AddressBookPage Right-click to edit address or label Δεξί-κλικ για επεξεργασία της διεύθυνσης ή της ετικέτας Create a new address Δημιουργία νέας διεύθυνσης &New &Νέo Copy the currently selected address to the system clipboard Αντέγραψε την επιλεγμένη διεύθυνση στο πρόχειρο του συστήματος &Copy &Αντιγραφή C&lose Κ&λείσιμο Delete the currently selected address from the list Διαγραφή της επιλεγμένης διεύθυνσης από τη λίστα Enter address or label to search Αναζήτηση με βάση τη διεύθυνση ή την επιγραφή Export the data in the current tab to a file Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο &Export &Εξαγωγή &Delete &Διαγραφή Choose the address to send coins to Επιλέξτε διεύθυνση αποστολής των νομισμάτων σας Choose the address to receive coins with Επιλέξτε διεύθυνση παραλαβής νομισμάτων C&hoose Ε&πιλογή Sending addresses Διευθύνσεις αποστολής Receiving addresses Διευθύνσεις λήψης These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις σας για να στέλνετε πληρωμές. Να ελέγχετε πάντα το ποσό, καθώς και τη διεύθυνση παραλήπτη πριν στείλετε νομίσματα. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις σας για να λαμβάνετε πληρωμές. Προτείνετε να χρησιμοποιείτε μια νέα διεύθυνση παραλήπτη για κάθε συναλλαγή. &Copy Address &Αντιγραφή Διεύθυνσης Copy &Label Αντιγραφή&Ετικέτα &Edit &Διόρθωση Export Address List Εξαγωγή Λίστας Διευθύνσεων Comma separated file (*.csv) Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv) Exporting Failed Αποτυχία Εξαγωγής There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. Σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης της λίστας διευθύνσεων στο %1. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. AddressTableModel Label Ετικέτα Address Διεύθυνση (no label) (χωρίς ετικέτα) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Φράση πρόσβασης Enter passphrase Βάλτε κωδικό πρόσβασης New passphrase &Αλλαγή κωδικού Repeat new passphrase Επανέλαβε τον νέο κωδικό πρόσβασης Show password Προβολή κωδικού πρόσβασης Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης στο πορτοφόλι. <br/>Παρακαλώ χρησιμοποιείστε έναν κωδικό με <b>δέκα ή περισσότερους τυχαίους χαρακτήρες </b>, ή <b>οχτώ ή παραπάνω λέξεις </b>. Encrypt wallet &Κρυπτογράφηση πορτοφολιού This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Αυτή η ενέργεια χρειάζεται τον κωδικό του πορτοφολιού για να ξεκλειδώσει το πορτοφόλι. Unlock wallet Ξεκλείδωσε το πορτοφόλι This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Αυτή η ενέργεια χρειάζεται τον κωδικό του πορτοφολιού για να αποκρυπτογραφήσει το πορτοφόλι. Decrypt wallet Αποκρυπτογράφησε το πορτοφόλι Change passphrase Αλλάξτε Φράση Πρόσβασης Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. Εισάγετε την παλιά φράση κλειδί και την νέα φράση κλειδί στο πορτοφόλι. Confirm wallet encryption Επιβεβαίωσε κρυπτογράφηση πορτοφολιού Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Προσόχη! Εάν κρυπτογραφήσεις το πορτοφόλι σου και χάσεις τη φράση αποκατάστασης, θα <b> ΧΑΣΕΙΣ ΟΛΑ ΣΟΥ ΤΑ BITCOIN </b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να κρυπτογραφήσετε το πορτοφόλι σας; Wallet encrypted Πορτοφόλι κρυπτογραφήθηκε %1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. %1 θα κλείσει τώρα για να τελειώσει η διαδικασία κρυπτογράφησης. Να θυμάστε ότι κρυπτογραφόντας το πορτοφόλι σας δεν μπορείτε να προστατεύσετε πλήρως τα bitcoin σας απο κλοπή μέσω malware που μπορεί να προσβάλει τον υπολογιστή σας. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας που έχετε κάνει από το αρχείο του πορτοφόλιου σας θα πρέπει να αντικατασταθουν με το νέο που δημιουργείται, κρυπτογραφημένο αρχείο πορτοφόλιου. Για λόγους ασφαλείας, τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας του μη κρυπτογραφημένου αρχείου πορτοφόλιου θα καταστουν άχρηστα μόλις αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο κρυπτογραφημένο πορτοφόλι. Wallet encryption failed Η κρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχε Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Η κρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχε λογω εσωτερικού σφάλματος. Το πορτοφολι δεν κρυπτογραφηθηκε. The supplied passphrases do not match. Οι εισαχθέντες κωδικοί δεν ταιριάζουν. Wallet unlock failed Το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχε The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Ο κωδικος που εισήχθη για την αποκρυπτογραφηση του πορτοφολιού ήταν λαθος. Wallet decryption failed Η αποκρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχε Wallet passphrase was successfully changed. Η φράση πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς Warning: The Caps Lock key is on! Προσοχη: το πλήκτρο Caps Lock είναι ενεργο. BanTableModel IP/Netmask IP/Netmask Banned Until Απαγορευμένο έως BitcoinGUI Sign &message... Υπογραφή &μηνύματος... Synchronizing with network... Συγχρονισμός με το δίκτυο... &Overview &Επισκόπηση Node Κόμβος Show general overview of wallet Εμφάνισε τη γενική εικόνα του πορτοφολιού &Transactions &Συναλλαγές Browse transaction history Περιήγηση στο ιστορικό συναλλαγών E&xit Έ&ξοδος Quit application Έξοδος από την εφαρμογή &About %1 &Περί %1 Show information about %1 Εμφάνισε πληροφορίες σχετικά με %1 About &Qt Σχετικά με &Qt Show information about Qt Εμφάνισε πληροφορίες σχετικά με Qt &Options... &Επιλογές... Modify configuration options for %1 Επεργασία ρυθμισεων επιλογών για το %1 &Encrypt Wallet... &Κρυπτογράφησε το πορτοφόλι &Backup Wallet... &Αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού &Change Passphrase... &Άλλαξε Φράση Πρόσβασης &Sending addresses... Διευθύνσεις αποστολής &Receiving addresses... Διευθύνσεις λήψης Open &URI... 'Ανοιγμα &URI Wallet: Πορτοφόλι default wallet Προεπιλεγμένο πορτοφόλι Click to disable network activity. Κάντε κλικ για να απενεργοποιήσετε το δίκτυο. Network activity disabled. Η δραστηριότητα δικτύου είναι απενεργοποιημένη. Click to enable network activity again. Κάντε κλικ για να ενεργοποιήσετε τo δίκτυο ξανά. Syncing Headers (%1%)... Συγχρονισμός Επικεφαλίδων (%1%)... Reindexing blocks on disk... Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρό δίσκο... Send coins to a Bitcoin address Στείλε νομίσματα σε μια διεύθυνση bitcoin Backup wallet to another location Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πορτοφολιού σε άλλη τοποθεσία Change the passphrase used for wallet encryption Αλλαγή του κωδικού κρυπτογράφησης του πορτοφολιού &Debug window &Παράθυρο αποσφαλμάτωσης Open debugging and diagnostic console Άνοιγμα κονσόλας αποσφαλμάτωσης και διαγνωστικών &Verify message... &Επιβεβαίωση μηνύματος Bitcoin Bitcoin