UTF-8
AboutDialog
About Bitcoin
Tietoa Bitcoinista
<b>Bitcoin</b> version
<b>Bitcoin</b> versio
Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
Copyright © 2009-2012 Bitcoin kehittäjät
Tämä on kokeellinen ohjelmisto.
Levitetään MIT/X11 ohjelmistolisenssin alaisuudessa. Tarkemmat tiedot löytyvät tiedostosta license.txt tai osoitteesta http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.openssl.org/), Eric Youngin (eay@cryptsoft.com) kehittämän salausohjelmiston sekä Thomas Bernardin UPnP ohjelmiston.
AddressBookPage
Address Book
Osoitekirja
These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.
Nämä ovat sinun Bitcoin-osoitteesi suoritusten vastaanottamiseen. Voit halutessasi antaa kullekin lähettäjälle eri osoitteen, jotta voit seurata kuka sinulle maksaa.
Double-click to edit address or label
Kaksoisnapauta muokataksesi osoitetta tai nimeä
Create a new address
Luo uusi osoite
&New Address...
&Uusi osoite
Copy the currently selected address to the system clipboard
Kopioi valittu osoite leikepöydälle
&Copy to Clipboard
&Kopioi leikepöydälle
Show &QR Code
Näytä &QR-koodi
Sign a message to prove you own this address
Allekirjoita viesti millä todistat omistavasi tämän osoitteen
Sign &Message
Allekirjoita &viesti
Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.
Poista valittuna oleva osoite listasta. Vain lähettämiseen käytettäviä osoitteita voi poistaa.
&Delete
&Poista
Copy address
Kopioi osoite
Copy label
Kopioi nimi
Edit
Muokkaa
Delete
Poista
Export Address Book Data
Vie osoitekirja
Comma separated file (*.csv)
Comma separated file (*.csv)
Error exporting
Virhe viedessä osoitekirjaa
Could not write to file %1.
Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1.
AddressTableModel
Label
Nimi
Address
Osoite
(no label)
(ei nimeä)
AskPassphraseDialog
Dialog
Dialogi
Enter passphrase
Anna tunnuslause
New passphrase
Uusi tunnuslause
Repeat new passphrase
Toista uusi tunnuslause
TextLabel
TekstiMerkki
Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.
Anna lompakolle uusi tunnuslause.<br/>Käytä tunnuslausetta, jossa on ainakin <b>10 satunnaista mekkiä</b> tai <b>kahdeksan sanaa</b>.
Encrypt wallet
Salaa lompakko
This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.
Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause sen avaamiseksi.
Unlock wallet
Avaa lompakko
Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
Bitcoin sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin. Muista, että salattu lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta.
WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?
VAROITUS: Mikäli salaat lompakkosi ja unohdat tunnuslauseen, <b>MENETÄT LOMPAKON KOKO SISÄLLÖN</b>!
Tahdotko varmasti salata lompakon?
This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.
Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun.
IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.
Wallet encryption failed
Lompakon salaus epäonnistui
Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.
Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoa ei salattu.
The supplied passphrases do not match.
Annetut tunnuslauseet eivät täsmää.
Wallet unlock failed
Lompakon avaaminen epäonnistui.
The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
Annettu tunnuslause oli väärä.
Wallet decryption failed
Lompakon salauksen purku epäonnistui.
Wallet passphrase was successfully changed.
Lompakon tunnuslause on vaihdettu.
Warning: The Caps Lock key is on.
Varoitus: Caps Lock on päällä.
Decrypt wallet
Pura lompakon salaus
Change passphrase
Vaihda tunnuslause
Enter the old and new passphrase to the wallet.
Anna vanha ja uusi tunnuslause.
Confirm wallet encryption
Hyväksy lompakon salaus
Wallet encrypted
Lompakko salattu
BitcoinGUI
&Receive coins
&Vastaanota Bitcoineja
Show the list of addresses for receiving payments
Näytä Bitcoinien vastaanottamiseen käytetyt osoitteet
&Send coins
&Lähetä Bitcoineja
Backup wallet to another location
Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin
Change the passphrase used for wallet encryption
Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause
Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Päivä: %1
Määrä: %2
Tyyppi: %3
Osoite: %4
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>
Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b>
Tabs toolbar
Välilehtipalkki
Actions toolbar
Toimintopalkki
%n day(s) ago
%n päivä sitten
%n päivää sitten
Catching up...
