AddressBookPage Right-click to edit address or label Click derecho para editar tu dirección o etiqueta Create a new address Crear una dirección nueva &New &Nuevo Copy the currently selected address to the system clipboard Copiar la dirección seleccionada al portapapeles del sistema &Copy &Copiar C&lose Cerrar Delete the currently selected address from the list Eliminar la dirección actualmente seleccionada de la lista Enter address or label to search Ingrese dirección o capa a buscar Export the data in the current tab to a file Exportar la información en la tabla actual a un archivo &Export &Exportar &Delete &Borrar Choose the address to send coins to Elija la direccion a donde se enviaran las monedas Choose the address to receive coins with Elija la dirección para recibir monedas. C&hoose Elija Sending addresses Direcciones de Envio Receiving addresses Direcciones de recibo These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Estas son tus direcciones de Bitcoin para enviar pagos. Siempre revisa el monto y la dirección de envío antes de enviar monedas. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Usa el botón "Crear Nueva Dirección de Recepción" en la pestaña de recepciones para crear nuevas direcciones. &Copy Address &Copiar dirección Copy &Label copiar y etiquetar &Edit Editar Export Address List Exportar lista de direcciones Comma separated file (*.csv) Arhchivo separado por comas (*.csv) Exporting Failed Exportación Fallida There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. Hubo un error al tratar de salvar a la lista de direcciones a %1. Por favor intente de nuevo. AddressTableModel Label Etiqueta Address Dirección (no label) (sin etiqueta) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Dialogo de contraseña Enter passphrase Ingrese la contraseña New passphrase Nueva contraseña Repeat new passphrase Repita la nueva contraseña Show passphrase Mostrar contraseña Encrypt wallet Encriptar cartera This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Esta operación necesita la contraseña de su cartera para desbloquear su cartera. Unlock wallet Desbloquear cartera This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Esta operación necesita la contraseña de su cartera para desencriptar su cartera. Decrypt wallet Desencriptar cartera Change passphrase Cambiar contraseña Confirm wallet encryption Confirmar la encriptación de cartera Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Advertencia: Si encripta su cartera y pierde su contraseña, <b>PERDERÁ TODOS SUS BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? ¿Está seguro que desea encriptar su cartera? Wallet encrypted Cartera encriptada Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Ingresa la nueva frase contraseña para la billetera <br/>Por favor usa una frase contraseña de <b>diez o mas caracteres aleatorios </b>, o <b>ocho o mas palabras</b> Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. Ingresa la antigua frase de contraseña y la nueva frase de contraseña para la billetera. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Recuerda que encriptar tu billetera no puede proteger completamente tus bitcoins de ser robadas por malware que haya infectado tu computadora. Wallet to be encrypted Billetera para ser encriptada Your wallet is about to be encrypted. Tu billetera está por ser encriptada Your wallet is now encrypted. Tu billetera ha sido encriptada IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. IMPORTANTE: cualquier copia de seguridad anterior que haya hecho de su archivo de cartera debe ser reemplazada por el archivo de cartera encriptado y recién generado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad anteriores del archivo de cartera sin cifrar serán inútiles tan pronto como empieces a usar la nueva billetera encriptada. Wallet encryption failed Encriptación de la cartera fallida Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. La encriptación de la cartera falló debido a un error interno. Su cartera no fue encriptada. The supplied passphrases do not match. Las contraseñas dadas no coinciden. Wallet unlock failed El desbloqueo de la cartera falló. The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. La contraseña ingresada para la desencriptación de la cartera es incorrecta. Wallet decryption failed La desencriptación de la cartera fallo Wallet passphrase was successfully changed. La contraseña de la cartera ha sido exitosamente cambiada. Warning: The Caps Lock key is on! Advertencia: ¡La tecla Bloq Mayus está activada! BanTableModel IP/Netmask IP/Máscara de red Banned Until Prohibido Hasta BitcoinGUI Sign &message... Firmar &mensaje Synchronizing with network... Sincronizando con la red... &Overview &Vista previa Show general overview of wallet Mostrar la vista previa general de la cartera &Transactions &Transacciones Browse transaction history