AddressBookPage Right-click to edit address or label Paremkliki aadressi või sildi muutmiseks Create a new address Loo uus aadress &New &Uus Copy the currently selected address to the system clipboard Kopeeri märgistatud aadress vahemällu &Copy &Kopeeri C&lose S&ulge Delete the currently selected address from the list Kustuta märgistatud aadress loetelust Export the data in the current tab to a file Ekspordi kuvatava vahelehe sisu faili &Export &Ekspordi &Delete &Kustuta Choose the address to send coins to Vali aadress millele mündid saata Choose the address to receive coins with Vali aadress müntide vastuvõtmiseks C&hoose V&ali Sending addresses Saatvad aadressid Receiving addresses Vastuvõtvad aadressid These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Need on sinu Bitcoin aadressid maksete saatmiseks. Ennem müntide saatmist kontrolli alati summat ja makse saaja aadressi. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. Need on sinu Bitcoin aadressid sisenevate maksete vastu võtmiseks. Soovitav on iga tehingu tarbeks kasutada uut aadressi. &Copy Address &Kopeeri Aadress Copy &Label Kopeeri &Silt &Edit &Muuda Export Address List Ekspordi Aadresside Nimekiri Comma separated file (*.csv) Komadega eraldatud väärtuste fail (*.csv) Exporting Failed Eksport ebaõnnestus. There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. Tõrge aadressi nimekirja salvestamisel %1. Palun proovi uuesti. AddressTableModel Label Märge Address Aadress (no label) (märge puudub) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Salafraasi dialoog Enter passphrase Sisesta salafraas New passphrase Uus salafraas Repeat new passphrase Korda salafraasi Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Sisesta uus salafraas rahakotti.<br/>Kasuta salafraasi millles on<b>kümme või rohkem juhuslikku sümbolit<b>,või<b>kaheksa või rohkem sõna<b/>. Encrypt wallet Krüpteeri rahakott This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Antud operatsioon vajab rahakoti lahtilukustamiseks salafraasi. Unlock wallet Ava rahakoti lukk This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Antud operatsioon vajab rahakoti dekrüpteerimiseks salafraasi. Decrypt wallet Dekrüpteeri rahakott Change passphrase Vaheta salafraasi Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. Sisesta vana salafraas ja uus salafraas rahakotti. Confirm wallet encryption Kinnita rahakoti krüpteerimine. Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Hoiatus:Kui sa krüpteerid oma rahakoti ja kaotad salafraasi, siis sa<b>KAOTAD OMA BITCOINID</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Kas oled kindel, et soovid rahakoti krüpteerida? Wallet encrypted Rahakott krüpteeritud Wallet encryption failed Rahakoti krüpteerimine ebaõnnestus Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Rahakoti krüpteerimine ebaõnnestus sisemise tõrke tõttu. Sinu rahakott ei ole krüpteeritud. The supplied passphrases do not match. Sisestatud salafraasid ei kattu. Wallet unlock failed Rahakoti lahtilukustamine ebaõnnestus The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Rahakoti dekrüpteerimiseks sisestatud salafraas ei ole õige. Wallet decryption failed Rahakoti dekrüpteerimine ebaõnnestus Wallet passphrase was successfully changed. Rahakoti salafraas on edukalt vahetatud. Warning: The Caps Lock key is on! Hoiatus:Klaviatuuri suurtähelukk on peal. BanTableModel IP/Netmask IP/Võrgumask BitcoinGUI Sign &message... Signeeri &sõnum Synchronizing with network... Võrgusünkimine... &Overview &Ülevaade Show general overview of wallet Kuva rahakoti üld-ülevaade &Transactions &Tehingud Browse transaction history Sirvi tehingute ajalugu E&xit V&älju Quit application Väljumine &About %1 &Teave %1 About &Qt Teave &Qt kohta Show information about Qt Kuva Qt kohta käiv info &Options... &Valikud... &Encrypt Wallet... &Krüpteeri Rahakott &Backup Wallet... &Varunda Rahakott &Change Passphrase... &Salafraasi muutmine Open &URI... Ava &URI... Reindexing