Chun suíomh neamh-réamhshocraithe den eolaire sonraí a sainigh úsáid an rogha '%1'.BlocksdirEolbloicTo specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.Chun suíomh neamh-réamhshocraithe den eolaire bloic a sainigh úsáid an rogha '%1'.Startup timeAm tosaitheNetworkLíonraNameAinmNumber of connectionsLíon naiscBlock chainBlocshlabhraCurrent number of blocksLíon reatha na mbloicMemory PoolLinn CuimhneCurrent number of transactionsLíon reatha h-idirbheartMemory usageÚsáid cuimhneWallet: Sparán:(none)(ceann ar bith)&Reset&AthshocraighReceivedFaighteSentSeolta&Peers&PiaraíBanned peers&Piaraí coisctheSelect a peer to view detailed information.Roghnaigh piara chun faisnéis mhionsonraithe a fheiceáil.WhitelistedCurtha ar geal-liostaighDirectionTreoVersionLeaganStarting BlockBloc TosaighSynced HeadersCeanntásca SioncronaitheSynced BlocksBloic SioncronaitheThe mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.An Córas Uathrialach mapáilte a úsáidtear chun roghnú piaraí a éagsúlú.Mapped ASCU MapáilteUser AgentGníomhaire ÚsáideoraNode windowFuinneog nódOpen the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.Oscail an comhad loga dífhabhtaithe %1 ón eolaire sonraí reatha. Tógfaidh sé seo cúpla soicind do chomhaid loga móra.Decrease font sizeLaghdaigh clómhéidIncrease font sizeMéadaigh clómhéidServicesSeirbhísíBan ScoreScór CoscConnection TimeAm CeangailLast SendSeol DeireanachLast ReceiveGlac DeireanachPing TimeAm PingThe duration of a currently outstanding ping.Tréimhse reatha ping fós amuighPing WaitFeitheamh PingMin PingÍos-PingTime OffsetFritháireamh AmaLast block timeAm bloc deireanach&Open&Oscail&Console&Consól&Network Traffic&Trácht LíonraTotalsIomlánIn:Isteach:Out:Amach:Debug log fileComhad logála dífhabhtaighClear consoleGlan consól1 &hour1 &uair1 &day1 &lá1 &week1 &seachtain1 &year1 &bhliain&Disconnect&ScaoilBan forCosc do&Unban&DíchoscWelcome to the %1 RPC console.Fáilte chuig an consól %1 RPC.Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.Úsáid saigheada suas agus síos chun an stair a nascleanúint, agus %1 chun an scáileán a ghlanadh.Type %1 for an overview of available commands.Clóscríobh %1 chun forbhreathnú ar na horduithe ar fáil.WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.RABHADH: Bhí caimiléirí gníomhach, ag rá le húsáideoirí orduithe a chlóscríobh anseo, ag goid a bhfuil ina sparán. Ná húsáid an consól seo gan tuiscint iomlán a fháil ar iarmhairtí ordú.Network activity disabledGníomhaíocht líonra díchumasaitheExecuting command without any walletAg rith ordú gan aon sparánExecuting command using "%1" walletAg rith ordú ag úsáid sparán "%1"(node id: %1)(aitheantas nód: %1)via %1trí %1neverriamhInboundIsteachOutboundAmachYesTáNoNílUnknownAnaithnidReceiveCoinsDialog&Amount:&Suim&Label:&Lipéad&Message:&TeachtaireachtAn optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.Teachtaireacht roghnach le ceangal leis an iarratas íocaíocht, a thaispeánfar nuair a osclaítear an iarraidh. Nóta: Ní sheolfar an teachtaireacht leis an íocaíocht thar líonra Bitcoin.An optional label to associate with the new receiving address.Lipéad roghnach chun comhcheangail leis an seoladh glactha nua.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.Úsáid an fhoirm seo chun íocaíochtaí a iarraidh. Tá gach réimse <b>roghnach</b>.An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.Suim roghnach le hiarraidh. Fág é seo folamh nó nialas chun ná iarr méid ar leith.An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.Lipéad roghnach chun é a comhcheangail leis an seoladh glactha nua (a úsáideann tú chun sonrasc a aithint). Tá sé ceangailte leis an iarraidh ar íocaíocht freisin.An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.Teachtaireacht roghnach atá ceangailte leis an iarratas ar íocaíocht agus a fhéadfar a thaispeáint don seoltóir.