Explorar el historial de transacciones E&xit S&alir Quit application Salir de la aplicación &About %1 %Acerca de%1 Show information about %1 Mostrar información acerca de %1 About &Qt Acerca de &Qt Show information about Qt Mostrar información acerca de Qt &Options... &Opciones Modify configuration options for %1 Modificar las opciones de configuración para %1 &Encrypt Wallet... &Encriptar cartera &Backup Wallet... &Respaldar cartera &Change Passphrase... &Cambiar contraseña... Open &URI... Abrir &URL... Create Wallet... Crear cartera Create a new wallet Crear una nueva cartera Wallet: Cartera: Click to disable network activity. Haga clic para desactivar la actividad de la red. Network activity disabled. Actividad de red deshabilitada. Click to enable network activity again.   Haga clic para habilitar la actividad de red nuevamente. Syncing Headers (%1%)... Sincronizar encabezados (%1%) ... Reindexing blocks on disk... Reindexando bloques en el disco... Proxy is <b>enabled</b>: %1 El proxy está <b>habilitado</b>: %1 Send coins to a Bitcoin address Enviar monedas a una dirección Bitcoin Backup wallet to another location Respaldar cartera en otra ubicación Change the passphrase used for wallet encryption Cambiar la contraseña usada para la encriptación de la cartera &Verify message... &Verificar mensaje... &Send &Enviar &Receive &Recibir &Show / Hide &Mostrar / Ocultar Show or hide the main Window Mostrar u ocultar la ventana principal Encrypt the private keys that belong to your wallet Cifre las claves privadas que pertenecen a su billetera Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Firme mensajes con sus direcciones de Bitcoin para demostrar que los posee Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Verifique los mensajes para asegurarse de que se firmaron con direcciones de Bitcoin especificadas. &File &Archivo &Settings &Configuraciones &Help &Ayuda Tabs toolbar Pestañas Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)   Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)   Show the list of used sending addresses and labels Mostrar la lista de direcciones y etiquetas de envío usadas Show the list of used receiving addresses and labels Mostrar la lista de direcciones y etiquetas de recepción usadas &Command-line options opciones de la &Linea de comandos Indexing blocks on disk... Indexando bloques en el disco... Processing blocks on disk... Procesando bloques en el disco... Transactions after this will not yet be visible. Las transacciones después de esto todavía no serán visibles. Error Error Warning Aviso Information Información Up to date Actualizado al dia Open Wallet Abrir Cartera Open a wallet Abrir una cartera Close Wallet... Cerrar Cartera... Close wallet Cerrar cartera default wallet cartera predeterminada No wallets available No hay carteras disponibles &Window &Ventana Minimize Minimizar Main Window Ventana Principal Connecting to peers... Conectando con los compañeros... Catching up... Recibiendo... Error: %1 Error: %1 Warning: %1 Alerta: %1 Date: %1 Fecha: %1 Sent transaction Enviar Transacción Incoming transaction Transacción entrante Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> La cartera esta <b>encriptada</b> y <b>desbloqueada</b> actualmente Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> La cartera esta <b>encriptada</b> y <b>bloqueada</b> actualmente A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. Se produjo un error fatal. Bitcoin ya no puede continuar de forma segura y va a renunciar. CoinControlDialog Coin Selection Selección de moneda Quantity: Cantidad Bytes: Bytes: Amount: Monto: Fee: Cuota: Dust: Remanente monetario: After Fee: Después de los cargos por comisión. Change: Cambio (un)select all (De)seleccionar todo Tree mode Modo árbol List mode Modo lista  Amount Monto Received with label Recibido con etiqueta Received with address recibido con dirección Date Fecha Confirmations Confirmaciones Confirmed Confirmado Copy address Copiar dirección Copy label Copiar capa Copy amount copiar monto Copy transaction ID Copiar identificación de la transacción. Copy quantity Copiar cantidad Copy fee Copiar cuota Copy after fee Copiar después de cuota Copy bytes Copiar bytes Copy change Copiar cambio yes si no no This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. Esta capa se vuelve roja si algún destinatario recibe un monto menor al actual limite del remanente monetario (no label) (sin etiqueta) (change) cambio CreateWalletActivity Create wallet failed La creación de la cartera falló Create wallet warning Crear advertencia de cartera CreateWalletDialog Create Wallet Crear una cartera Wallet Name Nombre de la cartera Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. Encriptar la cartera. La cartera será encriptada con una frase de contraseña de tu elección. Encrypt Wallet Encripta la