AddressBookPageKlikatu eskuinarekin helbidea edo etiketa aldatzekoSortu helbide berria&BerriaKopiatu hautatutako helbidea sistemaren arbelean&Kopiatu&ItxiEzabatu aukeratutako helbideak listatikBilatzeko, helbide edo etiketa sartuUneko fitxategian datuak esportatu&Esportatu&EzabatuDirua bidaltzeko helbidea hautatuDirua jasotzeko helbidea hautatu&AukeratuHelbideak bidaltzenHelbideak jasotzenHauek dira zuk dirua jaso dezaketen Bitcoin helbideak. Egiaztatu beti diru-kopurua eta dirua jasoko duen helbidea zuzen egon daitezen, txanponak bidali baino lehen.Hauek dira ordainketak jasotzeko zure Bitcoin helbideak. Jaso taulako 'Jasotzeko helbide berri bat sortu' botoia erabili helbide berri bat sortzeko.
Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible&Helbidea kopiatuEtiketa &Kopiatu&EditatuHelbide lista esportatuExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Komaz bereizitako fitxategiaAn error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Akats bat egon da helbide lista %1-ean gordetzen sahiatzean. Mesedez, saiatu berriro.Esportazioak huts egin duAddressTableModelIzendapenHelbidea(izendapenik ez)AskPassphraseDialogPasahitzaren dialogoaPasahitza sartuPasahitz berriaPasahitz berria errepiikatuPasahitza erakutsiDiruzorroa enkriptatuDiruzorroaren pasahitza behar du eragiketa honek, diruzorroa desblokeatzeko.Diruzorroa desblokeatuPasahitza aldatuDiruorroaren enkriptazioa berretsiAbisua: Diruzorroa enkriptatzen baduzu eta zure pasahitza galtzen baduzu, <b>BITCOIN GUZTIAK GALDUKO DITUZU</b>!Seguru al zaude, zure diruzorroa enkriptatu nahi duzula?Zorroa enkriptatutaDiruzorroaren pasahitz berria sartu. <br/>Mesedez <b> hamar edo gehiago ausazko hizkiko</b> pasahitza erabili, edo <b> gutxienez zortzi hitz</b>Diruzorroaren pasahitz zahar zein berria sartu.Gogoan izan diruzorroaren enkripzioak ezin dituela zure bitcoinak zure ordenagailuan izan dezakezun malware batengandik lapurtuak izatetik guztiz babestu .Enkriptatzeko diruzorroaZure diruzorroa enkriptatzekotan dagoZure diruzorroa enkriptatua dago orain.GARRANTZITSUA: Diruzorroaren segurtasun-kopia, wallet.dat, erabilezina bihurtuko da enkriptazioa burutu ondoren. Ondorioz, segurtasun-kopia berriekin ordezkatu beharko zenituzke zure jada eginik dituzun diruzorroaren kopiak.Diruzorroaren enkriptazioak huts egin duDiruzorroaren enkriptazioak huts egin du barne-akats baten ondorioz. Zure diruzorroa ez da enkriptatu.Eman dituzun pasahitzak ez datoz bat.Zorroaren desblokeoak huts egin duZorroa desenkriptatzeko sartutako pasahitza okerra da.Diruzorroaren pasahitza arrakastaz aldatu da.Abisua: Mayuskulak blokeatuak dituzu!BanTableModelIP/SaremaskaraHonarte debekatua BitcoinApplicationRanaway exceptionBarne erroreaQObjectAkatsa: %1ezezagunaKopurua%1 e%1 oBitcoinGUI&GainbegiratuDiruzorroaren begirada orokorra ikusi&TransakzioakIkusi transakzioen historiaIrtenAplikaziotik irten%1-ri buruz%1-ri buruzko informazioa azaldu&Qt-ri buruzErakutsi Qt-ren buruzko informazioa%1-ren konfiguraketa aukerak aldatuDiruzorro berri bat sortu&MinimizatuDiruzorroa:A substring of the tooltip.Sarea desaktibatuaProxya <b>gaituta</b> dago : %1Bidali txanponak Bitcoin helbide bateraDiru-zorroaren segurtasun-kopia beste leku batean.Diruzorroa enkriptatzeko erabilitako pasahitza aldatu&Bidali&Jaso&Aukerak...