AddressBookPage Right-click to edit address or label Klikatu eskuinarekin helbidea edo etiketa aldatzeko Create a new address Sortu helbide berria &New &Berria Copy the currently selected address to the system clipboard Kopiatu hautatutako helbidea sistemaren arbelean &Copy &Kopiatu C&lose &Itxi Delete the currently selected address from the list Ezabatu aukeratutako helbideak listatik Enter address or label to search Bilatzeko, helbide edo etiketa sartu Export the data in the current tab to a file Uneko fitxategian datuak esportatu &Export &Esportatu &Delete &Ezabatu Choose the address to send coins to Dirua bidaltzeko helbidea hautatu Choose the address to receive coins with Dirua jasotzeko helbidea hautatu C&hoose &Aukeratu Sending addresses Helbideak bidaltzen Receiving addresses Helbideak jasotzen These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Hauek dira zuk dirua jaso dezaketen Bitcoin helbideak. Egiaztatu beti diru-kopurua eta dirua jasoko duen helbidea zuzen egon daitezen, txanponak bidali baino lehen. &Copy Address &Helbidea kopiatu Copy &Label Etiketa &Kopiatu &Edit &Editatu Export Address List Helbide lista esportatu There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. Akats bat egon da helbide lista %1-ean gordetzen sahiatzean. Mesedez, saiatu berriro. Exporting Failed Esportazioak huts egin du AddressTableModel Label Izendapen Address Helbidea (no label) (izendapenik ez) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Pasahitzaren dialogoa Enter passphrase Pasahitza sartu New passphrase Pasahitz berria Repeat new passphrase Pasahitz berria errepiikatu Show passphrase Pasahitza erakutsi Encrypt wallet Diruzorroa enkriptatu This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Diruzorroaren pasahitza behar du eragiketa honek, diruzorroa desblokeatzeko. Unlock wallet Diruzorroa desblokeatu Change passphrase Pasahitza aldatu Confirm wallet encryption Diruorroaren enkriptazioa berretsi Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Abisua: Diruzorroa enkriptatzen baduzu eta zure pasahitza galtzen baduzu, <b>BITCOIN GUZTIAK GALDUKO DITUZU</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Seguru al zaude, zure diruzorroa enkriptatu nahi duzula? Wallet encrypted Zorroa enkriptatuta Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Diruzorroaren pasahitz berria sartu. <br/>Mesedez <b> hamar edo gehiago ausazko hizkiko</b> pasahitza erabili, edo <b> gutxienez zortzi hitz</b> Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. Diruzorroaren pasahitz zahar zein berria sartu. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Gogoan izan diruzorroaren enkripzioak ezin dituela zure bitcoinak zure ordenagailuan izan dezakezun malware batengandik lapurtuak izatetik guztiz babestu . Wallet to be encrypted Enkriptatzeko diruzorroa Your wallet is about to be encrypted. Zure diruzorroa enkriptatzekotan dago Your wallet is now encrypted. Zure diruzorroa enkriptatua dago orain. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. GARRANTZITSUA: Diruzorroaren segurtasun-kopia, wallet.dat, erabilezina bihurtuko da enkriptazioa burutu ondoren. Ondorioz, segurtasun-kopia berriekin ordezkatu beharko zenituzke zure jada eginik dituzun diruzorroaren kopiak. Wallet encryption failed Diruzorroaren enkriptazioak huts egin du Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Diruzorroaren enkriptazioak huts egin du barne-akats baten ondorioz. Zure diruzorroa ez da enkriptatu. The supplied passphrases do not match. Eman dituzun pasahitzak ez datoz bat. Wallet unlock failed Zorroaren desblokeoak huts egin du The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Zorroa desenkriptatzeko sartutako pasahitza okerra da. Wallet passphrase was successfully changed. Diruzorroaren pasahitza arrakastaz aldatu da. Warning: The Caps Lock key is