AboutDialog About Bitcoin Iwa Bitcoin <b>Bitcoin</b> version <b>Bitcoin</b> Veasion This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Copyright The Bitcoin developers AddressBookPage Double-click to edit address or label Doppelklickn zan Editian vo Adress und Titl Create a new address Eazeig a neiche Adress &New Copy the currently selected address to the system clipboard Kopia di ausgwöhte Adress in' Puffa &Copy C&lose &Copy Address Adress &Kopian Delete the currently selected address from the list Export the data in the current tab to a file &Export &Delete &Leschn Choose the address to send coins to Choose the address to receive coins with C&hoose Sending addresses Receiving addresses These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. Copy &Label &Titl Kopian &Edit &Ändan Export Address List Comma separated file (*.csv) Beistrich 'trennte Weate (*.csv) Error exporting Föhla beim Speichan Could not write to file %1. Hob ned in de Datei %1 einespeichan kennan. AddressTableModel Label Titl Address Adress (no label) nixda AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Geheimwort-Eingabedialog Enter passphrase Gib dei Geheimwuat ei New passphrase Gib a neix Geheimwuat ei Repeat new passphrase Und des gleiche noamoi Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. A neix Geheimwuat fias Beasl vagebn.<br/>Vawend dabei entweda <b>10 (oda mea) zufölliche Zeichn</b> (oiso Buchstobn, Ziffan, Sondazeichn), oda <b>ocht (oda mea) gaunze Weata</b>. Encrypt wallet Vaschlissl 's Beasl This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Dafia muasst dei Beasl mitm Geheimwuat aufspean. Unlock wallet Beasl aufspean This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Dafia musst des Beasl mitm Geheimwuat entschlissln. Decrypt wallet Beasl entschlissln Change passphrase Geheimwuat ändan Enter the old and new passphrase to the wallet. Gib des oite und des neiche Geheimwuat fias Beasl ei. Confirm wallet encryption Beasl-Vaschlisselung bschtätign Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. Warning: The Caps Lock key is on! Wallet encrypted Beasl is vaschlisslt Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Bitcoin wiad si jetz vatschüssn um de Vaschlisselung obzschliaßn. Denk draun, doss di söbst de Vaschlisselung ned vua an Maleur schitzn kau, waunnst amoi a Ungeziefa (schadsoftware: viren, trojaner) auf dein Rechna host (oda losst). Wallet encryption failed Vaschlisselung vom Beasl is föhgschlogn Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Vaschlisselung vom Beasl is wegn an inteanen Föhla föhgschlogn. Bleede Gschicht. Jetz is' immano unvaschlisslt. The supplied passphrases do not match. howined gsogd: <b>des gleiche<b/> noamoi? Wallet unlock failed Beasl aufspean is föhgschlogn The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Des Geheimwuat fias Beasl-Entschlissln woa owa sowos vo foisch. Wallet decryption failed Beasl-Entschlisselung is föhgschlogn Wallet passphrase was successfully changed. BitcoinGUI Sign &message... A Mödung untaschreim... Synchronizing with network... Obgleichn midm Netz... &Overview &Iwasicht Show general overview of wallet Zeig de Gesaumt-Iwasicht iwa's Beasl &Transactions &Iwaweisungen Browse transaction history Oite Iwaweisungen tscheckn E&xit &baba Quit application Baba und foi ned! Show information about Bitcoin Zeig Infoamationen iwa Bitcoin About &Qt Iwa &Qt Show information about Qt Zeig Infoamationen iwa Qt &Options... &Eistöllungen... &Encrypt Wallet... 's &Beasl vaschlissln... &Backup Wallet... &Sicharungskopie vom Beasl mochn... &Change Passphrase... &Geheimwuat ändan... Importing blocks from disk... Reindexing blocks on disk... Send coins to a Bitcoin address Schick Zasta aun a Bitcoin Adress Modify configuration options for Bitcoin Ända de Eistöllungen fia Bitcoin Backup wallet to another location Moch a Sichaheitskopie woaundas hin Change the passphrase used for wallet encryption Des Geheimwuat fia Beasl-Vaschlisselung ändan &Debug window &Debug Fensta Open debugging and diagnostic console Debug und Diagnose Konsole öffnen &Verify message... &Untaschrift tscheckn... Bitcoin Wallet Beasl &Send &Receive &About Bitcoin &Show / Hide Show or hide the main Window Encrypt the private keys that belong to your wallet Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses &File &Datei &Settings &Eistöllungen &Help &Hüfe Tabs toolbar Karteireita Werkzeigleistn [testnet] [testnetz] Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) &Used sending addresses... Show the list of used sending addresses and labels Used &receiving addresses... Show the list of used receiving addresses and labels Bitcoin client Bitcoin Klient %n active connection(s) to Bitcoin network %n aktive Vabindung zum Netz%n aktive Vabindungen zum Netz No block source available... Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history. Processed %1 blocks of transaction history. %n hour(s) %n day(s) %n week(s) %1 behind Last received block was generated %1 ago. Transactions after this will not yet be visible. Error Föhla Warning Pass auf Information This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Up to date Aktuö Catching up... Aufhoin... Confirm transaction fee Iwaweisungs-Gebühr bschtätign Sent transaction Iwaweisung oogschickt Incoming transaction Iwaweisung aun dii Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Waunn: %1 Wiavü: %2 Wos: %3 Wohin: %4 URI handling URI Behaundlung URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. De URI is a Kas! Meglichaweis is de Bitcoin Adress foisch, oda hoit sunst wos vamuakst. Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> 's Beasl is <b>vaschlisslt</b> und deazeit grod <b>aufgschpeat</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> 's Beasl is <b>vaschlisslt</b> und deazeit grod <b>zuagschpeat</b> A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. ClientModel Network Alert Netz Alarm EditAddressDialog Edit Address Adress ändan &Label &Titl The label associated with this address list entry The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. &Address &Adress New receiving address Neiche Empfaungsadress New sending address Neiche Züü-Adress Edit receiving address Empfaungs-Adress ändan Edit sending address Züü-Adress ändan The entered address "%1" is already in the address book. De eingebene Adress "%1" gibts eh scho im Adressbiachl. The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. De eingebane Adress "%1" is a Kas. Could not unlock wallet. 's Aufspean vom Beasl is föhgschlogn. New key generation failed. Neicha Schlissl hod ned eazeigt weadn kennan. FreespaceChecker A new data directory will be created. name Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Path already exists, and is not a directory. Cannot create data directory here. GUIUtil::HelpMessageBox Bitcoin-Qt Bitcoin-Qt version veasion Usage: Vawendung: command-line options Kommandozeiln-Optionen UI options UI Optionen Set language, for example "de_DE" (default: system locale) de Sproch, am Bestn "de_AT" (sunsta: de Standard-Sproch auf dera Maschin) Start minimized Mid minimiatn Fensta startn Show splash screen on startup (default: 1) Zeig a Willkommens-Fensterl beim Starten (waunn ned aundas aungebm: 1) Choose data directory on startup (default: 0) Intro Welcome Welcome to Bitcoin-Qt. As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin-Qt will store its data. Bitcoin-Qt will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. Use the default data directory Use a custom data directory: Error Föhla GB of free space available (of %1GB needed) OptionsDialog Options Eistöllungen &Main &Masta Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Pay transaction &fee Iwaweisungs-Gebührn zoin Automatically start Bitcoin after logging in to the system. Bitcoin automatisch nochm Einloggn starten. &Start Bitcoin on system login Bitcoin beim System-Einloggen starten Reset all client options to default. &Reset Options &Network &Netzwerk Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Automatisch den Router fia 'n Bitcoin port eistölln. Des geht nur, waunn da Router UPnP kaunn und waunns des durtn aa eigschoitn is. Map port using &UPnP Port mit UPnP zuweisen Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor). Ins Bitcoin-Netz iwa an Sockn-Proxy vabindn (z.B., wennst TOR vawendst) &Connect through SOCKS proxy: Mit an Sockn-Proxy vabindn: Proxy &IP: Proxy &IP: IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP Adress vom Proxy (z.B. 127.0.0.1) &Port: &Port: Port of the proxy (e.g. 9050) Port vom Proxy (z.B. 9050) SOCKS &Version: SOCKS &Version: SOCKS version of the proxy (e.g. 5) SOCKS version vom Proxy (e.g. 5) &Window &Fensta Show