AddressBookPageRight-click to edit address or labelValitse hiiren oikealla painikkeella muokataksesi osoitetta tai nimikettäCreate a new addressLuo uusi osoite&New&UusiCopy the currently selected address to the system clipboardKopioi valittu osoite leikepöydälle&Copy&KopioiC&loseS&uljeDelete the currently selected address from the listPoista valittu osoite listaltaEnter address or label to searchAnna etsittävä osoite tai tunnisteExport the data in the current tab to a fileVie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon&Export&Vie&Delete&PoistaChoose the address to send coins toValitse osoite johon kolikot lähetetäänChoose the address to receive coins withValitse osoite kolikoiden vastaanottamiseenC&hooseV&alitseSending addressesLähetysosoitteetReceiving addressesVastaanotto-osoitteetThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi maksujen lähettämistä varten. Tarkista aina määrä ja vastaanotto-osoite ennen kolikoiden lähettämistä.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi maksujen vastaanottoa varten. Käytä painiketta "Luo uusi vastaanotto-osoite" vastaanottovälilehdessä luodaksesi uusia osoitteita.
Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.&Copy Address&Kopioi osoiteCopy &LabelKopioi &nimike&Edit&MuokkaaExport Address ListVie osoitelistaComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Pilkulla erotettu tiedostoThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Virhe tallentaessa osoitelistaa kohteeseen %1. Yritä uudelleen.Exporting FailedVienti epäonnistuiAddressTableModelLabelNimikeAddressOsoite(no label)(ei nimikettä)AskPassphraseDialogPassphrase DialogTunnuslauseen tekstinsyöttökenttäEnter passphraseKirjoita tunnuslauseNew passphraseUusi tunnuslauseRepeat new passphraseToista uusi tunnuslauseShow passphraseNäytä salasanalauseEncrypt walletSalaa lompakkoThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Tämä toiminto vaatii lompakkosi tunnuslauseen sen avaamiseksiUnlock walletAvaa lompakkoChange passphraseVaihda salasanaConfirm wallet encryptionVahvista lompakon salaaminenWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Varoitus: Jos salaat lompakkosi ja menetät tunnuslauseesi, <b>MENETÄT KAIKKI BITCOINISI</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Oletko varma että haluat salata lompakkosi?Wallet encryptedLompakko salattiinEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Syötä uusi salasanalause lompakolle <br/>Käytä salasanalausetta, jossa on <b>vähintään kymmenen sattumanvaraista merkkiä tai <b>vähintään kahdeksan sanaa</b> .Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Syötä vanha ja uusi salasanalause lompakolle.Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Muista, että salaamalla lompakkosi et täysin pysty suojaamaan bitcoineja varkaudelta, jotka aiheutuvat koneellasi olevista haittaohjelmista.Wallet to be encryptedLompakko tulee salataYour wallet is about to be encrypted. Lompakkosi tulee kohta salatuksi.Your wallet is now encrypted. Lompakkosi on nyt salattu.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.TÄRKEÄÄ: Kaikki tekemäsi vanhan lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla suojatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset varmuuskopiot muuttuvat turhiksi, kun aloitat uuden suojatun lompakon käytön.Wallet encryption failedLompakon salaaminen epäonnistuiWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoasi ei salattu.The supplied passphrases do not match.Annetut salauslauseet eivät täsmää.Wallet unlock failedLompakon lukituksen avaaminen epäonnistuiThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Annettu salauslause lompakon avaamiseksi oli väärä.Wallet passphrase was successfully changed.Lompakon salasana vaihdettiin onnistuneesti.Warning: The Caps Lock key is on!Varoitus: Caps Lock-painike on päällä!BanTableModelIP/NetmaskIP/Verkon peiteBanned UntilEstetty kunnesBitcoinApplicationSettings file %1 might be corrupt or invalid.Asetustiedosto %1 saattaa olla vioittunut tai virheellinen.Runaway exceptionRunaway poikkeusA fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.Peruuttamaton virhe on tapahtunut. %1 ei voi enää jatkaa turvallisesti ja sammutetaan.Internal errorSisäinen virheAn internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.Tapahtui sisäinen virhe. %1 yrittää jatkaa turvallisesti. Tämä on odottamaton bugi, josta voidaan ilmoittaa alla kuvatulla tavalla.QObjectDo you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.Haluatko palauttaa asetukset oletusarvoihin vai keskeyttää tekemättä muutoksia?A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.Tapahtui kohtalokas virhe. Tarkista, että asetustiedosto on kirjoitettavissa, tai yritä suorittaa ohjelma -nosettings -asetuksilla.Error: Specified data directory "%1" does not exist.Virhe: Annettua data-hakemistoa "%1" ei ole olemassa.Error: Cannot parse configuration file: %1.Virhe: Asetustiedostoa ei voida käsitellä: %1.Error: %1Virhe: %1%1 didn't yet exit safely…%1 ei vielä poistunut turvallisesti...unknowntuntematonAmountMääräEnter a Bitcoin address (e.g. %1)Syötä Bitcoin-osoite (esim. %1)UnroutableReitittämätönInternalSisäinenInboundAn inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.SisääntulevaOutboundAn outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.UlosmeneväManualPeer connection type established manually through one of several methods.ManuaaliAddress FetchShort-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.Osoitteen hakuNoneEi yhtäänN/AEi saatavilla%n second(s)%n sekunti%n sekuntia%n minute(s)%n minuutti%n minuuttia%n hour(s)%n tunti%n tuntia%n day(s)%n päivä%n päivää%n week(s)%n viikko%n viikkoa%1 and %2%1 ja %2%n year(s)%n vuosi%n vuottabitcoin-coreSettings file could not be readAsetustiedostoa ei voitu lukeaSettings file could not be writtenAsetustiedostoa ei voitu kirjoittaaThe %s developers%s kehittäjät%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.%s on vioittunut. Yritä käyttää lompakkotyökalua bitcoin-wallet pelastaaksesi sen tai palauttaa varmuuskopio.-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.-maxtxfee on asetettu erittäin suureksi! Tämänkokoisia kuluja saatetaan maksaa yhdessä rahansiirrossa.Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.Ei voida alentaa lompakon versiota versiosta %i versioon %i. Lompakon versio pysyy ennallaan.Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.Ei voida lukita data-hakemistoa %s. %s on luultavasti jo käynnissä.Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %sJaettu MIT -ohjelmistolisenssin alaisuudessa, katso mukana tuleva %s tiedosto tai %sError reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.Virhe luettaessa %s! Avaimet luetttiin oikein, mutta rahansiirtotiedot tai osoitekirjan sisältö saattavat olla puutteellisia tai vääriä.Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %sVirhe: Dump-tiedoston versio ei ole tuettu. Tämä bitcoin-lompakon versio tukee vain version 1 dump-tiedostoja. Annetun dump-tiedoston versio %sFee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.Siirtomaksun arviointi epäonnistui. Odota muutama lohko tai käytä -fallbackfee -valintaa..Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)Virheellinen summa -maxtxfee =: '%s' (täytyy olla vähintään %s minrelay-kulu, jotta estetään jumiutuneet siirtotapahtumat)More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.Useampi onion bind -osoite on tarjottu. Automaattisesti luotua Torin onion-palvelua varten käytetään %s.Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.Tarkistathan että tietokoneesi päivämäärä ja kellonaika ovat oikeassa! Jos kellosi on väärässä, %s ei toimi oikein.Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.Ole hyvä ja avusta, jos %s on mielestäsi hyödyllinen. Vieraile %s saadaksesi lisää tietoa ohjelmistosta.Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.Karsinta konfiguroitu alle minimin %d MiB. Käytä surempaa numeroa.Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)Karsinta: viime lompakon synkronisointi menee karsitun datan taakse. Sinun tarvitsee ajaa -reindex (lataa koko lohkoketju uudelleen tapauksessa jossa karsiva noodi)SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supportedSQLiteDatabase: Tuntematon sqlite-lompakkokaavioversio %d. Vain versiota %d tuetaanThe block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctLohkotietokanta sisältää lohkon, joka vaikuttaa olevan tulevaisuudesta. Tämä saattaa johtua tietokoneesi virheellisesti asetetuista aika-asetuksista. Rakenna lohkotietokanta uudelleen vain jos olet varma, että tietokoneesi päivämäärä ja aika ovat oikein.The transaction amount is too small to send after the fee has been deductedSiirtomäärä on liian pieni lähetettäväksi kulun vähentämisen jälkeen.This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this walletTämä virhe voi tapahtua, jos tämä lompakko ei sammutettu siististi ja ladattiin viimeksi uudempaa Berkeley DB -versiota käyttäneellä ohjelmalla. Tässä tapauksessa käytä sitä ohjelmaa, joka viimeksi latasi tämän lompakon.This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsTämä on esi-julkaistu kokeiluversio - Käyttö omalla vastuullasi - Ethän käytä louhimiseen tai kauppasovelluksiin.This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.Tämä on maksimimäärä, jonka maksat siirtokuluina (normaalien kulujen lisäksi) pistääksesi osittaiskulutuksen välttämisen tavallisen kolikonvalinnan edelle.This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this levelVoit ohittaa tämän siirtomaksun, mikäli vaihtoraha on pienempi kuin tomun arvo tällä hetkelläThis is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.Tämän siirtomaksun maksat, kun siirtomaksun arviointi ei ole käytettävissä.Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.Verkon versiokenttä (%i) ylittää sallitun pituuden (%i). Vähennä uacomments:in arvoa tai kokoa.Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.Lohkoja ei voida uudelleenlukea. Joulut uudelleenrakentamaan tietokannan käyttämällä -reindex-chainstate -valitsinta.Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keysVaroitus: lompakosta {%s} tunnistetut yksityiset avaimet, on poistettu käytöstäWarning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Varoitus: Olemme ristiriidassa vertaisten kanssa! Sinun tulee päivittää tai toisten solmujen tulee päivitää.You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchainPalataksesi karsimattomaan tilaan joudut uudelleenrakentamaan tietokannan -reindex -valinnalla. Tämä lataa koko lohkoketjun uudestaan.%s is set very high!%s on asetettu todella korkeaksi!-maxmempool must be at least %d MB-maxmempool on oltava vähintään %d MBA fatal internal error occurred, see debug.log for detailsKriittinen sisäinen virhe kohdattiin, katso debug.log lisätietoja vartenCannot resolve -%s address: '%s'-%s -osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistuiCannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.-peerblockfiltersiä ei voida asettaa ilman -blockfilterindexiä.Cannot write to data directory '%s'; check permissions.Hakemistoon '%s' ei voida kirjoittaa. Tarkista käyttöoikeudet.Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.Konfigurointiasetuksen %s käyttöön vain %s -verkossa, kun osassa [%s].Copyright (C) %i-%iTekijänoikeus (C) %i-%iCorrupted block database detectedVioittunut lohkotietokanta havaittuCould not find asmap file %sAsmap-tiedostoa %s ei löytynytCould not parse asmap file %sAsmap-tiedostoa %s ei voitu jäsentääDisk space is too low!Liian vähän levytilaa!Do you want to rebuild the block database now?Haluatko uudelleenrakentaa lohkotietokannan nyt?Done loadingLataus on valmisDump file %s does not exist.Dump-tiedostoa %s ei ole olemassa.Error creating %sVirhe luodessa %sError initializing block databaseVirhe alustaessa lohkotietokantaaError initializing wallet database environment %s!Virhe alustaessa lompakon tietokantaympäristöä %s!Error loading %sVirhe ladattaessa %sError loading %s: Private keys can only be disabled during creationVirhe %s:n lataamisessa: Yksityiset avaimet voidaan poistaa käytöstä vain luomisen aikanaError loading %s: Wallet corruptedVirhe ladattaessa %s: Lompakko vioittunutError loading %s: Wallet requires newer version of %sVirhe ladattaessa %s: Tarvitset uudemman %s -versionError loading block databaseVirhe avattaessa lohkoketjuaError opening block databaseVirhe avattaessa lohkoindeksiäError reading from database, shutting down.Virheitä tietokantaa luettaessa, ohjelma pysäytetään.Error reading next record from wallet databaseVirhe seuraavan tietueen lukemisessa lompakon tietokannastaError: Couldn't create cursor into databaseVirhe: Tietokantaan ei voitu luoda kursoria.Error: Disk space is low for %sVirhe: levytila vähissä kohteessa %sError: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %sVirhe: Dump-tiedoston tarkistussumma ei täsmää. Laskettu %s, odotettu %sError: Keypool ran out, please call keypoolrefill firstVirhe: Avainallas tyhjentyi, ole hyvä ja kutsu keypoolrefill ensinError: Missing checksumvirhe: Puuttuva tarkistussummaFailed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Ei onnistuttu kuuntelemaan missään portissa. Käytä -listen=0 jos haluat tätä.Failed to rescan the wallet during initializationLompakkoa ei voitu tarkastaa alustuksen yhteydessä.Failed to verify databaseTietokannan todennus epäonnistuiFee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)Kulutaso (%s) on alempi, kuin minimikulutasoasetus (%s)Ignoring duplicate -wallet %s.Ohitetaan kaksois -lompakko %s.Importing…Tuodaan...Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?Virheellinen tai olematon alkulohko löydetty. Väärä data-hakemisto verkolle?Initialization sanity check failed. %s is shutting down.Alustava järkevyyden tarkistus epäonnistui. %s sulkeutuu.Insufficient fundsLompakon saldo ei riitäInvalid -i2psam address or hostname: '%s'Virheellinen -i2psam osoite tai isäntänimi: '%s'Invalid -onion address or hostname: '%s'Virheellinen -onion osoite tai isäntänimi: '%s'Invalid -proxy address or hostname: '%s'Virheellinen -proxy osoite tai isäntänimi: '%s'Invalid P2P permission: '%s'Virheellinen P2P-lupa: '%s'Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'Virheellinen määrä -%s=<amount>: '%s'Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'Virheellinen määrä -discardfee=<amount>: '%s'Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'Virheellinen määrä -fallbackfee=<amount>: '%s'Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)Kelvoton määrä argumentille -paytxfee=<amount>: '%s' (pitää olla vähintään %s)Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'Kelvoton verkkopeite määritelty argumentissa -whitelist: '%s'Loading P2P addresses…Ladataan P2P-osoitteita...Loading banlist…Ladataan kieltolistaa...Loading block index…Ladataan lohkoindeksiä...Loading wallet…Ladataan lompakko...Need to specify a port with -whitebind: '%s'Pitää määritellä portti argumentilla -whitebind: '%s'No addresses availableOsoitteita ei ole saatavillaNot enough file descriptors available.Ei tarpeeksi tiedostomerkintöjä vapaana.Prune cannot be configured with a negative value.Karsintaa ei voi toteuttaa negatiivisella arvolla.Prune mode is incompatible with -txindex.Karsittu tila ei ole yhteensopiva -txindex:n kanssa.Pruning blockstore…Karsitaan lohkovarastoa...Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.Vähennetään -maxconnections arvoa %d:stä %d:hen järjestelmän rajoitusten vuoksi.Replaying blocks…Tarkastetaan lohkoja...Rescanning…Uudelleen skannaus...SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %sSQLiteDatabase: Lausekkeen suorittaminen tietokannan %s todentamista varten epäonnistuiSQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %sSQLiteDatabase: Lausekkeen valmistelu tietokannan %s todentamista varten epäonnistuiSQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %sSQLiteDatabase: Tietokantatodennusvirheen %s luku epäonnistuiSQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %uSQLiteDatabase: Odottamaton sovellustunniste. %u odotettu, %u saatuSection [%s] is not recognized.Kohtaa [%s] ei tunnisteta.Signing transaction failedSiirron vahvistus epäonnistuiSpecified -walletdir "%s" does not existMääriteltyä lompakon hakemistoa "%s" ei ole olemassa.Specified -walletdir "%s" is a relative pathMääritelty lompakkohakemisto "%s" sijaitsee suhteellisessa polussaSpecified -walletdir "%s" is not a directoryMääritelty -walletdir "%s" ei ole hakemistoSpecified blocks directory "%s" does not exist.Määrättyä lohkohakemistoa "%s" ei ole olemassa.The source code is available from %s.Lähdekoodi löytyy %s.The specified config file %s does not existMääritettyä asetustiedostoa %s ei ole olemassaThe transaction amount is too small to pay the feeRahansiirron määrä on liian pieni kattaakseen maksukulunThe wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.Lompakko välttää maksamasta alle vähimmäisen välityskulun.This is experimental software.Tämä on ohjelmistoa kokeelliseen käyttöön.This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.Tämä on jokaisesta siirrosta maksettava vähimmäismaksu.This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Tämä on se siirtomaksu, jonka maksat, mikäli lähetät siirron.Transaction amount too smallSiirtosumma liian pieniTransaction amounts must not be negativeLähetyksen siirtosumman tulee olla positiivinenTransaction has too long of a mempool chainMaksutapahtumalla on liian pitkä muistialtaan ketjuTransaction must have at least one recipientLähetyksessä tulee olla ainakin yksi vastaanottajaTransaction too largeSiirtosumma liian isoUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)Kytkeytyminen kohteeseen %s ei onnistunut tällä tietokonella (kytkeytyminen palautti virheen %s)Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.Kytkeytyminen kohteeseen %s ei onnistu tällä tietokoneella. %s on luultavasti jo käynnissä.Unable to create the PID file '%s': %sPID-tiedostoa '%s' ei voitu luoda: %sUnable to generate initial keysAlkuavaimia ei voi luodaUnable to generate keysAvaimia ei voitu luodaUnable to open %s for writingEi pystytä avaamaan %s kirjoittamista vartenUnable to start HTTP server. See debug log for details.HTTP-palvelinta ei voitu käynnistää. Katso debug-lokista lisätietoja.Unknown -blockfilterindex value %s.Tuntematon -lohkosuodatusindeksiarvo %s.Unknown address type '%s'Tuntematon osoitetyyppi '%s'Unknown change type '%s'Tuntematon vaihtorahatyyppi '%s'Unknown network specified in -onlynet: '%s'Tuntematon verkko -onlynet parametrina: '%s'Unknown new rules activated (versionbit %i)Tuntemattomia uusia sääntöjä aktivoitu (versiobitti %i)Unsupported logging category %s=%s.Lokikategoriaa %s=%s ei tueta.User Agent comment (%s) contains unsafe characters.User Agent -kommentti (%s) sisältää turvattomia merkkejä.Verifying blocks…Varmennetaan lohkoja...Verifying wallet(s)…Varmennetaan lompakko(ita)...Wallet needed to be rewritten: restart %s to completeLompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä %s uudelleenBitcoinGUI&Overview&YleisnäkymäShow general overview of walletLompakon tilanteen yleiskatsaus&Transactions&RahansiirrotBrowse transaction historySelaa rahansiirtohistoriaaE&xitL&opetaQuit applicationSulje ohjelma&About %1&Tietoja %1Show information about %1Näytä tietoa aiheesta %1About &QtTietoja &QtShow information about QtNäytä tietoja Qt:taModify configuration options for %1Muuta kohteen %1 kokoonpanoasetuksiaCreate a new walletLuo uusi lompakko&Minimize&PienennäWallet:Lompakko:Network activity disabled.A substring of the tooltip.Verkkoyhteysmittari pois käytöstäProxy is <b>enabled</b>: %1Välipalvelin on <b>käytössä</b>: %1Send coins to a Bitcoin addressLähetä kolikoita Bitcoin-osoitteeseenBackup wallet to another locationVarmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiinChange the passphrase used for wallet encryptionVaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause&Send&Lähetä&Receive&Vastaanota&Options…&Asetukset...&Encrypt Wallet…&Salaa lompakko...Encrypt the private keys that belong to your walletSuojaa yksityiset avaimet, jotka kuuluvat lompakkoosi&Backup Wallet…&Varmuuskopioi lompakko...&Change Passphrase…&Vaihda salalauseke...Sign &message…Allekirjoita &viesti...Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themAllekirjoita viestisi omalla Bitcoin -osoitteellasi todistaaksesi, että omistat ne&Verify message…&Varmenna viesti...Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesVarmista, että viestisi on allekirjoitettu määritetyllä Bitcoin -osoitteella&Load PSBT from file…&Lataa PSBT tiedostosta...Open &URI…Avaa &URL...Close Wallet…Sulje lompakko...Create Wallet…Luo lompakko...Close All Wallets…Sulje kaikki lompakot...&File&Tiedosto&Settings&Asetukset&Help&ApuaTabs toolbarVälilehtipalkkiSyncing Headers (%1%)…Synkronoi järjestysnumeroita (%1%)...Synchronizing with network…Synkronointi verkon kanssa...Indexing blocks on disk…Lohkojen indeksointi levyllä...Processing blocks on disk…Lohkojen käsittely levyllä...Reindexing blocks on disk…Lohkojen uudelleen indeksointi levyllä...Connecting to peers…Yhdistetään vertaisiin...Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Pyydä maksuja (Luo QR koodit ja bitcoin: URIt)Show the list of used sending addresses and labelsNäytä lähettämiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien listaShow the list of used receiving addresses and labelsNäytä vastaanottamiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista&Command-line options&Komentorivin valinnatProcessed %n block(s) of transaction history.Käsitelty %n lohko rahansiirtohistoriasta.Käsitelty %n lohkoa rahansiirtohistoriasta.%1 behind%1 jäljessäCatching up…Jäljellä...Last received block was generated %1 ago.Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1.Transactions after this will not yet be visible.Tämän jälkeiset rahansiirrot eivät ole vielä näkyvissä.ErrorVirheWarningVaroitusInformationTietoaUp to dateRahansiirtohistoria on ajan tasallaLoad Partially Signed Bitcoin TransactionLataa osittain allekirjoitettu bitcoin-siirtotapahtumaLoad Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboardLataa osittain allekirjoitettu bitcoin-siirtotapahtuma leikepöydältäNode windowSolmu ikkunaOpen node debugging and diagnostic consoleAvaa solmun diagnostiikka- ja vianmäärityskonsoli &Sending addresses&Lähetysosoitteet&Receiving addresses&Vastaanotto-osoitteetOpen a bitcoin: URIAvaa bitcoin: URIOpen WalletAvaa lompakkoOpen a walletAvaa lompakkoClose walletSulje lompakkoRestore Wallet…Name of the menu item that restores wallet from a backup file.Palauta lompakko...Restore a wallet from a backup fileStatus tip for Restore Wallet menu itemPalauta lompakko varmuuskopiotiedostostaClose all walletsSulje kaikki lompakotShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsNäytä %1 ohjeet saadaksesi listan mahdollisista Bitcoinin komentorivivalinnoista&Mask values&Naamioi arvotMask the values in the Overview tabNaamioi arvot Yhteenveto-välilehdessädefault walletoletuslompakkoNo wallets availableLompakoita ei ole saatavillaWallet DataName of the wallet data file format.LompakkotiedotLoad Wallet BackupThe title for Restore Wallet File WindowsLataa lompakon varmuuskopioRestore WalletTitle of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.Palauta lompakkoWallet NameLabel of the input field where the name of the wallet is entered.Lompakon nimi&Window&IkkunaZoomLähennä/loitonnaMain WindowPääikkuna%1 client%1-asiakas&Hide&Piilota%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon.%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon.Click for more actions.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Klikkaa saadaksesi lisää toimintoja.Show Peers tabA context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Näytä Vertaiset-välilehtiDisable network activityA context menu item.Poista verkkotoiminta käytöstäEnable network activityA context menu item. The network activity was disabled previously.Ota verkkotoiminta käyttöönError: %1Virhe: %1Warning: %1Varoitus: %1Date: %1
Päivämäärä: %1
Amount: %1
Määrä: %1
Wallet: %1
Lompakko: %1
Type: %1
Tyyppi: %1
Label: %1
Nimike: %1
Address: %1
Osoite: %1
Sent transactionLähetetyt rahansiirrotIncoming transactionSaapuva rahansiirtoHD key generation is <b>enabled</b>HD avaimen generointi on <b>päällä</b>HD key generation is <b>disabled</b>HD avaimen generointi on <b>pois päältä</b>Private key <b>disabled</b>Yksityisavain <b>ei käytössä</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b>Original message:Alkuperäinen viesti:UnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.Yksikkö jossa määrät näytetään. Klikkaa valitaksesi toisen yksikön.CoinControlDialogCoin SelectionKolikoiden valintaQuantity:Määrä:Bytes:Tavuja:Amount:Määrä:Fee:Palkkio:Dust:Tomu:After Fee:Palkkion jälkeen:Change:Vaihtoraha:(un)select all(epä)valitse kaikkiTree modePuurakenneList modeListarakenneAmountMääräReceived with labelVastaanotettu nimikkeelläReceived with addressVastaanotettu osoitteellaDateAikaConfirmationsVahvistuksiaConfirmedVahvistettuCopy amountKopioi määrä&Copy address&Kopioi osoiteCopy &labelKopioi &viiteCopy &amountKopioi &määrä&Unlock unspent&Avaa käyttämättömien lukitusCopy quantityKopioi lukumääräCopy feeKopioi rahansiirtokuluCopy after feeKopioi rahansiirtokulun jälkeenCopy bytesKopioi tavutCopy dustKopioi tomuCopy changeKopioi vaihtorahat(%1 locked)(%1 lukittu)yeskyllänoeiThis label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.Tämä nimike muuttuu punaiseksi, jos jokin vastaanottajista on saamassa tämänhetkistä tomun rajaa pienemmän summan.Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.Saattaa vaihdella +/- %1 satoshia per syöte.(no label)(ei nimikettä)change from %1 (%2)Vaihda %1 (%2)(change)(vaihtoraha)CreateWalletActivityCreate WalletTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.Luo lompakkoCreating Wallet <b>%1</b>…Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.Luodaan lompakko <b>%1</b>...Create wallet failedLompakon luonti epäonnistuiCreate wallet warningLuo lompakkovaroitusCan't list signersAllekirjoittajia ei voida listataToo many external signers foundLöytyi liian monta ulkoista allekirjoittajaaLoadWalletsActivityLoad WalletsTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.Lompakoiden lataaminenLoading wallets…Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.Ladataan lompakoita...OpenWalletActivityOpen wallet failedLompakon avaaminen epäonnistuiOpen wallet warningAvoimen lompakon varoitusdefault walletoletuslompakkoOpen WalletTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Avaa lompakkoOpening Wallet <b>%1</b>…Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.Avataan lompakko <b>%1</b>...RestoreWalletActivityRestore WalletTitle of progress window which is displayed when wallets are being restored.Palauta lompakkoRestoring Wallet <b>%1</b>…Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.Lompakon palautus<b>%1</b>…Restore wallet failedTitle of message box which is displayed when the wallet could not be restored.Lompakon palauttaminen epäonnistuiWalletControllerClose walletSulje lompakkoAre you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?Haluatko varmasti sulkea lompakon <i>%1</i>?Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.Lompakon sulkeminen liian pitkäksi aikaa saattaa johtaa tarpeeseen synkronoida koko ketju uudelleen, mikäli karsinta on käytössä.Close all walletsSulje kaikki lompakotAre you sure you wish to close all wallets?Haluatko varmasti sulkea kaikki lompakot?CreateWalletDialogCreate WalletLuo lompakkoWallet NameLompakon nimiWalletLompakkoEncrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.Salaa lompakko. Lompakko salataan valitsemallasa salasanalla.Encrypt WalletSalaa lompakkoAdvanced OptionsLisäasetuksetDisable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.Poista tämän lompakon yksityiset avaimet käytöstä. Lompakot, joissa yksityiset avaimet on poistettu käytöstä, eivät sisällä yksityisiä avaimia, eikä niissä voi olla HD-juurisanoja tai tuotuja yksityisiä avaimia. Tämä on ihanteellinen katselulompakkoihin.Disable Private KeysPoista yksityisavaimet käytöstäMake a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.Luo tyhjä lompakko. Tyhjissä lompakoissa ei aluksi ole yksityisavaimia tai skriptejä. Myöhemmin voidaan tuoda yksityisavaimia ja -osoitteita, tai asettaa HD-siemen.Make Blank WalletLuo tyhjä lompakkoUse descriptors for scriptPubKey managementKäytä kuvaajia sciptPubKeyn hallinnointiinDescriptor WalletKuvaajalompakkoUse an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.Käytä ulkoista allekirjoituslaitetta, kuten laitteistolompakkoa. Määritä ulkoisen allekirjoittajan skripti ensin lompakon asetuksissa.External signerUlkopuolinen allekirjoittajaCreateLuoCompiled without sqlite support (required for descriptor wallets)Koostettu ilman sqlite-tukea (vaaditaan descriptor-lompakoille)Compiled without external signing support (required for external signing)"External signing" means using devices such as hardware wallets.Käännetään ilman ulkoista allekirjoitustukea (tarvitaan ulkoista allekirjoitusta varten)EditAddressDialogEdit AddressMuokkaa osoitetta&Label&NimiThe label associated with this address list entryTähän osoitteeseen liitetty nimiThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.Osoite liitettynä tähän osoitekirjan alkioon. Tämä voidaan muokata vain lähetysosoitteissa.&Address&OsoiteNew sending addressUusi lähetysosoiteEdit receiving addressMuokkaa vastaanottavaa osoitettaEdit sending addressMuokkaa lähettävää osoitettaThe entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Antamasi osoite "%1" ei ole kelvollinen Bitcoin-osoite.Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.Osoite "%1" on jo vastaanotto-osoitteena nimellä "%2", joten sitä ei voi lisätä lähetysosoitteeksi.The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".Syötetty osoite "%1" on jo osoitekirjassa nimellä "%2".Could not unlock wallet.Lompakkoa ei voitu avata.New key generation failed.Uuden avaimen luonti epäonnistui.FreespaceCheckerA new data directory will be created.Luodaan uusi kansio.nameNimiDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Hakemisto on jo olemassa. Lisää %1 jos tarkoitus on luoda hakemisto tänne.Path already exists, and is not a directory.Polku on jo olemassa, eikä se ole kansio.Cannot create data directory here.Ei voida luoda data-hakemistoa tänne.Intro%n GB of space available(of %n GB needed)(tarvitaan %n GB)(tarvitaan %n GB)(%n GB needed for full chain)(tarvitaan %n GB koko ketjua varten)(tarvitaan %n GB koko ketjua varten)At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.Ainakin %1 GB tietoa varastoidaan tähän hakemistoon ja tarve kasvaa ajan myötä.Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.Noin %1 GB tietoa varastoidaan tähän hakemistoon.(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.%1 lataa ja tallentaa kopion Bitcoinin lohkoketjusta.The wallet will also be stored in this directory.Lompakko tallennetaan myös tähän hakemistoon.Error: Specified data directory "%1" cannot be created.Virhe: Annettu datahakemistoa "%1" ei voida luoda.ErrorVirheWelcomeTervetuloaWelcome to %1.Tervetuloa %1 pariin.As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.Tämä on ensimmäinen kerta, kun %1 on käynnistetty, joten voit valita data-hakemiston paikan.Limit block chain storage toRajoita lohkoketjun tallennusReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.Tämän asetuksen peruuttaminen vaatii koko lohkoketjun uudelleenlataamisen. On nopeampaa ladata koko ketju ensin ja karsia se myöhemmin. Tämä myös poistaa käytöstä joitain edistyneitä toimintoja. GBGBThis initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.Tämä alustava synkronointi on erittäin vaativa ja saattaa tuoda esiin laiteongelmia, joita ei aikaisemmin ole havaittu. Aina kun ajat %1:n, jatketaan siitä kohdasta, mihin viimeksi jäätiin.If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.Vaikka olisitkin valinnut rajoittaa lohkoketjun tallennustilaa (karsinnalla), täytyy historiatiedot silti ladata ja käsitellä, mutta ne poistetaan jälkikäteen levytilan säästämiseksi.Use the default data directoryKäytä oletuskansiotaUse a custom data directory:Määritä oma kansio:HelpMessageDialogversionversioAbout %1Tietoja %1Command-line optionsKomentorivi parametritShutdownWindow%1 is shutting down…%1 suljetaan...Do not shut down the computer until this window disappears.Älä sammuta tietokonetta ennenkuin tämä ikkuna katoaa.ModalOverlayFormLomakeRecent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Viimeiset tapahtumat eivät välttämättä vielä näy, joten lompakkosi saldo voi olla virheellinen. Tieto korjautuu, kunhan lompakkosi synkronointi bitcoin-verkon kanssa on päättynyt. Tiedot näkyvät alla.Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.Verkko ei tule hyväksymään sellaisten bitcoinien käyttämistä, jotka liittyvät vielä näkymättömissä oleviin siirtoihin.Number of blocks leftLohkoja jäljelläUnknown…Tuntematon...calculating…lasketaan...Last block timeViimeisimmän lohkon aikaProgressEdistyminenProgress increase per hourEdistymisen kasvu tunnissaEstimated time left until syncedArvioitu jäljellä oleva aika, kunnes synkronoituHidePiilotaEscPoistu%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.%1 synkronoidaan parhaillaan. Se lataa tunnisteet ja lohkot vertaisilta ja vahvistaa ne, kunnes ne saavuttavat lohkon ketjun kärjen.Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…Tuntematon. Synkronoidaan järjestysnumeroita (%1,%2%)...OpenURIDialogOpen bitcoin URIAvaa bitcoin URIPaste address from clipboardTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.Liitä osoite leikepöydältäOptionsDialogOptionsAsetukset&Main&YleisetAutomatically start %1 after logging in to the system.Käynnistä %1 automaattisesti järjestelmään kirjautumisen jälkeen.&Start %1 on system login&Käynnistä %1 järjestelmään kirjautuessaEnabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.Rajaamisen ottaminen käyttöön vähentää merkittävästi tapahtumien tallentamiseen tarvittavaa levytilaa. Kaikki lohkot validoidaan edelleen täysin. Tämän asetuksen peruuttaminen edellyttää koko lohkoketjun lataamista uudelleen.Size of &database cache&Tietokannan välimuistin kokoNumber of script &verification threadsSäikeiden määrä skriptien &varmistuksessaIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)IP osoite proxille (esim. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.Ilmoittaa, mikäli oletetettua SOCKS5-välityspalvelinta käytetään vertaisten tavoittamiseen tämän verkkotyypin kautta.Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.Minimoi ikkuna ohjelman sulkemisen sijasta kun ikkuna suljetaan. Kun tämä asetus on käytössä, ohjelma suljetaan vain valittaessa valikosta Poistu.Options set in this dialog are overridden by the command line:Tässä valintaikkunassa asetetut asetukset ohitetaan komentorivillä:Open the %1 configuration file from the working directory.Avaa %1 asetustiedosto työhakemistosta.Open Configuration FileAvaa asetustiedostoReset all client options to default.Palauta kaikki asetukset takaisin alkuperäisiksi.&Reset Options&Palauta asetukset&Network&VerkkoPrune &block storage toKarsi lohkovaraston kooksiGBGtReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.Tämän asetuksen muuttaminen vaatii koko lohkoketjun uudelleenlataamista.Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.Tietokannan välimuistin enimmäiskoko. Suurempi välimuisti voi nopeuttaa synkronointia, mutta sen jälkeen hyöty ei ole enää niin merkittävä useimmissa käyttötapauksissa. Välimuistin koon pienentäminen vähentää muistin käyttöä. Käyttämätön mempool-muisti jaetaan tätä välimuistia varten.