AddressBookPageRight-click to edit address or labelHaga clic derecho para editar la dirección o la etiquetaCreate a new addressCrear una nueva dirección&New&NuevoCopy the currently selected address to the system clipboardCopiar la dirección seleccionada al portapapeles del sistema&Copy&CopiarC&loseCerrarDelete the currently selected address from the listEliminar la dirección actualmente seleccionada de la listaEnter address or label to searchIngrese dirección o capa a buscar Export the data in the current tab to a fileExportar la información en la pestaña actual a un archivo&Export&Exportar&Delete&BorrarChoose the address to send coins toElija la direccion a donde se enviaran las monedasChoose the address to receive coins withElija la dirección para recibir monedas.C&hooseElijaSending addressesDirecciones de EnvioReceiving addressesDirecciones de reciboThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Estas son tus direcciones de Bitcoin para enviar pagos. Siempre revisa el monto y la dirección de envío antes de enviar monedas.&Copy Address&Copiar direcciónCopy &Labelcopiar y etiquetar&EditEditarExport Address ListExportar lista de direcciones Comma separated fileExpanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_valuesArchivo separado por comasThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Hubo un error al tratar de guardar la lista de direcciones a %1. Por favor intente de nuevo.Exporting FailedExportación FallidaAddressTableModelLabelEtiquetaAddressDirección(no label)(sin etiqueta)AskPassphraseDialogPassphrase DialogDialogo de contraseñaEnter passphraseIngrese la contraseñaNew passphraseNueva contraseñaRepeat new passphraseRepita la nueva contraseñaShow passphraseMostrar contraseñaEncrypt walletEncriptar carteraThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Esta operación necesita la contraseña de su cartera para desbloquear su cartera.Unlock walletDesbloquear carteraChange passphraseCambiar contraseñaConfirm wallet encryptionConfirmar la encriptación de carteraWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Advertencia: Si encripta su cartera y pierde su contraseña, <b>PERDERÁ TODOS SUS BITCOINS</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?¿Está seguro que desea encriptar su cartera?Wallet encryptedCartera encriptadaEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Ingresa la nueva frase contraseña para la billetera <br/>Por favor usa una frase contraseña de <b>diez o mas caracteres aleatorios </b>, o <b>ocho o mas palabras</b>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Ingresa la antigua frase de contraseña y la nueva frase de contraseña para la billetera.Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Recuerda que encriptar tu billetera no protege completamente tus bitcoins contra robo por malware que haya infectado tu computadora.Wallet to be encryptedBilletera para ser encriptadaYour wallet is about to be encrypted. Tu billetera está por ser encriptadaYour wallet is now encrypted. Tu billetera ha sido encriptadaIMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.IMPORTANTE: Cualquier copia de seguridad anterior que haya hecho de su archivo de cartera debe ser reemplazada por el archivo de cartera recién generado y encriptado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad anteriores del archivo de cartera sin cifrar serán inútiles tan pronto como empieces a usar la nueva billetera encriptada.Wallet encryption failedEncriptación de la cartera fallidaWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.La encriptación de la cartera falló debido a un error interno. Su cartera no fue encriptada.The supplied passphrases do not match.Las contraseñas dadas no coinciden.Wallet unlock failedEl desbloqueo de la cartera falló.The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.La contraseña ingresada para la desencriptación de la cartera es incorrecta.Wallet passphrase was successfully changed.La contraseña del monedero se cambió correctamente.Warning: The Caps Lock key is on!Advertencia: ¡La tecla Bloq Mayus está activada!BanTableModelIP/NetmaskIP/Máscara de redBanned UntilProhibido HastaBitcoinApplicationA fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.Ha ocurrido un error grave. %1 no puede continuar de forma segura y se cerrará.Internal errorError internoAn internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.Un error interno ocurrió. %1 intentará continuar. Este es un error inesperado que puede ser reportado de las formas que se muestran debajo.QObject%1 didn't yet exit safely…%1 todavía no ha terminado de forma segura...unknowndesconocidoAmountMontoInboundEntradaOutboundSalidaBlock RelayRelé de bloque%n second(s)%n minute(s)%n hour(s)%n day(s)%n week(s)%n year(s)BitcoinGUI&Overview&Vista previaShow general overview of walletMostrar la vista previa general de la cartera&Transactions&TransaccionesBrowse transaction historyExplorar el historial de transaccionesE&xitS&alirQuit applicationSalir de la aplicación&About %1&Acerca de %1Show information about %1Mostrar información