AddressBookPage Right-click to edit address or label Click derecho para editar la dirección o etiqueta Create a new address Crear una nueva dirección &New &Nuevo Copy the currently selected address to the system clipboard Copie las direcciones seleccionadas actualmente al portapapeles del sistema &Copy &Copiar C&lose C&errar Delete the currently selected address from the list Borrar las direcciones seleccionadas recientemente de la lista Export the data in the current tab to a file Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo &Export &Exportar &Delete &Borrar AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Diálogo contraseña Enter passphrase Ingresa frase de contraseña New passphrase Nueva frase de contraseña Repeat new passphrase Repetir nueva frase de contraseña BanTableModel BitcoinGUI Sign &message... Firmar &mensaje... Synchronizing with network... Sincronizando con la red... Node Nodo Show general overview of wallet Mostrar visión general de la billetera &Transactions &Transacciones Browse transaction history Buscar historial de transacciones E&xit S&alir Quit application Quitar aplicación &Options... &Opciones... &Receiving addresses... Recepción de direcciones Reindexing blocks on disk... Reindexando bloques en el disco... Send coins to a Bitcoin address Enviar monedas a una dirección Bitcoin Backup wallet to another location Respaldar billetera en otra ubicación Change the passphrase used for wallet encryption Cambiar frase secreta usada para la encriptación de la billetera Open debugging and diagnostic console Abre la consola de depuración y diágnostico Bitcoin Bitcoin Wallet Billetera &Send &Enviar &Receive &Recibir &Show / Hide &Mostar / Ocultar Show or hide the main Window Mostar u ocultar la ventana principal Encrypt the private keys that belong to your wallet Encriptar las llaves privadas que pertenecen a tu billetera Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Firma mensajes con tus direcciones Bitcoin para probar que eres dueño de ellas Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Verificar mensajes para asegurar que estaban firmados con direcciones Bitcoin especificas &File &Archivo &Settings &Configuración &Command-line options Opciones de línea de comandos %1 and %2 %1 y %2 %1 behind %1 detrás Last received block was generated %1 ago. El último bloque recibido fue generado hace %1 hora(s). Transactions after this will not yet be visible. Transacciones después de esta no serán visibles todavía. Error Error Warning Advertencia Information Información Up to date Al día Catching up... Alcanzando... Sent transaction Transacción enviada Incoming transaction Transacción entrante Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> La billetera está encriptada y desbloqueada recientemente Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> La billetera está encriptada y bloqueada recientemente CoinControlDialog Coin Selection Selección de moneda Quantity: Cantidad: Bytes: Bytes: Amount: Monto: Priority: Prioridad: Fee: Comisión: Dust: Polvo: Change: Cambio: (un)select all (de)seleccionar todo Tree mode Modo de árbol List mode Modo de lista Amount Monto Received with label Recibido con etiqueta Received with address Recibido con dirección Date Fecha Confirmations Confirmaciones Confirmed Confirmado Priority Prioridad EditAddressDialog Edit Address Editar dirección &Label &Etiqueta The label associated with this address list entry La etiqueta asociada con esta entrada de la lista de direcciones The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. La dirección asociada con esta entrada de la lista de direcciones. Esta puede ser modificada solo para el envío de direcciones. &Address &Dirección FreespaceChecker A new data directory will be created. Un nuevo directorio de datos será creado. name nombre Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. El directorio ya existe. Agrega %1 si tiene la intención de crear un nuevo directorio aquí. Path already exists, and is not a directory. La ruta ya existe, y no es un directorio. Cannot create data directory here. No puede crear directorio de datos aquí. HelpMessageDialog version versión (%1-bit) (%1-bit) Command-line options Opciones de línea de comandos Usage: Uso: command-line options opciones de línea de comandos Intro Use the default data directory Usar el directorio de datos por defecto Use a custom data directory: Usa un directorio de datos personalizado: Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Error: Directorio de datos especificado "%1" no puede ser creado. Error Error OpenURIDialog Open URI Abrir URI Open payment request from URI or file Abrir solicitud de pago desde URI o archivo URI: URI: Select payment request file Seleccionar archivo de solicitud de pago OptionsDialog Options Opciones &Main &Main &Network &Red W&allet Billetera Expert Experto none ninguno OverviewPage Available: Disponible: Pending: Pendiente: PeerTableModel QObject Amount Monto RPCConsole &Information Información In: Entrada: Out: Salida: ReceiveCoinsDialog &Amount: Monto: &Label: &Etiqueta: Show Mostrar ReceiveRequestDialog Copy &Address &Copiar Dirección SendCoinsDialog Quantity: Cantidad: Bytes: Bytes: Amount: Monto: Priority: Prioridad: Fee: Comisión: Change: Cambio: Dust: Polvo: SendCoinsEntry A&mount: Monto: &Label: &Etiqueta: ShutdownWindow SignVerifyMessageDialog SplashScreen TrafficGraphWidget TransactionDescDialog UnitDisplayStatusBarControl bitcoin-core Options: Opciones: Specify data directory Especifique directorio de datos Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Conecte un nodo para recuperar direcciones pares, y desconecte Specify your own public address Especifique su propia dirección pública Accept command line and JSON-RPC commands Aceptar linea de comando y comandos JSON-RPC Run in the background as a daemon and accept commands Correr en segundo plano como daemon y aceptar comandos Bitcoin Core Bitcoin Core Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 Enlazar dirección dada y siempre escuchar en ella. Usar [host]:port notación para IPv6 Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup Borrar todas las transacciones de la billetera y solo recuperar aquellas partes de la cadena de bloques a través de -rescan en el inicio del sistema. Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. Distribuido bajo la licensia de software MIT, ver el archivo adjunto COPYING o <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) Ejecutar comando cuando una transacción de la billetera cambia (%s en cmd es reemplazado por TxID) Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) Fija el número de verificación de hilos de script (%u a %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Esta es una compilación de prueba pre-lanzamiento - use bajo su propio riesgo - no utilizar para aplicaciones de minería o mercantes Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. Aviso: ¡La red no parece estar totalmente de acuerdo! Algunos mineros parecen estar teniendo inconvenientes. Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Aviso: ¡No parecen estar totalmente de acuerdo con nuestros compañeros! Puede que tengas que actualizar, u otros nodos tengan que actualizarce. Information Información Warning Advertencia Error Error