AddressBookPage Right-click to edit address or label Double cliquez afin de modifier l'adresse ou l'étiquette Create a new address Créer une nouvelle adresse &New &Nouveau Copy the currently selected address to the system clipboard Copier l'adresse surlignée dans votre presse-papiers &Copy &Copie C&lose F&ermer &Copy Address &Adresse de copie Delete the currently selected address from the list Supprimer l'adresse sélectionnée de la liste Export the data in the current tab to a file Exporter les données de l'onglet courant vers un fichier &Export &Exporter... &Delete &Supprimer Choose the address to send coins to Choisissez une adresse où envoyer les bitcoins Choose the address to receive coins with Choisissez une adresse où recevoir les bitcoins C&hoose C&oisir Sending addresses Adresses d'envoi Receiving addresses Adresses de réception These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Voici vos adresses Bitcoin qui vous permettent d'envoyer des paiements. Vérifiez toujours le montant et l'adresse de réception avant d'envoyer des pièces. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. Voici vos adresses Bitcoin qui vous permettent de recevoir des paiements. Il est recommandé d'utiliser une nouvelle adresse de réception pour chaque transaction Copy &Label Copier &Étiquette &Edit &Éditer Export Address List Exporter la liste d'adresses Comma separated file (*.csv) Valeurs séparées par des virgules (*.csv) Exporting Failed Échec de l'export There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. Il y a eu une erreur durant la tentative de sauvegarde de la liste d’adresse vers %1. Réessayez. AddressTableModel Label Étiquette Address Adresse (no label) (aucune étiquette) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Dialogue mot de passe Enter passphrase Entrez la phrase de passe New passphrase Nouvelle phrase de passe Repeat new passphrase Répétez la phrase de passe Encrypt wallet Chiffrer le porte-monnaie This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Cette opération nécessite votre phrase de passe pour déverrouiller le porte-monnaie. Unlock wallet Déverrouiller le porte-monnaie This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Cette opération nécessite votre phrase de passe pour décrypter le porte-monnaie. Decrypt wallet Décrypter le porte-monnaie Change passphrase Changer la phrase de passe Confirm wallet encryption Confirmer le chiffrement du porte-monnaie Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Attention: Si vous cryptez votre portefeuille et que vous perdez votre mot de passe vous <b> PERDREZ TOUS VOS BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Êtes-vous sûr de de vouloir crypter votre portefeuille ? Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin Core fermera maintenant pour finir le processus de chiffrement. Rappelez-vous que crypter votre portefeuille ne protége pas totalement vos bitcoins d'être volé par un malware ayant infecté votre ordinateur. Warning: The Caps Lock key is on! Attention : La touche majuscule est enfoncé. Wallet encrypted Porte-monnaie chiffré Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. Entrez l'ancien mot de passe et le nouveau mot de passe pour le portefeuille Wallet encryption failed Le chiffrement du porte-monnaie a échoué Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Le chiffrement du porte-monnaie a échoué en raison d'une erreur interne. Votre porte-monnaie n'a pas été chiffré. The supplied passphrases do not match. Les phrases de passe entrées ne correspondent pas. Wallet unlock failed Le déverrouillage du porte-monnaie a échoué The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. La phrase de passe entrée pour décrypter le porte-monnaie était erronée. Wallet decryption failed Le décryptage du porte-monnaie a échoué Wallet passphrase was successfully changed. Le changement du mot de passe du portefeuille à été effectué avec succès. BanTableModel IP/Netmask IP/Masque de sous réseau Banned Until Banni jusque BitcoinGUI Sign &message... Signer &message... Synchronizing with network... Synchronisation avec le réseau... &Overview &Vue d'ensemble Node Nœud Show general overview of wallet Affiche une vue d'ensemble du porte-monnaie &Transactions &Transactions Browse transaction history Permet de parcourir