&Diruzorroa enkriptatu...Zure diru-zorroari dagozkion giltza pribatuak enkriptatu.Diruzorroaren &segurtasun kopia egin...&aldatu pasahitzasinatu &mezuaSinatu mezuak Bitcoinen helbideekin, jabetza frogatzeko.Mezua &balioztatuEgiaztatu mesua Bitcoin helbide espezifikoarekin erregistratu direla ziurtatzeko&kargatu PSBT fitxategitik...Ireki&URI...Diruzorroa itxi...Diruzorroa sortu...Diru-zorro guztiak itxi...&Artxiboa&Ezarpenak&LaguntzaFitxen tresna-barraSarearekin sinkronizatzen...Diskoko blokeak indexatzen...Diskoko blokeak prozesatzen...Pareekin konektatzen... Bidalketa-helbideen eta etiketen zerrenda erakutsiHarrera-helbideen eta etiketen zerrenda erakutsi&Komando-lerroaren aukerak%1 atzetikHarrapatzen...Jasotako azken blokea duela %1 sortu zen.Honen ondorengo transakzioak oraindik ez daude ikusgai.AkatsaAbisuaInformazioaEguneratuaPartzialki sinatutako Bitcoin transakzioa kargatukargatu PSBT arbeletik...Partzialki sinatutako Bitcoin transakzioa kargatu arbeletikAdabegiaren leihoa&Helbideak bidaltzen&Helbideak jasotzenIreki bitcoin bat: URIDiruzorroa zabalduDiruzorro bat zabalduDiruzorroa itxiDiruzorro guztiak itxiDiruzorro lehenetsiaEz dago diru-zorrorik eskuraLabel of the input field where the name of the wallet is entered.Diruzorroaren izena&LehioaGerturatuLehio nagusia%1 bezeroa&EzkutatuE&rakutsiA substring of the tooltip.A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Erakutxi kideen fitxaAkatsa: %1Abisua: %1Data: %1
Kopurua: %1
Diruzorroa: %1
Mota: %1
Etiketa: %1
Helbidea: %1
Bidalitako transakzioaSartutako transakzioaHD gakoaren sorrera <b>gaituta</b> dagoHD gakoaren sorrera <b>desgaituta</b> dagoGako pribatua <b>desgaitua</b>Zorroa <b>enkriptatuta</b> eta <b>desblokeatuta</b> dago une honetanZorroa <b>enkriptatuta</b> eta <b>blokeatuta</b> dago une honetanJatorrizko mezua:CoinControlDialogTxanpon aukeraketaZenbat:Byte kopurua:Kopurua:Ordainketa:Hautsa:Ordaindu ondoren:Bueltak:Zuhaitz moduaZerrenda moduaKopuruaEtiketarekin jasoaHelbidearekin jasoaDataKonfirmazioakBerretsiazenbatekoaren kopiaKopiatu &EtiketaKopia kopuruaKopiatu kuotaKopia kuotaren ondorenKopiatu byte-akKopiatu hautsaKopiatu aldaketa(%1 blokeatuta)baiez(izendapenik ez)(bueltak)CreateWalletActivityTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.Diruzorroa sortuDescriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.Diru-zorroa sortzen<b>%1</b>...Diruzorroa sortzen hutsegiteaDiru-zorroa sortzearen buruzko oharraEzin dira sinatzaileak zerrendatuLoadWalletsActivityTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.Kargatu diruzorroakDescriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.Diruzorroak kargatzen...OpenWalletActivityDiruzorroa irekitzen hutsegiteaDiruzorroa irekitzen abisuaDiruzorro lehenetsiaTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Diruzorroa zabalduDescriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.