UTF-8 AboutDialog About Bitcoin در مورد Bitcoin <b>Bitcoin</b> version نسخه Bitcoin Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. حق مولف © 2009-2012 توسعه دهندگان bitcoin⏎ ⏎ این نسخه نرم افزار آزمایشی است⏎ ⏎ نرم افزار تحت لیسانس MIT/X11 منتشر شده است. به فایل coping یا آدرس http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. مراجعه شود⏎ ⏎ این محصول شامل نرم افزاری است که با OpenSSL برای استفاده از OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) و نرم افزار نوشته شده توسط اریک یانگ (eay@cryptsoft.com ) و UPnP توسط توماس برنارد طراحی شده است. AddressBookPage Address Book فهرست آدرس Double-click to edit address or label برای ویرایش آدرس یا بر چسب دو بار کلیک کنید Create a new address آدرس جدید ایجاد کنید Copy the currently selected address to the system clipboard آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید &New Address آدرس جدید These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. این آدرسها، آدرسهای bitcoin شما برای دریافت وجوه هستند. شما ممکن است آدرسهای متفاوت را به هر گیرنده اختصاص دهید که بتوانید مواردی که پرداخت می کنید را پیگیری نمایید &Copy Address کپی آدرس Show &QR Code نمایش &کد QR Sign a message to prove you own a Bitcoin address پیام را برای اثبات آدرس Bitcoin خود امضا کنید &Sign Message &امضای پیام Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address یک پیام را برای حصول اطمینان از ورود به سیستم با آدرس bitcoin مشخص، شناسایی کنید &Verify Message شناسایی پیام Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. آدرس انتخاب شده از لیست حذف کنید. فقط آدرسهای ارسال شده می شود حذف کرد &Delete حذف Copy &Label کپی و برچسب گذاری &Edit ویرایش Export Address Book Data آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید Comma separated file (*.csv) Comma separated file (*.csv) Error exporting خطای صدور Could not write to file %1. تا فایل %1 نمی شود نوشت AddressTableModel Label بر چسب Address آدرس (no label) بدون برچسب AskPassphraseDialog Passphrase Dialog دیالوگ Passphrase Enter passphrase وارد عبارت عبور New passphrase عبارت عبور نو Repeat new passphrase تکرار عبارت عبور نو Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. وارد کنید..&lt;br/&gt عبارت عبور نو در پنجره 10 یا بیشتر کاراکتورهای تصادفی استفاده کنید &lt;b&gt لطفا عبارت عبور Encrypt wallet رمز بندی پنجره This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. این عملیت نیاز عبارت عبور پنجره شما دارد برای رمز گشایی آن Unlock wallet تکرار عبارت عبور نو This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. این عملیت نیاز عبارت عبور شما دارد برای رمز بندی آن Decrypt wallet رمز بندی پنجره Change passphrase تغییر عبارت عبور Enter the old and new passphrase to the wallet. عبارت عبور نو و قدیم در پنجره وارد کنید Confirm wallet encryption تایید رمز گذاری Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! هشدار: اگر wallet رمزگذاری شود و شما passphrase را گم کنید شما همه اطلاعات bitcoin را از دست خواهید داد. Are you sure you wish to encrypt your wallet? آیا اطمینان دارید که می خواهید wallet رمزگذاری شود؟ Warning: The Caps Lock key is on! هشدار: Caps lock key روشن است Wallet encrypted تغییر عبارت عبور Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Biticon هم اکنون بسته می‌شود تا فرایند رمزگذاری را تمام کند. به خاطر داشته باشید که رمزگذاری کیف پولتان نمی‌تواند به طور کامل بیتیکون‌های شما را در برابر دزدیده شدن توسط بدافزارهایی که رایانه شما را آلوده می‌کنند، محافظت نماید. Wallet encryption failed عبارت عبور نو و قدیم در پنجره وارد کنید Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. تنا موفق رمز بندی پنجره ناشی از خطای داخل شد. پنجره شما مرز بندی نشده است The supplied passphrases do not match. عبارت عبور عرضه تطابق نشد Wallet unlock failed نجره رمز گذار شد The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. اموفق رمز بندی پنجر Wallet decryption failed ناموفق رمز بندی پنجره Wallet passphrase was successfully changed. wallet passphrase با موفقیت تغییر یافت BitcoinGUI Sign &message... امضا و پیام Show/Hide &Bitcoin نمایش/ عدم نمایش BITCOIN Synchronizing with network... همگام سازی با شبکه ... &Overview بررسی اجمالی Show general overview of