l'historique des transactions E&xit Qui&tter Quit application Quitter l'application About &Qt À propos de &Qt Show information about Qt Afficher des informations sur Qt &Options... &Options... &Encrypt Wallet... &Chiffrer le portefeuille &Backup Wallet... &Sauvegarder le portefeuille &Change Passphrase... &Modifier le mot de passe &Sending addresses... &Adresses d'envoi &Receiving addresses... &Adresses de réception Open &URI... Ouvrir &URI Bitcoin Core client Client Bitcoin Core Importing blocks from disk... Importer les blocs depuis le disque... Reindexing blocks on disk... Réindexer les blocs sur le disque... Send coins to a Bitcoin address Envoyer des pièces à une adresse Bitcoin Backup wallet to another location Sauvegarder le porte-monnaie à un autre emplacement Change the passphrase used for wallet encryption Modifier la phrase de passe utilisée pour le cryptage du porte-monnaie &Debug window &Fenêtre de débogage Open debugging and diagnostic console Ouvrir la console de débogage et de diagnostic &Verify message... &Vérification du message Bitcoin Bitcoin Wallet Portefeuille &Send &Envoyer &Receive &Réception Show information about Bitcoin Core Montrer les informations à propos de Bitcoin Core &Show / Hide &Montrer / Cacher Show or hide the main Window Montrer ou cacher la fenêtre principale Encrypt the private keys that belong to your wallet Crypter les clé privées qui appartiennent votre portefeuille Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Signer vos messages avec vos adresses Bitcoin pour prouver que vous les détenez &File &Fichier &Settings &Réglages &Help &Aide Tabs toolbar Barre d'outils des onglets Bitcoin Core Bitcoin Core Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Demander des paiements (générer QR codes et bitcoin: URIs) &About Bitcoin Core &À propos de Bitcoin Modify configuration options for Bitcoin Core Modifier les options de configuration de Bitcoin Core Show the list of used sending addresses and labels Montrer la liste des adresses d'envois utilisées et les étiquettes Open a bitcoin: URI or payment request Ouvrir un bitcoin: URI ou demande de paiement &Command-line options &Options de ligne de commande %n active connection(s) to Bitcoin network %n connexion active au réseau Bitcoin%n connexions actives au réseau Bitcoin No block source available... Aucun bloc source disponible %n hour(s) %n heure%n heures %n day(s) %n jour%n jours %n week(s) %n semaine%n semaines %1 and %2 %1 et %2 %n year(s) %n an%n années %1 behind en retard de %1 Last received block was generated %1 ago. Le dernier bloc reçu a été généré %1. Transactions after this will not yet be visible. Les transactions ne seront plus visible après ceci. Error Erreur Warning Attention Information Information Up to date À jour Catching up... Rattrapage... Date: %1 Date: %1 Amount: %1 Montant:%1 Type: %1 Type: %1 Label: %1 Étiquette: %1 Address: %1 Adresse: %1 Sent transaction Transaction envoyée Incoming transaction Transaction entrante Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Le porte-monnaie est <b>chiffré</b> et est actuellement <b>déverrouillé</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Le porte-monnaie est <b>chiffré</b> et est actuellement <b>verrouillé</b> ClientModel Network Alert Alerte réseau CoinControlDialog Coin Selection Sélection de pièce Quantity: Quantité: Bytes: Octets: Amount: Montant : Priority: Priorité: Fee: Frais: Dust: Poussière: After Fee: Après frais: Change: Change: (un)select all (dé)sélectionné tout: Tree mode Mode arbre List mode Mode list Amount Montant Received with label Reçu avec : Received with address Reçue avec l'adresse Date Date Confirmations Confirmations Confirmed Confirmée Priority Priorité Copy address Copier l'adresse Copy label Copier l'étiquette Copy amount Copier le montant Copy transaction ID Copie ID transaction Lock unspent Verrouiller les non dépensés Unlock unspent Déverrouiller les non dépensés Copy quantity Copier la quantité Copy fee Copier les frais Copy after fee Copier après les frais Copy bytes Copier les octets Copy priority Copier la priorité Copy dust Copier la poussière Copy change Copier changement highest le plus élevé higher plus haute high haut medium-high moyen-élevé medium moyen low-medium bas-moyen low bas lower inférieur lowest le plus