(0 = auto, <0 = leave that many cores free)(0 = auto, <0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi)This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.Näin sinä tai kolmannen osapuolen työkalu voi kommunikoida solmun kanssa komentorivi- ja JSON-RPC-komentojen avulla.Enable R&PC serverAn Options window setting to enable the RPC server.Aktivoi R&PC serveriW&allet&LompakkoExpertExperttiEnable coin &control featuresOta käytöön &Kolikkokontrolli-ominaisuudetIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.Jos poistat varmistamattomien vaihtorahojen käytön, ei siirtojen vaihtorahaa ei voida käyttää ennen vähintään yhtä varmistusta. Tämä vaikuttaa myös taseesi lasketaan.&Spend unconfirmed change&Käytä varmistamattomia vaihtorahojaEnable &PSBT controlsAn options window setting to enable PSBT controls.Aktivoi &PSBT kontrollitExternal Signer (e.g. hardware wallet)Ulkopuolinen allekirjoittaja (esim. laitelompakko)Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!Koko polku Bitcoin Core -yhteensopivaan skriptiin (esim. C:\Downloads\hwi.exe tai /Users/you/Downloads/hwi.py). Varo: haittaohjelma voi varastaa kolikkosi!Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Avaa Bitcoin-asiakasohjelman portti reitittimellä automaattisesti. Tämä toimii vain, jos reitittimesi tukee UPnP:tä ja se on käytössä.Map port using &UPnPPortin uudelleenohjaus &UPnP:lläAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.Avaa reitittimen Bitcoin client-portti automaattisesti. Tämä toimii vain, jos reitittimesi tukee NAT-PMP:tä ja se on käytössä. Ulkoinen portti voi olla satunnainen.Map port using NA&T-PMPKartoita portti käyttämällä NA&T-PMP:täAccept connections from outside.Hyväksy yhteysiä ulkopuoleltaAllow incomin&g connectionsHyväksy sisääntulevia yhteyksiäConnect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.Yhdistä Bitcoin-verkkoon SOCKS5-välityspalvelimen kautta.&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):&Yhdistä SOCKS5-välityspalvelimen kautta (oletus välityspalvelin):Proxy &IP:Proxyn &IP:&Port:&PorttiPort of the proxy (e.g. 9050)Proxyn Portti (esim. 9050)Used for reaching peers via:Vertaisten saavuttamiseen käytettävät verkkotyypit:&Window&IkkunaShow the icon in the system tray.Näytä kuvake järjestelmäalustassa.&Show tray icon&Näytä alustakuvakeShow only a tray icon after minimizing the window.Näytä ainoastaan ilmaisinalueella ikkunan pienentämisen jälkeen.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijastaM&inimize on closeP&ienennä suljettaessa&Display&KäyttöliittymäUser Interface &language:&Käyttöliittymän kieliThe user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.Tässä voit määritellä käyttöliittymän kielen. Muutokset astuvat voimaan seuraavan kerran, kun %1 käynnistetään.&Unit to show amounts in:Yksikkö jona bitcoin-määrät näytetäänChoose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Valitse mitä yksikköä käytetään ensisijaisesti bitcoin-määrien näyttämiseen.Whether to show coin control features or not.Näytetäänkö kolikkokontrollin ominaisuuksia vai eiConnect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.Yhdistä Bitcoin-verkkoon erillisen SOCKS5-välityspalvelimen kautta Torin onion-palveluja varten.Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services:Käytä erillistä SOCKS&5-välityspalvelinta tavoittaaksesi vertaisia Torin onion-palvelujen kautta:Monospaced font in the Overview tab:Monospaced-fontti Overview-välilehdellä:embedded "%1"upotettu "%1"closest matching "%1"lähin vastaavuus "%1"&Cancel&PeruutaCompiled without external signing support (required for external signing)"External signing" means using devices such as hardware wallets.Käännetään ilman ulkoista allekirjoitustukea (tarvitaan ulkoista allekirjoitusta varten)defaultoletusnoneei mitäänConfirm options resetWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Varmista asetusten palautusClient restart required to activate changes.Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.Ohjelman uudelleenkäynnistys aktivoi muutokset.Client will be shut down. Do you want to proceed?Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.Asiakasohjelma sammutetaan. Haluatko jatkaa?Configuration optionsWindow title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.KokoonpanoasetuksetThe configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.Asetustiedostoa käytetään määrittämään kokeneen käyttäjän lisävalintoja, jotka ylikirjoittavat graafisen käyttöliittymän asetukset. Lisäksi komentokehoitteen valinnat ylikirjoittavat kyseisen asetustiedoston.ContinueJatkaCancelPeruutaErrorVirheThe configuration file could not be opened.Asetustiedostoa ei voitu avata.This change would require a client restart.Tämä muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen.The supplied proxy address is invalid.Antamasi proxy-osoite on virheellinen.OverviewPageFormLomakeThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Näytetyt tiedot eivät välttämättä ole ajantasalla. Lompakkosi synkronoituu Bitcoin-verkon kanssa automaattisesti yhteyden muodostamisen jälkeen, mutta synkronointi on vielä meneillään.Watch-only:Seuranta:Available:Käytettävissä:Your current spendable balanceNykyinen käytettävissä oleva tasePending:Odotetaan:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceVarmistamattomien rahansiirtojen summa, jota ei lasketa käytettävissä olevaan taseeseen.Immature:Epäkypsää:Mined balance that has not yet maturedLouhittu saldo, joka ei ole vielä kypsynytBalancesSaldotTotal:Yhteensä:Your current total balanceTililläsi tällä hetkellä olevien Bitcoinien määräYour current balance in watch-only addressesNykyinen tase seurattavassa osoitetteissaSpendable:Käytettävissä:Recent transactionsViimeisimmät rahansiirrotUnconfirmed transactions to watch-only addressesVahvistamattomat rahansiirrot vain seurattaviin osoitteisiinMined balance in watch-only addresses that has not yet maturedLouhittu, ei vielä kypsynyt saldo vain seurattavissa osoitteissaCurrent total balance in watch-only addressesNykyinen tase seurattavassa osoitetteissaPrivacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings->Mask values.Yksityisyysmoodi aktivoitu Yhteenveto-välilehdestä. Paljastaaksesi arvot raksi pois Asetukset->Naamioi arvot.PSBTOperationsDialogDialogDialogiSign TxAllekirjoita TxBroadcast TxLähetä TxCopy to ClipboardKopioi leikepöydälleSave…Tallenna...CloseSuljeFailed to load transaction: %1Siirtoa ei voitu ladata: %1Failed to sign transaction: %1Siirtoa ei voitu allekirjoittaa: %1Cannot sign inputs while wallet is locked.Syötteitä ei voi allekirjoittaa, kun lompakko on lukittu.Could not sign any more inputs.Syötteitä ei voitu enää allekirjoittaa.Signed %1 inputs, but more signatures are still required.%1 syötettä allekirjoitettiin, mutta lisää allekirjoituksia tarvitaan.Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.Siirto allekirjoitettiin onnistuneesti. Siirto on valmis lähetettäväksi.Unknown error processing transaction.Siirron käsittelyssä tapahtui tuntematon virhe.Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1Siirto lähetettiin onnistuneesti! Siirtotunniste: %1Transaction broadcast failed: %1Siirron lähetys epäonnstui: %1PSBT copied to clipboard.PSBT (osittain allekirjoitettu bitcoin-siirto) kopioitiin leikepöydälle.Save Transaction DataTallenna siirtotiedotPartially Signed Transaction (Binary)Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.Osittain allekirjoitettu transaktio (Binääri)PSBT saved to disk.PSBT (osittain tallennettu bitcoin-siirto) tallennettiin levylle. * Sends %1 to %2*Lähettää %1'n kohteeseen %2Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.Siirtokuluja tai siirron lopullista määrää ei voitu laskea.Pays transaction fee: Maksaa siirtokulut:Total AmountYhteensäortaiTransaction has %1 unsigned inputs.Siirrossa on %1 allekirjoittamatonta syötettä.Transaction is missing some information about inputs.Siirto kaipaa tietoa syötteistä.Transaction still needs signature(s).Siirto tarvitsee vielä allekirjoituksia.(But no wallet is loaded.)(Mutta lompakkoa ei ole ladattu.)(But this wallet cannot sign transactions.)(Mutta tämä lompakko ei voi allekirjoittaa siirtoja.)(But this wallet does not have the right keys.)(Mutta tällä lompakolla ei ole oikeita avaimia.)Transaction is fully signed and ready for broadcast.Siirto on täysin allekirjoitettu ja valmis lähetettäväksi.Transaction status is unknown.Siirron tila on tuntematon.PaymentServerPayment request errorMaksupyyntövirheCannot start bitcoin: click-to-pay handlerBitcoinia ei voi käynnistää: klikkaa-maksaaksesi -käsittelijän virheURI handlingURI käsittely'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.'bitcoin://' ei ole kelvollinen URI. Käytä 'bitcoin:' sen sijaan.Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.Maksupyyntöä ei voida käsitellä, koska BIP70 ei ole tuettu.