Kurotaan kiinni...
Synchronizing with network...
Synkronoidaan verkon kanssa...
Block chain synchronization in progress
Block chainin synkronointi kesken
&Overview
&Yleisnäkymä
Show general overview of wallet
Näyttää kokonaiskatsauksen lompakon tilanteesta
&Transactions
&Rahansiirrot
Browse transaction history
Selaa rahansiirtohistoriaa
&Address Book
&Osoitekirja
Edit the list of stored addresses and labels
Muokkaa tallennettujen nimien ja osoitteiden listaa
Sign &message
Allekirjoita &viesti
E&xit
L&opeta
Quit application
Lopeta ohjelma
Modify configuration options for bitcoin
Muokkaa asetuksia
Open &Bitcoin
Avaa &Bitcoin
Show the Bitcoin window
Näytä Bitcoin-ikkuna
&Encrypt Wallet
&Salaa lompakko
Encrypt or decrypt wallet
Kryptaa tai dekryptaa lompakko
&Change Passphrase
&Vaihda tunnuslause
&File
&Tiedosto
&Settings
&Asetukset
bitcoin-qt
bitcoin-qt
Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.
Ladattu %1 of %2 rahansiirtohistorian lohkoa.
%n hour(s) ago
%n tunti sitten
%n tuntia sitten
%n active connection(s) to Bitcoin network
%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon
%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon
Prove you control an address
Todista että hallitset osoitetta
Show information about Bitcoin
Näytä tietoa Bitcoin-projektista
About &Qt
Tietoja &Qt
Show information about Qt
Näytä tietoja QT:ta
&Options...
&Asetukset...
Export the data in the current tab to a file
Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon
Downloaded %1 blocks of transaction history.
Ladattu %1 lohkoa rahansiirron historiasta.
&Export...
&Vie...
Bitcoin Wallet
Bitcoin-lompakko
%n second(s) ago
%n sekunti sitten
%n sekuntia sitten
Last received block was generated %1.
Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1.
This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?
Tämä rahansiirto ylittää kokorajoituksen. Voit siitä huolimatta lähettää sen %1 siirtopalkkion mikä menee solmuille jotka käsittelevät rahansiirtosi tämä auttaa myös verkostoa. Haluatko maksaa siirtopalkkion?
Sending...
Lähetetään...
Sent transaction
Lähetetyt rahansiirrot
Backup Wallet
Varmuuskopioi lompakko
Wallet Data (*.dat)
Lompakkodata (*.dat)
Backup Failed
Varmuuskopio epäonnistui
There was an error trying to save the wallet data to the new location.
Virhe tallennettaessa lompakkodataa uuteen sijaintiin.
Send coins to a bitcoin address
Lähetä Bitcoin-osoitteeseen
&About %1
&Tietoja %1
&Backup Wallet
&Varmuuskopioi lompakko
%n minute(s) ago
%n minuutti sitten
%n minuuttia sitten
Up to date
Rahansiirtohistoria on ajan tasalla
Incoming transaction
Saapuva rahansiirto
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>
Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b>
[testnet]
[testnet]
&Help
&Apua
A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.
Peruuttamaton virhe on tapahtunut. Bitcoin ei voi enää jatkaa turvallisesti ja sammutetaan.
DisplayOptionsPage
&Unit to show amounts in:
&Yksikkö, jossa määrät näytetään:
Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins
Valitse oletus lisämääre mikä näkyy käyttöliittymässä ja kun lähetät kolikoita
&Display addresses in transaction list
&Näytä osoitteet rahansiirtoluettelossa
Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list
Näytetäänkö Bitcoin-osoitteet rahansiirrot listassa vai ei.
EditAddressDialog
&Label
&Nimi
Edit Address
Muokkaa osoitetta
The label associated with this address book entry
Tähän osoitteeseen liitetty nimi
&Address
&Osoite
The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.
Osoite, joka liittyy tämän osoitekirjan merkintään. Tätä voidaan muuttaa vain lähtevissä osoitteissa.
New receiving address
Uusi vastaanottava osoite
New sending address
Uusi lähettävä osoite
Edit receiving address
Muokkaa vastaanottajan osoitetta
Edit sending address
Muokkaa lähtevää osoitetta
The entered address "%1" is already in the address book.