acerca de %1About &QtAcerca de &QtShow information about QtMostrar información acerca de QtModify configuration options for %1Modificar las opciones de configuración para %1Create a new walletCrear una nueva carteraWallet:Cartera:Network activity disabled.A substring of the tooltip.Actividad de red deshabilitada.Proxy is <b>enabled</b>: %1El proxy está <b>habilitado</b>: %1Send coins to a Bitcoin addressEnviar monedas a una dirección BitcoinBackup wallet to another locationRespaldar cartera en otra ubicaciónChange the passphrase used for wallet encryptionCambiar la contraseña usada para la encriptación de la cartera&Send&Enviar&Receive&Recibir&Options…&Opciones…&Show / Hide&Mostrar / OcultarShow or hide the main WindowMostrar u ocultar la ventana principal&Encrypt Wallet…&Encriptar billetera…Encrypt the private keys that belong to your walletCifre las claves privadas que pertenecen a su billetera&Backup Wallet…&Realizar copia de seguridad de la billetera&Change Passphrase…&Cambiar contraseña...Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themFirme mensajes con sus direcciones de Bitcoin para demostrar que los posee&Verify message…&Verificar mensaje...Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesVerifique los mensajes para asegurarse de que se firmaron con direcciones de Bitcoin especificadas.&Load PSBT from file…&Cargar PSBT desde el archivo...Open &URI…Abrir &URI…Close Wallet…Cerrar BilleteraCreate Wallet…Crear BilleteraClose All Wallets…Cerrar todas las carteras&File&Archivo&Settings&Configuraciones&Help&AyudaTabs toolbarPestañasSyncing Headers (%1%)…Sincronizando cabeceras (%1%) ...Synchronizing with network…Sincronizando con la red...Indexing blocks on disk…Indexando bloques en disco...Processing blocks on disk…Procesando bloques en disco...Connecting to peers…Conectando a pares...Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)
Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Show the list of used sending addresses and labelsMostrar la lista de direcciones y etiquetas de envío usadasShow the list of used receiving addresses and labelsMostrar la lista de direcciones y etiquetas de recepción usadas&Command-line optionsopciones de la &Linea de comandosProcessed %n block(s) of transaction history.Se han procesado %n bloques del historial de transacciones.Se han procesado %n bloques del historial de transacciones.Transactions after this will not yet be visible.Las transacciones después de esto todavía no serán visibles.WarningAvisoInformationInformación Up to dateActualizado al dia Open WalletAbrir CarteraOpen a walletAbrir una carteraClose walletCerrar carteraClose all walletsCerrar todas las carterasShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsMostrar mensaje de ayuda %1 para obtener una lista con posibles líneas de comando de Bitcoin default walletcartera predeterminadaNo wallets availableNo hay carteras disponibles&Window&VentanaMinimizeMinimizarMain WindowVentana Principal%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.%n conexiones activas con la red Bitcoin%n conexiones activas con la red Bitcoin Show Peers tabA context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Mostrar pestaña ParesDisable network activityA context menu item.Desactivar actividad de la redEnable network activityA context menu item. The network activity was disabled previously.Activar actividad de la redWarning: %1Alerta: %1Date: %1
Fecha: %1
Amount: %1
Monto: %1
Wallet: %1
Cartera: %1
Type: %1
Tipo: %1
Label: %1
Etiqueta: %1
Address: %1
Dirección: %1
Sent transactionEnviar TransacciónIncoming transactionTransacción entrantePrivate key <b>disabled</b>Clave privada <b>desactivada</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>La cartera esta <b>encriptada</b> y <b>desbloqueada</b> actualmente Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>La cartera esta <b>encriptada</b> y <b>bloqueada</b> actualmente CoinControlDialogCoin SelectionSelección de monedaQuantity:CantidadAmount:Monto:Fee:Cuota:Dust:Remanente monetario:After Fee:Después de los cargos por comisión. Change:Cambio(un)select all(De)seleccionar todoTree modeModo árbol List modeModo lista AmountMontoReceived with labelRecibido con etiquetaReceived with addressrecibido con direcciónDateFechaConfirmationsConfirmacionesConfirmedConfirmado Copy amountcopiar monto&Copy address&Copiar direcciónCopy transaction &IDCopiar &ID de la transacciónCopy quantityCopiar cantidadCopy feeCopiar cuotaCopy after feeCopiar después de cuotaCopy bytesCopiar bytesCopy changeCopiar cambioyessiThis label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.Esta capa se vuelve roja si algún destinatario recibe un monto menor al actual limite del remanente monetario Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.Puede variar +/- %1 satoshi(s) por entrada.(no label)(sin etiqueta)(change)(cambio)CreateWalletActivityCreating Wallet <b>%1</b>…Creando Monedero <b>%1</b>…Create wallet failedLa creación de la cartera fallóCreate wallet warningCrear advertencia de carteraOpenWalletActivityOpen wallet failedAbrir la cartera fallódefault walletcartera predeterminadaOpening Wallet <b>%1</b>…Abriendo billetera <b>%1</b>...WalletControllerClose walletCerrar carteraAre you sure you wish to close all wallets?