cartera Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. Desactivar las llaves privadas de esta cartera. Las carteras con las llaves privadas desactivadas no tendrán llaves privadas y no podrán tener una semilla HD o llaves privadas importadas. Esto es ideal para las carteras "watch-only". Disable Private Keys Desactivar las claves privadas Create Crear EditAddressDialog Edit Address Editar dirección &Label &Etiqueta The label associated with this address list entry La etiqueta asociada a esta entrada de la lista de direcciones The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. La dirección asociada a esta entrada de la lista de direcciones. Esto sólo puede ser modificado para las direcciones de envío. &Address &Dirección New sending address Nueva dirección de envío Edit receiving address Editar dirección de recepción Edit sending address Editar dirección de envío Could not unlock wallet. No se puede desbloquear la cartera New key generation failed. La generación de la nueva clave fallo FreespaceChecker A new data directory will be created. Un nuevo directorio de datos será creado. name nombre Path already exists, and is not a directory. El camino ya existe, y no es un directorio. Cannot create data directory here. No se puede crear un directorio de datos aquí. HelpMessageDialog version versión Command-line options opciones de la Linea de comandos Intro Welcome Bienvenido Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. Revertir esta configuración requiere descargar nuevamente la cadena de bloques en su totalidad. es mas eficaz descargar la cadena de bloques completa y después reducirla. Desabilitará algunas funciones avanzadas. This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. La sincronización inicial es muy demandante, por lo que algunos problemas en su equipo de computo que no hayan sido detectados pueden verse reflejados. Cada vez que corra al %1, continuará descargando donde se le dejó. Use the default data directory Usar el directorio de datos predeterminado Use a custom data directory: Usar un directorio de datos customizado: Bitcoin Bitcoin The wallet will also be stored in this directory. La cartera también se almacenará en este directorio. Error Error ModalOverlay Form Formulario Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below. Las transacciones recientes pueden no ser visibles todavía, y por lo tanto el saldo de su cartera podría ser incorrecto. Esta información será correcta una vez que su cartera haya terminado de sincronizarse con la red de bitcoin, como se detalla abajo. Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. Los intentos de gastar bitcoins que se vean afectados por transacciones aún no mostradas no serán aceptados por la red. Number of blocks left Número de bloques restantes Unknown... Desconocido... Progress Progreso Progress increase per hour Aumento del progreso por hora calculating... calculando... Estimated time left until synced Tiempo estimado restante hasta la sincronización Hide Ocultar Esc Esc OpenURIDialog Open bitcoin URI Abrir la URI de bitcoin URI: URI: OpenWalletActivity Open wallet failed Abrir la cartera falló default wallet cartera predeterminada OptionsDialog Options Opciones Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. Minimizar en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción está activada, la aplicación se cerrará sólo después de seleccionar Salir en el menú. Open Configuration File Abrir Configuración de Archivo W&allet Cartera If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. Si usted desactiva el gasto de cambio no confirmado, el cambio de una transacción no puede ser utilizado hasta que esa transacción tenga al menos una confirmación. Esto también afecta la manera en que se calcula su saldo. &Spend unconfirmed change &Gastar el cambio no confirmado Accept connections from outside. Aceptar las conexiones del exterior. &Window &Ventana User Interface &language: Idioma de la interfaz de usuario: none Ninguno Error Error This change would require a client restart. Este cambio requeriría un reinicio del cliente. OverviewPage Form Formulario PaymentServer PeerTableModel Sent Enviado Received Recibido QObject Amount Monto N/A N/A Error: %1 Error: %1 unknown desconocido QRImageWidget &Save Image... &Guardar imagen... &Copy Image &Copiar Imagen Error encoding URI into QR Code. Error codificando la URI en el Código QR. QR code support not available. El soporte del código QR no está disponible. Save QR Code Guardar Código QR PNG Image (*.png) PNG imagen (*.png) RPCConsole N/A N/A Client version Versión cliente &Information &Información General General Network Red Name Nombre Wallet: Cartera: (none) (ninguno) Received Recibido Sent Enviado Decrease font size Reducir el tamaño de la letra Increase font size Aumentar el tamaño de la letra Services Servicios Connection Time Tiempo de conexión Last Send Último envío Last Receive Última recepción Network activity disabled Actividad de la red desactivada Executing command without any wallet Ejecutando el comando sin ninguna cartera never nunca Inbound Entrada Outbound Salida Yes No No Unknown Desconocido ReceiveCoinsDialog &Amount: Monto: &Label: &Etiqueta &Message: Mensaje: An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network. Mensaje opcional para agregar a la solicitud de pago, el cual será mostrado cuando la solicitud este abierta. Nota: El mensaje no se manda con el pago a travéz de la red de Bitcoin. An optional label to associate with the new receiving address. Una etiqueta opcional para asociar a la nueva dirección de recepción. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Use este formulario para la solicitud de pagos. Todos los campos son <b>opcionales</b> An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. Monto opcional a solicitar. Dejarlo vacion o en cero no solicita un monto especifico. An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request. Una etiqueta opcional para asociar a la nueva dirección de recepción (utilizada por usted para identificar una factura). También se adjunta a la solicitud de pago. An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender. Un mensaje opcional que se adjunta a la solicitud de pago y que puede mostrarse al remitente. &Create new receiving address &Crear una nueva dirección de recepción Clear all fields of the form. Borrar todos los campos del formulario. Clear Borrar Requested payments history Historial de pagos solicitados Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Mostrar la solicitud seleccionada (hace lo mismo que hacer doble clic en una entrada) Show Mostrar Remove the selected entries from the list Eliminar las entradas seleccionadas de la lista Remove Eliminar Copy label Copiar capa Copy amount copiar monto ReceiveRequestDialog Copy &Address &Copiar dirección &Save Image... &Guardar imagen... Address Dirección Amount Monto Label Etiqueta Message Mensaje Wallet Cartera RecentRequestsTableModel Date Fecha Label Etiqueta Message Mensaje (no label) (sin etiqueta) SendCoinsDialog Send Coins Enviar monedas Quantity: Cantidad Bytes: Bytes: Amount: Monto: Fee: Cuota: After Fee: Después de los cargos por comisión. Change: Cambio Hide Ocultar Send to multiple recipients at once Enviar a múltiples receptores a la vez Clear all fields of the form. Despeja todos los campos del formulario. Dust: Remanente monetario: Balance: Saldo: Confirm the send action Confirme la acción de enviar Copy quantity Copiar cantidad Copy amount copiar monto Copy fee Copiar cuota Copy after fee Copiar después de cuota Copy bytes Copiar bytes Copy change Copiar cambio Do you want to draft this transaction? ¿Quiere redactar esta transacción? Are you sure you want to send? ¿Está seguro de que quiere enviar? or o Please, review your transaction. Por favor, revise su transacción. Transaction fee Cuota de transacción Total Amount Cantidad total To review recipient list click "Show Details..." Para revisar la lista de destinatarios haga clic en "Mostrar detalles..." Confirm send coins Confirme para enviar monedas Confirm transaction proposal Confirmar la propuesta de transacción Send Enviar The recipient address is not valid. Please recheck. La dirección del destinatario no es válida. Por favor, vuelva a verificarla. The amount to pay must be larger than 0. El monto a pagar debe ser mayor a 0 The amount exceeds your balance. La cantidad excede su saldo. Duplicate address found: addresses should only be used once each. Duplicado de la dirección encontrada: las direcciones sólo deben ser utilizadas una vez cada una. Transaction creation failed! ¡La creación de la transación falló! Payment request expired. La solicitud de pago expiró. Warning: Invalid Bitcoin address Advertencia: Dirección de Bitcoin invalida Warning: Unknown change address Advertencia: Cambio de dirección desconocido Confirm custom change address Confirmar la dirección de cambio personalizada (no label) (sin etiqueta) SendCoinsEntry A&mount: M&onto Pay &To: Pagar &a: &Label: &Etiqueta Choose previously used address Elegir la dirección utilizada anteriormente The Bitcoin address to send the payment to La dirección de Bitcoin para enviar el pago a Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Pegar dirección del portapapeles Alt+P Alt+P Remove this entry Quitar esta entrada Use available balance Usar el saldo disponible Message: Mensaje: This is an unauthenticated payment request. Esta es una solicitud de pago no autentificada. This is an authenticated payment request. Esta es una solicitud de pago autentificada. Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Introducir una etiqueta para esta dirección para añadirla a la lista de direcciones utilizadas Pay To: Pago para: ShutdownWindow Do not shut down the computer until this window disappears. No apague su computadora hasta que esta ventana desaparesca. SignVerifyMessageDialog Choose previously used address Elegir la dirección utilizada anteriormente Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Pegar dirección del portapapeles Alt+P Alt+P Signature Firma TrafficGraphWidget TransactionDesc Open until %1 Abrir hasta %1 %1/unconfirmed %1/No confirmado %1 confirmations %1 confirmaciones Status Estado Date Fecha From De unknown desconocido To Para label etiqueta Transaction fee Cuota de transacción Message Mensaje Comment Comentario Transaction ID ID Transaction Transacción Amount Monto TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction Este panel muestras una descripción detallada de la transacción TransactionTableModel Date Fecha Type Tipo Label Etiqueta Open until %1 Abrir hasta %1 Confirmed (%1 confirmations) Confimado (%1 confirmaciones) Generated but not accepted Generado pero no aprovado Received with Recibido con Sent to Enviar a Payment to yourself Pagar a si mismo Mined Minado (n/a) (n/a) (no label) (sin etiqueta) Date and time that the transaction was received. Fecha y hora en que la transacción fue recibida Type of transaction. Escriba una transacción Amount removed from or added to balance. Cantidad removida del saldo o agregada TransactionView All Todo Today Hoy This week Esta semana This month Este mes Last month El mes pasado This year Este año Received with Recibido con Sent to Enviar a To yourself Para ti mismo Mined Minado Other Otro Min amount Monto minimo Copy address Copiar dirección Copy label Copiar capa Copy amount copiar monto Copy transaction ID Copiar identificación de la transacción. Edit label Editar capa Export Transaction History Exportar el historial de transacción Comma separated file (*.csv) Arhchivo separado por comas (*.csv) Confirmed Confirmado Date Fecha Type Tipo Label Etiqueta Address Dirección ID ID Exporting Failed Exportación Fallida There was an error trying to save the transaction history to %1. Ocurrio un error intentando guardar el historial de transaciones a %1 Exporting Successful Exportacion satisfactoria The transaction history was successfully saved to %1. el historial de transaciones ha sido guardado exitosamente en %1 to Para UnitDisplayStatusBarControl WalletController Close wallet Cerrar cartera WalletFrame No wallet has been loaded. No se há cargado la cartera. WalletModel Send Coins Enviar monedas default wallet cartera predeterminada WalletView &Export &Exportar Export the data in the current tab to a file Exportar la información en la pestaña actual a un archivo There was an error trying to save the wallet data to %1. Ocurrio un error tratando de guardar la información de la cartera %1 The wallet data was successfully saved to %1. La información de la cartera fué guardada exitosamente a %1 bitcoin-core Failed to rescan the wallet during initialization Falló al volver a escanear la cartera durante la inicialización Importing... Importando... Loading banlist... Cargando la lista de anuncios... Not enough file descriptors available. No hay suficientes descriptores de archivos disponibles. Transaction fee and change calculation failed La tarifa de la transacción y el cálculo del cambio fallaron Unable to generate keys Incapaz de generar claves Verifying blocks... Verificando bloques... The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted La cantidad de la transacción es demasiado pequeña para enviarla después de que se haya deducido la tarifa Error reading from database, shutting down. Error de lectura de la base de datos, apagando. Signing transaction failed La transacción de firma falló The transaction amount is too small to pay the fee El monto de la transacción es demasiado pequeño para pagar la tarifa This is experimental software. Este es un software experimental. Transaction amount too small El monto de la transacción es demasiado pequeño Transaction too large La transacción es demasiado grande Unable to generate initial keys Incapaz de generar claves iniciales Verifying wallet(s)... Verificando la(s) cartera(s)... This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. Esta es la tarifa de transacción que puede pagar cuando no se dispone de estimaciones de tarifas. This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. Esta es la tarifa de transacción mínima que se paga en cada transacción. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Esta es la tarifa de transacción que pagará si envía una transacción. Transaction amounts must not be negative Los montos de las transacciones no deben ser negativos Transaction must have at least one recipient La transacción debe tener al menos un destinatario Insufficient funds Fondos insuficientes Loading block index... Cargando indice de bloques... Loading wallet... Cargando billetera... Done loading Carga completa