blocks on disk... Kettal olevate blokkide re-indekseerimine... Send coins to a Bitcoin address Saada münte Bitcoini aadressile Backup wallet to another location Varunda rahakott teise asukohta Change the passphrase used for wallet encryption Rahakoti krüpteerimise salafraasi muutmine &Debug window &Silumise aken Open debugging and diagnostic console Ava debugimise ja diagnostika konsool &Verify message... &Kontrolli sõnumit... Bitcoin Bitcoin Wallet Rahakott &Send &Saada &Receive &Võta vastu &Show / Hide &Näita / Peida Show or hide the main Window Näita või peida peaaken Encrypt the private keys that belong to your wallet Krüpteeri oma rahakoti privaatvõtmed Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Omandi tõestamiseks allkirjasta sõnumid oma Bitcoini aadressiga Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Kinnita sõnumid kindlustamaks et need allkirjastati määratud Bitcoini aadressiga &File &Fail &Settings &Seaded &Help &Abi Tabs toolbar Vahelehe tööriistariba Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Loo maksepäring (genereerib QR koodid ja bitcoini: URId) Open a bitcoin: URI or payment request Ava bitcoini: URI või maksepäring &Command-line options Käsurea valikud %n active connection(s) to Bitcoin network %n aktiivne ühendus Bitcoini võrku%n aktiivset ühendust Bitcoini võrku Indexing blocks on disk... Kõvakettal olevate plokkide indekseerimine... Processing blocks on disk... Kõvakettal olevate plokkide töötlemine... Processed %n block(s) of transaction history. Töödeldud %n plokk transaktsioonide ajaloost.Töödeldud %n plokki transaktsioonide ajaloost. %1 behind %1 maas Last received block was generated %1 ago. Viimane saabunud blokk loodi %1 tagasi. Transactions after this will not yet be visible. Peale seda ei ole tehingud veel nähtavad. Error Tõrge Warning Hoiatus Information Informatsioon Up to date Ajakohane %1 client %1 klient Catching up... Jõuan järgi... Date: %1 Kuupäev: %1 Amount: %1 Summa: %1 Type: %1 Tüüp: %1 Label: %1 &Märgis: %1 Address: %1 Aadress: %1 Sent transaction Saadetud tehing Incoming transaction Sisenev tehing Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Rahakott on <b>krüpteeritud</b> ning hetkel <b>avatud</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Rahakott on <b>krüpteeritud</b> ning hetkel <b>suletud</b> CoinControlDialog Quantity: Kogus: Bytes: Baiti: Amount: Summa: Fee: Tasu: Dust: Puru: After Fee: Peale tehingutasu: Change: Vahetusraha: Tree mode Puu režiim List mode Loetelu režiim Amount Kogus Received with label Vastuvõetud märgisega Received with address Vastuvõetud aadressiga Date Kuupäev Confirmations Kinnitused Confirmed Kinnitatud Copy address Kopeeri aadress Copy label Kopeeri märgis Copy amount Kopeeri summa Copy transaction ID Kopeeri tehingu ID Copy quantity Kopeeri kogus Copy fee Kopeeri tehingutasu Copy bytes Kopeeri baidid Copy dust Kopeeri puru Copy change Kopeeri vahetusraha (%1 locked) (%1 lukustatud) yes jah no ei (no label) (märgis puudub) (change) (vahetusraha) EditAddressDialog Edit Address Muuda aadressi &Label &Märgis &Address &Aadress New receiving address Uus vastu võttev aadress New sending address Uus saatev aadress Edit receiving address Muuda vastuvõtvat aadressi Edit sending address Muuda saatvat aadressi The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Sisestatud aadress "%1" ei ole korrektne Bitcoin aadress. The entered address "%1" is already in the address book. Sisestatud aadress "%1" on juba aadressi raamatus. Could not unlock wallet. Rahakoti lahtilukustamine ebaõnnestus. New key generation failed. Uue võtme genereerimine ebaõnnestus. FreespaceChecker name nimi HelpMessageDialog version versioon Command-line options Käsurea valikud Usage: Kasutus: command-line options käsurea valikud UI Options: Kasutajaliidese Suvandid: Show splash screen on startup (default: %u) Käivitamisel kuva laadimisekraani (vaikimisi %u) Intro Welcome Teretulemast Error Tõrge ModalOverlay