AddressBookPageRight-click to edit address or labelClic droit pour modifier l'adresse ou l'étiquetteCreate a new addressCréer une nouvelle adresse&New&NouvelleCopy the currently selected address to the system clipboardCopier dans le presse-papiers l’adresse sélectionnée actuellement&Copy&CopierC&lose&FermerDelete the currently selected address from the listSupprimer de la liste l’adresse sélectionnée actuellementEnter address or label to searchSaisir une adresse ou une étiquette à rechercherExport the data in the current tab to a fileExporter les données de l’onglet actuel vers un fichier&Export&Exporter&Delete&SupprimerChoose the address to send coins toChoisir l’adresse à laquelle envoyer des piècesChoose the address to receive coins withChoisir l’adresse avec laquelle recevoir des piècesC&hooseC&hoisirSending addressesAdresses d’envoiReceiving addressesAdresses de réceptionThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Ce sont vos adresses Bitcoin pour envoyer des paiements. Vérifiez toujours le montant et l’adresse du destinataire avant d’envoyer des pièces.&Copy Address&Copier l’adresseCopy &LabelCopier l’é&tiquette&Edit&ModifierExport Address ListExporter la liste d’adressesComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Fichier séparé par des virgulesThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de la liste d'adresses vers %1. Veuillez réessayer plus tard.Exporting FailedÉchec d’exportationAddressTableModelLabelÉtiquetteAddressAdresse(no label)(aucune étiquette)AskPassphraseDialogPassphrase DialogFenêtre de dialogue de la phrase de passeEnter passphraseSaisir la phrase de passeNew passphraseNouvelle phrase de passeRepeat new passphraseRépéter la phrase de passeShow passphraseAfficher la phrase de passeEncrypt walletChiffrer le porte-monnaieThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Cette opération nécessite votre phrase de passe pour déverrouiller le porte-monnaie.Unlock walletDéverrouiller le porte-monnaieChange passphraseChanger la phrase de passeConfirm wallet encryptionConfirmer le chiffrement du porte-monnaieWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Avertissement : Si vous chiffrez votre porte-monnaie et perdez votre phrase de passe, vous <b>PERDREZ TOUS VOS BITCOINS</b> !Are you sure you wish to encrypt your wallet?Voulez-vous vraiment chiffrer votre porte-monnaie ?Wallet encryptedLe porte-monnaie est chiffréEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Saisissez la nouvelle phrase de passe du porte-monnaie.<br/>Veuillez utiliser une phrase de passe composée de <b>dix caractères aléatoires ou plus</b>, ou de <b>huit mots ou plus</b>.Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Saisir l’ancienne puis la nouvelle phrase de passe du porte-monnaie.Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.N’oubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas protéger entièrement vos bitcoins contre le vol par des programmes malveillants qui infecteraient votre ordinateur.Wallet to be encryptedPorte-monnaie à chiffrerYour wallet is about to be encrypted. Votre porte-monnaie est sur le point d’être chiffré.Your wallet is now encrypted. Votre porte-monnaie est désormais chiffré.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.IMPORTANT : Toutes les sauvegardes précédentes du fichier de votre porte-monnaie devraient être remplacées par le fichier du porte-monnaie chiffré nouvellement généré. Pour des raisons de sécurité, les sauvegardes précédentes de votre fichier de porte-monnaie non chiffré deviendront inutilisables dès que vous commencerez à utiliser le nouveau porte-monnaie chiffré.Wallet encryption failedÉchec de chiffrement du porte-monnaieWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Le chiffrement du porte-monnaie a échoué en raison d’une erreur interne. Votre porte-monnaie n’a pas été chiffré.The supplied passphrases do not match.Les phrases de passe saisies ne correspondent pas.Wallet unlock failedÉchec de déverrouillage du porte-monnaieThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.La phrase de passe saisie pour déchiffrer le porte-monnaie était erronée.Wallet passphrase was successfully changed.La phrase de passe du porte-monnaie a été modifiée avec succès.Warning: The Caps Lock key is on!Avertissement : La touche Verr. Maj. est activéeBanTableModelIP/NetmaskIP/masque réseauBanned UntilBanni jusqu’auBitcoinApplicationRunaway exceptionException excessiveA fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.Une erreur fatale est survenue. %1 ne peut plus poursuivre de façon sûre et va s’arrêter.Internal errorEurrer interneAn internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.Une erreur interne est survenue. %1 va tenter de poursuivre avec sécurité. Il s’agit d’un bogue inattendu qui peut être signalé comme décrit ci-dessous.QObjectDo you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.Voulez-vous réinitialiser les paramètres à leur valeur par défaut ou abandonner sans aucun changement ?A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.Une erreur fatale est survenue. Vérifiez que le fichier des paramètres est modifiable ou essayer d’exécuter avec -nosettings.Error: Specified data directory "%1" does not exist.Erreur : Le répertoire de données indiqué « %1 » n’existe pas.Error: Cannot parse configuration file: %1.Erreur : Impossible d’analyser le fichier de configuration : %1.Error: %1Erreur : %1%1 didn't yet exit safely…%1 ne s’est pas encore fermer en toute sécurité…%n second(s)%n minute(s)%n hour(s)%n day(s)%n week(s)%n year(s)bitcoin-coreSettings file could not be readImpossible de lire le fichier des paramètresSettings file could not be writtenImpossible d’écrire le fichier de paramètresBitcoinGUI&Overview&Vue d’ensembleShow general overview of walletAfficher une vue d’ensemble du porte-monnaieBrowse transaction historyParcourir l’historique transactionnelE&xitQ&uitterQuit applicationFermer l’application&About %1À &propos de %1Show information about %1Afficher des renseignements à propos de %1About &QtÀ propos de &QtShow information about QtAfficher des renseignements sur QtModify configuration options for %1Modifier les options de configuration de %1Create a new walletCréer un nouveau porte-monnaie&Minimize&RéduireWallet:Porte-monnaie :Send coins to a Bitcoin addressEnvoyer des pièces à une adresse BitcoinBackup wallet to another locationSauvegarder le porte-monnaie dans un autre emplacement&Send&Envoyer&Receive&Recevoir&Options…&Choix&Encrypt Wallet…&Chiffrer le porte-monnaie…&Backup Wallet…&Sauvegarder le porte-monnaie…Sign &message…Signer un &message…Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themSigner les messages avec vos adresses Bitcoin pour prouver que vous les détenezVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesVérifier les messages pour s’assurer qu’ils ont été signés avec les adresses Bitcoin indiquées&Load PSBT from file…&Charger la TBSP d’un fichier…Open &URI…Ouvrir une &URI…Close Wallet…Fermer le porte-monnaie…Create Wallet…Créer un porte-monnaie…Close All Wallets…Fermer tous les porte-monnaie…Syncing Headers (%1%)…Synchronisation des en-têtes (%1%)…Show the list of used sending addresses and labelsAfficher la liste d’adresses et d’étiquettes d’envoi utiliséesShow the list of used receiving addresses and labelsAfficher la liste d’adresses et d’étiquettes de réception utiliséesProcessed %n block(s) of transaction history.Catching up…Rattrapage…InformationRenseignementsLoad Partially Signed Bitcoin TransactionCharger une transaction Bitcoin signée partiellementLoad PSBT from &clipboard…Charger la TBSP du &presse-papiers…Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboardCharger du presse-papiers une transaction Bitcoin signée partiellementNode windowFenêtre des nœudsOpen node debugging and diagnostic consoleOuvrir une console de débogage de nœuds et de diagnosticClose all walletsFermer tous les porte-monnaieShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsAfficher le message d’aide de %1 pour obtenir la liste des options possibles en ligne de commande Bitcoin&Mask values&Masquer les montantsMask the values in the Overview tabMasquer les montants dans l’onglet Vue d’ensemble&Hide&CacherS&howA&fficher%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.Click for more actions.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Cliquez pour afficher plus d’actions.Show Peers tabA context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Afficher l’onglet PairsDisable network activityA context menu item.Désactiver l’activité réseauEnable network activityA context menu item. The network activity was disabled previously.Activer l’activité réseauIntro%n GB of space available(of %n GB needed)(%n GB needed for full chain)(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.SendCoinsDialogEstimated to begin confirmation within %n block(s).TransactionDescmatures in %n more block(s)TransactionViewComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Fichier séparé par des virgulesExporting FailedÉchec d’exportationWalletView&Export&ExporterExport the data in the current tab to a fileExporter les données de l’onglet actuel vers un fichier