Wallet Πορτοφόλι &Send &Αποστολή &Receive &Παραλαβή &Show / Hide &Εμφάνισε/Κρύψε Show or hide the main Window Εμφάνιση ή απόκρυψη του κεντρικού παραθύρου Encrypt the private keys that belong to your wallet Κρυπτογραφήστε τα ιδιωτικά κλειδιά που ανήκουν στο πορτοφόλι σας Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Υπογράψτε ένα μήνυμα για να βεβαιώσετε πως είστε ο κάτοχος αυτής της διεύθυνσης Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν' αποδείξετε πως ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin &File &Αρχείο &Settings &Ρυθμίσεις &Help &Βοήθεια Tabs toolbar Εργαλειοθήκη καρτελών Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Αίτηση πληρωμών (δημιουργεί QR codes και διευθύνσεις bitcoin: ) Show the list of used sending addresses and labels Προβολή της λίστας των χρησιμοποιημένων διευθύνσεων και ετικετών αποστολής Show the list of used receiving addresses and labels Προβολή της λίστας των χρησιμοποιημένων διευθύνσεων και ετικετών λήψεως Open a bitcoin: URI or payment request Άνοιγμα bitcoin: URI αίτησης πληρωμής &Command-line options &Επιλογές γραμμής εντολών Indexing blocks on disk... Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρο δισκο... Processing blocks on disk... Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρο δισκο... %1 behind %1 πίσω Last received block was generated %1 ago. Το τελευταίο μπλοκ που ελήφθη δημιουργήθηκε %1 πριν. Transactions after this will not yet be visible. Οι συναλλαγές μετά από αυτό δεν θα είναι ακόμη ορατές. Error Σφάλμα Warning Προειδοποίηση Information Πληροφορία Up to date Ενημερωμένο Catching up... Ενημέρωση... Date: %1 Ημερομηνία: %1 Amount: %1 Ποσό: %1 Wallet: %1 Πορτοφόλι: %1 Type: %1 Τύπος: %1 Label: %1 Ετικέτα: %1 Address: %1 Διεύθυνση: %1 Sent transaction Η συναλλαγή απεστάλη Incoming transaction Εισερχόμενη συναλλαγή Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Το πορτοφόλι είναι <b>κρυπτογραφημένο</b> και <b>ξεκλείδωτο</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Το πορτοφόλι είναι <b>κρυπτογραφημένο</b> και <b>κλειδωμένο</b> CoinControlDialog Coin Selection Επιλογή κερμάτων Quantity: Ποσότητα: Bytes: Bytes: Amount: Ποσό: Fee: Ταρίφα: Dust: Σκόνη: After Fee: Ταρίφα αλλαγής: Change: Ρέστα: (un)select all (από)επιλογή όλων Tree mode Εμφάνιση τύπου δέντρο List mode Λίστα εντολών Amount Ποσό Received with label Παραλήφθηκε με επιγραφή Received with address Παραλείφθηκε με την εξής διεύθυνση Date Ημερομηνία Confirmations Επικυρώσεις Confirmed Επικυρωμένες Copy address Αντιγραφή διεύθυνσης Copy label Αντιγραφή ετικέτας Copy amount Αντιγραφή ποσού Copy transaction ID Αντιγραφή ταυτότητας συναλλαγής Copy quantity Αντιγραφή ποσότητας Copy fee Αντιγραφή τελών yes ναι no όχι (no label) (χωρίς ετικέτα) (change) (αλλαγή) EditAddressDialog Edit Address Επεξεργασία Διεύθυνσης &Label &Επιγραφή The label associated with this address list entry Η ετικέτα που συνδέεται με αυτήν την καταχώρηση στο βιβλίο διευθύνσεων The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Η διεύθυνση σχετίζεται με αυτή την καταχώρηση του βιβλίου διευθύνσεων. Μπορεί να τροποποιηθεί μόνο για τις διευθύνσεις αποστολής. &Address &Διεύθυνση New sending address Νέα Διεύθυνση Αποστολής Edit receiving address Διόρθωση Διεύθυνσης Λήψης Edit sending address Επεξεργασία διεύθυνσης αποστολής The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Η διεύθυνση "%1" δεν είναι έγκυρη Bitcoin διεύθυνση. Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address. Η διεύθυνση "%1" υπάρχει ήδη ως διεύθυνσης λήψης με ετικέτα "%2" και γιαυτό τον λόγο δεν μπορεί να προστεθεί ως διεύθυνση αποστολής. The entered address "%1" is already in the address book with label "%2". Η διεύθυνση "%1" βρίσκεται ήδη στο βιβλίο διευθύνσεων με ετικέτα "%2". Could not unlock wallet. Δεν είναι δυνατό το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού. New key generation failed. Η δημιουργία νέου κλειδιού απέτυχε. FreespaceChecker A new data directory will be created. Θα δημιουργηθεί ένας νέος φάκελος δεδομένων. name όνομα Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Κατάλογος ήδη υπάρχει. Προσθήκη %1, αν σκοπεύετε να δημιουργήσετε έναν νέο κατάλογο εδώ. Path already exists, and is not a directory. Η διαδρομή υπάρχει ήδη αλλά δεν είναι φάκελος Cannot create data directory here. Δεν μπορεί να δημιουργηθεί φάκελος δεδομένων εδώ. HelpMessageDialog version έκδοση (%1-bit) (%1-bit) About %1 Σχετικά %1 Command-line options Επιλογές γραμμής εντολών Intro Welcome Καλώς ήρθατε Welcome to %1. Καλωσήρθες στο %1. Use the default data directory Χρήση του προεπιλεγμένου φακέλου δεδομένων Use a custom data directory: Προσαρμογή του φακέλου δεδομένων: Bitcoin Bitcoin Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Σφάλμα: Ο καθορισμένος φάκελος δεδομένων "%1" δεν μπορεί να δημιουργηθεί. Error Σφάλμα %n GB of free space available %n GB ελεύθερου χώρου διαθέσιμα%n GB ελεύθερου χώρου διαθέσιμα (of %n GB needed) (από το %n GB που απαιτείται)(από τα %n GB που απαιτούνται) ModalOverlay Form Φόρμα Unknown... Άγνωστο... Last block time Χρόνος τελευταίου μπλοκ Hide Απόκρυψη OpenURIDialog Open URI Άνοιγμα &URI Open payment request from URI or file Ανοιχτό αίτημα πληρωμής από URI ή από αρχείο URI: URI: Select payment request file Επιλέξτε πληρωμή αρχείου αίτησης OptionsDialog Options Ρυθμίσεις &Main &Κύριο Size of &database cache Μέγεθος κρυφής μνήμης βάσης δεδομένων. MB MB Number of script &verification threads Αριθμός script και γραμμές επαλήθευσης IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Διεύθυνση IP του διαμεσολαβητή (π.χ. 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. Ελαχιστοποίηση αντί για έξοδο κατά το κλείσιμο του παραθύρου. Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, η εφαρμογή θα κλείνει μόνο αν επιλεχθεί η Έξοδος στο μενού. Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. URLs από τρίτους (π.χ. ένας εξερευνητής μπλοκ) τα οποία εμφανίζονται στην καρτέλα συναλλαγών ως στοιχεία μενού. Το %s στα URL αντικαθίσταται από την τιμή της κατατεμαχισμένης συναλλαγής. Active command-line options that override above options: Ενεργές επιλογές γραμμής-εντολών που παρακάμπτουν τις παραπάνω επιλογές: Open Configuration File Άνοιγμα Αρχείου Ρυθμίσεων Reset all client options to default. Επαναφορά όλων των επιλογών του πελάτη στις αρχικές. &Reset Options Επαναφορά ρυθμίσεων &Network &Δίκτυο GB GB (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = αυτόματο, <0 = ελεύθεροι πυρήνες) W&allet Π&ορτοφόλι Expert Έμπειρος Enable coin &control features Ενεργοποίηση δυνατοτήτων ελέγχου κερμάτων If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. Εάν