&Create new receiving address&Cruthaigh seoladh glactha nuaClear all fields of the form.Glan gach réimse den fhoirm.ClearGlanNative segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.Laghdaíonn seoltaí dúchasacha segwit (nó mar is fearr aithne Bech32 nó BIP-173) do tháillí idirbhirt ar ball agus tugann siad cosaint níos fearr i gcoinne earráid chló, ach ní thacaíonn sean-sparán leo. Nuair atá díthiceáilte, cruthófar seoladh atá comhoiriúnach le sparán níos sine.Generate native segwit (Bech32) addressCruthaigh seoladh dúchasach segwit (Bech32)Requested payments historyStair na n-íocaíochtaí iarrthaShow the selected request (does the same as double clicking an entry)Taispeáin an iarraidh roghnaithe (déanann sé an rud céanna le hiontráil a déchliceáil)ShowTaispeáinRemove the selected entries from the listBain na hiontrálacha roghnaithe ón liostaRemoveBainCopy URICóip URICopy labelCóip lipéadCopy messageCóip teachtaireachtCopy amountCóip suimReceiveRequestDialogQR CodeCód QRCopy &URICóipeáil &URICopy &AddressCóipeáil &Seoladh&Save Image...&Sábháil Íomhá...Request payment to %1Iarr íocaíocht chuig %1Payment informationFaisnéis íocaíochtaURIURIAddressSeoladhAmountSuimLabelLipéadMessageTeachtaireachtWalletSparánRecentRequestsTableModelDateDátaLabelLipéadMessageTeachtaireacht(no label)(gan lipéad)(no message)(gan teachtaireacht)(no amount requested)(níor iarradh aon suim)RequestedIarrthaSendCoinsDialogSend CoinsSeol BoinnCoin Control FeaturesGnéithe Rialú BonnInputs...Ionchuir...automatically selectedroghnaithe go huathoibríochInsufficient funds!Neamhleor airgead!Quantity:Méid:Bytes:Bearta:Amount:Suim:Fee:Táille:After Fee:Iar-tháille:Change:Sóinseáil:If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.Má ghníomhachtaítear é seo, ach go bhfuil an seoladh sóinseáil folamh nó neamhbhailí, seolfar sóinseáil chuig seoladh nua-ghinte.Custom change addressSeoladh sóinseáil saincheapthaTransaction Fee:Táille Idirbheart:Choose...Roghnaigh...Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.Má úsáidtear an táilletacachumas is féidir idirbheart a sheoladh a thógfaidh roinnt uaireanta nó laethanta (nó riamh) dearbhú. Smaoinigh ar do tháille a roghnú de láimh nó fan go mbeidh an slabhra iomlán bailíochtaithe agat.Warning: Fee estimation is currently not possible.Rabhadh: Ní féidir meastachán táillí a dhéanamh faoi láthair.Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.Sainigh táille saincheaptha in aghaidh an kB (1,000 beart) de mhéid fíorúil an idirbhirt.
Nóta: Ós rud é go ríomhtar an táille ar bunús gach beart, ní thabharfadh táille “100 satoshis in aghaidh an kB” do idirbhirt de mhéid 500 beart (leath de 1 kB) táille ach 50 satoshis sa deireadh.per kilobytein aghaidh an cilibheartHideFolaighRecommended:Molta:Custom:Saincheaptha:(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)(Níor túsú táille chliste fós. De ghnáth tógann sé seo cúpla bloc ...)Send to multiple recipients at onceSeol chuig faighteoirí iolracha ag an am céannaAdd &RecipientCuir &FaighteoirClear all fields of the form.Glan gach réimse den fhoirm.Dust:Dusta:Hide transaction fee settingsFolaigh socruithe táillí idirbhirtWhen there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.Nuair a bhíonn méid idirbhirt níos lú ná spás sna bloic, féadfaidh mianadóirí chomh maith le nóid athsheachadadh táille íosta a fhorfheidhmiú. Tá sé sách maith an táille íosta seo a íoc, ach bíodh a fhios agat go bhféadfadh idirbheart nach ndeimhnítear riamh a bheith mar thoradh air seo a nuair a bhíonn níos mó éilimh ar idirbhearta bitcoin ná mar is féidir leis an líonra a phróiseáil.A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)D’fhéadfadh idirbheart nach ndeimhnítear riamh a bheith mar thoradh ar tháille ró-íseal (léigh an leid uirlise)Confirmation time target:Sprioc am dearbhaithe:Enable Replace-By-FeeCumasaigh Athchuir-Le-TáilleWith Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.Le Athchuir-Le-Táille (BIP-125) is féidir leat táille idirbhirt a mhéadú tar éis é a sheoladh. Gan é seo, féadfar táille níos airde a mholadh chun riosca méadaithe moille idirbheart a cúitigh.Clear &All&Glan GachBalance:IarmhéidConfirm the send actionDeimhnigh an gníomh seolS&endS&eolCopy quantityCóipeáil méidCopy amountCóip suimCopy feeCóipeáíl táilleCopy after feeCóipeáíl iar-tháilleCopy bytesCóipeáíl beartaCopy dustCóipeáíl dustaCopy changeCóipeáíl sóinseáil%1 (%2 blocks)%1 (%2 bloic)Cr&eate UnsignedCruthaigh Gan SínCreates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Cruthaíonn sé Idirbheart Bitcoin Sínithe go Páirteach (IBSP) le húsáid le e.g. sparán as líne %1, nó sparán crua-earraí atá comhoiriúnach le IBSP. from wallet '%1'ó sparán '%1'%1 to '%2'%1 go '%2'%1 to %2%1 go %2Do you want to draft this transaction?Ar mhaith leat an t-idirbheart seo a dhréachtú?Are you sure you want to send?An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat seoladh?Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Le do thoil, déan athbhreithniú ar do thogra idirbhirt. Tabharfaidh sé seo Idirbheart Bitcoin Sínithe go Páirteach (IBSP) ar féidir leat a chóipeáil agus a shíniú ansin m.sh. sparán as líne %1, nó sparán crua-earraí atá comhoiriúnach le IBSP.ornóYou can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).Féadfaidh tú an táille a mhéadú níos déanaí (comhartha chuig Athchuir-Le-Táille, BIP-125).Please, review your transaction.Le do thoil, déan athbhreithniú ar d’idirbheart.Transaction feeTáille idirbhirtNot signalling Replace-By-Fee, BIP-125.Níl comhartha chuig Athchuir-Le-Táille, BIP-125Total AmountIomlánTo review recipient list click "Show Details..."Chun liosta na bhfaighteoirí a athbhreithniú cliceáil "Taispeáin Sonraí..."Confirm send coinsDeimhnigh seol boinnConfirm transaction proposalDeimhnigh togra idirbhirtCopy PSBT to clipboardCóipeáil IBSP chuig gearrthaisceSendSeolPSBT copiedIBSP cóipeáilteWatch-only balance:Iarmhéid faire-amháin:The recipient address is not valid. Please recheck.Níl seoladh an fhaighteora bailí. Athsheiceáil le do thoil.The amount to pay must be larger than 0.Caithfidh an méid le híoc a bheith níos mó ná 0.The amount exceeds your balance.Sáraíonn an méid d’iarmhéid.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.Sáraíonn an t-iomlán d’iarmhéid nuair a chuirtear an táille idirbhirt %1 san áireamh.Duplicate address found: addresses should only be used once each.Seoladh dúblach faighte: níor cheart seoltaí a úsáid ach uair amháin an ceann.Transaction creation failed!Theip ar chruthú idirbheart!A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.Meastar gur táille áiféiseach ard í táille níos airde ná %1.Payment request expired.Iarratas íocaíocht éagtha.Estimated to begin confirmation within %n block(s).Meastar go dtosóidh deimhniú laistigh de %n bloc.Meastar go dtosóidh deimhniú laistigh de %n bhloc.Meastar go dtosóidh deimhniú laistigh de %n bloic.Meastar go dtosóidh deimhniú laistigh de %n bloic.Meastar go dtosóidh deimhniú laistigh de %n bloic.Warning: Invalid Bitcoin addressRabhadh: Seoladh neamhbhailí BitcoinWarning: Unknown change addressRabhadh: Seoladh sóinseáil anaithnidConfirm custom change addressDeimhnigh seoladh sóinseáil saincheapthaThe address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?Ní cuid den sparán seo an seoladh a roghnaigh tú le haghaidh sóinseáil. Féadfar aon chistí nó gach ciste i do sparán a sheoladh chuig an seoladh seo. An bhfuil tú cinnte?(no label)(gan lipéad)SendCoinsEntryA&mount:&Suim:Pay &To:Íoc &Chuig:&Label:&LipéadChoose previously used addressRoghnaigh seoladh a úsáideadh roimhe seoThe Bitcoin address to send the payment toSeoladh Bitcoin chun an íocaíocht a sheoladh chuigAlt+AAlt+APaste address from clipboardGreamaigh seoladh ón gearrthaisceAlt+PAlt+PRemove this entryBain an iontráil seoThe amount to send in the selected unitAn méid atá le seoladh san aonad roghnaitheThe fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.Bainfear an táille ón méid a sheolfar. Gheobhaidh an faighteoir níos lú bitcoins ná mar a iontrálann tú sa réimse méid. Má roghnaítear faighteoirí iolracha, roinntear an táille go cothrom.S&ubtract fee from amount&Dealaigh táille ón suimUse available balanceÚsáid iarmhéid inúsáidteMessage:Teachtaireacht:This is an unauthenticated payment request.Iarratas íocaíocht neamhfíordheimhnithe é seo.This is an authenticated payment request.Iarratas íocaíocht fíordheimhnithe é seo.Enter a label for this address to add it to the list of used addressesIontráil lipéad don seoladh seo chun é a chur le liosta na seoltaí úsáidteA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.Teachtaireacht a bhí ceangailte leis an bitcoin: URI a stórálfar leis an idirbheart le haghaidh do thagairt. Nóta: Ní sheolfar an teachtaireacht seo thar líonra Bitcoin.Pay To:Íoc chuig:Memo:Meamram:ShutdownWindow%1 is shutting down...Tá %1 ag múchadh...Do not shut down the computer until this window disappears.Ná múch an ríomhaire go dtí go n-imíonn an fhuinneog seo.SignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageSínithe - Sínigh / Dearbhaigh Teachtaireacht&Sign Message&Sínigh TeachtaireachtYou can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Féadfaidh tú teachtaireachtaí / comhaontuithe