Form Vorm Last block time Viimane ploki aeg Hide Peida OpenURIDialog Open URI Ava URI URI: URI: Select payment request file Vali maksepäringu fail Select payment request file to open Vali maksepäringu fail mida avada OptionsDialog Options Valikud &Main &Peamine MB MB Reset all client options to default. Taasta kõik klientprogrammi seadete vaikeväärtused. &Reset Options &Lähtesta valikud &Network &Võrk W&allet R&ahakott Expert Ekspert Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Bitcoini kliendi pordi automaatne avamine ruuteris. Toimib, kui sinu ruuter aktsepteerib UPnP ühendust. Map port using &UPnP Suuna port &UPnP kaudu Proxy &IP: Proxi &IP: &Port: &Port: Port of the proxy (e.g. 9050) Proxi port (nt 9050) IPv4 IPv4 IPv6 IPv6 Tor Tor &Window &Aken Hide tray icon Peida tegumiriba ikoon Show only a tray icon after minimizing the window. Minimeeri systray alale. &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimeeri systray alale M&inimize on close M&inimeeri sulgemisel &Display &Kuva User Interface &language: Kasutajaliidese &keel: &Unit to show amounts in: Summade kuvamise &Unit: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Vali liideses ning müntide saatmisel kuvatav vaikimisi alajaotus. &OK &OK &Cancel &Katkesta default vaikeväärtus none puudub Confirm options reset Kinnita valikute algseadistamine The supplied proxy address is invalid. Sisestatud kehtetu proxy aadress. OverviewPage Form Vorm The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Kuvatav info ei pruugi olla ajakohane. Ühenduse loomisel süngitakse sinu rahakott automaatselt Bitconi võrgustikuga, kuid see toiming on hetkel lõpetamata. Pending: Ootel: Immature: Ebaküps: Mined balance that has not yet matured Mitte aegunud mine'itud jääk Total: Kokku: Recent transactions Hiljutised tehingud PaymentServer Payment request error Maksepäringu tõrge Payment request rejected Maksepäring tagasi lükatud Payment request expired. Maksepäring aegunud. Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. Kinnitamata maksepäringud kohandatud makse scriptidele ei ole toetatud. PeerTableModel QObject Amount Kogus N/A N/A %1 ms %1 ms %n hour(s) %n tund%n tundi %n day(s) %n päev%n päeva %n week(s) %n nädal%n nädalat %1 and %2 %1 ja %2 %n year(s) %n aasta%n aastat QObject::QObject QRImageWidget Save QR Code Salvesta QR Kood RPCConsole N/A N/A Client version Kliendi versioon &Information &Informatsioon Debug window Debugimise aken General Üldine Using BerkeleyDB version Kasutab BerkeleyDB versiooni Startup time Käivitamise hetk Network Võrgustik Name Nimi Number of connections Ühenduste arv Block chain Ploki jada Current number of blocks Plokkide hetkearv Memory usage Mälu kasutus Received Vastuvõetud Sent Saadetud Direction Suund Version Versioon Synced Headers Sünkroniseeritud Päised Synced Blocks Sünkroniseeritud Plokid Services Teenused Last block time Viimane ploki aeg &Open &Ava &Console &Konsool Debug log file Silumise logifail Clear console Puhasta konsool Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Ajaloo sirvimiseks kasuta üles ja alla nooli, ekraani puhastamiseks <b>Ctrl-L</b>. Type <b>help</b> for an overview of available commands. Ülevaateks võimalikest käsklustest trüki <b>help</b>. %1 B %1 B %1 KB %1 B %1 MB %1 MB %1 GB %1 GB Inbound Sisenev Outbound Väljuv Yes Jah No Ei Unknown Teadmata ReceiveCoinsDialog &Amount: &Summa: &Label: &Märgis &Message: &Sõnum: Clear all fields of the form. Puhasta kõik vormi väljad. Show Näita Remove Eemalda Copy label Kopeeri märgis Copy message Kopeeri sõnum Copy amount Kopeeri summa ReceiveRequestDialog QR Code QR Kood Copy &Address &Kopeeri Aadress Payment information Makse Informatsioon Address Aadress Amount Summa Label Silt Message Sõnum Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. URI liiga pikk, proovi vähendada märke / sõnumi pikkust. RecentRequestsTableModel Date Kuupäev Label Silt Message Sõnum (no label) (märge puudub) (no message) (sõnum