απενεργοποιήσετε το ξόδεμα μη επικυρωμένων ρέστων, τα ρέστα από μια συναλλαγή δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν έως ότου αυτή η συναλλαγή έχει έστω μια επικύρωση. Αυτό επίσης επηρεάζει το πως υπολογίζεται το υπόλοιπό σας. &Spend unconfirmed change &Ξόδεμα μη επικυρωμένων ρέστων Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Αυτόματο άνοιγμα των θυρών Bitcoin στον δρομολογητή. Λειτουργεί μόνο αν ο δρομολογητής σας υποστηρίζει τη λειτουργία UPnP. Map port using &UPnP Απόδοση θυρών με χρήστη &UPnP Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. Σύνδεση στο δίκτυο Bitcoin μέσω διαμεσολαβητή SOCKS5 (π.χ. για σύνδεση μέσω Tor) &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): &Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή SOCKS5 (προεπιλεγμένος) Proxy &IP: &IP διαμεσολαβητή: &Port: &Θύρα: Port of the proxy (e.g. 9050) Θύρα διαμεσολαβητή IPv4 IPv4 IPv6 IPv6 Tor Tor &Window &Παράθυρο Show only a tray icon after minimizing the window. Εμφάνιση μόνο εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων κατά την ελαχιστοποίηση. &Minimize to the tray instead of the taskbar &Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων αντί της γραμμής εργασιών M&inimize on close Ε&λαχιστοποίηση κατά το κλείσιμο &Display &Απεικόνιση User Interface &language: Γλώσσα περιβάλλοντος εργασίας: &Unit to show amounts in: &Μονάδα μέτρησης: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Διαλέξτε την προεπιλεγμένη υποδιαίρεση που θα εμφανίζεται όταν στέλνετε νομίσματα. Whether to show coin control features or not. Επιλογή κατά πόσο να αναδείχνονται οι δυνατότητες ελέγχου κερμάτων. &OK &ΟΚ &Cancel &Ακύρωση default προεπιλογή none κανένα Confirm options reset Επιβεβαίωση των επιλογών επαναφοράς Client restart required to activate changes. Χρειάζεται επανεκκίνηση του προγράμματος για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές. Error Σφάλμα This change would require a client restart. Η αλλαγή αυτή θα χρειαστεί επανεκκίνηση του προγράμματος The supplied proxy address is invalid. Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή OverviewPage Form Φόρμα The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Οι πληροφορίες που εμφανίζονται μπορεί να είναι ξεπερασμένες. Το πορτοφόλι σας συγχρονίζεται αυτόματα με το δίκτυο Bitcoin μετά από μια σύνδεση, αλλά αυτή η διαδικασία δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί. Watch-only: Επίβλεψη μόνο: Available: Διαθέσιμο: Your current spendable balance Το τρέχον διαθέσιμο υπόλοιπο Pending: Εκκρεμούν: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Το άθροισμα των συναλλαγών που δεν έχουν ακόμα επιβεβαιωθεί και δεν προσμετρώνται στο τρέχον διαθέσιμο υπόλοιπό σας Immature: Ανώριμος Mined balance that has not yet matured Εξορυγμένο υπόλοιπο που δεν έχει ακόμα ωριμάσει Balances Υπόλοιπο: Total: Σύνολο: Your current total balance Το τρέχον συνολικό υπόλοιπο Your current balance in watch-only addresses Το τρέχον υπόλοιπο σας σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο Spendable: Ξοδεμένα: Recent transactions Πρόσφατες συναλλαγές Unconfirmed transactions to watch-only addresses Μη επικυρωμένες συναλλαγές σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured Εξορυγμένο υπόλοιπο σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο που δεν έχει ωριμάσει ακόμα Current total balance in watch-only addresses Το τρέχον συνολικό υπόλοιπο σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο PaymentServer Payment request error Σφάλμα αίτησης πληρωμής Cannot start bitcoin: click-to-pay handler Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του bitcoin: χειριστής click-to-pay URI handling URI χειριστής Invalid payment address %1 Μη έγκυρη διεύθυνση πληρωμής %1 Payment request file handling Επεξεργασία αρχείου αίτησης πληρωμής Payment request rejected Η αίτηση πληρωμής απορρίφθηκε PeerTableModel Sent Αποστολή Received Παραλήφθησαν QObject Amount Ποσό Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. %1) %1 d %1 d %1 h %1 h %1 m %1 m %1 s %1 s None Κανένα N/A Μη διαθέσιμο %1 ms %1 ms %1 and %2 %1 και %2 %1 B %1 B %1 KB %1 KB %1 MB %1 MB %1 GB %1 GB unknown Άγνωστο QObject::QObject QRImageWidget &Save Image... &Αποθήκευση εικόνας... RPCConsole N/A Μη διαθέσιμο Client version Έκδοση Πελάτη &Information &Πληροφορία Debug window Παράθυρο αποσφαλμάτωσης General Γενικά Using BerkeleyDB version Χρήση BerkeleyDB έκδοσης Startup time Χρόνος εκκίνησης Network Δίκτυο Name Όνομα Number of connections Αριθμός συνδέσεων Block chain Αλυσίδα μπλοκ Current number of blocks Τρέχον αριθμός μπλοκ Memory usage χρήση Μνήμης Received Παραλήφθησαν Sent Αποστολή &Peers &Χρήστες Select a peer to view detailed information. Επιλέξτε ένα χρήστη για να δείτε αναλυτικές πληροφορίες. Version Έκδοση Decrease font size Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς Increase font size Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς Services Υπηρεσίες Ban Score Σκορ Aποκλεισμού Connection Time Χρόνος σύνδεσης Last Send Τελευταία αποστολή Last Receive Τελευταία λήψη Ping Time Χρόνος καθυστέρησης Last block time Χρόνος τελευταίου μπλοκ &Open &Άνοιγμα &Console &Κονσόλα &Network Traffic &Κίνηση δικτύου Totals Σύνολα In: Εισερχόμενα: Out: Εξερχόμενα: Debug log file Αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων Clear console Καθαρισμός κονσόλας 1 &hour 1 &ώρα 1 &day 1 &μέρα 1 &week 1 &εβδομάδα 1 &year 1 &χρόνος default wallet Προεπιλεγμένο πορτοφόλι via %1 μέσω %1 never ποτέ Inbound Εισερχόμενα Outbound Εξερχόμενα Yes Ναι No Όχι Unknown Άγνωστο(α) ReceiveCoinsDialog &Amount: &Ποσό: &Label: &Επιγραφή &Message: &Μήνυμα: Clear all fields of the form. Καθαρισμός όλων των πεδίων της φόρμας. Clear Καθαρισμός &Request payment &Αίτηση πληρωμής Show Εμφάνιση Remove the selected entries from the list Αφαίρεση επιλεγμένων καταχωρίσεων από τη λίστα Remove Αφαίρεση Copy URI Αντιγραφή της επιλεγμένης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστήματος Copy label Αντιγραφή ετικέτας Copy message Αντιγραφή μηνύματος Copy amount Αντιγραφή ποσού ReceiveRequestDialog QR Code Κώδικας QR Copy &URI Αντιγραφή της επιλεγμένης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστήματος Copy &Address Αντιγραφή &Διεύθυνσης &Save Image... &Αποθήκευση εικόνας... Payment information Πληροφορίες πληρωμής Address Διεύθυνση Amount Ποσό Label Ετικέτα Message Μήνυμα Wallet Πορτοφόλι RecentRequestsTableModel Date Ημερομηνία Label Ετικέτα Message Μήνυμα (no label) (χωρίς ετικέτα) SendCoinsDialog Send Coins Αποστολή νομισμάτων Coin Control Features Χαρακτηριστικά επιλογής κερμάτων