a shíniú le do sheoltaí chun a chruthú gur féidir leat bitcoins a sheoltear chucu a fháil. Bí cúramach gan aon rud doiléir nó randamach a shíniú, mar d’fhéadfadh ionsaithe fioscaireachta iarracht ar d’aitheantas a shíniú chucu. Ná sínigh ach ráitis lán-mhionsonraithe a aontaíonn tú leo.The Bitcoin address to sign the message withAn seoladh Bitcoin chun an teachtaireacht a shíniú leChoose previously used addressRoghnaigh seoladh a úsáideadh roimhe seoAlt+AAlt+APaste address from clipboardGreamaigh seoladh ón gearrthaisceAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereIontráil an teachtaireacht a theastaíonn uait a shíniú anseoSignatureSíniúCopy the current signature to the system clipboardCóipeáil an síniú reatha chuig gearrthaisce an chóraisSign the message to prove you own this Bitcoin addressSínigh an teachtaireacht chun a chruthú gur leat an seoladh Bitcoin seoSign &MessageSínigh &TeachtaireachtReset all sign message fieldsAthshocraigh gach réimse sínigh teachtaireachtClear &All&Glan Gach&Verify Message&Fíoraigh TeachtaireachtEnter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!Cuir isteach seoladh an ghlacadóra, teachtaireacht (déan cinnte go gcóipeálann tú bristeacha líne, spásanna, táib, srl. go díreach) agus sínigh thíos chun an teachtaireacht a fhíorú. Bí cúramach gan níos mó a léamh isteach sa síniú ná mar atá sa teachtaireacht sínithe féin, ionas nach dtarlóidh ionsaí socadáin duit. Tabhair faoi deara nach gcruthóidh sé seo ach go bhfaigheann an páirtí sínithe leis an seoladh, ní féidir leis seolta aon idirbhirt a chruthú!The Bitcoin address the message was signed withAn seoladh Bitcoin a síníodh an teachtaireacht leisThe signed message to verifyAn teachtaireacht sínithe le fíorúThe signature given when the message was signedAn síniú a tugadh nuair a síníodh an teachtaireachtVerify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressFíoraigh an teachtaireacht lena chinntiú go raibh sí sínithe leis an seoladh Bitcoin sainithe Verify &MessageFíoraigh &TeachtaireachtReset all verify message fieldsAthshocraigh gach réimse fíorú teachtaireachtClick "Sign Message" to generate signatureCliceáil "Sínigh Teachtaireacht" chun síniú a ghiniúintThe entered address is invalid.Tá an seoladh a iontráladh neamhbhailí.Please check the address and try again.Seiceáil an seoladh le do thoil agus triail arís.The entered address does not refer to a key.Ní thagraíonn an seoladh a iontráladh d’eochair.Wallet unlock was cancelled.Cuireadh díghlasáil sparán ar ceal.No errorNíl earráidPrivate key for the entered address is not available.Níl eochair phríobháideach don seoladh a iontráladh ar fáil.Message signing failed.Theip ar shíniú teachtaireachtaí.Message signed.Teachtaireacht sínithe.The signature could not be decoded.Ní fhéadfaí an síniú a dhíchódú.Please check the signature and try again.Seiceáil an síniú le do thoil agus triail arís.The signature did not match the message digest.Níor meaitseáil an síniú leis an aschur haisfheidhme.Message verification failed.Theip ar fhíorú teachtaireachta.Message verified.Teachtaireacht fíoraithe.TrafficGraphWidgetKB/sKB/sTransactionDescOpen for %n more block(s)Oscailte ar feadh %n bhloc eileOscailte ar feadh %n bhloc eileOscailte ar feadh %n bloic eileOscailte ar feadh %n bloic eileOscailte ar feadh %n bloic eileOpen until %1Oscailte go dtí %1conflicted with a transaction with %1 confirmationsfaoi choimhlint le idirbheart le %1 deimhnigh0/unconfirmed, %10 / neamhdeimhnigh, %1in memory pooli linn cuimhnenot in memory poolní i linn cuimhneabandonedtréigthe%1/unconfirmed%1/neamhdeimhnigh%1 confirmations%1 deimhnighStatusStádasDateDátaSourceFoinseachGeneratedGhinteFromÓunknownneamhaithnidToChuigown addressseoladh féinwatch-onlyfaire-amháinlabellipéadCreditCreidmheasmatures in %n more block(s)Aibíocht i gceann %n bhloc eileAibíocht i gceann %n bhloc eileAibíocht i gceann %n bloic eileAibíocht i gceann %n bloic eileAibíocht i gceann %n bloic eilenot acceptední ghlactar leisDebitDocharTotal debitDochar iomlánTotal creditCreidmheas iomlánTransaction feeTáille idirbhirtNet amountGlanmhéidMessageTeachtaireachtCommentTráchtTransaction IDAitheantas IdirbheartTransaction total sizeMéid iomlán an idirbhirtTransaction virtual sizeMéid fíorúil idirbhirtOutput indexInnéacs aschuir (Certificate was not verified)(Níor fíoraíodh