¿Está seguro de cerrar todas las carteras?CreateWalletDialogCreate WalletCrear una cartera Wallet NameNombre de la cartera WalletCarteraEncrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.Encriptar la cartera. La cartera será encriptada con una frase de contraseña de tu elección.Encrypt WalletEncripta la carteraAdvanced OptionsOpciones avanzadasDisable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.Desactivar las llaves privadas de esta cartera. Las carteras con las llaves privadas desactivadas no tendrán llaves privadas y no podrán tener una semilla HD o llaves privadas importadas. Esto es ideal para las carteras "watch-only".Disable Private KeysDesactivar las claves privadasCreateCrearEditAddressDialogEdit AddressEditar dirección&Label&EtiquetaThe label associated with this address list entryLa etiqueta asociada a esta entrada de la lista de direccionesThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.La dirección asociada a esta entrada de la lista de direcciones. Esto sólo puede ser modificado para las direcciones de envío.&Address&DirecciónNew sending addressNueva dirección de envíoEdit receiving addressEditar dirección de recepciónEdit sending addressEditar dirección de envíoCould not unlock wallet.No se puede desbloquear la carteraNew key generation failed.La generación de la nueva clave falloFreespaceCheckerA new data directory will be created.Un nuevo directorio de datos será creado.namenombrePath already exists, and is not a directory.El camino ya existe, y no es un directorio.Cannot create data directory here.No se puede crear un directorio de datos aquí.Intro%1 GB of free space available%1 GB de espacio disponible(of %1 GB needed)(de los %1 GB necesarios)(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.The wallet will also be stored in this directory.La cartera también se almacenará en este directorio.WelcomeBienvenidoLimit block chain storage toLimitar el almacenamiento de cadena de bloque aReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.Revertir esta configuración requiere descargar nuevamente la cadena de bloques en su totalidad. es mas eficaz descargar la cadena de bloques completa y después reducirla. Desabilitará algunas funciones avanzadas.This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.La sincronización inicial es muy demandante, por lo que algunos problemas en su equipo de computo que no hayan sido detectados pueden verse reflejados. Cada vez que corra al %1, continuará descargando donde se le dejó.Use the default data directoryUsar el directorio de datos predeterminadoUse a custom data directory:Usar un directorio de datos customizado:HelpMessageDialogversionversiónCommand-line optionsopciones de la Linea de comandosShutdownWindowDo not shut down the computer until this window disappears.No apague su computadora hasta que esta ventana desaparesca.ModalOverlayFormFormularioRecent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Las transacciones recientes pueden no ser visibles todavía, y por lo tanto el saldo de su cartera podría ser incorrecto. Esta información será correcta una vez que su cartera haya terminado de sincronizarse con la red de bitcoin, como se detalla abajo.Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.Los intentos de gastar bitcoins que se vean afectados por transacciones aún no mostradas no serán aceptados por la red.Number of blocks leftNúmero de bloques restantesProgressProgreso Progress increase per hourAumento del progreso por horaEstimated time left until syncedTiempo estimado restante hasta la sincronizaciónHideOcultar OpenURIDialogOpen bitcoin URIAbrir la URI de bitcoinOptionsDialogOptionsOpcionesMinimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.Minimizar en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción está activada, la aplicación se cerrará sólo después de seleccionar Salir en el menú.Open Configuration FileAbrir Configuración de ArchivoW&alletCarteraIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.Si usted desactiva el gasto de cambio no confirmado, el cambio de una transacción no puede ser utilizado hasta que esa transacción tenga al menos una confirmación. Esto también afecta la manera en que se calcula su saldo.&Spend unconfirmed change&Gastar el cambio no confirmadoAccept connections from outside.Aceptar las conexiones del exterior.&Window&VentanaUser Interface &language:Idioma de la interfaz de usuario:noneNinguno This change would require a client restart.Este cambio requeriría un reinicio del cliente.OverviewPageFormFormularioRecent transactions<b>Transacciones recientes</b>PSBTOperationsDialogTotal AmountCantidad totaloroPaymentServerCannot process payment request because BIP70 is not supported.
Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.No se pudo procesar la solicitud de pago porque BIP70 no es compatible.