Inputs... Εισροές... automatically selected επιλεγμένο αυτόματα Insufficient funds! Ανεπαρκές κεφάλαιο! Quantity: Ποσότητα: Bytes: Bytes: Amount: Ποσό: Fee: Ταρίφα: After Fee: Ταρίφα αλλαγής: Change: Ρέστα: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Όταν ενεργό, αλλά η διεύθυνση ρέστων είναι κενή ή άκυρη, τα ρέστα θα σταλούν σε μία πρόσφατα δημιουργημένη διεύθυνση. Custom change address Προσαρμοσμένη διεύθυνση ρέστων Transaction Fee: Τέλος συναλλαγής: Choose... Επιλογή... per kilobyte ανά kilobyte Hide Απόκρυψη Recommended: Προτεινόμενο: Custom: Προσαρμογή: Send to multiple recipients at once Αποστολή σε πολλούς αποδέκτες ταυτόχρονα Add &Recipient &Προσθήκη αποδέκτη Clear all fields of the form. Καθαρισμός όλων των πεδίων της φόρμας. Dust: Σκόνη: Clear &All Καθαρισμός &Όλων Balance: Υπόλοιπο: Confirm the send action Επιβεβαίωση αποστολής S&end Αποστολή Copy quantity Αντιγραφή ποσότητας Copy amount Αντιγραφή ποσού Copy fee Αντιγραφή τελών or ή Transaction fee Κόστος συναλλαγής (no label) (χωρίς ετικέτα) SendCoinsEntry A&mount: &Ποσό: Pay &To: Πληρωμή &σε: &Label: &Επιγραφή Choose previously used address Επιλογή διεύθυνσης που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί This is a normal payment. Αυτή είναι μια απλή πληρωμή. The Bitcoin address to send the payment to Η διεύθυνση Bitcoin που θα σταλεί η πληρωμή Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Επικόλληση διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεων Alt+P Alt+P Remove this entry Αφαίρεση αυτής της καταχώρησης Message: Μήνυμα: Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Εισάγετε μία ετικέτα για αυτή την διεύθυνση για να προστεθεί στη λίστα με τις χρησιμοποιημένες διευθύνσεις Pay To: Πληρωμή σε: Memo: Σημείωση: SendConfirmationDialog Yes Ναι ShutdownWindow Do not shut down the computer until this window disappears. Μην απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή μέχρι να κλείσει αυτό το παράθυρο. SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Υπογραφές - Είσοδος / Επαλήθευση Mηνύματος &Sign Message &Υπογραφή Μηνύματος The Bitcoin address to sign the message with Διεύθυνση Bitcoin που θα σταλεί το μήνυμα Choose previously used address Επιλογή διεύθυνσης που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Επικόλληση διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεων Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Εισάγετε εδώ το μήνυμα που θέλετε να υπογράψετε Signature Υπογραφή Copy the current signature to the system clipboard Αντιγραφή της επιλεγμένης υπογραφής στο πρόχειρο του συστήματος Sign the message to prove you own this Bitcoin address Υπογράψτε το μήνυμα για να αποδείξετε πως σας ανήκει η συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin Sign &Message Υπογραφη μήνυματος Reset all sign message fields Επαναφορά όλων των πεδίων μήνυματος Clear &All Καθαρισμός &Όλων &Verify Message &Επιβεβαίωση Mηνύματος The Bitcoin address the message was signed with Διεύθυνση Bitcoin με την οποία έχει υπογραφεί το μήνυμα Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Επαληθεύστε το μήνυμα για να αποδείξετε πως υπογράφθηκε από τη συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin Verify &Message Επιβεβαίωση Mηνύματος Reset all verify message fields Επαναφορά όλων των πεδίων επαλήθευσης μηνύματος