teastas)MerchantCeannaíGenerated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Caithfidh Boinn ghinte aibíocht %1 bloic sular féidir iad a chaitheamh. Nuair a ghin tú an bloc seo, craoladh é chuig an líonra le cur leis an mblocshlabhra. Má theipeann sé fáíl isteach sa slabhra, athróidh a staid go "ní ghlactar" agus ní bheidh sé inchaite. D’fhéadfadh sé seo tarlú ó am go chéile má ghineann nód eile bloc laistigh de chúpla soicind ó do cheann féin.Debug informationEolas dífhabhtúcháinTransactionIdirbheartInputsIonchuirAmountSuimtruefíorfalsebréagachTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionTaispeánann an phána seo mionchuntas den idirbheartDetails for %1Sonraí do %1TransactionTableModelDateDátaTypeCinéalLabelLipéadOpen for %n more block(s)Oscailte ar feadh %n bhloc eileOscailte ar feadh %n bhloc eileOscailte ar feadh %n bloic eileOscailte ar feadh %n bloic eileOscailte ar feadh %n bloic eileOpen until %1Oscailte go dtí %1UnconfirmedNeamhdeimhnitheAbandonedTréigtheConfirming (%1 of %2 recommended confirmations)Deimhniú (%1 de %2 dheimhnithe molta)Confirmed (%1 confirmations)Deimhnithe (%1 deimhniú)ConflictedFaoi choimhlintImmature (%1 confirmations, will be available after %2)Neamhaibí (%1 deimhnithe, ar fáil t'éis %2)Generated but not acceptedGinte ach ní ghlactarReceived withFaighte leReceived fromFaighte óSent toSeolta chuigPayment to yourselfÍocaíocht chugat féinMinedMianáiltewatch-onlyfaire-amháin(n/a)(n/b)(no label)(gan lipéad)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Stádas idirbhirt. Ainligh os cionn an réimse seo chun líon na dearbhuithe a thaispeáint.Date and time that the transaction was received.Dáta agus am a fuarthas an t-idirbheart.Type of transaction.Cineál idirbhirt.Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.An bhfuil nó nach bhfuil seoladh faire-amháin bainteach leis an idirbheart seo.User-defined intent/purpose of the transaction.Cuspóir sainithe ag an úsáideoir/aidhm an idirbhirt.Amount removed from or added to balance.Méid a bhaintear as nó a chuirtear leis an iarmhéid.TransactionViewAllGachTodayInniuThis weekAn tseachtain seoThis monthAn mhí seoLast monthAn mhí seo caiteThis yearAn bhliain seoRange...Raon...Received withFaighte leSent toSeolta chuigTo yourselfChugat fhéinMinedMianáilteOtherOtherEnter address, transaction id, or label to searchIontráil seoladh, aitheantas idirbhirt, nó lipéad chun cuardachMin amountÍosmhéidAbandon transactionTréig idirbheartIncrease transaction feeMéadaigh táille idirbheartCopy addressCóip seoladhCopy labelCóip lipéadCopy amountCóip suimCopy transaction IDCóipeáil aitheantas idirbhirtCopy raw transactionCóipeáil idirbheart lomaCopy full transaction detailsCóipeáil sonraí iomlán idirbhirtEdit labelEagarthóireacht lipéadShow transaction detailsTaispeáin sonraí idirbhirtExport Transaction HistoryEaspórtáil Stair IdirbheartComma separated file (*.csv)Comhad athróige camógdheighilte (*.csv)ConfirmedDaingnitheWatch-onlyFaire-amháinDateDátaTypeCinéalLabelLipéadAddressSeoladhIDAitheantasExporting FailedTheip ar EaspórtáilThere was an error trying to save the transaction history to %1.Bhí earráid ag triail stair an idirbhirt a shábháil go %1.Exporting SuccessfulEaspórtáil RathúilRange:Raon:togoUnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.Aonad chun suimeanna a thaispeáint. Cliceáil chun aonad eile a roghnú.WalletControllerClose walletDún sparánAre you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?An bhfuil tú cinnte gur mian leat an sparán a dhúnadh <i>%1</i>?Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.Mar thoradh ar dúnadh an sparán ar feadh ró-fhada, d’fhéadfadh gá sioncronú leis an slabhra iomlán arís má tá bearradh cumasaithe.WalletFrameNo wallet has been loaded.Níl aon sparán lódáilte.WalletModelSend CoinsSeol BoinnFee bump errorEarráid preab táilleIncreasing transaction fee failedTheip ar méadú táille idirbhirtDo you want to increase the fee?Ar mhaith leat an táille a mhéadú?Do you want to draft a transaction with fee increase?Ar mhaith leat idirbheart a dhréachtú le táillí ardaithe?Current fee:Táille reatha:Increase:Méadú:New fee:Táille nua:Confirm fee bumpDearbhaigh preab táilleCan't draft transaction.Ní féidir dréachtú idirbheart.PSBT copiedIBSP cóipeáilteCan't sign transaction.Ní féidir síniú idirbheart.Could not commit transactionNíorbh fhéidir