Debido a fallos de seguridad en BIP70, se recomienda ignorar cualquier instrucción sobre cambiar carteras
Si recibe este error, debe solicitar al vendedor un URI compatible con BIP21.PeerTableModelSentTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.EnviadoReceivedTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.RecibidoAddressTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.DirecciónTypeTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.TipoNetworkTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.RedQRImageWidget&Copy Image&Copiar ImagenError encoding URI into QR Code.Error codificando la URI en el Código QR.QR code support not available.El soporte del código QR no está disponible.Save QR CodeGuardar Código QRRPCConsoleClient versionVersión cliente &Information&InformaciónNetworkRedNameNombreWallet: Cartera:(none)(ninguno)ReceivedRecibidoSentEnviadoDecrease font sizeReducir el tamaño de la letraIncrease font sizeAumentar el tamaño de la letraThe direction and type of peer connection: %1Dirección y tipo de conexión entre pares: %1The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.Este par está conectado mediante alguno de los siguientes protocolos de red : IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.ServicesServiciosConnection TimeTiempo de conexiónLast SendÚltimo envíoLast ReceiveÚltima recepciónNetwork activity disabledActividad de la red desactivadaExecuting command without any walletEjecutando el comando sin ninguna carteraYesSíToParaFromDeUnknownDesconocidoReceiveCoinsDialog&Amount:Monto:&Label:&Etiqueta&Message:Mensaje:An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.Mensaje opcional para agregar a la solicitud de pago, el cual será mostrado cuando la solicitud este abierta. Nota: El mensaje no se manda con el pago a travéz de la red de Bitcoin.An optional label to associate with the new receiving address.Una etiqueta opcional para asociar a la nueva dirección de recepción.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.Use este formulario para la solicitud de pagos. Todos los campos son <b>opcionales</b>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.Monto opcional a solicitar. Dejarlo vacion o en cero no solicita un monto especifico.An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.Una etiqueta opcional para asociar a la nueva dirección de recepción (utilizada por usted para identificar una factura). También se adjunta a la solicitud de pago.An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.Un mensaje opcional que se adjunta a la solicitud de pago y que puede mostrarse al remitente.&Create new receiving address&Crear una nueva dirección de recepciónClear all fields of the form.Borrar todos los campos del formulario.ClearBorrar Requested payments historyHistorial de pagos solicitadosShow the selected request (does the same as double clicking an entry)Mostrar la solicitud seleccionada (hace lo mismo que hacer doble clic en una entrada)ShowMostrarRemove the selected entries from the listEliminar las entradas seleccionadas de la listaRemoveEliminar &Copy address&Copiar direcciónCould not unlock wallet.No se puede desbloquear la carteraReceiveRequestDialogAmount:Monto:Message:Mensaje:Wallet:Cartera:Copy &Address&Copiar direcciónRecentRequestsTableModelDateFechaLabelEtiquetaMessageMensaje(no label)(sin etiqueta)SendCoinsDialogSend CoinsEnviar monedasQuantity:CantidadAmount:Monto:Fee:Cuota:After Fee:Después de los cargos por comisión. Change:CambioHideOcultar Send to multiple recipients at onceEnviar a múltiples receptores a la vezClear all fields of the form.Borrar todos los campos del formulario.Dust:Remanente monetario:Balance:Saldo:Confirm the send actionConfirme la acción de enviarCopy quantityCopiar cantidadCopy amountcopiar montoCopy feeCopiar cuotaCopy after feeCopiar después de cuotaCopy bytesCopiar bytesCopy changeCopiar cambioDo you want to draft this transaction?¿Quiere redactar esta transacción?Are you sure you want to send?¿Está seguro de que quiere enviar?oroPlease, review your transaction.Por favor, revise su transacción.Transaction feeCuota de transacciónTotal AmountCantidad totalConfirm send coinsConfirme para enviar monedasConfirm transaction proposalConfirmar la propuesta de transacciónThe recipient address is not valid. Please recheck.La dirección del destinatario no es válida. Por favor, vuelva a verificarla.The amount to pay must be larger than 0.El monto a pagar debe ser mayor a 0The amount exceeds your balance.La cantidad excede su saldo.Duplicate address found: addresses should only be used once each.Duplicado de la dirección encontrada: las direcciones sólo deben ser utilizadas una vez cada una.Transaction creation failed!