wallet نمای کلی پنجره نشان بده &Transactions &amp;معاملات Browse transaction history نمایش تاریخ معاملات &Address Book دفتر آدرس Edit the list of stored addresses and labels ویرایش لیست آدرسها و بر چسب های ذخیره ای &Receive coins در یافت سکه Show the list of addresses for receiving payments نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها &Send coins رسال سکه ها E&xit خروج Quit application خروج از برنامه Show information about Bitcoin نمایش اطلاعات در مورد بیتکویین About &Qt درباره &Qt Show information about Qt نمایش اطلاعات درباره Qt &Options... تنظیمات... &Encrypt Wallet... رمزگذاری wallet &Backup Wallet... پشتیبان گیری از wallet &Change Passphrase... تغییر Passphrase ~%n block(s) remaining %n بلاکِ باقیمانده %n بلاکِ باقیمانده Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). دانلود %1 از %2 بلاکهای تاریخچه تراکنش (%3% انجام شد) &Export... &;صادرات Send coins to a Bitcoin address سکه ها را به آدرس bitocin ارسال کن Sign a message to prove you own a Bitcoin address پیام را برای اثبات آدرس Bitcoin خود امضا کنید Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address یک پیام را برای حصول اطمینان از ورود به سیستم با آدرس bitcoin مشخص، شناسایی کنید S&ignatures امضا Modify configuration options for Bitcoin انتخابهای پیکربندی را برای bitcoin اصلاح کن Show or hide the Bitcoin window صفحه Bitcoin را نمایش دهید/ندهید Export the data in the current tab to a file داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید Encrypt or decrypt wallet رمز بندی یا رمز گشایی پنجره Backup wallet to another location نسخه پیشتیبان wallet را به محل دیگر انتقال دهید Change the passphrase used for wallet encryption عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید &Debug window اشکال زدایی از صفحه Open debugging and diagnostic console کنسول اشکال زدایی و تشخیص را باز کنید &Verify message... بازبینی پیام Bitcoin یت کویین Wallet wallet &About Bitcoin در مورد bitcoin &File فایل &Settings تنظیمات &Help کمک Tabs toolbar نوار ابزار زبانه ها Actions toolbar نوار ابزار عملیت [testnet] آزمایش شبکه Bitcoin client مشتری Bitcoin %n active connection(s) to Bitcoin network در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n Downloaded %1 blocks of transaction history. دانلود بلوکهای معملات %1 %n second(s) ago %n بعد از چند دقیقه %n minute(s) ago %n بعد از چند دقیقه %n hour(s) ago %n بعد از چند دقیقه %n day(s) ago %n بعد از چند روزز Up to date تا تاریخ Catching up... ابتلا به بالا Last received block was generated %1. خرین بلوک در یافت شده تولید شده بود %1 This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? این معامله از اندازه محدوده بیشتر است. شما می توانید آد را با دستمزد 1% بفرستید که شامل گره معامله شما می باشد و به شبکه های اینترنتی کمک خواهد کردو آیا شما می خواهید این پول پر داخت%1 Confirm transaction fee هزینه تراکنش را تایید کنید Sent transaction معامله ارسال شده Incoming transaction معامله در یافت شده Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 تاریخ %1 مبلغ%2 نوع %3 آدرس %4 URI handling مدیریت URI URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. URI قابل تحلیل نیست. این خطا ممکن است به دلیل ادرس BITCOIN اشتباه یا پارامترهای اشتباه URI رخ داده باشد Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> زمایش شبکهه Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> زمایش شبکه Backup Wallet نسخه پیشتیبان از wallet Wallet Data (*.dat) داده wallet (*.DAT) Backup Failed عملیات پیشتیبان گیری انجام نشد There was an error trying to save the wallet data to the new location. در زمان انتقال داده wallet به محل جدید خطا روی داد A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. خطا روی داده است. Bitcoin نمی تواند بدون مشکل ادامه دهد و باید بسته شود ClientModel Network Alert پیام شبکه EditAddressDialog Edit Address اصلاح آدرس &Label بر چسب The label associated with this address book entry بر چسب با دفتر آدرس ورود مرتبط است &Address آدرس The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. آدرس با دفتر آدرس ورودی مرتبط است. این فقط در مورد آدرسهای ارسال شده است New receiving address آدرس در یافت نو New sending address آدرس ارسال نو Edit receiving address