only a tray icon after minimizing the window. Zeig nur 's Tray-Büderl, waunns Fensta minimiat wird. &Minimize to the tray instead of the taskbar Minimier in' Tray stott in' Taskbar Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Waunns Fensta gschlossn wiad, moch kaan Exitus, sondan minimier di afoch nua. Zum wiaklichn Beendn muass ma daunn im Menü auf "baba und foi ned" klickn. M&inimize on close Minimian stott Schliaßn &Display &Anzeige User Interface &language: Sproch fias UI: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin. De UI Sproch kaunn do gsetzt weadn. Auswiakn tuat si des owa eascht beim nächsten Start. &Unit to show amounts in: &Weat-Einheit, in dea Beträge zeigt weadn: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Wöh de standard Unta-Einheit aus, mit der Beträge im UI und beim Vaschickn zeigt weadn. Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not. Ob Bitcoin Adressn in da Iwaweisungslistn zeigt weadn soin, oda ned. &Display addresses in transaction list Zeig Adressn in a Iwaweisungslistn &OK &Passt! &Cancel &Na Ned! &Apply &Jo, genau! default sunsta Confirm options reset Some settings may require a client restart to take effect. Do you want to proceed? Warning Pass auf This setting will take effect after restarting Bitcoin. De Eistöllung wiakt eascht beim nächstn moi. The supplied proxy address is invalid. De aungebane Proxy-Adress is a Kas. OverviewPage Form Foamulaa The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. De aunzeigtn Datn san meglichaweis ned aktuö. Dei Beasl gleicht si automatisch mitm Netz au, soboid a Vabindung aufrecht is, owa soweit samma no ned. Unconfirmed: Gerüchteweis: Wallet Beasl Confirmed: Your current spendable balance Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Immature: Unreif: Mined balance that has not yet matured Gschiafta Betrog, dea no ned reif is Total: Your current total balance <b>Recent transactions</b> <b>unlängste Iwaweisungen</b> out of sync nimma atkuö PaymentServer URI handling URI Behaundlung URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. De URI is a Kas! Meglichaweis is de Bitcoin Adress foisch, oda hoit sunst wos vamuakst. Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). Payment request error Insecure requests to custom payment scripts unsupported Refund from %1 Error communicating with %1: %2 Bad response from server %1 Payment acknowledged Network request error QObject Bitcoin Error: Specified data directory "%1" does not exist. Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. Error: Specified data directory "%1" can not be created. QRImageWidget &Save Image... &Copy Image Save QR Code QR-Büderl speichan PNG Images (*.png) PNG Büda (*.png) RPCConsole Client name Klient Namen N/A Nix Client version Klient Veasion &Information &Information Using OpenSSL version Vawend OpenSSL in a Version Startup time Startzeit Network Netz Number of connections Aunzoi von Vabindungen On testnet Am Test-Netz Block chain Block-Kettn Current number of blocks Anzoi da Blöck Estimated total blocks Gschätzte Aunzoi da Blöck insgesaumt Last block time Zeit vom letztn Block &Open &Lodn Command-line options Kommandozeilen Optionen Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options. Zeig die Bitcoin-QT Hüfe-Mödung fiara Listn mit de Kommandozeilen-Optionen. &Show &Zeig &Console &Konsole &Network Traffic &Clear Totals In: Out: Build date Programm-Iwasetzunszeitpunkt Bitcoin - Debug window Bitcoin Core Debug log file Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Clear console Konsole leermochn Welcome to the Bitcoin RPC console. Heazlich willkomman zua Bitcoin RPC Konsole. Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Vawend de Rauf- und Runta Tastn um bisherige Kommandos zruckzhoin, oder druck Strg-L zum Leschn. Type <b>help</b> for an overview of available commands. Gib <b>help</b> ein fiara Iwasicht iwa olle Kommandos. %1 B %1 KB %1 MB %1 GB %1 m %1 h %1 h %2 m ReceiveCoinsDialog &Amount: The amount to request &Label: &Titl: The label to associate with the receiving address &Message: The message to attach to payment request Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. R&euse an existing receiving address (not recommended) Use this form to request payments. All fields are optional. Clear all fields of the form. Clear &Request payment ReceiveRequestDialog