SplashScreen [testnet] [testnet] TrafficGraphWidget KB/s KB/s TransactionDesc Open until %1 Ανοιχτό μέχρι %1 0/unconfirmed, %1 0/ανεπιβεβαίωτο, %1 Date Ημερομηνία Source Πηγή Generated Παράχθηκε From Από unknown Άγνωστο To Προς own address δική σας διεύθυνση watch-only παρακολούθηση-μόνο label ετικέτα Credit Πίστωση not accepted μη έγκυρο Total credit Συνολική πίστωση Transaction fee Κόστος συναλλαγής Message Μήνυμα Amount Ποσό TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction Αυτό το παράθυρο δείχνει μια λεπτομερή περιγραφή της συναλλαγής TransactionTableModel Date Ημερομηνία Label Ετικέτα Open until %1 Ανοιχτό μέχρι %1 watch-only παρακολούθηση-μόνο (no label) (χωρίς ετικέτα) TransactionView Copy address Αντιγραφή διεύθυνσης Copy label Αντιγραφή ετικέτας Copy amount Αντιγραφή ποσού Copy transaction ID Αντιγραφή ταυτότητας συναλλαγής Copy raw transaction Αντιγραφή ανεπεξέργαστης συναλλαγής Edit label Επεξεργασία ετικέτας Comma separated file (*.csv) Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv) Confirmed Επικυρωμένες Date Ημερομηνία Label Ετικέτα Address Διεύθυνση Exporting Failed Αποτυχία Εξαγωγής UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. Μονάδα μέτρησης προβολής ποσών. Κάντε κλικ για επιλογή άλλης μονάδας. WalletFrame WalletModel Send Coins Αποστολή νομισμάτων Increase: Αύξηση: WalletView &Export &Εξαγωγή Export the data in the current tab to a file Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο Cancel Ακύρωση bitcoin-core Bitcoin Core Bitcoin Core Corrupted block database detected Εντοπίσθηκε διεφθαρμένη βάση δεδομένων των μπλοκ Do you want to rebuild the block database now? Θέλετε να δημιουργηθεί τώρα η βάση δεδομένων των μπλοκ; Error initializing block database Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων των μπλοκ Error initializing wallet database environment %s! Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων πορτοφολιού %s! Error loading block database Σφάλμα φόρτωσης της βάσης δεδομένων των μπλοκ Error opening block database Σφάλμα φόρτωσης της βάσης δεδομένων των μπλοκ Error: Disk space is low! Σφάλμα: Χαμηλός χώρος στο δίσκο! Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Αποτυχία παρακολούθησης σε οποιαδήποτε θύρα. Χρησιμοποιήστε -listen=0 αν θέλετε αυτό. Importing... Εισαγωγή... Not enough file descriptors available. Δεν υπάρχουν αρκετοί περιγραφείς αρχείων διαθέσιμοι. Verifying blocks... Επαλήθευση των μπλοκ... Error reading from database, shutting down. Σφάλμα ανάγνωσης από τη βάση δεδομένων, γίνεται τερματισμός. Information Πληροφορία Signing transaction failed Η υπογραφή συναλλαγής απέτυχε This is experimental software. Η εφαρμογή είναι σε πειραματικό στάδιο. Transaction amount too small Το ποσό της συναλλαγής είναι πολύ μικρό Transaction too large Η συναλλαγή είναι πολύ μεγάλη Warning Προειδοποίηση Zapping all transactions from wallet... Μεταφορά όλων των συναλλαγών από το πορτοφόλι Unknown network specified in -onlynet: '%s' Έχει οριστεί άγνωστo δίκτυο στο -onlynet: '%s' Insufficient funds Ανεπαρκές κεφάλαιο Loading block index... Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ... Loading wallet... Φόρτωση πορτοφολιού... Cannot downgrade wallet Δεν μπορώ να υποβαθμίσω το πορτοφόλι Rescanning... Ανίχνευση... Done loading Η φόρτωση ολοκληρώθηκε Error Σφάλμα