اصلاح آدرس در یافت Edit sending address اصلاح آدرس ارسال The entered address "%1" is already in the address book. %1آدرس وارد شده دیگر در دفتر آدرس است The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. آدرس وارد شده %1 یک ادرس صحیح bitcoin نیست Could not unlock wallet. رمز گشایی پنجره امکان پذیر نیست New key generation failed. کلید نسل جدید ناموفق است GUIUtil::HelpMessageBox Bitcoin-Qt Bitcoin-Qt version نسخه Usage: ستفاده : command-line options انتخابها برای خطوط دستور command line UI options انتخابهای UI Set language, for example "de_DE" (default: system locale) زبان را تنظیم کنید برای مثال "de_DE" (پیش فرض: system locale) Start minimized شروع حد اقل Show splash screen on startup (default: 1) نمایش صفحه splash در STARTUP (پیش فرض:1) OptionsDialog Options اصلی &Main اصلی Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. نرخ اختیاری تراکنش هر کیلوبایت که به شما کمک می‌کند اطمینان پیدا کنید که تراکنش‌ها به سرعت پردازش می‌شوند. بیشتر تراکنش‌ها ۱ کیلوبایت هستند. نرخ 0.01 پیشنهاد می‌شود. Pay transaction &fee دستمزد&amp;پر داخت معامله Automatically start Bitcoin after logging in to the system. در زمان ورود به سیستم به صورت خودکار bitcoin را اجرا کن &Start Bitcoin on system login اجرای bitcoin در زمان ورود به سیستم Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. بلاک و آدرس بانکهای داده را در زمان خاموشی جدا کن.این بدان معنی است که آنها می توانند به دایرکتوری داده دیگری منتقل شوند اما این باعث کندی روند خاموشی در سیستم خواهد شد. wallet همیشه تفکیک شده است. &Detach databases at shutdown تفکیک بانک داده در زمان خاموشی &Network شبکه Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. اتوماتیک باز کردن بندر بیتکویین در روتر . این فقط در مواردی می باشد که روتر با کمک یو پ ن پ کار می کند Map port using &UPnP درگاه با استفاده از Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor). اتصال به شبکه BITCOIN از طریق پراکسی ساکس (برای مثال وقتی از طریق نرم افزار TOR متصل می شوید) &Connect through SOCKS proxy: اتصال با پراکسی SOCKS Proxy &IP: پراکسی و آی.پی. IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) درس پروکسی &Port: درگاه Port of the proxy (e.g. 9050) درگاه پراکسی (مثال 9050) SOCKS &Version: SOCKS و نسخه SOCKS version of the proxy (e.g. 5) نسخه SOCKS از پراکسی (مثال 5) &Window صفحه Show only a tray icon after minimizing the window. tray icon را تنها بعد از کوچک کردن صفحه نمایش بده &Minimize to the tray instead of the taskbar حد اقل رساندن در جای نوار ابزار ها Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. حد اقل رساندن در جای خروج بر نامه وقتیکه پنجره بسته است.وقتیکه این فعال است برنامه خاموش می شود بعد از انتخاب دستور خاموش در منیو M&inimize on close کوچک کردن صفحه در زمان بستن &Display نمایش User Interface &language: میانجی کاربر و زبان The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin. زبان میانجی کاربر می تواند در اینجا تنظیم شود. این تنظیمات بعد از شروع دوباره RESTART در BITCOIN اجرایی خواهند بود. &Unit to show amounts in: واحد برای نمایش میزان وجوه در: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. بخش فرعی پیش فرض را برای نمایش میانجی و زمان ارسال سکه ها مشخص و انتخاب نمایید Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not. تا آدرسهای bITCOIN در فهرست تراکنش نمایش داده شوند یا نشوند. &Display addresses in transaction list نمایش آدرسها در فهرست تراکنش &OK تایید &Cancel رد &Apply انجام default پیش فرض Warning هشدار This setting will take effect after restarting Bitcoin. این تنظیمات پس از اجرای دوباره Bitcoin اعمال می شوند The supplied proxy address is invalid. آدرس پراکسی داده شده صحیح نیست OverviewPage Form تراز The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. اطلاعات نمایش داده شده روزآمد نیستند.wallet شما به صورت خودکار با شبکه bitcoin بعد از برقراری اتصال روزآمد می شود اما این فرایند هنوز کامل نشده است. Balance: راز: Number of transactions: تعداد معامله Unconfirmed: تایید نشده Wallet wallet Immature: نابالغ Mined balance that has not yet matured بالانس/تتمه حساب استخراج شده، نابالغ است /تکمیل نشده است <b>Recent transactions</b> اخرین معاملات&lt Your current balance تزار جاری شما Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance تعداد معاملات که تایید شده ولی هنوز در تزار جاری شما بر شمار نرفته است Total number of transactions in wallet تعداد معاملات در صندوق out of sync روزآمد نشده QRCodeDialog QR Code Dialog دیالوگ QR CODE Request Payment درخواست پرداخت Amount: مقدار: Label: برچسب: Message: پیام &Save As... &ذخیره به عنوان... Error encoding URI into QR Code. خطا در زمان رمزدار کردن URI در کد QR The entered amount is invalid, please check. میزان وجه وارد شده صحیح نیست، لطفا بررسی نمایید Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. URI ذکر شده بسیار طولانی است، متن برچسب/پیام را کوتاه کنید Save QR Code ذخیره کد QR PNG Images (*.png) تصاویر با فرمت PNG (*.png) RPCConsole Client name نام مشتری N/A - Client version نسخه مشتری &Information اطلاعات Using OpenSSL version استفاده از نسخه OPENSSL Startup time زمان آغاز STARTUP Network شبکه Number of connections تعداد اتصالات On testnet در testnetکها Block chain زنجیره بلاک Current number of blocks تعداد کنونی بلاکها Estimated total blocks تعداد تخمینی بلاکها Last block time زمان آخرین بلاک &Open باز کردن Command-line options گزینه های command-line Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options. پیام راهنمای Bitcoin-Qt را برای گرفتن فهرست گزینه های command-line نشان بده &Show نمایش &Console کنسول Build date ساخت تاریخ Bitcoin - Debug window صفحه اشکال زدایی Bitcoin Bitcoin Core هسته Bitcoin Debug log file فایلِ لاگِ اشکال زدایی Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. فایلِ لاگِ اشکال زدایی Bitcoin را از دایرکتوری جاری داده ها باز کنید. این عملیات ممکن است برای فایلهای لاگِ حجیم طولانی شود. Clear console پاکسازی کنسول Welcome to the Bitcoin RPC console. به کنسول Bitcoin RPC خوش آمدید Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. دکمه های بالا و پایین برای مرور تاریخچه و Ctrl-L برای پاکسازی صفحه Type <b>help</b> for an overview of available commands. با تایپ عبارت HELP دستورهای در دسترس را مرور خواهید کرد SendCoinsDialog Send Coins ارسال سکه ها Send to multiple recipients at once ارسال چندین در یافت ها فورا &Add Recipient اضافه کردن دریافت کننده Remove all transaction fields پاک کردن تمام ستون‌های تراکنش Clear &All پاکسازی همه Balance: تزار : 123.456 BTC 123.456 بتس Confirm the send action عملیت دوم تایید کنید &Send &;ارسال <b>%1</b> to %2 (%3) (%3) تا <b>%1</b> درصد%2 Confirm send coins ارسال سکه ها تایید کنید Are you sure you want to send %1? %1شما متماینید که می خواهید 1% ارسال کنید ؟ and و The recipient address is not valid, please recheck. آدرس گیرنده نادرست است، لطفا دوباره بررسی کنید. The amount to pay must be larger than 0. مبلغ پر داخت باید از 0 بیشتر باشد The amount exceeds your balance. میزان وجه از بالانس/تتمه حساب شما بیشتر است The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. کل میزان وجه از بالانس/تتمه حساب شما بیشتر می شود وقتی %1 هزینه تراکنش نیز به ین میزان افزوده می شود Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. آدرس تکراری یافت شده است، در زمان انجام عملیات به هر آدرس تنها یکبار می توانید اطلاعات ارسال کنید Error: Transaction creation failed. خطا: ایجاد تراکنش انجام نشد Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. خطا: تراکنش تایید نشد. این پیام زمانی روی می دهد که مقداری از سکه های WALLET شما استفاده شده اند برای مثال اگر شما از WALLET.DAT استفاده کرده اید، ممکن است سکه ها استفاده شده باشند اما در اینجا نمایش داده نشوند SendCoinsEntry Form تراز A&mount: A&amp;مبلغ : Pay &To: به&amp;پر داخت : Enter a label for this address to add it to your address book برای آدرس بر پسب وارد کنید که در دفتر آدرس اضافه شود &Label: & بر چسب The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) آدرس برای ارسال پر داخت (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose address from address book اآدرسن ازدفتر آدرس انتخاب کنید Alt+A Alt+A Paste address from clipboard آدرس از تخته رسم گیره دار پست کنید Alt+P Alt+P Remove this recipient بر داشتن این در یافت کننده Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) آدرس بیتکویین وارد کنید (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message امضا - امضا کردن /شناسایی یک پیام &Sign Message &امضای پیام