QR Code Copy &URI Copy &Address &Copy Image &Save Image... Request payment to %1 Payment information URI Address Adress Amount Betrog Label Titl Message Mödung Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. De URI is z'laung. Tua hoit ned goa sovü fasln. Error encoding URI into QR Code. Föhla beim Eazeign vo an QR-Büderl fia de URI. SendCoinsDialog Send Coins Vaschick Zasta Send to multiple recipients at once Vaschick Zasta glei aun mehrare auf aamoi Add &Recipient Clear all fields of the form. Clear &All &Ois Leschn Balance: Kontostaund: 123.456 BTC 123.456 BTC Confirm the send action Bschtätige de Iwaweisung S&end Confirm send coins Iwaweisung bschtätign %1 to %2 The recipient address is not valid, please recheck. The amount to pay must be larger than 0. Waunnst nix vaschickn wüst, daunn loss' hoit bleibm. The amount exceeds your balance. Des is mea ois wost host. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Ois zsamm und de Spesn vo %1 dazua is mea ois wost host. Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. A doppete Adress gfundn. (A jede Adress derfs immanua amoi in ana Iwaweisung gebm) Error: Transaction creation failed! Are you sure you want to send? added as transaction fee Total Amount %1 Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. De Iwaweisung is obgwiesn wuadn. Des kau passian, waunnst Münzn scho ausgebn host, zum Beispü mit ana Kopie vom Beasl, während des Beasl hia no nix davon waas. Payment request expired Invalid payment address %1 SendCoinsEntry A&mount: &Betrog: Pay &To: wo&hin: The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Enter a label for this address to add it to your address book Gib an Titl fia de neiche Adress &Label: &Titl: Choose previously used address Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Eifügn da Adress ausm Puffa Alt+P Alt+P Remove this recipient Na, dea kriagt do nix Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Memo: Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Gib a Bitcoin-Adress ei (sowos wia: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message &Sign Message Mödung &untaschreim You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Duachs Untaschreim vo ana Mödung mit deina Adress stöllst kloa, dass du den Schlissl dazua host. Pass owa auf, dassd ned glei ois untaschreibsd wos da iangdana hinhoit, weu sunst kennts leicht passian, dassd vasehentlich kwasi an Blanko-Scheck untaschreibst. Untaschreib nua konkrete Mödungen denenst aa wiakli zuastimmst. The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) De Adress mit dera'st untaschreibst (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose previously used address Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Eifügn da Adress ausm Puffa Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Gib de Mödung ei, de'st untaschreibm wüst Signature Copy the current signature to the system clipboard De Untaschrift in den Puffa kopian Sign the message to prove you own this Bitcoin address Untaschreib de Mödung, damid kloa is, dass de Adress dia gheat Sign &Message Reset all sign message fields Olle Föda zrucksetzn Clear &All &Ois Leschn &Verify Message &Untaschrift tscheckn Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Gib de Untaschrifts-Adress, de Mödung und de Untaschrift ei. De Mödung muass auf Punkt und Beistrich (und Leerzeichn, Tabulatorn, Zeulnumbrüch, usw) gaunz genau des gleiche sein, wos untaschriem wuan is. Pass auf, dassd ned mea in de Mödung eineliest, ois wos wiakli drinsteht, sunst kenntast leicht auf an Schmäh einefoin. The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) De Adress, mit dera untaschriem wuan is (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Tscheck, doss de Mödung a wiakli mit da aungebanan Adress untaschriem wuan is Verify &Message Reset all verify message fields Olle Föda zrucksetzn Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Gib a Bitcoin-Adress ei (sowos wia: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Click "Sign Message" to generate signature Klick auf "Mödung untaschreim" zum Untaschreim Enter Bitcoin signature Gib de Untaschrift ei The entered address is invalid. De eingebane Adress is a Kas. Please check the address and try again. Tscheck dassd Adress richtig is, und prowias noamoi. The entered address does not refer to a key. De eingebene Adress gheat zu kaan Schlissl. Wallet unlock was cancelled. Private key for the entered address is not available. Zu dera Adress howi kaan Schlissl gspeichat. Message signing failed. 