¡La creación de la transación falló!Payment request expired.La solicitud de pago expiró.Estimated to begin confirmation within %n block(s).Warning: Invalid Bitcoin addressAdvertencia: Dirección de Bitcoin invalidaWarning: Unknown change addressAdvertencia: Cambio de dirección desconocidoConfirm custom change addressConfirmar la dirección de cambio personalizada(no label)(sin etiqueta)SendCoinsEntryA&mount:M&ontoPay &To:Pagar &a:&Label:&EtiquetaChoose previously used addressElegir la dirección utilizada anteriormenteThe Bitcoin address to send the payment toLa dirección de Bitcoin para enviar el pago aPaste address from clipboardPegar dirección del portapapelesRemove this entryQuitar esta entradaUse available balanceUsar el saldo disponibleMessage:Mensaje:This is an unauthenticated payment request.Esta es una solicitud de pago no autentificada.This is an authenticated payment request.Esta es una solicitud de pago autentificada.Enter a label for this address to add it to the list of used addressesIntroducir una etiqueta para esta dirección para añadirla a la lista de direcciones utilizadasPay To:Pago para:SignVerifyMessageDialogChoose previously used addressElegir la dirección utilizada anteriormentePaste address from clipboardPegar dirección del portapapelesSignatureFirmaMessage verified.Mensaje verificado.TransactionDescOpen for %n more block(s)Open until %1Abrir hasta %1%1/unconfirmed%1/No confirmado%1 confirmations%1 confirmacionesStatusEstadoDateFechaFromDeunknowndesconocidoToParalabeletiquetamatures in %n more block(s)Transaction feeCuota de transacciónMessageMensajeCommentComentarioTransaction IDIDTransactionTransacciónAmountMontoTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionEste panel muestras una descripción detallada de la transacciónTransactionTableModelDateFechaTypeTipoLabelEtiquetaOpen for %n more block(s)Open until %1Abrir hasta %1Confirmed (%1 confirmations)Confimado (%1 confirmaciones)Generated but not acceptedGenerado pero no aprovadoReceived withRecibido conSent toEnviar aPayment to yourselfPagar a si mismoMinedMinado (no label)(sin etiqueta)Date and time that the transaction was received.Fecha y hora en que la transacción fue recibida Type of transaction.Escriba una transacciónAmount removed from or added to balance.Cantidad removida del saldo o agregada TransactionViewAllTodoTodayHoyThis weekEsta semana This monthEste mes Last monthEl mes pasado This yearEste añoReceived withRecibido conSent toEnviar aTo yourselfPara ti mismoMinedMinado OtherOtroMin amountMonto minimo &Copy address&Copiar direcciónCopy transaction &IDCopiar &ID de la transacciónExport Transaction HistoryExportar el historial de transacciónComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_valuesArchivo separado por comasConfirmedConfirmado DateFechaTypeTipoLabelEtiquetaAddressDirecciónExporting FailedExportación FallidaThere was an error trying to save the transaction history to %1.Ocurrio un error intentando guardar el historial de transaciones a %1Exporting SuccessfulExportacion satisfactoriaThe transaction history was successfully saved to %1.el historial de transaciones ha sido guardado exitosamente en %1toParaWalletFrameCreate a new walletCrear una nueva carteraWalletModelSend CoinsEnviar monedasdefault walletcartera predeterminadaWalletView&Export&ExportarExport the data in the current tab to a fileExportar la información en la pestaña actual a un archivoThere was an error trying to save the wallet data to %1.Ocurrio un error tratando de guardar la información de la cartera %1The wallet data was successfully saved to %1.La información de la cartera fué guardada exitosamente a %1bitcoin-coreThe transaction amount is too small to send after the fee has been deductedLa cantidad de la transacción es demasiado pequeña para enviarla después de que se haya deducido la tarifaThis is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.Esta es la tarifa de transacción que puede pagar cuando no se dispone de estimaciones de tarifas.Done loadingCarga completaError reading from database, shutting down.Error de lectura de la base de datos, apagando.Failed to rescan the wallet during initializationFalló al volver a escanear la cartera durante la inicializaciónFailed to verify databaseNo se pudo verificar la base de datosInsufficient fundsFondos insuficientesNot enough file descriptors available.No hay suficientes descriptores de archivos disponibles.Signing transaction failedLa transacción de firma fallóThe transaction amount is too small to pay the feeEl monto de la transacción es demasiado pequeño para pagar la tarifaThis is experimental software.Este es un software experimental.This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.Esta es la tarifa de transacción mínima que se paga en cada transacción.This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Esta es la tarifa de transacción que pagará si envía una transacción.Transaction amount too smallEl monto de la transacción es demasiado pequeñoTransaction amounts must not be negativeLos montos de las transacciones no deben ser negativosTransaction must have at least one recipientLa transacción debe tener al menos un destinatarioTransaction too largeLa transacción es demasiado grandeUnable to generate initial keysIncapaz de generar claves inicialesUnable to generate keysIncapaz de generar claves