You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. شما می توانید پیامها را با آدرس خودتان امضا نمایید تا ثابت شود متعلق به شما هستند. مواظب باشید تا چیزی که بدان مطمئن نیستنید را امضا نکنید زیرا حملات فیشینگ در زمان ورود شما به سیستم فریبنده هستند. تنها مواردی را که حاوی اطلاعات دقیق و قابل قبول برای شما هستند را امضا کنید The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) آدرس برای امضا کردن پیام با (برای مثال 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose an address from the address book یک آدرس را از فهرست آدرسها انتخاب کنید Alt+A Alt+A Paste address from clipboard آدرس از تخته رسم گیره دار پست کنید Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here پیامی را که می‌خواهید امضا کنید در اینجا وارد کنید Copy the current signature to the system clipboard این امضا را در system clipboard کپی کن Sign the message to prove you own this Bitcoin address پیام را برای اثبات آدرس BITCOIN خود امضا کنید Reset all sign message fields تنظیم دوباره تمامی فیلدهای پیام Clear &All پاکسازی همه &Verify Message تایید پیام Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. آدرس/پیام خود را وارد کنید (مطمئن شوید که فاصله بین خطوط، فاصله ها، تب ها و ... را دقیقا کپی می کنید) و سپس امضا کنید تا پیام تایید شود. مراقب باشید که پیام را بیشتر از مطالب درون امضا مطالعه نمایید تا فریب شخص سوم/دزدان اینترنتی را نخورید. The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) آدرس برای امضا کردن پیام با (برای مثال 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address پیام را برای اطمنان از ورود به سیستم با آدرس BITCOIN مشخص خود،تایید کنید Reset all verify message fields تنظیم دوباره تمامی فیلدهای پیام تایید شده Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) آدرس بیتکویین وارد کنید (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Click "Sign Message" to generate signature با کلیک بر "امضای پیام" شما یک امضای جدید درست می کنید Enter Bitcoin signature امضای BITOCOIN خود را وارد کنید The entered address is invalid. آدرس وارد شده صحیح نیست Please check the address and try again. اطفا آدرس را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید The entered address does not refer to a key. آدرس وارد شده با کلید وارد شده مرتبط نیست Wallet unlock was cancelled. قفل کردن wallet انجام نشد Private key for the entered address is not available. کلید شخصی برای آدرس وارد شده در دسترس نیست Message signing failed. پیام امضا کردن انجام نشد Message signed. پیام امضا شد The signature could not be decoded. امضا نمی تواند رمزگشایی شود Please check the signature and try again. لطفا امضا را بررسی و دوباره تلاش نمایید The signature did not match the message digest. امضا با تحلیلِ پیام مطابقت ندارد Message verification failed. عملیات شناسایی پیام انجام نشد Message verified. پیام شناسایی شد TransactionDesc Open until %1 باز کردن تا%1 Open for %n block(s) برای n% بلاک باز کن برای %n بلاک باز کن %1/offline %1 آفلاین %1/unconfirmed %1 تایید نشده %1 confirmations ایید %1 Status وضعیت , broadcast through %n node(s) انتشار از طریق n% گره انتشار از طریق %n گره Date تاریخ Source منبع Generated تولید شده From فرستنده To گیرنده own address آدرس شما label برچسب Credit بدهی matures in %n more block(s) بلوغ در n% از بیشتر بلاکها بلوغ در %n از بیشتر بلاکها not accepted غیرقابل قبول Debit اعتبار Transaction fee هزینه تراکنش Net amount هزینه خالص Message پیام Comment نظر Transaction ID شناسه کاربری برای تراکنش Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. سکه های ایجاد شده باید 120 بلاک را قبل از استفاده بالغ کنند. در هنگام ایجاد بلاک، آن بلاک در شبکه منتشر می شود تا به زنجیره بلاکها بپیوندد. اگر در زنجیره قرار نگیرد، پیام وضعیت به غیرقابل قبول تغییر می بپیابد و قابل استفاده نیست. این مورد معمولا زمانی پیش می آید که گره دیگری به طور همزمان بلاکی را با فاصل چند ثانیه ای از شما ایجاد کند. Debug information اشکال زدایی طلاعات Transaction تراکنش Inputs درونداد Amount مبلغ true صحیح false نادرست , has not been successfully broadcast yet هنوز با مو فقیت ارسال نشده unknown مشخص نیست TransactionDescDialog Transaction details جزییات معاملات This pane shows a detailed description of the transaction در