's Untaschreim is föhgschlogn. Message signed. Mödung is untaschriem. The signature could not be decoded. De Untaschrift woara Kas. Please check the signature and try again. Tscheck dassd Untaschrift richtig is, und prowias noamoi. The signature did not match the message digest. De Untaschrift passt ned zu dera Mödung. Message verification failed. Iwaprifung da Untaschrift is föhgschlogn. Message verified. De Untaschrift hod zua Mödung passt. SplashScreen The Bitcoin developers [testnet] [testnet] TrafficGraphWidget KB/s TransactionDesc Open until %1 Offn bis %1 %1/offline %1/koa netz %1/unconfirmed %1/unbschtätigt %1 confirmations %1 Bschtätigungan Status Zuastaund , broadcast through %n node(s) , iwa %n Knotn vateult, iwa %n Knotn vateult Date Waunn Source Kwöön Generated Gschiaft From Vo To Aun own address eigane Adress label Titl Credit eahoitena Betrog matures in %n more block(s) eascht noch %n Block vawendboaeascht noch %n Bleckn vawendboa not accepted ned aungnumman Debit ausgebana Betrog Transaction fee Iwaweisungsgebüa Net amount Untam Strich Message Mödung Comment Bemeakung Transaction ID Iwaweisungs Nr Merchant Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Debug information Debug Infoamation Transaction Iwaweisung Inputs Eingobn Amount Betrog true woah false foisch , has not been successfully broadcast yet , is no ned eafoigreich oogschickt wuan. Open for %n more block(s) unknown unbekaunnt TransactionDescDialog Transaction details Iwaweisungsdatn This pane shows a detailed description of the transaction Do sichst de Einzlheitn fo dera Iwaweisung TransactionTableModel Date Waunn Type Oat Address Adress Amount Betrog Open for %n more block(s) Open until %1 Offn bis %1 Offline (%1 confirmations) Koa Netz (%1 Bschtätigungen) Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) unbschtätigt (nua %1 vo %2 Bschtätigungen) Confirmed (%1 confirmations) bschtätigt (%1 Bschtätigungen) Mined balance will be available when it matures in %n more block(s) This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Den Block kaunnst da in d' Hoa schmian! Generated but not accepted Eazeigt, owa ned aungnumman Received with Empfaungen mid Received from Empfaungen vo Sent to gschickt aun Payment to yourself Aun di söbst Mined gschiaft (n/a) (nix) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Zuastaund da Iwaweisung. Fia de Aunzoi da Bschtätigungan foah mid da Maus driwa. Date and time that the transaction was received. Waunn de Iwaweisung einakumman is. Type of transaction. Oat da Iwaweisung. Destination address of transaction. Züü-Adress da Iwaweisung. Amount removed from or added to balance. Da Betrog, den wos'd zoit oda kriagd host. TransactionView All Ois Today Heit This week de Wochn This month den Monat Last month letztn Monat This year des Joa Range... Bereich... Received with Empfaungen mid Sent to Gsendet aun To yourself Aun di söbst Mined Gschiaft Other Aundare Enter address or label to search Suach noch ana Adress oda an Titl Min amount klaaansta Betrog Copy address Adress in' Puffa kopian Copy label Titl in' Puffa kopian Copy amount Betrog in' Puffa kopian Copy transaction ID Edit label Titl ändan Show transaction details Zeig de Einzlheitn vo da Iwaweisung Export Transaction Data Iwaweisungsdatn speichan Comma separated file (*.csv) Beistrich 'trennte Weate (*.csv) Confirmed Bschtätigt Date Waunn Type Oat Label Titl Address Adress Amount Betrog ID Nr Error exporting Föhla beim Speichan Could not write to file %1. Hob ned in de Datei %1 einespeichan kennan. Range: Bereich: to bis WalletModel Send Coins Vaschick Zasta WalletView &Export Export the data in the current tab to a file Backup Wallet Wallet Data (*.dat) Backup Failed There was an error trying to save the wallet data to the new location. Backup Successful The wallet data was successfully saved to the new location. bitcoin-core Bitcoin version Bitcoin Veasion Usage: Vawendung: List commands Kommandos aunzeign Get help for a command Hüfe fiara Kommando Options: Eistöllungen: Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Gib de Konfigurationsdatei aun (sunsta: bitcoin.conf) Specify pid file (default: bitcoind.pid) Datei, wo de Prozessnumma gspeichat wiad (sunsta: bitcoin.pid) Specify data directory Vazeichnis fia de Datein Set database cache size in megabytes (default: 25) Zwischnspeichagreß fia de Datenbank in megabeits (sunsta: 25) Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Auf Vabindungen am <port> lauschn (sunsta: 8333 bzw. testnet: 18333) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Hechstns <n> Vabindungen zu aundare Netz-Knotn aufrecht eahoitn (sunsta: 125) Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Vabind di mid an Netz-Knotn, owa frog nua noch aundare Knotn, danoch vapäulisia di wieda Specify your own public address Gib dei eigene öffentliche Adress aun Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Geduidsfodnstärke gegniwa deppate Netz-Knotn (sunsta: 100) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Waunn Geduidsfodn amoi grissn, daunn wia long bis wieda guat (sunsta: 86400) An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332) Accept command line and JSON-RPC commands Hob a Uawaschl offn fia de Kommandozeuln und JSON-RPC Beföhle Run in the background as a daemon and accept commands Ois Dämon im Hintagrund laafn und auf Beföhle lauschn Use the test network Des Test-Netz vawenden Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) Nimm Vabindungen vo aussn aun (waunn nix aungebn is, güt 1, aussa waunn -proxy oda -connect optionen aungebm san) %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) The username and password MUST NOT be the same. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) A programmal startn, waunn si a unbstätigte Iwaweisung ändat. (a %s wiad dabei duachn Iwaweisungs-Hash easetzt) Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000) This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat Bitcoin RPC client version Block creation options: Connect only to the specified node(s) Nur mit de aungebanen Netz-Knotn vabindn. Connect to JSON-RPC on <port> (default: 8332 or testnet: 18332) Corrupted block database detected Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) Find söbst de eigane IP-Adress (waunn nix aungebn is: 1, aussa mit -externalip oda waunns Lauschn oisagaunza oodraht is) Do you want to rebuild the block database now? Error initializing block database Error initializing wallet database environment %s! Error loading block database Error opening block database Error: Disk space is low! Error: Wallet locked, unable to create transaction! Error: system error: Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Föhla beim Lauschn aufn port. Waunn des so gwoit is, dann gib de Option -listen=0 aun. Failed to read block info Failed to read block Failed to sync block index Failed to write block index Failed to write block info Failed to write block Failed to write file info Failed to write to coin database Failed to write transaction index Failed to write undo data Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect) Generate coins (default: 0) How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) How thorough the block verification is (0-4, default: 3) Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Invalid -onion address: '%s' Not enough file descriptors available. Rebuild block chain index from current blk000??.dat files Send command to Bitcoin server Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) Specify wallet file (within data directory) Start Bitcoin server Usage (deprecated, use bitcoin-cli): Verifying blocks... Verifying wallet... Wallet %s resides outside data directory %s You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex Imports blocks from external blk000??.dat file Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) A programmal startn, waunn de Alarmglockn leitn, oda waunn de Block-Kettn oag vazweigt. (a %s wiad dabei duach a Nochricht easetzt) Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0) Information Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' Maintain a full transaction index (default: 0) Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) Output extra debugging information. Implies all other -debug* options Output extra network debugging information Prepend debug output with timestamp Fia Protokoi-Einträge imma vuan dazuaschreibn, waunns passiat san SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5) Wöche