Osoite "%1" on jo osoitekirjassa.
The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.
Osoite "%1" ei ole kelvollinen Bitcoin-osoite.
Could not unlock wallet.
Lompakkoa ei voitu avata.
New key generation failed.
Uuden avaimen luonti epäonnistui.
MainOptionsPage
&Start Bitcoin on window system startup
&Käynnistä Bitcoin kun kirjaudutaan sisään
Automatically start Bitcoin after the computer is turned on
Käynnistä Bitcoin automaattisesti, kun tietokone kytketään päälle
&Minimize to the tray instead of the taskbar
&Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijasta
Show only a tray icon after minimizing the window
Näytä ainoastaan pikkukuvake ikkunan pienentämisen jälkeen
Map port using &UPnP
Portin uudelleenohjaus &UPnP:llä
Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
Avaa Bitcoin-asiakasohjelman portti reitittimellä automaattisesti. Tämä toimii vain, jos reitittimesi tukee UPnP:tä ja se on käytössä.
M&inimize on close
P&ienennä ikkuna suljettaessa
Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.
Ikkunaa suljettaessa vain pienentää Bitcoin-ohjelman ikkunan lopettamatta itse ohjelmaa. Kun tämä asetus on valittuna, ohjelman voi sulkea vain valitsemalla Lopeta ohjelman valikosta.
&Connect through SOCKS4 proxy:
&Yhdistä SOCKS4-välityspalvelimen kautta:
Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)
Yhdistä Bitcoin-verkkoon SOCKS4-välityspalvelimen kautta (esimerkiksi käyttäessä Tor:ia)
Proxy &IP:
Palvelimen &IP:
IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)
Välityspalvelimen IP-osoite (esim. 127.0.0.1)
&Port:
&Portti:
Port of the proxy (e.g. 1234)
Portti, johon Bitcoin-asiakasohjelma yhdistää (esim. 1234)
Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.
Vapaaehtoinen rahansiirtopalkkio per kB auttaa nopeuttamaan siirtoja. Useimmat rahansiirrot ovat 1 kB. 0.01 palkkio on suositeltava.
Pay transaction &fee
Maksa rahansiirtopalkkio
MessagePage
Message
Viesti
You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.
Voit allekirjoittaa viestit omalla osoitteellasi todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen, että et allekirjoita mitään epämääräistä, phishing-hyökkääjät voivat huijata sinua allekirjoittamaan luovuttamalla henkilöllisyytesi. Allekirjoita selvitys täysin yksityiskohtaisesti mihin olet sitoutunut.
The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Anna Bitcoin-osoite (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose adress from address book
Valitse osoite osoitekirjasta
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Liitä osoite leikepöydältä
Alt+P
Alt+P
Enter the message you want to sign here
Kirjoita tähän viesti minkä haluat allekirjoittaa
Click "Sign Message" to get signature
Klikkaa "Allekirjoita viesti" saadaksesi allekirjoituksen
Sign a message to prove you own this address
Allekirjoita viesti millä todistat omistavasi tämän osoitteen
&Sign Message
&Allekirjoita viesti
Copy the current signature to the system clipboard
Kopioi tämänhetkinen allekirjoitus leikepöydälle
&Copy to Clipboard
&Kopioi leikepöydälle
Error signing
Virhe allekirjoitettaessa
%1 is not a valid address.
%1 ei ole kelvollinen osoite.
Private key for %1 is not available.
Yksityisavain %1 :lle ei ole saatavilla.
Sign failed
Allekirjoittaminen epäonnistui
OptionsDialog
Main
Yleiset
Display
Näyttö
Options
Asetukset
OverviewPage
Unconfirmed:
Vahvistamatta:
Wallet
Lompakko
Form
Lomake
Balance:
Saldo:
Number of transactions:
Rahansiirtojen lukumäärä:
0
0
<b>Recent transactions</b>
<b>Viimeisimmät rahansiirrot</b>
Your current balance
Tililläsi tällä hetkellä olevien Bitcoinien määrä
Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance
Niiden saapuvien rahansiirtojen määrä, joita Bitcoin-verkko ei vielä ole ehtinyt vahvistaa ja siten eivät vielä näy saldossa.
Total number of transactions in wallet
Lompakolla tehtyjen rahansiirtojen yhteismäärä
QRCodeDialog
Error encoding URI into QR Code.
Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi.
PNG Images (*.png)
PNG kuvat (*png)
Dialog
Dialogi
QR Code
QR-koodi
Request Payment
Vastaanota maksu
Amount:
Määrä:
BTC
BTC
Label:
Tunniste:
Save Image...
Tallenna kuva...
Message:
Viesti:
&Save As...
&Tallenna nimellä...
SendCoinsDialog
Send Coins
Lähetä Bitcoineja
Send to multiple recipients at once
Lähetä monelle vastaanottajalle
Remove all transaction fields
Poista kaikki rahansiiron kentät
&Add recipient...
&Lisää vastaanottaja...
Clear all
Tyhjennä lista
Balance:
Saldo:
123.456 BTC
123,456 BTC
Confirm the send action
Vahvista lähetys
S&end
&Lähetä
<b>%1</b> to %2 (%3)
<b>%1</b> to %2 (%3)
Confirm send coins
Hyväksy Bitcoinien lähettäminen
Are you sure you want to send %1?
Haluatko varmasti lähettää %1?
and
ja
The amount to pay must be larger than 0.
Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0 Bitcoinia.
The recipient address is not valid, please recheck.
Vastaanottajan osoite ei kelpaa, ole hyvä ja tarkista.
The amount exceeds your balance.
Määrä on suurempi kuin tilisi tämänhetkinen saldo.
The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.
Kokonaissumma ylittäää tilisi saldon, kun siihen lisätään %1 BTC rahansiirtomaksu.
Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.
Tuplaosite löytynyt, voit ainoastaan lähettää kunkin osoitteen kerran yhdessä lähetysoperaatiossa.
Error: Transaction creation failed.
Virhe: Rahansiirron luonti epäonnistui.
Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
Virhe: Rahansiirto hylättiin. Tämä voi tapahtua jos jotkin bitcoineistasi on jo käytetty, esimerkiksi jos olet käyttänyt kopiota wallet.dat-lompakkotiedostosta ja bitcoinit on merkitty käytetyksi vain kopiossa.
SendCoinsEntry
Form
Lomake
A&mount:
M&äärä:
Pay &To:
Maksun saaja:
Enter a label for this address to add it to your address book
Anna nimi tälle osoitteelle, jos haluat lisätä sen osoitekirjaan
&Label:
&Nimi:
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Osoite, johon Bitcoinit lähetetään (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose address from address book
Valitse osoite osoitekirjasta
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Liitä osoite leikepöydältä
Alt+P
Alt+P
Remove this recipient
Poista
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Anna Bitcoin-osoite (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
TransactionDesc
%1/unconfirmed
%1/vahvistamaton
, broadcast through %1 node
, lähetetään %1 solmun kautta
, broadcast through %1 nodes
, lähetetään %1 solmunkautta
<b>Date:</b>
<b>Päivä:</b>
<b>Source:</b> Generated<br>
<b>Lähde:</b> Generoitu<br>
<b>From:</b>
<b>Lähettäjä:</b>
unknown
tuntematon
<b>To:</b>
<b>Vast. ott.:</b>
Open for %1 blocks
Avoinna %1 lohkolle
Open until %1
Avoinna %1 asti
%1 confirmations
%1 vahvistusta
%1/offline?
%1/ei linjalla?
<b>Status:</b>
<b>Tila:</b>
(yours, label:
(sinun, tunniste:
(yours)
(sinun)
<b>Credit:</b>
<b>Krediitti:</b>
(%1 matures in %2 more blocks)
(%1 erääntyy %2 useammassa lohkossa)
(not accepted)
(ei hyväksytty)
<b>Debit:</b>
<b>Debit:</b>
<b>Transaction fee:</b>
<b>Rahansiirtomaksu:</b>
<b>Net amount:</b>
<b>Nettomäärä:</b>
Message:
Viesti:
Comment:
Kommentti:
Transaction ID:
Rahansiirron ID:
Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
Luotujen kolikoiden on odotettava 120 lohkoa ennen kuin ne voidaan käyttää. Kun loit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lisättäväksi lohkoketjuun. Jos se epäonnistuu ketjuun liittymisessä, se tila tulee muuttumaan "ei hyväksytty" eikä sitä voi käyttää. Tätä voi silloin tällöin esiintyä jos toinen solmu luo lohkon muutamia sekunteja omastasi.