<b>%1</b> diruzorroa irekitzen ...WalletControllerDiruzorroa itxiDiruzorro guztiak itxiZiur diruzorro guztiak itxi nahi dituzula?CreateWalletDialogDiruzorroa sortuDiruzorroaren izenaDiru-zorroaDiruzorroa enkriptatuAukera aurreratuakDesgaitu gako pribatuakEgin diruzorro hutsa...Deskriptorearen zorroaKanpo sinatzaileaSortuEditAddressDialogHelbidea editatu&Etiketa&HelbideaBidaltzeko helbide berriaJasotzeko helbidea editatuBidaltzeko helbidea editatuEzin da diruzorroa desblokeatu.Giltza berriaren sorrerak huts egin du.FreespaceCheckerDatu direktorio berria sortuko da.izenaBidea existitzen da, eta ez da direktorioa.Ezin da datu direktoria hemen sortu.IntroExplanatory text on the capability of the current prune target.AkatsaOngietorriOngietorri %1-raGBErabili datu direktorio lehenetsiaErabili datu direktorio pertsonalizatu bat:HelpMessageDialogbertsioa%1 inguruKomando lerroaren aukerakShutdownWindow%1Itzaltzen ari da...ModalOverlayInprimakiaGainerako blokeen kopurua.Ezezaguna...kalkulatzen...Azken blokearen uneaAurrerapenaAurrerapenaren igoera ordukoIzkutatuOpenURIDialogIreki bitcoin URIaURI: Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.Arbeletik helbidea itsatsiOptionsDialogAukerak&NagusiaDatabasearen cache tamainaProxyaren IP helbidea (IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1 adibidez )Ireki konfigurazio fitxategiaBezeroaren aukera guztiak hasieratu.&Aukerak Hasieratu&SareaAdituDiruaren &kontrolaren ezaugarriak gaituPortua mapeatu &UPnP erabilizKanpoko konexioak onartuSarbide konexioak baimenduProxyaren &IP helbidea:&Portua:Proxy portua (9050 adibidez)&Lehioa&PantailaErabiltzaile-interfazearen &hizkuntza:Zenbatekoa azaltzeko &unitatea:&Ados&EzeztatulehenetsiBat ere ezWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Berretsi aukeren berrezarpenaText explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.Bezeroa berrabiarazi behar da aldaketak aktibatzeko.Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.Konfiguraketa aukerakAkatsaAldaketa honek clienta berriro piztea eskatzen duOverviewPageInprimakiaIkusi-bakarrik:Eskuragarri:Zai:Ez dago eskuragarri:SaldoaGuztira:Zure oraingo erabateko saldoaGastagarria:Transakzio berriakPSBTOperationsDialogSinatu TxKopiatu arbeleraGorde...ItxiGorde transakzioko dataPSBT diskoan gorde da.Kopuru osoaedoTransakzioaren egoera ezezaguna da.PaymentServerOrdainketa eskaera akatsaPeerTableModelTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.Erabiltzaile agenteaTitle of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.KideaTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.BidaliaTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.JasoaTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.HelbideaTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.MotaTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.SareaQRImageWidget&Gorde irudia...&kopiatu irudiaGorde QR kodeaExpanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.PNG irudiaRPCConsoleBezeroaren bertsioa&InformazioaOrokorraDatu direktorioaBlokeen direktorioaAbiatzeko orduaSareaIzenaKonexio kopuruaDiruzorroa:(bat ere ez)&BerrezarriJasoaBidalia&KideakDebekatutako kideakBertsioaErabiltzaile agenteaAdabegiaren leihoaBaimenakZerbitzuakAzken blokearen uneaGarbitu kontsola&DeskonektatuA console message indicating an entered command is currently being executed.Exekutatzen...BaiEzRaTikInoiz ezEzezagunaReceiveCoinsDialog&Kopurua:&Etiketa:&Mezua:Garbitu formularioko eremu guztiak.GarbituErakutsiEzabatuKopiatu &URIKopiatu &EtiketaEzin da diruzorroa desblokeatu.ReceiveRequestDialogHelbidea:Kopurua:Etiketa:Mezua:Diruzorroa:Kopiatu &URI&Helbidea