این قاب شیشه توصیف دقیق معامله نشان می شود TransactionTableModel Date تاریخ Type نوع Address ایل جدا Amount مبلغ Open for %n block(s) بلوک %n باز شده برای Open until %1 از شده تا 1%1 Offline (%1 confirmations) افلایین (%1) Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) تایید نشده (%1/%2) Confirmed (%1 confirmations) تایید شده (%1) Mined balance will be available when it matures in %n more block(s) بالانس/تتمه حساب استخراج شده زمانی که %n از بیشتر بلاکها بالغ شدند در دسترس خواهد بود بالانس/تتمه حساب استخراج شده زمانی که n% از بیشتر بلاکها بالغ شدند در دسترس خواهد بود This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! این بلوک از دیگر گره ها در یافت نشده بدین دلیل شاید قابل قابول نیست Generated but not accepted تولید شده ولی قبول نشده Received with در یافت با : Received from دریافتی از Sent to ارسال به : Payment to yourself پر داخت به خودتان Mined استخراج (n/a) (کاربرد ندارد) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. وضعیت معالمه . عرصه که تعداد تایید نشان می دهد Date and time that the transaction was received. تاریخ و ساعت در یافت معامله Type of transaction. نوع معاملات Destination address of transaction. آدرس مقصود معاملات Amount removed from or added to balance. مبلغ از تزار شما خارج یا وارد شده TransactionView All همه Today امروز This week این هفته This month این ماه Last month ماه گذشته This year امسال Range... محدوده Received with در یافت با Sent to ارسال به To yourself به خودتان Mined استخراج Other یگر Enter address or label to search برای جست‌‌وجو نشانی یا برچسب را وارد کنید Min amount حد اقل مبلغ Copy address کپی آدرس Copy label کپی بر چسب Copy amount روگرفت مقدار Edit label اصلاح بر چسب Show transaction details جزئیات تراکنش را نمایش بده Export Transaction Data صادرات تاریخ معامله Comma separated file (*.csv) Comma فایل جدا Confirmed تایید شده Date تاریخ Type نوع Label ر چسب Address ایل جدا Amount مبلغ ID آی دی Error exporting خطای صادرت Could not write to file %1. تا فایل %1 نمی شود نوشت Range: >محدوده to به WalletModel Sending... ارسال... bitcoin-core Bitcoin version سخه بیتکویین Usage: ستفاده : Send command to -server or bitcoind ارسال فرمان به سرور یا باتکویین List commands لیست فومان ها Get help for a command کمک برای فرمان Options: تنظیمات Specify configuration file (default: bitcoin.conf) (: bitcoin.confپیش فرض: )فایل تنظیمی خاص Specify pid file (default: bitcoind.pid) (bitcoind.pidپیش فرض : ) فایل پید خاص Generate coins سکه های تولید شده Don't generate coins تولید سکه ها Specify data directory دایرکتور اطلاعاتی خاص Set database cache size in megabytes (default: 25) سایز کَش بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:25) Set database disk log size in megabytes (default: 100) سایز دیسک لاگِ بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:100) Specify connection timeout (in milliseconds) (میلی ثانیه )فاصله ارتباط خاص Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) برای اتصالات به <port> (پیش‌فرض: 8333 یا تست‌نت: 18333) گوش کنید Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) حداکثر <n> اتصال با همکاران برقرار داشته باشید (پیش‌فرض: 125) Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect اتصال به گره برای دریافت آدرسهای قرینه و قطع اتصال Specify your own public address آدرس عمومی خود را ذکر کنید Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6 تعهد به آدرس ذکر شده. از Use [host]:port notation برای IPv6 استفاده کنید Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) آستانه برای قطع ارتباط با همکاران بدرفتار (پیش‌فرض: 100) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) مدت زمان به ثانیه برای جلوگیری از همکاران بدرفتار برای اتصال دوباره (پیش‌فرض: 86400) Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) تفکیک بلاک و آدرس بانک داده ها. افزایش زمان خاموشی (پیش فرض:0) Accept command line and JSON-RPC commands JSON-RPC قابل فرمانها و Run in the background as a daemon and accept commands اجرای در پس زمینه به عنوان شبح و قبول فرمان ها Use the test network استفاده شبکه آزمایش Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) پذیرش اتصالات از بیرون (پیش فرض:1 بدون پراکسی یا