, has not been successfully broadcast yet
, ei ole vielä onnistuneesti lähetetty
TransactionDescDialog
Transaction details
Rahansiirron yksityiskohdat
This pane shows a detailed description of the transaction
Tämä ruutu näyttää yksityiskohtaisen tiedon rahansiirrosta
TransactionTableModel
Mined
Louhittu
(n/a)
(ei saatavilla)
Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.
Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä.
Date and time that the transaction was received.
Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika.
Destination address of transaction.
Rahansiirron kohteen Bitcoin-osoite
Amount removed from or added to balance.
Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä.
Date
Päivämäärä
Amount
Määrä
Type
Laatu
Address
Osoite
Open for %n block(s)
Auki %n lohkolle
Auki %n lohkoille
Open until %1
Avoinna %1 asti
Offline (%1 confirmations)
Ei yhteyttä verkkoon (%1 vahvistusta)
Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)
Vahvistamatta (%1/%2 vahvistusta)
Confirmed (%1 confirmations)
Vahvistettu (%1 vahvistusta)
Mined balance will be available in %n more blocks
Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa
Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa
This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!
Tätä lohkoa ei vastaanotettu mistään muusta solmusta ja sitä ei mahdollisesti hyväksytä!
Generated but not accepted
Generoitu mutta ei hyväksytty
Received with
Vastaanotettu osoitteella
Received from
Vastaanotettu
Sent to
Saaja
Payment to yourself
Maksu itsellesi
Type of transaction.
Rahansiirron laatu.
TransactionView
Date
Aika
All
Kaikki
Today
Tänään
This week
Tällä viikolla
Received with
Vastaanotettu osoitteella
This month
Tässä kuussa
Last month
Viime kuussa
This year
Tänä vuonna
Range...
Alue...
Sent to
Saaja
To yourself
Itsellesi
Mined
Louhittu
Other
Muu
Enter address or label to search
Anna etsittävä osoite tai tunniste
Min amount
Minimimäärä
Edit label
Muokkaa nimeä
Copy address
Kopioi osoite
Copy label
Kopioi nimi
Copy amount
Kopioi määrä
Show details...
Näytä tarkemmat tiedot...
Export Transaction Data
Vie rahansiirron tiedot
Comma separated file (*.csv)
Comma separated file (*.csv)
Confirmed
Vahvistettu
Type
Laatu
Label
Nimi
Address
Osoite
Amount
Määrä
ID
ID
Error exporting
Virhe tietojen viennissä
Could not write to file %1.
Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1.
Range:
Alue:
to
kenelle
WalletModel
Sending...
Lähetetään...
bitcoin-core
Accept command line and JSON-RPC commands
Hyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskyt
Server certificate file (default: server.cert)
Palvelimen sertifikaatti-tiedosto (oletus: server.cert)
This help message
Tämä ohjeviesti
Prepend debug output with timestamp
Lisää debuggaustiedon tulostukseen aikaleima
Send trace/debug info to console instead of debug.log file
Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan
Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)
Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa <ip> (oletus: 127.0.0.1)
Set key pool size to <n> (default: 100)
Aseta avainpoolin koko arvoon <n> (oletus: 100)
Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille
Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
Hyväksyttävä salaus (oletus:
TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete
Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä Bitcoin uudelleen
Error loading wallet.dat
Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa
Loading wallet...
Ladataan lompakkoa...
Bitcoin version
Bitcoinin versio
Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)
Kuuntele yhteyksiä portista <port> (oletus: 8333 tai testnet: 18333)
Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)
Kuuntele JSON-RPC -yhteyksiä portista <port> (oletus: 8332)
Allow JSON-RPC connections from specified IP address
Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta
Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.
En pääse käsiksi data-hakemiston lukitukseen %s. Bitcoin on todennäköisesti jo käynnistetty.
Loading addresses...
Ladataan osoitteita...
Loading block index...
Ladataan lohkoindeksiä...
Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)
Suorita käsky kun paras lohko muuttuu (%s cmd on vaihdettu block hashin kanssa)
Set database cache size in megabytes (default: 25)
Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuina (oletus: 25)
How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)
Kuinka monta lohkoa tarkistetaan käynnistettäessä (oletus: 2500, 0 = kaikki)
Get help for a command
Hanki apua käskyyn
Don't generate coins
Älä generoi kolikoita
Add a node to connect to and attempt to keep the connection open
Linää solmu mihin liittyä pitääksesi yhteyden auki
Rescanning...