puudub) SendCoinsDialog Send Coins Müntide saatmine Inputs... Sisendid... automatically selected automaatselt valitud Insufficient funds! Liiga suur summa Quantity: Kogus: Bytes: Baiti: Amount: Summa: Fee: Tasu: After Fee: Peale tehingutasu: Change: Vahetusraha: Transaction Fee: Tehingu tasu: Choose... Vali... per kilobyte kilobaidi kohta Hide Peida Recommended: Soovitatud: normal normaalne fast kiire Send to multiple recipients at once Saatmine mitmele korraga Add &Recipient Lisa &Saaja Clear all fields of the form. Puhasta kõik vormi väljad. Dust: Puru: Clear &All Puhasta &Kõik Balance: Jääk: Confirm the send action Saatmise kinnitamine S&end S&aada Copy quantity Kopeeri kogus Copy amount Kopeeri summa Copy fee Kopeeri tehingutasu Copy bytes Kopeeri baidid Copy dust Kopeeri puru Copy change Kopeeri vahetusraha Are you sure you want to send? Oled kindel, et soovid saata? added as transaction fee lisatud kui tehingutasu or või The recipient address is not valid. Please recheck. Saaja aadress ei ole korrektne. Palun kontrolli üle. Payment request expired. Maksepäring aegunud. Warning: Invalid Bitcoin address Hoiatus: Ebakorrektne Bitcoin aadress (no label) (märgis puudub) SendCoinsEntry A&mount: S&umma: Pay &To: Maksa &: &Label: &Märgis Choose previously used address Vali eelnevalt kasutatud aadress Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Kleebi aadress vahemälust Alt+P Alt+P S&ubtract fee from amount L&ahuta tehingutasu summast Message: Sõnum: Pay To: Maksa : SendConfirmationDialog Yes Jah ShutdownWindow %1 is shutting down... %1 lülitub välja... Do not shut down the computer until this window disappears. Ära lülita arvutit välja ennem kui see aken on kadunud. SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Signatuurid - Allkirjasta / Kinnita Sõnum &Sign Message &Allkirjastamise teade The Bitcoin address to sign the message with Bitcoin aadress millega sõnum allkirjastada Choose previously used address Vali eelnevalt kasutatud aadress Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Kleebi aadress vahemälust Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Sisesta siia allkirjastamise sõnum Signature Signatuur Copy the current signature to the system clipboard Kopeeri praegune signatuur vahemällu Sign the message to prove you own this Bitcoin address Allkirjasta sõnum Bitcoini aadressi sulle kuulumise tõestamiseks Sign &Message Allkirjasta &Sõnum Reset all sign message fields Tühjenda kõik sõnumi allkirjastamise väljad Clear &All Puhasta &Kõik &Verify Message &Kinnita Sõnum The Bitcoin address the message was signed with Bitcoin aadress millega sõnum on allkirjastatud Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Kinnita sõnum tõestamaks selle allkirjastatust määratud Bitcoini aadressiga. Verify &Message Kinnita &Sõnum Reset all verify message fields Tühjenda kõik sõnumi kinnitamise väljad Click "Sign Message" to generate signature Allkirja loomiseks vajuta "Allkirjasta Sõnum" The entered address is invalid. Sisestatud aadress ei ole korrektne Please check the address and try again. Palun kontrolli aadressi ja proovi uuesti. Wallet unlock was cancelled. Rahakoti lahtilukustamine on katkestatud. Private key for the entered address is not available. Sisestatud aadressi privaatvõti pole saadaval. Message signing failed. Sõnumi allkirjastamine ebaõnnestus. Message signed. Sõnum allkirjastatud The signature could not be decoded. Allkirja polnud võimalik dekodeerida. Please check the signature and try again. Palun kontrolli allkirja ja proovi uuesti. The signature did not match the message digest. Allkiri ei vastanud sõnumi krüptoräsile. Message verification failed. Sõnumi verifitseerimine ebaõnnestus. Message verified. Sõnum verifitseeritud. SplashScreen [testnet] [testnet] TrafficGraphWidget KB/s KB/s TransactionDesc %1/unconfirmed %1/kinnitamata %1 confirmations %1 kinnitust Status Olek Date Kuupäev Generated Genereeritud label märgis not accepted pole vastu võetud