AddressBookPageRight-click to edit address or labelClick derecho para editar tu dirección o etiquetaCreate a new addressCrear una dirección nueva&New&NuevoCopy the currently selected address to the system clipboardCopiar la dirección seleccionada al portapapeles del sistema&Copy&CopiarC&loseCerrarDelete the currently selected address from the listEliminar la dirección actualmente seleccionada de la listaEnter address or label to searchIngrese dirección o capa a buscar Export the data in the current tab to a fileExportar la información en la tabla actual a un archivo&Export&Exportar&Delete&BorrarChoose the address to send coins toElija la direccion a donde se enviaran las monedasChoose the address to receive coins withElija la dirección para recibir monedas.C&hooseElijaSending addressesDirecciones de EnvioReceiving addressesDirecciones de reciboThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Estas son tus direcciones de Bitcoin para enviar pagos. Siempre revisa el monto y la dirección de envío antes de enviar monedas.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Usa el botón "Crear Nueva Dirección de Recepción" en la pestaña de recepciones para crear nuevas direcciones.&Copy Address&Copiar direcciónCopy &Labelcopiar y etiquetar&EditEditarExport Address ListExportar lista de direcciones Comma separated file (*.csv)Arhchivo separado por comas (*.csv)Exporting FailedExportación FallidaThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.Hubo un error al tratar de salvar a la lista de direcciones a %1. Por favor intente de nuevo.AddressTableModelLabelEtiquetaAddressDirección(no label)(sin etiqueta)AskPassphraseDialogPassphrase DialogDialogo de contraseñaEnter passphraseIngrese la contraseñaNew passphraseNueva contraseñaRepeat new passphraseRepita la nueva contraseñaShow passphraseMostrar contraseñaEncrypt walletEncriptar carteraThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Esta operación necesita la contraseña de su cartera para desbloquear su cartera.Unlock walletDesbloquear carteraThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.Esta operación necesita la contraseña de su cartera para desencriptar su cartera.Decrypt walletDesencriptar carteraChange passphraseCambiar contraseñaConfirm wallet encryptionConfirmar la encriptación de carteraWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Advertencia: Si encripta su cartera y pierde su contraseña, <b>PERDERÁ TODOS SUS BITCOINS</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?¿Está seguro que desea encriptar su cartera?Wallet encryptedCartera encriptadaEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Ingresa la nueva frase contraseña para la billetera <br/>Por favor usa una frase contraseña de <b>diez o mas caracteres aleatorios </b>, o <b>ocho o mas palabras</b>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Ingresa la antigua frase de contraseña y la nueva frase de contraseña para la billetera.Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Recuerda que encriptar tu billetera no puede proteger completamente tus bitcoins de ser robadas por malware que haya infectado tu computadora.Wallet to be encryptedBilletera para ser encriptadaYour wallet is about to be encrypted. Tu billetera está por ser encriptadaYour wallet is now encrypted. Tu billetera ha sido encriptadaIMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.IMPORTANTE: cualquier copia de seguridad anterior que haya hecho de su archivo de cartera debe ser reemplazada por el archivo de cartera encriptado y recién generado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad anteriores del archivo de cartera sin cifrar serán inútiles tan pronto como empieces a usar la nueva billetera encriptada.Wallet encryption failedEncriptación de la cartera fallidaWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.La encriptación de la cartera falló debido a un error interno. Su cartera no fue encriptada.The supplied passphrases do not match.Las contraseñas dadas no coinciden.Wallet unlock failedEl desbloqueo de la cartera falló.The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.La contraseña ingresada para la desencriptación de la cartera es incorrecta.Wallet decryption failedLa desencriptación de la cartera falloWallet passphrase was successfully changed.La contraseña de la cartera ha sido exitosamente cambiada.Warning: The Caps Lock key is on!Advertencia: ¡La tecla Bloq Mayus está activada!BanTableModelIP/NetmaskIP/Máscara de redBanned UntilProhibido HastaBitcoinGUISign &message...Firmar &mensajeSynchronizing with network...Sincronizando con la red...&Overview&Vista previaShow general overview of walletMostrar la vista previa general de la cartera&Transactions&TransaccionesBrowse transaction historyExplorar el historial de transaccionesE&xitS&alirQuit applicationSalir de la aplicación&About %1%Acerca de%1Show information about %1Mostrar información acerca de %1About &QtAcerca de &QtShow information about QtMostrar información acerca de Qt&Options...&OpcionesModify configuration options for %1Modificar las opciones de configuración para %1&Encrypt Wallet...&Encriptar cartera&Backup Wallet...&Respaldar cartera&Change Passphrase...&Cambiar contraseña...Open &URI...Abrir &URL...Create Wallet...Crear carteraCreate a new walletCrear una nueva carteraWallet:Cartera:Click to disable network activity.Haga clic para desactivar la actividad de la red.Network activity disabled.Actividad de red deshabilitada.Click to enable network activity again.