اتصال) Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000) حجم حداکثر تراکنشهای با/کم اهمیت را به بایت تنظیم کنید (پیش فرض:27000) Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. هشدار:paytxfee بسیار بالا تعریف شده است! این هزینه تراکنش است که باید در زمان ارسال تراکنش بپردازید Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. هشدار: تراکنش نمایش داده شده ممکن است صحیح نباشد! شما/یا یکی از گره ها به روزآمد سازی نیاز دارید Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. هشدار: لطفا زمان و تاریخ رایانه خود را تصحیح نمایید! اگر ساعت رایانه شما اشتباه باشد bitcoin ممکن است صحیح کار نکند An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s در زمان تنظیم درگاه RPX %i در فهرست کردن %s اشکالی رخ داده است Block creation options: بستن گزینه ایجاد Connect only to the specified node(s) تنها در گره (های) مشخص شده متصل شوید Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) آدرس آی.پی. خود را شناسایی کنید (پیش فرض:1 در زمان when listening وno -externalip) Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. شنیدن هر گونه درگاه انجام پذیر نیست. ازlisten=0 برای اینکار استفاده کیند. Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect) قرینه ها را برای جستجوی DNS بیاب (پیش فرض: 1 مگر در زمان اتصال) Invalid -tor address: '%s' آدرس نرم افزار تور غلط است %s Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) حداکثر بافر دریافت شده بر اساس اتصال <n>* 1000 بایت (پیش فرض:5000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) حداکثر بافر دریافت شده بر اساس اتصال <n>* 1000 بایت (پیش فرض:1000) Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) تنها =به گره ها در شبکه متصا شوید <net> (IPv4, IPv6 or Tor) Output extra debugging information. Implies all other -debug* options برونداد اطلاعات اشکال زدایی اضافی. گزینه های اشکال زدایی دیگر رفع شدند Output extra network debugging information برونداد اطلاعات اشکال زدایی اضافی برای شبکه Prepend debug output with timestamp به خروجی اشکال‌زدایی برچسب زمان بزنید SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) گزینه ssl (به ویکیbitcoin برای راهنمای راه اندازی ssl مراجعه شود) Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5) نسخه ای از پراکسی ساکس را برای استفاده انتخاب کنید (4-5 پیش فرض:5) Send trace/debug info to console instead of debug.log file اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به جای فایل لاگ اشکال‌زدایی به کنسول بفرستید Send trace/debug info to debugger اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به اشکال‌زدا بفرستید Set maximum block size in bytes (default: 250000) حداکثر سایز بلاک بر اساس بایت تنظیم شود (پیش فرض: 250000) Set minimum block size in bytes (default: 0) حداقل سایز بلاک بر اساس بایت تنظیم شود (پیش فرض: 0) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) فایل debug.log را در startup مشتری کوچک کن (پیش فرض:1 اگر اشکال زدایی روی نداد) Use UPnP to map the listening port (default: 0) از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:0) Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:1 در زمان شنیدن) Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy) برای دستیابی به سرویس مخفیانه نرم افزار تور از پراکسی استفاده کنید (پیش فرض:same as -proxy) Username for JSON-RPC connections JSON-RPC شناسه برای ارتباطات Warning: Disk space is low! هشدار: فضای دیسک محدود است! Warning: This version is obsolete, upgrade required! هشدار: این نسخه قدیمی است، روزآمدسازی مورد نیاز است Password for JSON-RPC connections JSON-RPC عبارت عبور برای ارتباطات Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) ( 8332پیش فرض :) &lt;poort&gt; JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات Allow JSON-RPC connections from specified IP address از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) (127.0.0.1پیش فرض: ) &lt;ip&gt; دادن فرمانها برای استفاده گره ها روی Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) زمانی که بهترین بلاک تغییر کرد، دستور را اجرا کن (%s در cmd با block hash جایگزین شده است) Upgrade wallet to latest format wallet را به جدیدترین فرمت روزآمد کنید Set key pool size to <n> (default: 100) (100پیش فرض:)&lt;n&gt; گذاشتن اندازه کلید روی Rescan the block chain for missing