on! Abisua: Mayuskulak blokeatuak dituzu! BanTableModel IP/Netmask IP/Saremaskara Banned Until Honarte debekatua QObject Error: %1 Akatsa: %1 unknown ezezaguna Amount Kopurua %n second(s) %n minute(s) %n hour(s) %n day(s) %n week(s) %n year(s) bitcoin-core Done loading Zamaketa amaitua BitcoinGUI &Overview &Gainbegiratu Show general overview of wallet Diruzorroaren begirada orokorra ikusi &Transactions &Transakzioak Browse transaction history Ikusi transakzioen historia E&xit Irten Quit application Aplikaziotik irten &About %1 %1-ri buruz Show information about %1 %1-ri buruzko informazioa azaldu About &Qt &Qt-ri buruz Show information about Qt Erakutsi Qt-ren buruzko informazioa Modify configuration options for %1 %1-ren konfiguraketa aukerak aldatu Create a new wallet Diruzorro berri bat sortu Wallet: Diruzorroa: Network activity disabled. A substring of the tooltip. Sarea desaktibatua Proxy is <b>enabled</b>: %1 Proxya <b>gaituta</b> dago : %1 Send coins to a Bitcoin address Bidali txanponak Bitcoin helbide batera Backup wallet to another location Diru-zorroaren segurtasun-kopia beste leku batean. Change the passphrase used for wallet encryption Diruzorroa enkriptatzeko erabilitako pasahitza aldatu &Send &Bidali &Receive &Jaso Encrypt the private keys that belong to your wallet Zure diru-zorroari dagozkion giltza pribatuak enkriptatu. Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Sinatu mezuak Bitcoinen helbideekin, jabetza frogatzeko. Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Egiaztatu mesua Bitcoin helbide espezifikoarekin erregistratu direla ziurtatzeko Close All Wallets… Diru-zorro guztiak itxi... &File &Artxiboa &Settings &Ezarpenak &Help &Laguntza Tabs toolbar Fitxen tresna-barra Show the list of used sending addresses and labels Bidalketa-helbideen eta etiketen zerrenda erakutsi Show the list of used receiving addresses and labels Harrera-helbideen eta etiketen zerrenda erakutsi &Command-line options &Komando-lerroaren aukerak Processed %n block(s) of transaction history. %1 behind %1 atzetik Last received block was generated %1 ago. Jasotako azken blokea duela %1 sortu zen. Transactions after this will not yet be visible. Honen ondorengo transakzioak oraindik ez daude ikusgai. Error Akatsa Warning Abisua Information Informazioa Up to date Eguneratua Load Partially Signed Bitcoin Transaction Partzialki sinatutako Bitcoin transakzioa kargatu Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard Partzialki sinatutako Bitcoin transakzioa kargatu arbeletik Node window Adabegiaren leihoa &Sending addresses &Helbideak bidaltzen &Receiving addresses &Helbideak jasotzen Open a bitcoin: URI Ireki bitcoin bat: URI Open Wallet Diruzorroa zabaldu Open a wallet Diruzorro bat zabaldu Close wallet Diruzorroa itxi Close all wallets Diruzorro guztiak itxi default wallet Diruzorro lehenetsia No wallets available Ez dago diru-zorrorik eskura &Window &Lehioa Zoom Gerturatu Main Window Lehio nagusia %1 client %1 bezeroa %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. Error: %1 Akatsa: %1 Warning: %1 Abisua: %1 Date: %1 Data: %1 Amount: %1 Kopurua: %1 Wallet: %1 Diruzorroa: %1 Type: %1 Mota: %1 Label: %1 Etiketa: %1 Address: %1 Helbidea: %1 Sent transaction Bidalitako transakzioa Incoming transaction Sartutako transakzioa HD key generation is <b>enabled</b> HD gakoaren sorrera <b>gaituta</b> dago HD key generation is <b>disabled</b> HD gakoaren sorrera <b>desgaituta</b> dago Private key <b>disabled</b> Gako pribatua <b>desgaitua</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Zorroa <b>enkriptatuta</b> eta <b>desblokeatuta</b> dago une honetan Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Zorroa <b>enkriptatuta</b> eta <b>blokeatuta</b> dago une honetan Original message: Jatorrizko mezua: CoinControlDialog Coin Selection Txanpon aukeraketa