Haga clic para habilitar la actividad de red nuevamente.Syncing Headers (%1%)...Sincronizar encabezados (%1%) ...Reindexing blocks on disk...Reindexando bloques en el disco...Proxy is <b>enabled</b>: %1El proxy está <b>habilitado</b>: %1Send coins to a Bitcoin addressEnviar monedas a una dirección BitcoinBackup wallet to another locationRespaldar cartera en otra ubicaciónChange the passphrase used for wallet encryptionCambiar la contraseña usada para la encriptación de la cartera&Verify message...&Verificar mensaje...&Send&Enviar&Receive&Recibir&Show / Hide&Mostrar / OcultarShow or hide the main WindowMostrar u ocultar la ventana principalEncrypt the private keys that belong to your walletCifre las claves privadas que pertenecen a su billeteraSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themFirme mensajes con sus direcciones de Bitcoin para demostrar que los poseeVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesVerifique los mensajes para asegurarse de que se firmaron con direcciones de Bitcoin especificadas.&File&Archivo&Settings&Configuraciones&Help&AyudaTabs toolbarPestañasRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)
Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Show the list of used sending addresses and labelsMostrar la lista de direcciones y etiquetas de envío usadasShow the list of used receiving addresses and labelsMostrar la lista de direcciones y etiquetas de recepción usadas&Command-line optionsopciones de la &Linea de comandosIndexing blocks on disk...Indexando bloques en el disco...Processing blocks on disk...Procesando bloques en el disco...Transactions after this will not yet be visible.Las transacciones después de esto todavía no serán visibles.ErrorErrorWarningAvisoInformationInformación Up to dateActualizado al dia Open WalletAbrir CarteraOpen a walletAbrir una carteraClose Wallet...Cerrar Cartera...Close walletCerrar carteradefault walletcartera predeterminadaNo wallets availableNo hay carteras disponibles&Window&VentanaMinimizeMinimizarMain WindowVentana PrincipalConnecting to peers...Conectando con los compañeros...Catching up...Recibiendo...Error: %1Error: %1Warning: %1Alerta: %1Date: %1
Fecha: %1
Sent transactionEnviar TransacciónIncoming transactionTransacción entranteWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>La cartera esta <b>encriptada</b> y <b>desbloqueada</b> actualmente Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>La cartera esta <b>encriptada</b> y <b>bloqueada</b> actualmente A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.Se produjo un error fatal. Bitcoin ya no puede continuar de forma segura y va a renunciar.CoinControlDialogCoin SelectionSelección de monedaQuantity:CantidadBytes:Bytes:Amount:Monto:Fee:Cuota:Dust:Remanente monetario:After Fee:Después de los cargos por comisión. Change:Cambio(un)select all(De)seleccionar todoTree modeModo árbol List modeModo lista AmountMontoReceived with labelRecibido con etiquetaReceived with addressrecibido con direcciónDateFechaConfirmationsConfirmacionesConfirmedConfirmado Copy addressCopiar dirección Copy labelCopiar capa Copy amountcopiar montoCopy transaction IDCopiar identificación de la transacción. Copy quantityCopiar cantidadCopy feeCopiar cuotaCopy after feeCopiar después de cuotaCopy bytesCopiar bytesCopy changeCopiar cambioyessinonoThis label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.Esta capa se vuelve roja si algún destinatario recibe un monto menor al actual limite del remanente monetario (no label)(sin etiqueta)(change)cambioCreateWalletActivityCreate wallet failedLa creación de la cartera fallóCreate wallet warningCrear advertencia de carteraCreateWalletDialogCreate WalletCrear una cartera Wallet NameNombre de la cartera Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.Encriptar la cartera. La cartera será encriptada con una frase de contraseña de tu elección.Encrypt WalletEncripta la carteraDisable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.Desactivar las llaves privadas de esta cartera. Las carteras con las llaves privadas desactivadas no tendrán llaves privadas y no podrán tener una semilla HD o llaves privadas importadas. Esto es ideal para las carteras "watch-only".Disable Private KeysDesactivar las claves privadasCreateCrearEditAddressDialogEdit AddressEditar dirección&Label&EtiquetaThe label associated with this address list entryLa etiqueta asociada a esta entrada de la lista de direccionesThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.La dirección asociada a esta entrada de la lista de direcciones. Esto sólo puede ser modificado para las direcciones de envío.