Skannataan uudelleen...
Find peers using internet relay chat (default: 0)
Etsi solmuja käyttäen internet relay chatia (oletus: 0)
Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin
Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista
Run in the background as a daemon and accept commands
Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot
Server private key (default: server.pem)
Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem)
Use the test network
Käytä test -verkkoa
Upgrade wallet to latest format
Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin
Cannot downgrade wallet
Et voi päivittää lompakkoasi vanhempaan versioon
Cannot initialize keypool
Avainvarastoa ei voi alustaa
Cannot write default address
Oletusosoitetta ei voi kirjoittaa
Rescan the block chain for missing wallet transactions
Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi
Done loading
Lataus on valmis
Fee per KB to add to transactions you send
Rahansiirtopalkkio per KB lisätään lähettämääsi rahansiirtoon
Usage:
Käyttö:
Send command to -server or bitcoind
Lähetä käsky palvelimelle tai bitcoind:lle
Options:
Asetukset:
Generate coins
Generoi kolikoita
Show splash screen on startup (default: 1)
Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1)
Specify data directory
Määritä data-hakemisto
Specify connection timeout (in milliseconds)
Määritä yhteyden aikakatkaisu (millisekunneissa)
Connect through socks4 proxy
Yhteys socks4-proxyn kautta
Allow DNS lookups for addnode and connect
Salli DNS haut lisäsolmulle ja yhdistä
Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)
Pidä enintään <n> yhteyttä verkkoihin (oletus: 125)
Connect only to the specified node
Ota yhteys vain tiettyyn solmuun
Find peers using DNS lookup (default: 1)
Hae naapureita DNS hauilla (vakioasetus: 1)
Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille (oletus: 100)
Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
Sekuntien määrä, kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin (oletus: 86400)
Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)
Maksimi verkkoyhteyden lähetyspuskuri, <n>*1000 tavua (oletus: 10000)
Output extra debugging information
Tulosta ylimääräistä debuggaustietoa
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
SSL-asetukset: (lisätietoja Bitcoin-Wikistä)
Error loading addr.dat
Virhe ladattaessa addr.dat-tiedostoa
Error loading blkindex.dat
Virhe ladattaessa blkindex.dat-tiedostoa
Invalid -proxy address
Virheellinen proxy-osoite
Invalid amount for -paytxfee=<amount>
Virheellinen määrä -paytxfee=<amount>
Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.
Varoitus:-paytxfee on erittäin korkea. Tämä on palkkio siirrosta minkä suoritat rahansiirrosta.
Error: CreateThread(StartNode) failed
Virhe: CreateThread(StartNode) epäonnistui
Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.
En pysty varaamaan porttia %d tähän koneeseen. Ehkä Bitcoin on jo käynnissä.
Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.
Varoitus: Tarkista, ovatko tietokoneesi päivämäärä ja aika oikein. Mikäli aika on väärin, Bitcoin-ohjelma ei toimi oikein.
Warning: Disk space is low
Varoitus: Kiintolevytila on loppumassa
Accept connections from outside (default: 1)
Älä hyväksy ulkopuolisia yhteyksiä
Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)
Yritä käyttää UPnP toimintoa kartoittamaan avointa porttia (default: 1)
Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)
Yritä käyttää UPnP toimintoa kartoittamaan avointa porttia (default: 0)
List commands
Lista komennoista
Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
Määritä asetustiedosto (oletus: bitcoin.conf)
Specify pid file (default: bitcoind.pid)
Määritä pid-tiedosto (oletus: bitcoin.pid)
Start minimized
Käynnistä pienennettynä
Set language, for example "de_DE" (default: system locale)
Set language, for example "de_DE" (default: system locale)
Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)
Maksimi verkkoyhteyden vastaanottopuskuri, <n>*1000 tavua (oletus: 10000)
Error loading wallet.dat: Wallet corrupted
Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut
beta
beta
How thorough the block verification is (0-6, default: 1)
Kuinka tiukka lohkovarmistus on (0-6, oletus: 1)
Password for JSON-RPC connections
Salasana JSON-RPC-yhteyksille
Send trace/debug info to debugger
Lähetä jäljitys/debug-tieto debuggeriin
Username for JSON-RPC connections
Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille