AddressBookPage Right-click to edit address or label Haga clic para editar la dirección o etiqueta Create a new address Crea una nueva direCrea una nueva direccióncción &New y nueva Copy the currently selected address to the system clipboard Copia la dirección seleccionada al portapapeles &Copy y copiar C&lose C y perder &Copy Address &Copia dirección Delete the currently selected address from the list Eliminar la dirección seleccionada de la lista Export the data in the current tab to a file Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo &Export y exportar &Delete &Borrar Choose the address to send coins to Selecciona la direccion para enviar coins Choose the address to receive coins with Selecciona la dirección para recibir coins Sending addresses Dirección de envio Receiving addresses Dirección para recibir Copy &Label Copia &etiqueta &Edit &Editar Export Address List Exportar lista de direcciones Comma separated file (*.csv) Archivos separados por coma (*.csv) Exporting Failed Exportado fallo AddressTableModel Label Etiqueta Address Dirección (no label) (sin etiqueta) AskPassphraseDialog Enter passphrase Introduce contraseña actual New passphrase Nueva contraseña Repeat new passphrase Repite nueva contraseña Encrypt wallet Codificar billetera This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera. Unlock wallet Desbloquea billetera This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara. Decrypt wallet Decodificar cartera Change passphrase Cambia contraseña Confirm wallet encryption Confirma la codificación de cartera Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Atención: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás <b>TODOS TUS BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? ¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera? IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. IMPORTANTE: Cualquier versión anterior que hayas realizado de tu archivo de billetera será reemplazada por el nuevo archivo de billetera encriptado. Por razones de seguridad, los respaldos anteriores de los archivos de billetera se volverán inútiles en tanto comiences a usar la nueva billetera encriptada. Warning: The Caps Lock key is on! Precaucion: Mayúsculas Activadas Wallet encrypted Billetera codificada Wallet encryption failed Falló la codificación de la billetera Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada. The supplied passphrases do not match. Las contraseñas no coinciden. Wallet unlock failed Ha fallado el desbloqueo de la billetera The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta. Wallet decryption failed Ha fallado la decodificación de la billetera Wallet passphrase was successfully changed. La contraseña de billetera ha sido cambiada con éxito. BanTableModel BitcoinGUI Sign &message... Firmar &Mensaje... Synchronizing with network... Sincronizando con la red... &Overview &Vista general Show general overview of wallet Muestra una vista general de la billetera &Transactions &Transacciones Browse transaction history Explora el historial de transacciónes E&xit &Salir Quit application Salir del programa About &Qt Acerca de Show information about Qt Mostrar Información sobre Qt &Options... &Opciones &Encrypt Wallet... &Codificar la billetera... &Backup Wallet... &Respaldar billetera... &Change Passphrase... &Cambiar la contraseña... &Sending addresses... Mandando direcciones &Receiving addresses... Recibiendo direcciones Open &URI... Abrir y url... Bitcoin Core client cliente bitcoin core Reindexing blocks on disk... Cargando el index de bloques... Send coins to a Bitcoin address Enviar monedas a una dirección bitcoin Backup wallet to another location Respaldar billetera en otra ubicación Change the passphrase used for wallet encryption Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera &Debug window Ventana &Debug Open debugging and diagnostic console Abre consola de depuración y diagnóstico &Verify message... Verificar mensaje.... Bitcoin Bitcoin Wallet Cartera &Send &Envía &Receive y recibir Show information about Bitcoin Core Mostrar informacion sobre Bitcoin Core &Show / Hide &Mostrar/Ocultar Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección &File &Archivo &Settings &Configuración &Help &Ayuda Tabs toolbar Barra de pestañas Bitcoin Core bitcoin core Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Pide pagos (genera codigos QR and bitcoin: URls) &About Bitcoin Core &Sobre Bitcoin Core Modify configuration options for Bitcoin Core Modifica las opciones para BitCoin Core %1 and %2 %1 y %2 Error Error Warning Atención Information Información Up to date Actualizado Catching up... Recuperando... Sent transaction Transacción enviada Incoming transaction Transacción entrante Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>desbloqueda</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>bloqueda</b> ClientModel Network Alert Alerta de Red CoinControlDialog Amount: Cantidad: Priority: prioridad: Fee: comisión: Amount Cantidad Date Fecha Confirmations Confirmaciones Confirmed Confirmado Priority prioridad Copy address Copia dirección Copy label Copia etiqueta Copy amount Copiar Cantidad Copy quantity copiar cantidad Copy fee copiar comision Copy bytes copiar bytes medium medio low bajo yes si no no (no label) (sin etiqueta) EditAddressDialog Edit Address Editar dirección &Label &Etiqueta &Address &Dirección New receiving address Nueva dirección para recibir New sending address Nueva dirección para enviar Edit receiving address Editar dirección de recepción Edit sending address Editar dirección de envio The entered address "%1" is already in the address book. La dirección introducida "%1" ya esta guardada en la libreta de direcciones. The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin valida. Could not unlock wallet. No se pudo desbloquear la billetera. New key generation failed. La generación de nueva clave falló. FreespaceChecker name Nombre HelpMessageDialog Bitcoin Core bitcoin core version versión Command-line options opciones de linea de comando Usage: Uso: Intro Welcome bienvenido Bitcoin Core bitcoin core Error Error OpenURIDialog URI: url: OptionsDialog Options Opciones &Main &Principal Reset all client options to default. Reestablece todas las opciones. &Network &Red W&allet Cartera Expert experto Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado. Map port using &UPnP Direcciona el puerto usando &UPnP Proxy &IP: &IP Proxy: &Port: &Puerto: Port of the proxy (e.g. 9050) Puerto del servidor proxy (ej. 9050) &Window y windows Show only a tray icon after minimizing the window. Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas M&inimize on close M&inimiza a la bandeja al cerrar &Display &Mostrado &Unit to show amounts in: &Unidad en la que mostrar cantitades: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas &OK &OK &Cancel &Cancela default predeterminado Confirm options reset Confirmar reestablecimiento de las opciones OverviewPage Form Formulario Total: Total: PaymentServer Payment acknowledged Pago completado PeerTableModel QObject Amount Cantidad N/A N/A QRImageWidget &Save Image... Guardar imagen... &Copy Image Copiar Imagen RPCConsole Client name Nombre del cliente N/A N/A Client version Versión del Cliente &Information &Información Debug window Ventana Debug General General Startup time Tiempo de inicio Network Red Name Nombre Number of connections Número de conexiones Block chain Bloquea cadena Version version &Open &Abrir &Console &Consola Totals Total: Clear console Limpiar Consola ReceiveCoinsDialog &Amount: Cantidad: &Label: &Etiqueta: &Message: &mensaje Copy label Copia etiqueta Copy amount Copiar Cantidad ReceiveRequestDialog QR Code Código QR Copy &Address &Copia dirección &Save Image... Guardar imagen... Address Dirección Amount Cantidad Label Etiqueta Message Mensaje RecentRequestsTableModel Date Fecha Label Etiqueta Message Mensaje Amount Cantidad (no label) (sin etiqueta) SendCoinsDialog Send Coins Enviar monedas Insufficient funds! Fondos insuficientes Amount: Cantidad: Priority: prioridad: Fee: comisión: Transaction Fee: Comisión transacción: normal normal fast rapido Send to multiple recipients at once Enviar a múltiples destinatarios Add &Recipient &Agrega destinatario Clear &All &Borra todos Balance: Balance: Confirm the send action Confirma el envio S&end &Envía Confirm send coins Confirmar el envio de monedas Copy quantity copiar cantidad Copy amount Copiar Cantidad Copy fee copiar comision Copy bytes copiar bytes The amount to pay must be larger than 0. La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0. The amount exceeds your balance. La cantidad sobrepasa tu saldo. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio. (no label) (sin etiqueta) SendCoinsEntry A&mount: Cantidad: Pay &To: &Pagar a: Enter a label for this address to add it to your address book Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia &Label: &Etiqueta: Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Pega dirección desde portapapeles Alt+P Alt+P Message: Mensaje: Pay To: Pagar a: ShutdownWindow SignVerifyMessageDialog &Sign Message &Firmar Mensaje Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Pega dirección desde portapapeles Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Escriba el mensaje que desea firmar Signature Firma Sign the message to prove you own this Bitcoin address Firmar un mensjage para probar que usted es dueño de esta dirección Sign &Message Firmar Mensaje Clear &All &Borra todos &Verify Message &Firmar Mensaje Verify &Message &Firmar Mensaje Click "Sign Message" to generate signature Click en "Firmar Mensage" para conseguir firma The entered address is invalid. La dirección introducida no es una valida. Please check the address and try again. Por favor, revise la dirección Bitcoin e inténtelo denuevo Wallet unlock was cancelled. Ha fallado el desbloqueo de la billetera Message signing failed. Firma fallida Message signed. Mensaje firmado Message verified. Mensaje comprobado SplashScreen