&Address&DirecciónNew sending addressNueva dirección de envíoEdit receiving addressEditar dirección de recepciónEdit sending addressEditar dirección de envíoCould not unlock wallet.No se puede desbloquear la carteraNew key generation failed.La generación de la nueva clave falloFreespaceCheckerA new data directory will be created.Un nuevo directorio de datos será creado.namenombrePath already exists, and is not a directory.El camino ya existe, y no es un directorio.Cannot create data directory here.No se puede crear un directorio de datos aquí.HelpMessageDialogversionversiónCommand-line optionsopciones de la Linea de comandosIntroWelcomeBienvenidoReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.Revertir esta configuración requiere descargar nuevamente la cadena de bloques en su totalidad. es mas eficaz descargar la cadena de bloques completa y después reducirla. Desabilitará algunas funciones avanzadas.This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.La sincronización inicial es muy demandante, por lo que algunos problemas en su equipo de computo que no hayan sido detectados pueden verse reflejados. Cada vez que corra al %1, continuará descargando donde se le dejó.Use the default data directoryUsar el directorio de datos predeterminadoUse a custom data directory:Usar un directorio de datos customizado:BitcoinBitcoinThe wallet will also be stored in this directory.La cartera también se almacenará en este directorio.ErrorErrorModalOverlayFormFormularioRecent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Las transacciones recientes pueden no ser visibles todavía, y por lo tanto el saldo de su cartera podría ser incorrecto. Esta información será correcta una vez que su cartera haya terminado de sincronizarse con la red de bitcoin, como se detalla abajo.Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.Los intentos de gastar bitcoins que se vean afectados por transacciones aún no mostradas no serán aceptados por la red.Number of blocks leftNúmero de bloques restantesUnknown...Desconocido...ProgressProgreso Progress increase per hourAumento del progreso por horacalculating...calculando...Estimated time left until syncedTiempo estimado restante hasta la sincronizaciónHideOcultar EscEscOpenURIDialogOpen bitcoin URIAbrir la URI de bitcoinURI:URI:OpenWalletActivityOpen wallet failedAbrir la cartera fallódefault walletcartera predeterminadaOptionsDialogOptionsOpcionesMinimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.Minimizar en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción está activada, la aplicación se cerrará sólo después de seleccionar Salir en el menú.Open Configuration FileAbrir Configuración de ArchivoW&alletCarteraIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.Si usted desactiva el gasto de cambio no confirmado, el cambio de una transacción no puede ser utilizado hasta que esa transacción tenga al menos una confirmación. Esto también afecta la manera en que se calcula su saldo.&Spend unconfirmed change&Gastar el cambio no confirmadoAccept connections from outside.Aceptar las conexiones del exterior.&Window&VentanaUser Interface &language:Idioma de la interfaz de usuario:noneNinguno ErrorErrorThis change would require a client restart.Este cambio requeriría un reinicio del cliente.OverviewPageFormFormularioPaymentServerPeerTableModelSentEnviadoReceivedRecibidoQObjectAmountMontoN/AN/AError: %1Error: %1unknowndesconocidoQRImageWidget&Save Image...&Guardar imagen...&Copy Image&Copiar ImagenError encoding URI into QR Code.Error codificando la URI en el Código QR.QR code support not available.El soporte del código QR no está disponible.Save QR CodeGuardar Código QRPNG Image (*.png)PNG imagen (*.png)RPCConsoleN/AN/AClient versionVersión cliente &Information&InformaciónGeneralGeneralNetworkRedNameNombreWallet: Cartera:(none)(ninguno)ReceivedRecibidoSentEnviadoDecrease font sizeReducir el tamaño de la letraIncrease font sizeAumentar el tamaño de la letraServicesServiciosConnection TimeTiempo de conexiónLast SendÚltimo envíoLast ReceiveÚltima recepciónNetwork activity disabledActividad de la red desactivadaExecuting command without any walletEjecutando el comando sin ninguna carteranevernuncaInboundEntradaOutboundSalidaYesSíNoNoUnknownDesconocidoReceiveCoinsDialog&Amount:Monto:&Label:&Etiqueta&Message:Mensaje:An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.Mensaje opcional para agregar a la solicitud de pago, el cual será mostrado cuando la solicitud este abierta. Nota: El mensaje no se manda con el pago a travéz de la red de Bitcoin.An optional label to associate with the new receiving address.Una etiqueta opcional para asociar a la nueva dirección de recepción.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.Use este formulario para la solicitud de pagos. Todos los campos son <b>opcionales</b>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.Monto opcional a solicitar. Dejarlo vacion o en cero no solicita un monto especifico.An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.Una etiqueta opcional para asociar a la nueva dirección de recepción (utilizada por usted para identificar una factura). También se adjunta a la solicitud de pago.An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.Un mensaje opcional que se adjunta a la solicitud de pago y que puede mostrarse al remitente.&Create new receiving address&Crear una nueva dirección de recepciónClear all fields of the form.Borrar todos los campos del formulario.ClearBorrar Requested payments historyHistorial de pagos solicitadosShow the selected request (does the same as double clicking an entry)Mostrar la solicitud seleccionada (hace lo mismo que hacer doble clic en una entrada)ShowMostrarRemove the selected entries from the listEliminar las entradas seleccionadas de la listaRemoveEliminar Copy labelCopiar capa Copy amountcopiar montoReceiveRequestDialogCopy &Address&Copiar dirección&Save Image...&Guardar imagen...AddressDirecciónAmountMontoLabelEtiquetaMessageMensajeWalletCarteraRecentRequestsTableModelDateFechaLabelEtiquetaMessageMensaje(no label)(sin etiqueta)SendCoinsDialogSend CoinsEnviar monedasQuantity:CantidadBytes:Bytes:Amount:Monto:Fee:Cuota:After Fee:Después de los cargos por comisión. Change:CambioHideOcultar Send to multiple recipients at onceEnviar a múltiples receptores a la vezClear all fields of the form.Despeja todos los campos del formulario.Dust:Remanente monetario:Balance:Saldo:Confirm the send actionConfirme la acción de enviarCopy quantityCopiar cantidadCopy amountcopiar montoCopy feeCopiar cuotaCopy after feeCopiar después de cuotaCopy bytesCopiar bytesCopy changeCopiar cambioDo you want to draft this transaction?¿Quiere redactar esta transacción?Are you sure you want to send?¿Está seguro de que quiere enviar?oroPlease, review your transaction.Por favor, revise su transacción.Transaction feeCuota de transacciónTotal AmountCantidad totalTo review recipient list click "Show Details..."Para revisar la lista de destinatarios haga clic en "Mostrar detalles..."Confirm send coinsConfirme para enviar monedasConfirm transaction proposalConfirmar la propuesta de transacciónSendEnviarThe recipient address is not valid. Please recheck.La dirección del destinatario no es válida. Por favor, vuelva a verificarla.The amount to pay must be larger than 0.El monto a pagar debe ser mayor a 0The amount exceeds your balance.La cantidad excede su saldo.Duplicate address found: addresses should only be used once each.Duplicado de la dirección encontrada: las direcciones sólo deben ser utilizadas una vez cada una.Transaction creation failed!¡La creación de la transación falló!Payment request expired.La solicitud de pago expiró.Warning: Invalid Bitcoin addressAdvertencia: Dirección de Bitcoin invalidaWarning: Unknown change addressAdvertencia: Cambio de dirección desconocidoConfirm custom change addressConfirmar la dirección de cambio personalizada(no label)(sin etiqueta)SendCoinsEntryA&mount:M&ontoPay &To:Pagar &a:&Label:&EtiquetaChoose previously used addressElegir la dirección utilizada anteriormenteThe Bitcoin address to send the payment toLa dirección de Bitcoin para enviar el pago aAlt+AAlt+APaste address from clipboardPegar dirección del portapapelesAlt+PAlt+PRemove this entryQuitar esta entradaUse available balanceUsar el saldo disponibleMessage:Mensaje:This is an unauthenticated payment request.Esta es una solicitud de pago no autentificada.This is an authenticated payment request.Esta es una solicitud de pago autentificada.Enter a label for this address to add it to the list of used addressesIntroducir una etiqueta para esta dirección para añadirla a la lista de direcciones utilizadasPay To:Pago para:ShutdownWindowDo not shut down the computer until this window disappears.No apague su computadora hasta que esta ventana desaparesca.SignVerifyMessageDialogChoose previously used addressElegir la dirección utilizada anteriormenteAlt+AAlt+APaste address from clipboardPegar dirección del portapapelesAlt+PAlt+PSignatureFirmaTrafficGraphWidgetTransactionDescOpen until %1Abrir hasta %1%1/unconfirmed%1/No confirmado%1 confirmations%1 confirmacionesStatusEstadoDateFechaFromDeunknowndesconocidoToParalabeletiquetaTransaction feeCuota de transacciónMessageMensajeCommentComentarioTransaction IDIDTransactionTransacciónAmountMontoTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionEste panel muestras una descripción detallada de la transacciónTransactionTableModelDateFechaTypeTipoLabelEtiquetaOpen until %1Abrir hasta %1Confirmed (%1 confirmations)Confimado (%1 confirmaciones)Generated but not acceptedGenerado pero no aprovadoReceived withRecibido conSent toEnviar aPayment to yourselfPagar a si mismoMinedMinado (n/a)(n/a)(no label)(sin etiqueta)Date and time that the transaction was received.Fecha y hora en que la transacción fue recibida Type of transaction.Escriba una transacciónAmount removed from or added to balance.Cantidad removida del saldo o agregada TransactionViewAllTodoTodayHoyThis weekEsta semana This monthEste mes Last monthEl mes pasado This yearEste añoReceived withRecibido conSent toEnviar aTo yourselfPara ti mismoMinedMinado OtherOtroMin amountMonto minimo Copy addressCopiar dirección Copy labelCopiar capa Copy amountcopiar montoCopy transaction IDCopiar identificación de la transacción. Edit labelEditar capa Export Transaction HistoryExportar el historial de transacciónComma separated file (*.csv)Arhchivo separado por comas (*.csv)ConfirmedConfirmado DateFechaTypeTipoLabelEtiquetaAddressDirecciónIDIDExporting FailedExportación FallidaThere was an error trying to save the transaction history to %1.Ocurrio un error intentando guardar el historial de transaciones a %1Exporting SuccessfulExportacion satisfactoriaThe transaction history was successfully saved to %1.el historial de transaciones ha sido guardado exitosamente en %1toParaUnitDisplayStatusBarControlWalletControllerClose walletCerrar carteraWalletFrameNo wallet has been loaded.No se há cargado la cartera.WalletModelSend CoinsEnviar monedasdefault walletcartera predeterminadaWalletView&Export&ExportarExport the data in the current tab to a fileExportar la información en la pestaña actual a un archivoThere was an error trying to save the wallet data to %1.Ocurrio un error tratando de guardar la información de la cartera %1The wallet data was successfully saved to %1.La información de la cartera fué guardada exitosamente a %1bitcoin-coreFailed to rescan the wallet during initializationFalló al volver a escanear la cartera durante la inicializaciónImporting...Importando...Loading banlist...Cargando la lista de anuncios...Not enough file descriptors available.No hay suficientes descriptores de archivos disponibles.Transaction fee and change calculation failedLa tarifa de la transacción y el cálculo del cambio fallaronUnable to generate keysIncapaz de generar clavesVerifying blocks...Verificando bloques...The transaction amount is too small to send after the fee has been deductedLa cantidad de la transacción es demasiado pequeña para enviarla después de que se haya deducido la tarifaError reading from database, shutting down.Error de lectura de la base de datos, apagando.Signing transaction failedLa transacción de firma fallóThe transaction amount is too small to pay the feeEl monto de la transacción es demasiado pequeño para pagar la tarifaThis is experimental software.Este es un software experimental.Transaction amount too smallEl monto de la transacción es demasiado pequeñoTransaction too largeLa transacción es demasiado grandeUnable to generate initial keysIncapaz de generar claves inicialesVerifying wallet(s)...Verificando la(s) cartera(s)...This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.Esta es la tarifa de transacción que puede pagar cuando no se dispone de estimaciones de tarifas.This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.Esta es la tarifa de transacción mínima que se paga en cada transacción.This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Esta es la tarifa de transacción que pagará si envía una transacción.Transaction amounts must not be negativeLos montos de las transacciones no deben ser negativosTransaction must have at least one recipientLa transacción debe tener al menos un destinatarioInsufficient fundsFondos insuficientesLoading block index...Cargando indice de bloques... Loading wallet...Cargando billetera...Done loadingCarga completa