BIP70:n laajalle levinneiden tietoturva-aukkojen vuoksi on erittäin suositeltavaa jättää huomiotta kaikki kauppiaan ohjeet lompakon vaihtamisesta.
Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.URIa ei voitu jäsentää! Tämä voi johtua virheellisestä Bitcoin-osoitteesta tai väärin muotoilluista URI parametreista.Payment request file handlingMaksupyynnön tiedoston käsittelyPeerTableModelUser AgentTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.KäyttöliittymäPingTitle of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer.VasteaikaPeerTitle of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.VertainenDirectionTitle of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.SuuntaSentTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.LähetetytReceivedTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.VastaanotetutAddressTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.OsoiteTypeTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.TyyppiNetworkTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.VerkkoInboundAn Inbound Connection from a Peer.SisääntulevaOutboundAn Outbound Connection to a Peer.UlosmeneväQRImageWidget&Save Image…&Tallenna kuva...&Copy Image&Kopioi kuvaResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.Tuloksen URI on liian pitkä, yritä lyhentää otsikon tai viestin tekstiä.Error encoding URI into QR Code.Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi.QR code support not available.Tukea QR-koodeille ei ole saatavilla.Save QR CodeTallenna QR-koodiPNG ImageExpanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.PNG-kuvaRPCConsoleN/AEi saatavillaClient versionPääteohjelman versio&InformationT&ietoaGeneralYleinenDatadirData-hakemistoTo specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.Käytä '%1' -valitsinta määritelläksesi muun kuin oletuksen data-hakemistolle.To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.Käytä '%1' -valitsinta määritelläksesi muun kuin oletuksen lohkohakemistolle.Startup timeKäynnistysaikaNetworkVerkkoNameNimiNumber of connectionsYhteyksien lukumääräBlock chainLohkoketjuMemory PoolMuistiallasCurrent number of transactionsTämänhetkinen rahansiirtojen määräMemory usageMuistin käyttöWallet: Lompakko:(none)(tyhjä)&Reset&NollaaReceivedVastaanotetutSentLähetetyt&Peers&VertaisetBanned peersEstetyt vertaisetSelect a peer to view detailed information.Valitse vertainen eriteltyjä tietoja varten.VersionVersioStarting BlockAlkaen lohkostaSynced HeadersSynkronoidut ylätunnisteetSynced BlocksSynkronoidut lohkotLast TransactionViimeisin transaktioThe mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.Kartoitettu autonominen järjestelmä, jota käytetään monipuolistamaan solmuvalikoimaaMapped ASKartoitettu ASUser AgentKäyttöliittymäNode windowSolmu ikkunaCurrent block heightLohkon nykyinen korkeusOpen the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.Avaa %1 -debug-loki tämänhetkisestä data-hakemistosta. Tämä voi viedä muutaman sekunnin suurille lokitiedostoille.Decrease font sizePienennä fontin kokoaIncrease font sizeSuurenna fontin kokoaPermissionsLuvatThe direction and type of peer connection: %1Vertaisyhteyden suunta ja tyyppi: %1Direction/TypeSuunta/TyyppiThe network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.Verkkoprotokolla, jonka kautta tämä vertaisverkko on yhdistetty: IPv4, IPv6, Onion, I2P tai CJDNS.ServicesPalvelutWhether the peer requested us to relay transactions.Pyytääkö vertainen meitä välittämään siirtotapahtumia.High BandwidthSuuri kaistanleveysConnection TimeYhteysaikaElapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer.Kulunut aika siitä, kun tältä vertaiselta vastaanotettiin uusi lohko, joka on läpäissyt alustavat validiteettitarkistukset.Last BlockViimeisin lohkoLast SendViimeisin lähetettyLast ReceiveViimeisin vastaanotettuPing TimeVasteaikaThe duration of a currently outstanding ping.Tämänhetkisen merkittävän yhteyskokeilun kesto.Ping WaitYhteyskokeilun odotusMin PingPienin vasteaikaTime OffsetAjan poikkeamaLast block timeViimeisimmän lohkon aika&Open&Avaa&Console&Konsoli&Network Traffic&VerkkoliikenneTotalsYhteensäDebug log fileDebug lokitiedostoClear consoleTyhjennä konsoliIn:Sisään:Out:Ulos:Inbound: initiated by peerExplanatory text for an inbound peer connection.Saapuva: vertaisen aloittamaCtrl+=Secondary shortcut to increase the RPC console font size.Ctrl+-&Copy addressContext menu action to copy the address of a peer.&Kopioi osoite&Disconnect&Katkaise yhteys1 &hour1 &tunti1 &week1 &viikko1 &year1 &vuosi&Unban&Poista estoNetwork activity disabledVerkkoliikenne pysäytettyExecuting command without any walletSuoritetaan komento ilman lomakkoaExecuting command using "%1" walletSuoritetaan komento käyttäen lompakkoa "%1"Executing…A console message indicating an entered command is currently being executed.Suoritetaan...(peer: %1)(vertainen: %1)via %1%1 kauttaYesKylläNoEiToSaajaFromLähettäjäBan forEstäNeverEi ikinäUnknownTuntematonReceiveCoinsDialog&Amount:&Määrä&Label:&Nimi:&Message:&Viesti:An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.Valinnainen viesti liitetään maksupyyntöön ja näytetään avattaessa. Viestiä ei lähetetä Bitcoin-verkkoon.An optional label to associate with the new receiving address.Valinnainen nimi liitetään vastaanottavaan osoitteeseen.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.Käytä lomaketta maksupyyntöihin. Kaikki kentät ovat <b>valinnaisia</b>.An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.Valinnainen pyyntömäärä. Jätä tyhjäksi tai nollaksi jos et pyydä tiettyä määrää.An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.Valinnainen tarra, joka liitetään uuteen vastaanotto-osoitteeseen (jonka käytät laskun tunnistamiseen). Se liitetään myös maksupyyntöön.An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.Valinnainen viesti, joka on liitetty maksupyyntöön ja joka voidaan näyttää lähettäjälle.&Create new receiving address &Luo uusi vastaanotto-osoiteClear all fields of the form.Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät.ClearTyhjennäRequested payments historyPyydettyjen maksujen historiaShow the selected request (does the same as double clicking an entry)Näytä valittu pyyntö (sama toiminta kuin alkion tuplaklikkaus)ShowNäytäRemove the selected entries from the listPoista valitut alkiot listastaRemovePoistaCopy &URIKopioi &URI&Copy address&Kopioi osoiteCopy &labelKopioi &viiteCopy &messageKopioi &viestiCopy &amountKopioi &määräCould not unlock wallet.Lompakkoa ei voitu avata.Could not generate new %1 addressUutta %1-osoitetta ei voitu luodaReceiveRequestDialogRequest payment to …Pyydä maksua ooitteeseen ...Address:Osoite:Amount:Määrä:Label:Tunniste:Message:Viesti:Wallet:Lompakko:Copy &URIKopioi &URICopy &AddressKopioi &Osoite&Verify&VarmennaVerify this address on e.g. a hardware wallet screenVarmista tämä osoite esimerkiksi laitelompakon näytöltä&Save Image…&Tallenna kuva...Payment informationMaksutiedotRequest payment to %1Pyydä maksua osoitteeseen %1RecentRequestsTableModelDateAikaLabelNimikeMessageViesti(no label)(ei nimikettä)(no message)(ei viestiä)(no amount requested)(ei pyydettyä määrää)RequestedPyydettySendCoinsDialogSend CoinsLähetä kolikoitaCoin Control FeaturesKolikkokontrolli ominaisuudetautomatically selectedautomaattisesti valitutInsufficient funds!Lompakon saldo ei riitä!Quantity:Määrä:Bytes:Tavuja:Amount:Määrä:Fee:Palkkio:After Fee:Palkkion jälkeen:Change:Vaihtoraha:If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.Jos tämä aktivoidaan mutta vaihtorahan osoite on tyhjä tai virheellinen, vaihtoraha tullaan lähettämään uuteen luotuun osoitteeseen.Custom change addressKustomoitu vaihtorahan osoiteTransaction Fee:Rahansiirtokulu:Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.Fallbackfeen käyttö voi johtaa useita tunteja, päiviä (tai loputtomiin) kestävän siirron lähettämiseen. Harkitse palkkion valitsemista itse tai odota kunnes koko ketju on vahvistettu.Warning: Fee estimation is currently not possible.Varoitus: Kulujen arviointi ei ole juuri nyt mahdollista.per kilobyteper kilotavuHidePiilotaRecommended:Suositeltu:Custom:Muokattu:Send to multiple recipients at onceLähetä usealla vastaanottajalle samanaikaisestiAdd &RecipientLisää &VastaanottajaClear all fields of the form.Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät.Inputs…Syötteet...Dust:Tomu:Choose…Valitse...Hide transaction fee settings Piilota siirtomaksuasetuksetWhen there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.Mikäli lohkoissa ei ole tilaa kaikille siirtotapahtumille, voi louhijat sekä välittävät solmut pakottaa vähimmäispalkkion. Tämän vähimmäispalkkion maksaminen on täysin OK, mutta huomaa, että se saattaa johtaa siihen, ettei siirto vahvistu koskaan, jos bitcoin-siirtoja on enemmän kuin mitä verkko pystyy käsittelemään.A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)Liian alhainen maksu saattaa johtaa siirtoon, joka ei koskaan vahvistu (lue työkaluohje)Confirmation time target:Vahvistusajan tavoite:Enable Replace-By-FeeKäytä Replace-By-Fee:täWith Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.Replace-By-Fee:tä (BIP-125) käyttämällä voit korottaa siirtotapahtuman palkkiota sen lähettämisen jälkeen. Ilman tätä saatetaan suositella käyttämään suurempaa palkkiota kompensoimaan viiveen kasvamisen riskiä.Clear &All&Tyhjennnä KaikkiBalance:Balanssi:Confirm the send actionVahvista lähetysS&end&LähetäCopy quantityKopioi lukumääräCopy amountKopioi määräCopy feeKopioi rahansiirtokuluCopy after feeKopioi rahansiirtokulun jälkeenCopy bytesKopioi tavutCopy dustKopioi tomuCopy changeKopioi vaihtorahat%1 (%2 blocks)%1 (%2 lohkoa)Sign on device"device" usually means a hardware wallet.Allekirjoita laitteellaConnect your hardware wallet first.Yhdistä lompakkolaitteesi ensin.Set external signer script path in Options -> Wallet"External signer" means using devices such as hardware wallets.Aseta ulkoisen allekirjoittajan skriptipolku kohdassa Asetukset -> LompakkoCr&eate UnsignedL&uo allekirjoittamatonCreates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Luo osittain allekirjoitetun bitcoin-siirtotapahtuman (PSBT) käytettäväksi mm. offline %1 lompakko tai PSBT-yhteensopiva hardware-lompakko. from wallet '%1' lompakosta '%1'%1 to '%2'%1 - '%2'To review recipient list click "Show Details…"Tarkastellaksesi vastaanottajalistaa klikkaa "Näytä Lisätiedot..."Sign failedAllekirjoittaminen epäonnistuiExternal signer not found"External signer" means using devices such as hardware wallets.Ulkopuolista allekirjoittajaa ei löydySave Transaction DataTallenna siirtotiedotPartially Signed Transaction (Binary)Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.Osittain allekirjoitettu transaktio (Binääri)PSBT savedPSBT tallennettuExternal balance:Ulkopuolinen saldo:ortaiYou can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).Voit korottaa palkkiota myöhemmin (osoittaa Replace-By-Fee:tä, BIP-125).Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.Ole hyvä ja tarkista siirtoehdotuksesi. Tämä luo osittain allekirjoitetun Bitcoin-siirron (PBST), jonka voit tallentaa tai kopioida ja sitten allekirjoittaa esim. verkosta irrannaisella %1-lompakolla tai PBST-yhteensopivalla laitteistolompakolla.Do you want to create this transaction?Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.Haluatko luoda tämän siirtotapahtuman?Please, review your transaction.Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.Tarkistathan siirtosi.Transaction feeSiirtokuluNot signalling Replace-By-Fee, BIP-125.Ei signalointia Korvattavissa korkeammalla kululla, BIP-125.Total AmountYhteensäConfirm send coinsVahvista kolikoiden lähetysWatch-only balance:Katselulompakon saldo:The recipient address is not valid. Please recheck.Vastaanottajan osoite ei ole kelvollinen. Tarkista osoite.The amount to pay must be larger than 0.Maksettavan määrän täytyy olla suurempi kuin 0.The amount exceeds your balance.Määrä ylittää tilisi saldon.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.Kokonaismäärä ylittää saldosi kun %1 siirtomaksu lisätään summaan.Duplicate address found: addresses should only be used once each.Osoite esiintyy useaan kertaan: osoitteita tulisi käyttää vain kerran kutakin.Transaction creation failed!Rahansiirron luonti epäonnistui!A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.%1:tä ja korkeampaa siirtokulua pidetään mielettömän korkeana.Estimated to begin confirmation within %n block(s).Warning: Invalid Bitcoin addressVaroitus: Virheellinen Bitcoin-osoiteWarning: Unknown change addressVaroitus: Tuntematon vaihtorahan osoiteConfirm custom change addressVahvista kustomoitu vaihtorahan osoiteThe address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?Valitsemasi vaihtorahan osoite ei kuulu tähän lompakkoon. Osa tai kaikki varoista lompakossasi voidaan lähettää tähän osoitteeseen. Oletko varma?(no label)(ei nimikettä)SendCoinsEntryA&mount:M&äärä:Pay &To:Maksun saaja:&Label:&Nimi:Choose previously used addressValitse aikaisemmin käytetty osoiteThe Bitcoin address to send the payment toBitcoin-osoite johon maksu lähetetäänPaste address from clipboardLiitä osoite leikepöydältäRemove this entryPoista tämä alkioThe amount to send in the selected unitLähetettävä summa valitussa yksikössäThe fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.Kulu vähennetään lähetettävästä määrästä. Saaja vastaanottaa vähemmän bitcoineja kuin merkitset Määrä-kenttään. Jos saajia on monia, kulu jaetaan tasan.S&ubtract fee from amountV&ähennä maksukulu määrästäUse available balanceKäytä saatavilla oleva saldoMessage:Viesti:Enter a label for this address to add it to the list of used addressesAseta nimi tälle osoitteelle lisätäksesi sen käytettyjen osoitteiden listalle.A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.Viesti joka liitettiin bitcoin: URI:iin tallennetaan rahansiirtoon viitteeksi. Tätä viestiä ei lähetetä Bitcoin-verkkoon.SendConfirmationDialogSendLähetäCreate UnsignedLuo allekirjoittamatonSignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageAllekirjoitukset - Allekirjoita / Varmista viesti&Sign Message&Allekirjoita viestiYou can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Voit allekirjoittaa viestit / sopimukset omalla osoitteellasi todistaaksesi että voit vastaanottaa siihen lähetetyt bitcoinit. Varo allekirjoittamasta mitään epämääräistä, sillä phishing-hyökkääjät voivat huijata sinua luovuttamaan henkilöllisyytesi allekirjoituksella. Allekirjoita ainoastaan täysin yksityiskohtainen selvitys siitä, mihin olet sitoutumassa.The Bitcoin address to sign the message withBitcoin-osoite jolla viesti allekirjoitetaanChoose previously used addressValitse aikaisemmin käytetty osoitePaste address from clipboardLiitä osoite leikepöydältäEnter the message you want to sign hereKirjoita tähän viesti minkä haluat allekirjoittaaSignatureAllekirjoitusCopy the current signature to the system clipboardKopioi tämänhetkinen allekirjoitus leikepöydälleSign the message to prove you own this Bitcoin addressAllekirjoita viesti todistaaksesi, että omistat tämän Bitcoin-osoitteenSign &MessageAllekirjoita &viestiReset all sign message fieldsTyhjennä kaikki allekirjoita-viesti-kentätClear &All&Tyhjennnä Kaikki&Verify Message&Varmista viestiEnter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!Syötä vastaanottajan osoite, viesti ja allekirjoitus (varmista että kopioit rivinvaihdot, välilyönnit, sarkaimet yms. täsmälleen) alle vahvistaaksesi viestin. Varo lukemasta allekirjoitukseen enempää kuin mitä viestissä itsessään on välttääksesi man-in-the-middle -hyökkäyksiltä. Huomaa, että tämä todentaa ainoastaan allekirjoittavan vastaanottajan osoitteen, tämä ei voi todentaa minkään tapahtuman lähettäjää!The Bitcoin address the message was signed withBitcoin-osoite jolla viesti on allekirjoitettuThe signed message to verifyAllekirjoitettu viesti vahvistettavaksiThe signature given when the message was signedViestin allekirjoittamisen yhteydessä annettu allekirjoitusVerify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressTarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin-osoitteellaVerify &MessageVarmista &viesti...Reset all verify message fieldsTyhjennä kaikki varmista-viesti-kentätClick "Sign Message" to generate signatureValitse "Allekirjoita Viesti" luodaksesi allekirjoituksen.The entered address is invalid.Syötetty osoite on virheellinen.Please check the address and try again.Tarkista osoite ja yritä uudelleen.The entered address does not refer to a key.Syötetty osoite ei viittaa tunnettuun avaimeen.Wallet unlock was cancelled.Lompakon avaaminen peruttiin.No errorEi virhettäPrivate key for the entered address is not available.Yksityistä avainta syötetylle osoitteelle ei ole saatavilla.Message signing failed.Viestin allekirjoitus epäonnistui.Message signed.Viesti allekirjoitettu.The signature could not be decoded.Allekirjoitusta ei pystytty tulkitsemaan.Please check the signature and try again.Tarkista allekirjoitus ja yritä uudelleen.The signature did not match the message digest.Allekirjoitus ei täsmää viestin tiivisteeseen.Message verification failed.Viestin varmistus epäonnistui.Message verified.Viesti varmistettu.SplashScreen(press q to shutdown and continue later)(paina q lopettaaksesi ja jatkaaksesi myöhemmin)press q to shutdownpaina q sammuttaaksesiTransactionDescconflicted with a transaction with %1 confirmationsText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.ristiriidassa maksutapahtumalle, jolla on %1 varmistustaabandonedText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.hylätty%1/unconfirmedText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/vahvistamaton%1 confirmationsText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 vahvistustaStatusTilaDateAikaSourceLähdeGeneratedGeneroituFromLähettäjäunknowntuntematonToSaajaown addressoma osoitewatch-onlyvain seurattavalabelnimiCreditKrediittimatures in %n more block(s)not acceptedei hyväksyttyDebitDebiittiTotal debitDebiitti yhteensäTotal creditKrediitti yhteensäTransaction feeSiirtokuluNet amountNettomääräMessageViestiCommentKommenttiTransaction IDMaksutapahtuman tunnusTransaction total sizeMaksutapahtuman kokonaiskokoTransaction virtual sizeTapahtuman näennäiskokoOutput indexUlostulon indeksi (Certificate was not verified) (Sertifikaattia ei vahvistettu)MerchantKauppiasGenerated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Luotujen kolikoiden täytyy kypsyä vielä %1 lohkoa ennenkuin niitä voidaan käyttää. Luotuasi tämän lohkon, se kuulutettiin verkolle lohkoketjuun lisättäväksi. Mikäli lohko ei kuitenkaan pääse ketjuun, sen tilaksi vaihdetaan "ei hyväksytty" ja sitä ei voida käyttää. Toisinaan näin tapahtuu, jos jokin verkon toinen solmu luo lohkon lähes samanaikaisesti sinun lohkosi kanssa.Debug informationDebug tiedotTransactionMaksutapahtumaInputsSisääntulotAmountMäärätruetosifalseepätosiTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionTämä ruutu näyttää yksityiskohtaisen tiedon rahansiirrostaDetails for %1%1:n yksityiskohdatTransactionTableModelDateAikaTypeTyyppiLabelNimikeUnconfirmedVarmistamatonAbandonedHylättyConfirming (%1 of %2 recommended confirmations)Varmistetaan (%1 suositellusta %2 varmistuksesta)Confirmed (%1 confirmations)Varmistettu (%1 varmistusta)ConflictedRistiriitainenImmature (%1 confirmations, will be available after %2)Epäkypsä (%1 varmistusta, saatavilla %2 jälkeen)Generated but not acceptedLuotu, mutta ei hyäksyttyReceived withVastaanotettu osoitteellaReceived fromVastaanotettuSent toLähetetty vastaanottajallePayment to yourselfMaksu itsellesiMinedLouhittuwatch-onlyvain seurattava(n/a)(ei saatavilla)(no label)(ei nimikettä)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä.Date and time that the transaction was received.Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika.Type of transaction.Maksutapahtuman tyyppi.Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.Onko rahansiirrossa mukana ainoastaan seurattava osoite vai ei.User-defined intent/purpose of the transaction.Käyttäjän määrittämä käyttötarkoitus rahansiirrolle.Amount removed from or added to balance.Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä.TransactionViewAllKaikkiTodayTänäänThis weekTällä viikollaThis monthTässä kuussaLast monthViime kuussaThis yearTänä vuonnaReceived withVastaanotettu osoitteellaSent toLähetetty vastaanottajalleTo yourselfItsellesiMinedLouhittuOtherMuuEnter address, transaction id, or label to searchKirjoita osoite, siirron tunniste tai nimiö etsiäksesiMin amountMinimimääräRange…Alue...&Copy address&Kopioi osoiteCopy &labelKopioi &viiteCopy &amountKopioi &määräCopy transaction &IDKopio transaktio &IDExport Transaction HistoryVie rahansiirtohistoriaComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Pilkulla erotettu tiedostoConfirmedVahvistettuWatch-onlyVain seurattavaDateAikaTypeTyyppiLabelNimikeAddressOsoiteExporting FailedVienti epäonnistuiThere was an error trying to save the transaction history to %1.Rahansiirron historian tallentamisessa tapahtui virhe paikkaan %1.Exporting SuccessfulVienti onnistuiThe transaction history was successfully saved to %1.Rahansiirron historia tallennettiin onnistuneesti kohteeseen %1.Range:Alue:tovastaanottajaWalletFrameNo wallet has been loaded.
Go to File > Open Wallet to load a wallet.
- OR -Lompakkoa ei ladattu.
Siirry osioon Tiedosto > Avaa lompakko ladataksesi lompakon.
- TAI -Create a new walletLuo uusi lompakkoErrorVirheUnable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)PBST-ää ei voitu tulkita leikepöydältä (kelpaamaton base64)Load Transaction DataLataa siirtotiedotPartially Signed Transaction (*.psbt)Osittain allekirjoitettu siirto (*.pbst)PSBT file must be smaller than 100 MiBPBST-tiedoston tulee olla pienempi kuin 100 mebitavuaUnable to decode PSBTPSBT-ää ei voitu tulkitaWalletModelSend CoinsLähetä kolikoitaFee bump errorVirhe nostaessa palkkiota.Increasing transaction fee failedSiirtokulun nosto epäonnistuiDo you want to increase the fee?Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.Haluatko nostaa siirtomaksua?Current fee:Nykyinen palkkio:Increase:Korota:New fee:Uusi palkkio:Confirm fee bumpVahvista palkkion korotusCan't draft transaction. Siirtoa ei voida laatia.PSBT copiedPSBT kopioituCan't sign transaction.Siirtoa ei voida allekirjoittaa.Could not commit transactionSiirtoa ei voitu tehdäCan't display addressOsoitetta ei voida näyttäädefault walletoletuslompakkoWalletView&Export&VieExport the data in the current tab to a fileVie auki olevan välilehden tiedot tiedostoonBackup WalletVarmuuskopioi lompakkoWallet DataName of the wallet data file format.LompakkotiedotBackup FailedVarmuuskopio epäonnistuiThere was an error trying to save the wallet data to %1.Lompakon tallennuksessa tapahtui virhe %1.Backup SuccessfulVarmuuskopio OnnistuiThe wallet data was successfully saved to %1.Lompakko tallennettiin onnistuneesti tiedostoon %1.CancelPeruuta