Version vom Sockn-Proxy gwinscht is (4 oda 5; waunn nix, daunn 5) Send trace/debug info to console instead of debug.log file Protokoi anstott in de Datei debug.log liawa direkt aussaschreibn Send trace/debug info to debugger Protokoi zum Debugger schickn Set maximum block size in bytes (default: 250000) Set minimum block size in bytes (default: 0) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) Signing transaction failed Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) System error: Transaction amount too small Transaction amounts must be positive Transaction too large Use UPnP to map the listening port (default: 0) Vawend UPnP um den Lausch-Port zuzuweisn (sunsta: 0) Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) Vawend UPnP um den Lausch-Port zuzuweisn (wenn nix aungebm is: 1, wenns Lauschn eigschoitn is) Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy) Username for JSON-RPC connections Benutza fia JSON-RPC Vabindungen Warning Pass auf Warning: This version is obsolete, upgrade required! wallet.dat corrupt, salvage failed Password for JSON-RPC connections Geheimwuat fia JSON-RPC Vabindungen Allow JSON-RPC connections from specified IP address JSON-RPC Beföhle nua vo da aungebanen Netz-Adress ealaubn Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Beföhle zum Netz-Knotn mit da <ip>-Adress schickn (sunsta: 127.0.0.1) Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) A programmal startn, waunn si wos am bestn Block ändat. (a %s wiad dabei duachn Block-Hash easetzt) Upgrade wallet to latest format 's Beasl ins neichaste Foamat bringan Set key pool size to <n> (default: 100) Schlisslvorratsgreß auf <n> setzn (sunsta: 100) Rescan the block chain for missing wallet transactions De gaunze Block-kettn noch föhlende Iwaweisungen oosuachn Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Vawend OpenSSL (https) fia JSON-RPC Vabindungan Server certificate file (default: server.cert) Söawa Zeatifikatsdatei (sunsta: server.cert) Server private key (default: server.pem) Söawa Privatschlissl (sunsta: server.pem) This help message Dea Hüfe-Text Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s) Kaun mi ned aun %s auf dera Maschin draunhängan (bind returned error %d, %s) Connect through socks proxy Iwa an sockn-Zwischnsöawa vabindn Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Ealaub DNS nochfrogn fia -addnode, -seednode und -connect Loading addresses... Adressbiachl lodn... Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Föhla beim Lodn vom Beasl: 's Beasl is leida hinnich Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Föhla beim Lodn vom Beasl: fia des Beasl brauchst a neichare Bitcoin veasion Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete 's Beasl hod neich gschriem weadn miassn: beend des Programmal und starts noamoi zum Featigmochn Error loading wallet.dat Föhla beim Lodn vom Beasl (wallet.dat) Invalid -proxy address: '%s' Ungültige "-proxy" Adress: '%s' Unknown network specified in -onlynet: '%s' Des Netzwerk in -onlynet is a Kas: '%s' Unknown -socks proxy version requested: %i De valongte -socks proxy version is ned bekaunnt: %i Cannot resolve -bind address: '%s' Kaunn de -bind Adressn ned auflösn: '%s' Cannot resolve -externalip address: '%s' Kaunn de -externalip Adressn ned auflösn: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Da Betrog fia -paytxfee=<amount> is a Kas: '%s' Invalid amount Ungültiga Betrog Insufficient funds Sovü host goaned Loading block index... Block index lodn... Add a node to connect to and attempt to keep the connection open An Netz-Knotn aufnehman, und bei da Staungan hoitn Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running. Konnt mi ned aun %s auf dera Maschin aunhängan. Meglichaweis rennt des Programmal scho. Fee per KB to add to transactions you send Gebühr pro Kilobeit fia oogschickte Iwaweisungen Loading wallet... Beasl lodn... Cannot downgrade wallet Zrucksteign geht nimma beim Beasl Cannot write default address De Easotz Adress kaunn ned gschriem weadn Rescanning... Noch-tscheckn... Done loading Featig midm Lodn To use the %s option Um de Option %s z'vawendn Error Föhla You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Du muasst rpcpassword=<password> in da Konfigurationsdatei: %s setzn. Waunns de Datei no ned gibt, daunn eazeigs so, dass' ka aundara lesn kau.