wallet transactions اسکان مجدد زنجیر بلوکها برای گم والت معامله How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) چند بلاک برای بررسی در زمان startup (پیش فرض:2500 , 0=همه) How thorough the block verification is (0-6, default: 1) چقد کامل بلوک تصدیق است (0-6, پیش فرض:1) Imports blocks from external blk000?.dat file صدور بلاکها از فایل خارجی blk000?.dat Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections JSON-RPCبرای ارتباطات استفاده کنید OpenSSL (https) Server certificate file (default: server.cert) (server.certپیش فرض: )گواهی نامه سرور Server private key (default: server.pem) (server.pemپیش فرض: ) کلید خصوصی سرور Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) This help message پیام کمکی Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. رمز گشایی دایرکتور داده ها امکان پذیر نیست. شاید بیت کویین در حال فعال می باشد%s Bitcoin یت کویین Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s) امکان اتصال به %s از این رایانه وجود ندارد ( bind returned error %d, %s) Connect through socks proxy اتصال از طریق پراکسی ساکس Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect به DNS اجازه بده تا برای addnode ، seednode و اتصال جستجو کند Loading addresses... بار گیری آدرس ها Error loading blkindex.dat خطا در بارگیری blkindex.dat Error loading wallet.dat: Wallet corrupted خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول به ویرایش جدیدتری از Biticon نیاز دارد Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete سلام Error loading wallet.dat خطا در بارگیری wallet.dat Invalid -proxy address: '%s' آدرس پراکسی اشتباه %s Unknown network specified in -onlynet: '%s' شبکه مشخص شده غیرقابل شناسایی در onlynet: '%s' Unknown -socks proxy version requested: %i نسخه پراکسی ساکس غیرقابل شناسایی درخواست شده است: %i Cannot resolve -bind address: '%s' آدرس قابل اتصال- شناسایی نیست %s Cannot resolve -externalip address: '%s' آدرس خارجی قابل اتصال- شناسایی نیست %s Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' میزان وجه اشتباه برای paytxfee=<میزان وجه>: %s Error: could not start node خطا: امکان شروع گره وجود ندارد Error: Wallet locked, unable to create transaction خطا: Wallet قفل شده است. ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds خطا: این تراکنش نیازمند هزینه تراکنش به مبلغ حداقل %s است به علت میزان وجه، دشواری، یا استفاده از وجوه دریافتی اخیر Error: Transaction creation failed خطا ایجاد معامله اشتباه است Sending... ارسال... Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. خطا . معامله رد شد.این هنگامی که سکه ها در والت شما هنوز ارسال شده اند ولی شما کپی والت استفاده می کنید و سکه ها روی کپی فرستاده شده اند و به عنوان ارسال شنه مشخص نشده اتفاقی می افتد. Invalid amount میزان وجه اشتباه Insufficient funds بود جه نا کافی Loading block index... بار گیری شاخص بلوک Add a node to connect to and attempt to keep the connection open به اتصال یک گره اضافه کنید و اتصال را باز نگاه دارید Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running. اتصال به %s از این رایانه امکان پذیر نیست. Bitcoin احتمالا در حال اجراست. Find peers using internet relay chat (default: 0) یافتنت قرینه با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0) Fee per KB to add to transactions you send پر داجت برای هر کیلو بیت برای اضافه به معامله ارسال Loading wallet... بار گیری والت Cannot downgrade wallet امکان تنزل نسخه در wallet وجود ندارد Cannot initialize keypool امکان مقداردهی اولیه برای key pool وجود ندارد Cannot write default address آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست Rescanning... اسکان مجدد Done loading بار گیری انجام شده است To use the %s option برای استفاده از %s از انتخابات %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. %s، شما باید یک rpcpassword را در فایل پیکربندی تنظیم کنید :⏎%s⏎ توصیه می شود از رمزهای تصادفی زیر استفاده کنید⏎ rpcuser=bitcoinrpc⏎ rpcpassword=%s⏎ (لازم نیست این رمز را به خاطر بسپارید) ⏎ اگر فایل ایجاد نشد، یک فایل فقط متنی ایجاد کنید Error خطا You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. %s، شما باید یک rpcpassword را در فایل پیکربندی تنظیم کنید :⏎%s⏎ اگر فایل ایجاد نشد، یک فایل فقط متنی ایجاد کنید.