bas (%1 locked) (%1 verrouillé) none aucun This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes. Cette étiquette devient rouge si la taille de la transaction est plus grande que 1000 octets This label turns red if the priority is smaller than "medium". Cette étiquette devient rouge si la priorité est plus petite que "moyen" Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Peut varier de +/- %1 satoshi(s) par entrée. yes oui no non This means a fee of at least %1 per kB is required. Cela signifie que des frais d'au moins %1 par kO sont requis. Can vary +/- 1 byte per input. Peut varier de +/- 1 octet par entrée. (no label) (aucune étiquette) change from %1 (%2) changement de %1 (%2) (change) (changement) EditAddressDialog Edit Address Éditer l'adresse &Label &Étiquette &Address &Adresse New receiving address Nouvelle adresse de réception New sending address Nouvelle adresse d'envoi Edit receiving address Éditer l'adresse de réception Edit sending address Éditer l'adresse d'envoi The entered address "%1" is already in the address book. L'adresse fournie « %1 » est déjà présente dans le carnet d'adresses. The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. L'adresse entrée "%1" n'est pas une adresse Bitcoin valide. Could not unlock wallet. Impossible de déverrouiller le porte-monnaie. New key generation failed. Échec de la génération de la nouvelle clef. FreespaceChecker A new data directory will be created. Un nouveau répertoire de données sera créé. name nom Path already exists, and is not a directory. Le chemin existe déjà et ce n'est pas un répertoire. Cannot create data directory here. Impossible de créer un répertoire ici. HelpMessageDialog Bitcoin Core Bitcoin Core version version (%1-bit) (%1-bit) About Bitcoin Core À propos de Bitcoin Core Command-line options Options de ligne de commande Usage: Utilisation : command-line options Options de ligne de commande UI Options: Options interface graphique: Start minimized Démarrer sous forme minimisée Intro Welcome Bienvenue Welcome to Bitcoin Core. Bienvenue sur Bitcoin Core. Use the default data directory Utiliser le répertoire par défaut Use a custom data directory: Utiliser votre propre répertoire Bitcoin Core Bitcoin Core Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Erreur: Le répertoire de données "%1" n'a pas pu être créé. Error Erreur %n GB of free space available %n GO d'espace libre disponible%n GO d'espace libre disponible (of %n GB needed) (%n GB nécessaire)(%n GB nécessaire) OpenURIDialog Open URI Ouvrir URI Open payment request from URI or file Ouvrir une demande de paiement depuis une URI ou un fichier URI: URI: Select payment request file Sélectionner un fichier de demande de paiement Select payment request file to open Sélectionnez le fichier de demande de paiement à ouvrir OptionsDialog Options Options &Main &Principal Size of &database cache Taille du cache de la base de données. MB MO Accept connections from outside Accepter les connexions venant de l'extérieur Allow incoming connections Autoriser les connexions entrantes IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Adresse IP du proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Reset all client options to default. Réinitialiser toutes les options du client par défaut. &Reset Options &Options de réinitialisation &Network &Réseau Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system. Démarrer automatiquement Bitcoin Core après s'être connecté au système. Expert Expert Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Ouvrir le port du client Bitcoin automatiquement sur le routeur. Cela ne fonctionne que si votre routeur supporte l'UPnP et si la fonctionnalité est activée. Map port using &UPnP Ouvrir le port avec l'&UPnP Proxy &IP: Proxy &IP: &Port: &Port: Port of the proxy (e.g. 9050) Port du proxy (e.g. 9050) Used for reaching peers via: Utilisé pour contacter des pairs via: IPv4 IPv4 IPv6 IPv6 Tor Tor &Window &Fenêtre &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimiser dans la barre système au lieu de la barre des tâches M&inimize on close Mi&nimiser lors de la fermeture &Display &Afficher User Interface &language: Interface utilisateur &langage: &OK &OK &Cancel &Annuler default defaut none aucun Confirm options reset Confirmer les options de réinitialisation Client restart required to activate changes. Redémarrage du client nécessaire pour activer les changements. This change would require a client restart. Ce changement nécessiterait un redémarrage du client. The supplied proxy address is invalid. L'adresse du proxy est invalide. OverviewPage Form Formulaire Watch-only: Regarder seulement: Available: Disponible: Pending: En attente: Immature: Immature: Balances Balances Total: Total: Your current total balance Votre balance totale courante Spendable: Dépensable: Recent transactions Transactions récentes PaymentServer Invalid payment address %1 Adresse de paiement invalide %1 Payment request rejected Requête de paiement rejetée Payment request is not initialized. La demande de paiement n'a pas été initialisée. Payment request error Erreur lors de la requête de paiement Payment request expired. Demande de paiement expirée. Invalid payment request. Demande de paiement invalide. Refund from %1 Remboursement de %1 Bad response from server %1 Mauvaise réponse du serveur %1 Network request error Erreur de demande de réseau PeerTableModel User Agent Agent Utilisateur Node/Service Nœud/Service Ping Time Temps du ping QObject Amount Montant Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Entrer une adresse Bitcoin (e.g. %1) %1 d %1 j %1 h %1 h %1 m %1 m %1 s %1 s None Aucun N/A N/A %1 ms %1 ms QRImageWidget &Save Image... &Sauvegarder image &Copy Image &Copier image Save QR Code Sauvegarder QR code PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) RPCConsole Client name Nom du client N/A N/A Client version Version du client &Information &Information Debug window Fenêtre de débogage General Général Using BerkeleyDB version Version BerkeleyDButilisée Startup time Le temps de démarrage Network Réseau Name Nom Number of connections Nombre de connexions Block chain Chaîne de bloc Current number of blocks Nombre courant de blocs Memory Pool Mémoire du pool Current number of transactions Nombre courant de transactions Memory usage Usage de la mémoire Received Reçu Sent Envoyé &Peers &Pairs Banned peers Pairs bannis Whitelisted Autorisé par la liste Direction Direction Version Version Starting Block Bloc de départ Synced Blocks Blocs Synchronisés User Agent Agent Utilisateur Services Services Ban Score Score de ban Connection Time Temps de connexion Last Send Dernier envoyé Last Receive Dernier reçu Ping Time Temps du ping Ping Wait Attente du ping &Open &Ouvert &Console &Console &Network Traffic &Trafic réseau &Clear &Nettoyer Totals Totaux In: Entrée: Out: Sortie: Build date Date de création Debug log file Fichier du journal de débogage Clear console Nettoyer la console 1 &hour 1 &heure 1 &day 1 &jour 1 &week 1 &semaine 1 &year 1 &an %1 B %1 O %1 KB %1 KO %1 MB %1 MO %1 GB %1 GO via %1 via %1 never jamais Yes Oui No Non Unknown Inconnu ReceiveCoinsDialog &Amount: Montant : &Label: &Étiquette : &Message: Message : Clear all fields of the form. Nettoyer tous les champs du formulaire. Clear Nettoyer Requested payments history Historique des demandes de paiements. &Request payment &Demande de paiement Show Montrer Remove Retirer Copy label Copier l'étiquette Copy message Copier message Copy amount Copier le montant ReceiveRequestDialog QR Code QR Code Copy &URI Copier &URI Copy &Address Copier &Adresse &Save Image... &Sauvegarder image Request payment to %1 Demande de paiement à %1 Payment information Informations de paiement URI URI Address Adresse Amount Montant Label Étiquette Message Message RecentRequestsTableModel Date Date Label Étiquette Message Message Amount Montant (no label) (aucune étiquette) (no message) (pas de message) (no amount) (pas de montant) SendCoinsDialog Send Coins Envoyer des pièces Inputs... Sorties... automatically selected Automatiquement sélectionné Insufficient funds! Fonds insuffisants Quantity: Quantité: Bytes: Octets: Amount: Montant : Priority: Priorité: Fee: Frais: After Fee: Après frais: Change: Change: Transaction Fee: Frais de transaction Choose... Choisir... per kilobyte par kilo octet Hide Cacher total at least Au total au moins Recommended: Recommandé: Confirmation time: Temps de confirmation: normal normal fast rapide Send to multiple recipients at once Envoyer des pièces à plusieurs destinataires à la fois Clear all fields of the form. Nettoyer tous les champs du formulaire. Dust: Poussière: Clear &All Nettoyer &Tout Balance: Solde : Confirm the send action Confirmer l'action d'envoi Confirm send coins Confirmer l'envoi des pièces %1 to %2 %1 à %2 Copy quantity Copier la quantité Copy amount Copier le montant Copy fee Copier les frais Copy after fee Copier après les frais Copy bytes Copier les octets Copy priority Copier la priorité Copy change Copier changement Total Amount %1 Montant Total %1 or ou The amount to pay must be larger than 0. Le montant à payer doit être supérieur à 0. The amount exceeds your balance. Le montant excède votre balance. Transaction creation failed! Échec de la création de la transaction Payment request expired. Demande de paiement expirée. Pay only the required fee of %1 Payer seulement les frais obligatoire de %1 Warning: Invalid Bitcoin address Attention: Adresse Bitcoin Invalide (no label) (aucune étiquette) Copy dust Copier la poussière Are you sure you want to send? Êtes-vous sûr de vouloir envoyer ? added as transaction fee Ajoute en tant que frais de transaction SendCoinsEntry A&mount: &Montant : Pay &To: Payer &à : Enter a label for this address to add it to your address book Entrez une étiquette pour cette adresse afin de l'ajouter à votre carnet d'adresses &Label: &Étiquette : Choose previously used address Choisir une adresse précédemment utilisée This is a normal payment. C'est un paiement normal. Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Coller une adresse depuis le presse-papiers Alt+P Alt+P Remove this entry Retirer cette entrée Message: Message : Pay To: Payer à : Memo: Memo: ShutdownWindow SignVerifyMessageDialog &Sign Message &Signer le message Choose previously used address Choisir une adresse précédemment utilisée Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Coller une adresse depuis le presse-papiers Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Entrez ici le message que vous désirez signer Signature Signature Copy the current signature to the system clipboard Copier l'adresse courante dans le presse papier Sign &Message &Signer le message Clear &All Nettoyer &Tout &Verify Message &Vérifier message Verify &Message Vérifier &Message The entered address is invalid. L'adresse entrée est invalide. Please check the address and try again. Vérifiez l'adresse et réessayer. Message signed. Message signé. Please check the signature and try again. Vérifiez la signature et réessayer. Message verification failed. Vérification du message échouée. Message verified. Message vérifié. SplashScreen Bitcoin Core Bitcoin Core The Bitcoin Core developers Les développeurs de Bitcoin Core [testnet] [testnet] TrafficGraphWidget KB/s KO/s TransactionDesc Open until %1 Ouvert jusqu'à %1 %1/unconfirmed %1/non confirmée %1 confirmations %1 confirmations Status État Date Date Source Source Generated Généré From De To Á own address Votre adresse watch-only Lecture uniquement label Étiquette Credit Crédit not accepted Pas accepté Debit Débit Total debit Débit total Total credit Crédit total Transaction fee Frais de transaction Net amount Montant net Message Message Comment Commentaire Transaction ID ID de transaction Merchant Marchant Debug information Information de débogage Transaction Transaction Inputs Entrées Amount Montant true vrai false faux , has not been successfully broadcast yet , n'a pas encore été diffusée avec succès Open for %n more block(s) Ouvert pour %n bloc de plusOuvert pour %n blocs de plus unknown inconnue TransactionDescDialog Transaction details Détails de la transaction This pane shows a detailed description of the transaction Ce panneau affiche une description détaillée de la transaction TransactionTableModel Date Date Type Type Open for %n more block(s) Ouvert pour %n bloc de plusOuvert pour %n blocs de plus Open until %1 Ouvert jusqu'à %1 Confirmed (%1 confirmations) Confirmée (%1 confirmations) This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Ce bloc n'a été reçu par aucun autre nœud et ne sera probablement pas accepté ! Generated but not accepted Généré mais pas accepté Offline Hors ligne Label Étiquette Unconfirmed Non Confirmé Received with Reçues avec Received from Reçue de Sent to Envoyées à Payment to yourself Paiement à vous-même Mined Extraction watch-only Lecture uniquement (n/a) (indisponible) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. État de la transaction. Laissez le pointeur de la souris sur ce champ pour voir le nombre de confirmations. Date and time that the transaction was received. Date et heure de réception de la transaction. Type of transaction. Type de transaction. Amount removed from or added to balance. Montant ajouté au ou enlevé du solde. TransactionView All Toutes Today Aujourd'hui This week Cette semaine This month Ce mois Last month Mois dernier This year Cette année Range... Intervalle... Received with Reçues avec Sent to Envoyées à To yourself À vous-même Mined Extraction Other Autres Enter address or label to search Entrez une adresse ou une étiquette à rechercher Min amount Montant min Copy address Copier l'adresse Copy label Copier l'étiquette Copy amount Copier le montant Copy transaction ID Copie ID transaction Edit label Éditer l'étiquette Show transaction details Afficher les détails de la transaction Export Transaction History Exporter l'historique des transactions Exporting Failed Échec de l'export Exporting Successful Export réalisé avec sucés Comma separated file (*.csv) Valeurs séparées par des virgules (*.csv) Confirmed Confirmée Date Date Type Type Label Étiquette Address Adresse ID ID Range: Intervalle : to à UnitDisplayStatusBarControl WalletFrame No wallet has been loaded. Aucun portefeuille a été chargé. WalletModel Send Coins Envoyer des pièces WalletView &Export &Exporter... Export the data in the current tab to a file Exporter les données de l'onglet courant vers un fichier Backup Wallet Sauvegarder le porte-monnaie Wallet Data (*.dat) Données de porte-monnaie (*.dat) Backup Failed La sauvegarde a échoué Backup Successful Sauvegarde réussie bitcoin-core Options: Options : Specify data directory Spécifier le répertoire de données Specify your own public address Spécifier votre adresse publique Accept command line and JSON-RPC commands Accepter les commandes de JSON-RPC et de la ligne de commande Run in the background as a daemon and accept commands Fonctionner en arrière-plan en tant que démon et accepter les commandes <category> can be: <category> peut être: Block creation options: Options de création de bloc: Connection options: Options de connexion: Debugging/Testing options: Options de débogage/test Importing... Importation ... Verifying blocks... Vérifications des blocs... Verifying wallet... Vérification du portefeuille... Wallet options: Options du portefeuille: (default: %u) (défaut: %u) Connect through SOCKS5 proxy Connecté au travers du proxy SOCKS5 Information Information Node relay options: Options du relais de nœud: RPC server options: Options de serveur RPC: Send trace/debug info to console instead of debug.log file Envoyer les informations de débogage/trace à la console au lieu du fichier debug.log Signing transaction failed Transaction signée échouée This is experimental software. C'est un logiciel expérimental. Transaction amount too small Montant de la transaction trop bas Transaction amounts must be positive Les montants de la transaction doivent être positif Transaction too large for fee policy Montant de la transaction trop élevé pour la politique de frais Transaction too large Transaction trop grande Username for JSON-RPC connections Nom d'utilisateur pour les connexions JSON-RPC Warning Attention Password for JSON-RPC connections Mot de passe pour les connexions JSON-RPC This help message Ce message d'aide Loading addresses... Chargement des adresses... Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Erreur lors du chargement de wallet.dat : porte-monnaie corrompu (default: %s) (défaut: %s) Error loading wallet.dat Erreur lors du chargement de wallet.dat Generate coins (default: %u) Générer des pièces (défaut: %u) Invalid -proxy address: '%s' Adresse -proxy invalide: '%s' Specify pid file (default: %s) Spécifier le pid du fichier (défaut: %s) Insufficient funds Fonds insuffisants Loading block index... Chargement de l'index des blocs... Loading wallet... Chargement du porte-monnaie... Cannot downgrade wallet Vous ne pouvez pas rétrograder votre portefeuille Cannot write default address Impossible d'écrire l'adresse par défaut Rescanning... Nouvelle analyse... Done loading Chargement terminé Error Erreur