feidhmiú idirbheartdefault walletsparán réamhshocraitheWalletView&Export&EaspórtáilExport the data in the current tab to a fileEaspórtáil na sonraí sa táb reatha chuig comhadBackup WalletSparán ChúltacaWallet Data (*.dat)Sonraíocht Sparán (*.dat)Backup FailedTheip ar cúltacúThere was an error trying to save the wallet data to %1.Earráid ag triail sonraí an sparán a shábháil go %1.Backup SuccessfulCúltaca RathúilThe wallet data was successfully saved to %1.Sábháladh sonraí an sparán go rathúil chuig %1.CancelCealaighbitcoin-coreDistributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %sDáilte faoin gceadúnas bogearraí MIT, féach na comhad atá in éindí %s nó %sPrune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.Bearradh cumraithe faoi bhun an íosmhéid %d MiB. Úsáid uimhir níos airde le do thoil.Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)Bearradh: téann sioncrónú deireanach an sparán thar sonraí bearrtha. Ní mór duit -reindex (déan an blockchain iomlán a íoslódáil arís i gcás nód bearrtha)Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for detailsEarráid: Tharla earráid inmheánach marfach, féach debug.log le haghaidh sonraíPruning blockstore...Bearradh stórbloic...Unable to start HTTP server. See debug log for details.Ní féidir freastalaí HTTP a thosú. Féach loga dífhabhtúcháin le tuilleadh sonraí.The %s developersForbróirí %sCan't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.Ní féidir eochair seoladh-sóinseáil a ghiniúint. Níl aon eochracha sa keypool inmheánach agus ní féidir aon eochracha a ghiniúint.Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.Ní féidir glas a fháil ar eolaire sonraí %s. Is dócha go bhfuil %s ag rith cheana.Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.Ní féidir naisc shonracha a sholáthar agus addrman ar thóir naisc amach ag an am céanna.Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.Earráid ag léamh %s! Léigh gach eochair i gceart, ach d’fhéadfadh sonraí idirbhirt nó iontrálacha leabhar seoltaí a bheidh in easnamh nó mícheart.Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.Le do thoil seiceáil go bhfuil dáta agus am do ríomhaire ceart! Má tá do chlog mícheart, ní oibreoidh %s i gceart.Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.Tabhair le do thoil má fhaigheann tú %s úsáideach. Tabhair cuairt ar %s chun tuilleadh faisnéise a fháil faoin bogearraí.The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctTá bloc sa bhunachar sonraí ar cosúil gur as na todhchaí é. B'fhéidir go bhfuil dháta agus am do ríomhaire socraithe go mícheart. Ná déan an bunachar bloic a atógáil ach má tá tú cinnte go bhfuil dáta agus am do ríomhaire ceartThis is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsTógáil tástála réamheisiúint é seo - úsáid ar do riosca fhéin - ná húsáid le haghaidh iarratas mianadóireachta nó ceannaíThis is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this levelIs é seo an táille idirbhirt a fhéadfaidh tú cuileáil má tá sóinseáil níos lú ná dusta ag an leibhéal seoUnable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.Ní féidir bloic a aithrise. Beidh ort an bunachar a atógáil ag úsáid -reindex-chainstate.Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchainNí féidir an bunachar a atochras chuig stát réamh-fhorc. Beidh ort an blocshlabhra a athlódáilWarning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.Rabhadh: Is cosúil nach n-aontaíonn an líonra uilig! Is cosúil go bhfuil fadhbanna ag roinnt mianadóirí.Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Rabhadh: Is cosúil nach n-aontaímid go hiomlán lenár piaraí! B’fhéidir go mbeidh ort uasghrádú a dhéanamh, nó b’fhéidir go mbeidh ar nóid eile uasghrádú.%d of last 100 blocks have unexpected versionTá leagan nach raibh súil leis ag %d den 100 bloc deireanach%s corrupt, salvage failed%s truaillithe, theip ar tarrtháil-maxmempool must be at least %d MBCaithfidh -maxmempool a bheith ar a laghad %d MBCannot resolve -%s address: '%s'Ní féidir réiteach seoladh -%s: '%s'Change index out of rangeInnéacs sóinseáil as raonConfig setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.Ní chuirtear socrú cumraíochta do %s i bhfeidhm ach ar líonra %s nuair atá sé sa rannán [%s].Copyright (C) %i-%iCóipcheart (C) %i-%iCorrupted block database detectedBraitheadh bunachar bloic truaillitheCould not find asmap file %sNíorbh fhéidir comhad asmap %s a fháilCould not parse asmap file %sNíorbh fhéidir comhad asmap %s a pharsáilDo you want to rebuild the block database now?Ar mhaith leat an bunachar sonraí bloic a atógáil anois?Error initializing block databaseEarráid ag túsú bunachar sonraí bloicError initializing wallet database environment %s!Earráid ag túsú timpeallacht bunachar sonraí sparán %s!Error loading %sEarráid lódáil %sError loading %s: Private keys can only be disabled during creationEarráid lódáil %s: Ní féidir eochracha príobháideacha a dhíchumasú ach le linn cruthaitheError loading %s: Wallet corruptedEarráid lódáil %s: Sparán truaillitheError loading %s: Wallet requires newer version of %sEarráid lódáil %s: Éilíonn sparán leagan níos nuaí de %sError loading block databaseEarráid ag lódáil bunachar sonraí bloicError opening block databaseEarráid ag oscailt bunachar sonraí bloicFailed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Theip ar éisteacht ar aon phort. Úsáid -listen=0 más é seo atá uait.Failed to rescan the wallet during initializationTheip athscanadh ar an sparán le linn túsúchánImporting...Iompórtáil...Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?Bloc geineasas mícheart nó ní aimsithe. datadir mícheart don líonra?Initialization sanity check failed. %s is shutting down.Theip ar seiceáil slánchiall túsúchán. Tá %s ag múchadh.Invalid P2P permission: '%s'Cead neamhbhailí P2P: '%s'Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'Suim neamhbhailí do -%s=<amount>: '%s'Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'Suim neamhbhailí do -discardfee=<amount>: '%s'Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'Suim neamhbhailí do -fallbackfee=<amount>: '%s'Specified blocks directory "%s" does not exist.Níl eolaire bloic shonraithe "%s" ann.Unknown address type '%s'Anaithnid cineál seoladh '%s'Unknown change type '%s'Anaithnid cineál sóinseáil '%s'Upgrading txindex databaseUasghrádú bunachar sonraí txindexLoading P2P addresses...Lódáil seoltaí P2P...Error: Disk space is too low!Earráid: Tá spás ar diosca ró-íseal!Loading banlist...Lódáil liosta coiscNot enough file descriptors available.Níl dóthain tuairisceoirí comhaid ar fáil.Prune cannot be configured with a negative value.Ní féidir Bearradh a bheidh cumraithe le luach diúltach.Prune mode is incompatible with -txindex.Tá an mód bearrtha neamh-chomhoiriúnach le -txindex.Replaying blocks...Aithrisáil bloic...Rewinding blocks...Atochraisáil bloic...The source code is available from %s.Tá an cód foinseach ar fáil ó %s.Transaction fee and change calculation failedTheip ar ríomh táille idirbhirt agus sóinseáilUnable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.Ní féidir ceangal le %s ar an ríomhaire seo. Is dócha go bhfuil %s ag rith cheana féin.Unable to generate keysNí féidir eochracha a ghiniúintUnsupported logging category %s=%s.Catagóir logáil gan tacaíocht %s=%s.Upgrading UTXO databaseAg uasghrádú bunachar sonraí UTXOUser Agent comment (%s) contains unsafe characters.Tá carachtair neamhshábháilte i nóta tráchta (%s) Gníomhaire Úsáideora.Verifying blocks...Fíorú bloic...Wallet needed to be rewritten: restart %s to completeBa ghá an sparán a athscríobh: atosú %s chun críochnúError: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)Earráid: Theip ar éisteacht le naisc teacht-isteach (chuir éist earráid %s ar ais)Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)Suim neamhbhailí do -maxtxfee =<amount>: '%s' (caithfidh ar a laghad an táille minrelay de %s chun idirbhearta greamaithe a chosc)The transaction amount is too small to send after the fee has been deductedTá méid an idirbhirt ró-bheag le seoladh agus an táille asbhainteYou need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchainNí mór duit an bunachar sonraí a atógáil ag baint úsáide as -reindex chun dul ar ais go mód neamhbhearrtha. Déanfaidh sé seo an blockchain iomlán a athlódáilError reading from database, shutting down.Earráid ag léamh ón mbunachar sonraí, ag múchadh.Error upgrading chainstate databaseEarráid ag uasghrádú bunachar sonraí staidslabhraError: Disk space is low for %sEarráid: Tá spás ar diosca íseal do %sInvalid -onion address or hostname: '%s'Seoladh neamhbhailí -onion nó óstainm: '%s'Invalid -proxy address or hostname: '%s'Seoladh seachfhreastalaí nó ainm óstach neamhbhailí: '%s'Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)Suim neamhbhailí do -paytxfee =<amount>: '%s' (caithfidh sé a bheith %s ar a laghad)Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'Mascgréas neamhbhailí sonraithe sa geal-liosta: '%s'Need to specify a port with -whitebind: '%s'Is gá port a shainiú le -whitebind: '%s'Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.Tá an modh bearrtha neamh-chomhoiriúnach le -blockfilterindex.Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.Laghdú -maxconnections ó %d go %d, mar gheall ar shrianadh an chórais.Section [%s] is not recognized.Ní aithnítear rannán [%s].Signing transaction failedTheip ar síniú idirbheartSpecified -walletdir "%s" does not existNíl -walletdir "%s" sonraithe annSpecified -walletdir "%s" is a relative pathIs cosán spleách é -walletdir "%s" sonraitheSpecified -walletdir "%s" is not a directoryNí eolaire é -walletdir "%s" sonraitheThe specified config file %s does not exist
Níl an comhad cumraíochta sonraithe %s ann
The transaction amount is too small to pay the feeTá suim an idirbhirt ró-bheag chun an táille a íocThis is experimental software.Is bogearraí turgnamhacha é seo.Transaction amount too smallMéid an idirbhirt ró-bheagTransaction too largeIdirbheart ró-mhórUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)Ní féidir ceangal le %s ar an ríomhaire seo (thug ceangail earráid %s ar ais)Unable to create the PID file '%s': %sNíorbh fhéidir cruthú comhad PID '%s': %sUnable to generate initial keysNí féidir eochracha tosaigh a ghiniúintUnknown -blockfilterindex value %s.Luach -blockfilterindex %s anaithnid.Verifying wallet(s)...Fíorú sparán...Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)Rabhadh: rialacha nua anaithnid gníomhachtaithe (versionbit %i)Zapping all transactions from wallet...Zaipeáil gach idirbheart ón sparán...-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.Tá -maxtxfee socraithe an-ard! D’fhéadfaí íoc ar tháillí chomh ard seo in idirbheart amháin.This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.Seo an táille idirbhirt a fhéadfaidh tú íoc nuair nach bhfuil meastacháin táillí ar fáil.Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.Sáraíonn fad iomlán na sreinge leagan líonra (%i) an fad uasta (%i). Laghdaigh líon nó méid na uacomments.Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.Rabhadh: Comhad sparán truaillithe, tarrtháladh sonraí! Sábháladh bunfhoinse %s mar %s i %s; má tá d’iarmhéid nó idirbhearta mícheart ba chóir duit aischur as cúltaca.%s is set very high!Tá %s socraithe an-ard!Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.Earráid lódáil sparán %s. Ainm comhaid sparán dúblach sonraithe.Starting network threads...Ag tosú snáitheanna líonra...The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.Seachnóidh an sparán níos lú ná an táille athsheachadán íosta a íoc.This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.Is é seo an táille íosta idirbhirt a íocann tú ar gach idirbheart.This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Seo an táille idirbhirt a íocfaidh tú má sheolann tú idirbheart.Transaction amounts must not be negativeNíor cheart go mbeadh suimeanna idirbhirt diúltachTransaction has too long of a mempool chainTá slabhra mempool ró-fhada ag an idirbheartTransaction must have at least one recipientCaithfidh ar a laghad faighteoir amháin a bheith ag idirbheartUnknown network specified in -onlynet: '%s'Líonra anaithnid sonraithe san -onlynet: '%s'Insufficient fundsNeamhleor cisteCannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.Ní féidir sparán scoilte neamh-HD a uasghrádú gan uasghrádú chun tacú le keypool réamh-scoilte. Úsáid -upgradewallet=169900 nó -upgradewallet gan aon leagan sonraithe.Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.Theip ar mheastachán táillí. Tá fallbackfee díchumasaithe. Fan cúpla bloc nó cumasaigh -fallbackfee.Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keysRabhadh: Eochracha príobháideacha braite i sparán {%s} le heochracha príobháideacha díchumasaitheCannot write to data directory '%s'; check permissions.Ní féidir scríobh chuig eolaire sonraí '%s'; seiceáil ceadanna.Loading block index...Lódáil innéacs bloic...Loading wallet...Lódáil sparán...Cannot downgrade walletNí féidir íosghrádú sparánRescanning...Athscanadh...Done loadingLódáil déanta