Transaction fee Tehingutasu Message Sõnum Comment Kommentaar Merchant Kaupleja Inputs Sisendid Amount Summa true tõene false väär TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction Paan kuvab tehingu detailid TransactionTableModel Date Kuupäev Type Tüüp Label Silt Unconfirmed Kinnitamata (no label) (silt puudub) TransactionView All Kõik Today Täna This week Käesolev nädal This month Käesolev kuu Last month Eelmine kuu This year Käesolev aasta Range... Vahemik... Min amount Minimaalne summa Copy address Kopeeri aadress Copy label Kopeeri märgis Copy amount Kopeeri summa Copy transaction ID Kopeeri tehingu ID Comma separated file (*.csv) Komadega eraldatud väärtuste fail (*.csv) Date Kuupäev Type Tüüp Label Silt Address Aadress ID ID Exporting Failed Eksport ebaõnnestus. UnitDisplayStatusBarControl WalletFrame WalletModel WalletView bitcoin-core Options: Valikud: Specify data directory Täpsusta andmekataloog Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Peeri aadressi saamiseks ühendu korraks node'iga Specify your own public address Täpsusta enda avalik aadress Accept command line and JSON-RPC commands Luba käsurea ning JSON-RPC käsklusi Run in the background as a daemon and accept commands Tööta taustal ning aktsepteeri käsklusi Bitcoin Core Bitcoini tuumik Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 Määratud aadressiga sidumine ning sellelt kuulamine. IPv6 jaoks kasuta vormingut [host]:port Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) Käivita käsklus, kui rahakoti tehing muutub (%s cmd's muudetakse TxID'ks) Block creation options: Blokeeri loomise valikud: Corrupted block database detected Tuvastati vigane bloki andmebaas Do you want to rebuild the block database now? Kas soovid bloki andmebaasi taastada? Error initializing block database Tõrge bloki andmebaasi käivitamisel Error initializing wallet database environment %s! Tõrge rahakoti keskkonna %s käivitamisel! Error loading block database Tõrge bloki baasi lugemisel Error opening block database Tõrge bloki andmebaasi avamisel Error: Disk space is low! Tõrge: liiga vähe kettaruumi! Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Pordi kuulamine nurjus. Soovikorral kasuta -listen=0. Verifying blocks... Kontrollin blokke... Verifying wallet... Kontrollin rahakotti... Wallet options: Rahakoti valikud: (default: %u) (vaikimisi: %u) Information Informatsioon RPC server options: RPC serveri valikud: Send trace/debug info to console instead of debug.log file Saada jälitus/debug, debug.log faili asemel, konsooli Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) Kahanda programmi käivitamisel debug.log faili (vaikeväärtus: 1, kui ei ole -debug) Signing transaction failed Tehingu allkirjastamine ebaõnnestus The transaction amount is too small to pay the fee Tehingu summa on tasu maksmiseks liiga väikene Transaction amount too small Tehingu summa liiga väikene Transaction too large Tehing liiga suur Username for JSON-RPC connections JSON-RPC ühenduste kasutajatunnus Warning Hoiatus Password for JSON-RPC connections JSON-RPC ühenduste salasõna Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Käivita käsklus, kui parim plokk muutub (käskluse %s asendatakse ploki hash'iga) Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect -addnode, -seednode ja -connect tohivad kasutada DNS lookup'i Loading addresses... Aadresside laadimine... (default: %s) (vaikimisi: %s) Invalid -proxy address: '%s' Vigane -proxi aadress: '%s' Unknown network specified in -onlynet: '%s' Kirjeldatud tundmatu võrgustik -onlynet'is: '%s' Insufficient funds Liiga suur summa Loading block index... Klotside indeksi laadimine... Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Lisa node ning hoia ühendus avatud Loading wallet... Rahakoti laadimine... Cannot downgrade wallet Rahakoti vanandamine ebaõnnestus Cannot write default address Tõrge vaikimisi aadressi kirjutamisel Rescanning... Üleskaneerimine... Done loading Laetud Error Tõrge