Bitcoin Core bitcoin core [testnet] [red-de-pruebas] TrafficGraphWidget KB/s KB/s TransactionDesc Open until %1 Abierto hasta %1 %1/offline %1/fuera de linea %1/unconfirmed %1/no confirmado %1 confirmations %1 confirmaciónes Status Estado Date Fecha Generated Generado From De To A own address propia dirección label etiqueta Credit Credito not accepted no aceptada Debit Debito Transaction fee Comisión transacción Net amount Cantidad total Message Mensaje Comment Comentario Transaction ID ID de Transacción Transaction Transacción Amount Cantidad , has not been successfully broadcast yet , no ha sido emitido satisfactoriamente todavía unknown desconocido TransactionDescDialog Transaction details Detalles de transacción This pane shows a detailed description of the transaction Esta ventana muestra información detallada sobre la transacción TransactionTableModel Date Fecha Type Tipo Open until %1 Abierto hasta %1 Confirmed (%1 confirmations) Confirmado (%1 confirmaciones) This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Este bloque no ha sido recibido por otros nodos y probablemente no sea aceptado ! Generated but not accepted Generado pero no acceptado Offline fuera de linea Label Etiqueta Unconfirmed no confirmado Received with Recibido con Received from Recibido de Sent to Enviado a Payment to yourself Pagar a usted mismo Mined Minado (n/a) (n/a) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Estado de transacción. Pasa el raton sobre este campo para ver el numero de confirmaciónes. Date and time that the transaction was received. Fecha y hora cuando se recibió la transaccion Type of transaction. Tipo de transacción. Amount removed from or added to balance. Cantidad restada o añadida al balance TransactionView All Todo Today Hoy This week Esta semana This month Esta mes Last month Mes pasado This year Este año Range... Rango... Received with Recibido con Sent to Enviado a To yourself A ti mismo Mined Minado Other Otra Enter address or label to search Introduce una dirección o etiqueta para buscar Min amount Cantidad minima Copy address Copia dirección Copy label Copia etiqueta Copy amount Copiar Cantidad Edit label Edita etiqueta Show transaction details Mostrar detalles de la transacción Exporting Failed Exportado fallo Comma separated file (*.csv) Archivos separados por coma (*.csv) Confirmed Confirmado Date Fecha Type Tipo Label Etiqueta Address Dirección ID ID Range: Rango: to para UnitDisplayStatusBarControl WalletFrame WalletModel Send Coins Enviar monedas WalletView &Export y exportar Export the data in the current tab to a file Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo Backup Wallet Respaldar billetera Wallet Data (*.dat) Datos de billetera (*.dat) Backup Failed Ha fallado el respaldo bitcoin-core Options: Opciones: Specify data directory Especifica directorio para los datos Accept command line and JSON-RPC commands Aceptar comandos consola y JSON-RPC Run in the background as a daemon and accept commands Correr como demonio y acepta comandos Connect only to the specified node(s) Conecta solo al nodo especificado Error loading block database Error cargando blkindex.dat Error: Disk space is low! Atención: Poco espacio en el disco duro Information Información Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' Cantidad inválida para -maxtxfee=<amount>: '%s' Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' Cantidad inválida para -minrelaytxfee=<amount>: '%s' Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' Cantidad inválida para -mintxfee=<amount>: '%s' Send trace/debug info to console instead of debug.log file Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log Username for JSON-RPC connections Usuario para las conexiones JSON-RPC Warning Atención wallet.dat corrupt, salvage failed wallet.dat corrompió, guardado fallido Password for JSON-RPC connections Contraseña para las conexiones JSON-RPC This help message Este mensaje de ayuda Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Permite búsqueda DNS para addnode y connect Loading addresses... Cargando direcciónes... Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Error cargando wallet.dat: Billetera corrupta Error loading wallet.dat Error cargando wallet.dat Invalid -proxy address: '%s' Dirección -proxy invalida: '%s' Cannot resolve -bind address: '%s' No se pudo resolver la dirección fija: '%s' Cannot resolve -externalip address: '%s' No se pudo resolver la dirección ip: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Cantidad inválida para -paytxfee=<amount>: '%s' Insufficient funds Fondos insuficientes Loading block index... Cargando el index de bloques... Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Agrega un nodo para conectarse and attempt to keep the connection open Loading wallet... Cargando cartera... Cannot downgrade wallet No es posible desactualizar la billetera Cannot write default address No se pudo escribir la dirección por defecto Rescanning... Rescaneando... Done loading Carga completa Error Error