kopiatu&Egiaztatu&Gorde irudia...Ordainketaren informazioaRecentRequestsTableModelDataIzendapenMezua(izendapenik ez)(mezurik ez)EskatuaSendCoinsDialogTxanponak bidaliautomatikoki aukeratuaZenbat:Byte kopurua:Kopurua:Ordainketa:Ordaindu ondoren:Bueltak:Transakzio kuota:KilobytekoIzkutatuGomendatutakoa:Neurrira:Hainbat jasotzaileri batera bidaliGarbitu formularioko eremu guztiak.Hautsa:Aukeratu...Saldoa:Bidalketa berretsiBidaliKopia kopuruazenbatekoaren kopiaKopiatu kuotaKopia kuotaren ondorenKopiatu byte-akKopiatu hautsaKopiatu aldaketa"device" usually means a hardware wallet.Sinatu gailuanKonektatu zure hardware diruzorroa lehenago.Sinadurak hutsegitea"External signer" means using devices such as hardware wallets.Kanpo sinatzailea ez da aurkitu"External signer" means using devices such as hardware wallets.Kanpo sinatzailearen hutsegiteaGorde transakzioko dataPopup message when a PSBT has been saved to a filePSBT gordetaKanpo saldoa:edoKopuru osoaTxanponen bidalketa berretsiOrdaintzeko kopurua, 0 baino handiagoa izan behar du.(izendapenik ez)SendCoinsEntryK&opurua:Ordaindu &honi:&Etiketa:Aukeratu lehenago aukeraturiko helbideaArbeletik helbidea itsatsiMezua:SignVerifyMessageDialogAukeratu lehenago aukeraturiko helbideaArbeletik helbidea itsatsiSartu sinatu nahi duzun mezua hemenSinaduraKopiatu oraingo sinadura sistemaren arbeleraSinatu &Mezua&Egiaztatu mezuaEz dago errorerikErrorea mezua sinatzeanMezua sinatuta.Mesedez, begiratu sinadura eta saiatu berriro.Mezuen egiaztatzeak huts egin duMezua egiaztatua.TransactionDescText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.abandonatutaText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/konfirmatu gabeText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 konfirmazioEgoeraDataIturriaSortuaTikezezagunaRazure helbideaikusi bakarriketiketaKredituaOnartu gabeZorrakZor totalaKreditu totalaMezuaTransakzioaKopuruaegiafaltsuaTransactionDescDialogPanel honek transakzien deskribapen xehea azaltzen duTransactionTableModelDataMotaIzendapenBaieztatu gabeaKonfirmatuta (%1 konfirmazio)Sortua, baina ez onartuaHonekin jasoaHona bidaliaZure buruarentzat ordainketaMeatuaikusi bakarrik(izendapenik ez)Transakzioaren egoera. Pasatu sagua gainetik konfirmazio kopurua ikusteko.Transakzioa jasotako data eta ordua.Transakzio mota.Saldoan kendu edo gehitutako kopurua.TransactionViewDenakGaurkoakAste honetankoakHil honetakoakAzken hilekoakAurtengoakHonekin jasoaHona bidaliaZeure buruariMeatuaBesteKopuru minimoaKopiatu &EtiketaExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Komaz bereizitako fitxategiaBerretsiaDataMotaIzendapenHelbideaEsportazioak huts egin duWalletFrameDiruzorro berri bat sortuAkatsaWalletModelTxanponak bidaliOraingo kuota:Kuota berria:PSBT kopiatuaDiruzorro lehenetsiaWalletView&EsportatuUneko fitxategian datuak esportatubitcoin-coreZamaketa amaituaInportatzen...Diruzorroa kargatzen...Zenbatekoa falta daEz dago helbiderik eskuragarriBlokeak errepikatzen...Bereskaneatzen...Sareko hariak abiarazten...Iturri kodea %s-tik dago eskuragarri.Transakzio kantitatea txikiegia da kuota ordaintzeko.Hau software esperimentala datransakzio kopurua txikiegiaTransakzio luzeegiahasierako giltzak sortzeko ezgaiGiltzak sortzeko ezgaiBlokeak egiaztatzen...Diruzorroak egiaztatzen...