Quantity: Zenbat: Bytes: Byte kopurua: Amount: Kopurua: Fee: Ordainketa: Dust: Hautsa: After Fee: Ordaindu ondoren: Change: Bueltak: Tree mode Zuhaitz modua List mode Zerrenda modua Amount Kopurua Received with label Etiketarekin jasoa Received with address Helbidearekin jasoa Date Data Confirmations Konfirmazioak Confirmed Berretsia Copy amount zenbatekoaren kopia Copy quantity Kopia kopurua Copy bytes Kopiatu byte-ak Copy dust Kopiatu hautsa Copy change Kopiatu aldaketa (%1 locked) (%1 blokeatuta) yes bai no ez (no label) (izendapenik ez) (change) (bueltak) CreateWalletActivity Create Wallet Title of window indicating the progress of creation of a new wallet. Diruzorroa sortu Create wallet failed Diruzorroa sortzen hutsegitea Create wallet warning Diru-zorroa sortzearen buruzko oharra OpenWalletActivity Open wallet failed Diruzorroa irekitzen hutsegitea Open wallet warning Diruzorroa irekitzen abisua default wallet Diruzorro lehenetsia Open Wallet Title of window indicating the progress of opening of a wallet. Diruzorroa zabaldu WalletController Close wallet Diruzorroa itxi Close all wallets Diruzorro guztiak itxi CreateWalletDialog Create Wallet Diruzorroa sortu Wallet Name Diruzorroaren izena Wallet Diru-zorroa Encrypt Wallet Diruzorroa enkriptatu Advanced Options Aukera aurreratuak Disable Private Keys Desgaitu gako pribatuak Descriptor Wallet Deskriptorearen zorroa Create Sortu EditAddressDialog Edit Address Helbidea editatu &Label &Etiketa &Address &Helbidea New sending address Bidaltzeko helbide berria Edit receiving address Jasotzeko helbidea editatu Edit sending address Bidaltzeko helbidea editatu Could not unlock wallet. Ezin da diruzorroa desblokeatu. New key generation failed. Giltza berriaren sorrerak huts egin du. FreespaceChecker name izena Intro (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. Error Akatsa Welcome Ongietorri Welcome to %1. Ongietorri %1-ra HelpMessageDialog version bertsioa About %1 %1 inguru Command-line options Komando lerroaren aukerak ModalOverlay Form Inprimakia Number of blocks left Gainerako blokeen kopurua. Last block time Azken blokearen unea Progress Aurrerapena Hide Izkutatu OpenURIDialog Open bitcoin URI Ireki bitcoin URIa URI: URI: Paste address from clipboard Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard. Arbeletik helbidea itsatsi OptionsDialog Options Aukerak &Main &Nagusia Size of &database cache Databasearen cache tamaina IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Proxyaren IP helbidea (IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1 adibidez ) Open Configuration File Ireki konfigurazio fitxategia Reset all client options to default. Bezeroaren aukera guztiak hasieratu. &Reset Options &Aukerak Hasieratu &Network &Sarea Expert Aditu Enable coin &control features Diruaren &kontrolaren ezaugarriak gaitu Map port using &UPnP Portua mapeatu &UPnP erabiliz Accept connections from outside. Kanpoko konexioak onartu Allow incomin&g connections Sarbide konexioak baimendu Proxy &IP: Proxyaren &IP helbidea: &Port: &Portua: Port of the proxy (e.g. 9050) Proxy portua (9050 adibidez) &Window &Lehioa &Display &Pantaila User Interface &language: Erabiltzaile-interfazearen &hizkuntza: &Unit to show amounts in: Zenbatekoa azaltzeko &unitatea: &OK &Ados &Cancel &Ezeztatu default lehenetsi none Bat ere ez Confirm options reset Berretsi aukeren berrezarpena Client restart required to activate changes. Bezeroa berrabiarazi behar da aldaketak aktibatzeko. Configuration options Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file. Konfiguraketa aukerak Error Akatsa This change would require a client restart. Aldaketa honek clienta berriro piztea eskatzen du OverviewPage Form Inprimakia Watch-only: Ikusi-bakarrik: Available: Eskuragarri: Pending: Zai: Immature: Ez dago eskuragarri: Total: Guztira: PSBTOperationsDialog Copy to Clipboard Kopiatu arbelera Close Itxi PaymentServer Payment request error Ordainketa eskaera akatsa PeerTableModel User Agent Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string. Erabiltzaile agentea Address Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer. Helbidea Type Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists. Mota RPCConsole User Agent Erabiltzaile agentea Node window Adabegiaren leihoa Last block time Azken blokearen unea To Ra From Tik ReceiveCoinsDialog &Amount: &Kopurua: &Label: &Etiketa: &Message: &Mezua: Could not unlock wallet. Ezin da diruzorroa desblokeatu. ReceiveRequestDialog Amount: Kopurua: Message: Mezua: Wallet: Diruzorroa: Copy &Address &Helbidea kopiatu RecentRequestsTableModel Date Data Label Izendapen Message Mezua (no label) (izendapenik ez) SendCoinsDialog Send Coins Txanponak bidali Quantity: Zenbat: Bytes: Byte kopurua: Amount: Kopurua: Fee: Ordainketa: After Fee: Ordaindu ondoren: Change: Bueltak: Hide Izkutatu Send to multiple recipients at once Hainbat jasotzaileri batera bidali Dust: Hautsa: Balance: Saldoa: Confirm the send action Bidalketa berretsi Copy quantity Kopia kopurua Copy amount zenbatekoaren kopia Copy bytes Kopiatu byte-ak Copy dust Kopiatu hautsa Copy change Kopiatu aldaketa Confirm send coins Txanponen bidalketa berretsi The amount to pay must be larger than 0. Ordaintzeko kopurua, 0 baino handiagoa izan behar du. Estimated to begin confirmation within %n block(s). (no label) (izendapenik ez) SendCoinsEntry A&mount: K&opurua: Pay &To: Ordaindu &honi: &Label: &Etiketa: Paste address from clipboard Arbeletik helbidea itsatsi Message: Mezua: Pay To: Honi ordaindu: SignVerifyMessageDialog Paste address from clipboard Arbeletik helbidea itsatsi No error Ez dago errorerik Message signing failed. Errorea mezua sinatzean Message signed. Mezua sinatuta. Please check the signature and try again. Mesedez, begiratu sinadura eta saiatu berriro. TransactionDesc abandoned abandonatuta %1/unconfirmed %1/konfirmatu gabe %1 confirmations %1 konfirmazio Status Egoera Date Data Source Iturria Generated Sortua From Tik unknown ezezaguna To Ra own address zure helbidea watch-only ikusi bakarrik label etiketa Credit Kreditua matures in %n more block(s) not accepted Onartu gabe Debit Zorrak Total debit Zor totala Total credit Kreditu totala Message Mezua Transaction Transakzioa Amount Kopurua TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction Panel honek transakzien deskribapen xehea azaltzen du TransactionTableModel Date Data Type Mota Label Izendapen Confirmed (%1 confirmations) Konfirmatuta (%1 konfirmazio) Generated but not accepted Sortua, baina ez onartua Received with Honekin jasoa Sent to Hona bidalia Payment to yourself Zure buruarentzat ordainketa Mined Meatua watch-only ikusi bakarrik (no label) (izendapenik ez) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transakzioaren egoera. Pasatu sagua gainetik konfirmazio kopurua ikusteko. Date and time that the transaction was received. Transakzioa jasotako data eta ordua. Type of transaction. Transakzio mota. Amount removed from or added to balance. Saldoan kendu edo gehitutako kopurua. TransactionView All Denak Today Gaurkoak This week Aste honetankoak This month Hil honetakoak Last month Azken hilekoak This year Aurtengoak Received with Honekin jasoa Sent to Hona bidalia To yourself Zeure buruari Mined Meatua Other Beste Min amount Kopuru minimoa Confirmed Berretsia Date Data Type Mota Label Izendapen Address Helbidea Exporting Failed Esportazioak huts egin du WalletFrame Create a new wallet Diruzorro berri bat sortu Error Akatsa WalletModel Send Coins Txanponak bidali default wallet Diruzorro lehenetsia WalletView &Export &Esportatu Export the data in the current tab to a file Uneko fitxategian datuak esportatu