AddressBookPage Right-click to edit address or label Rechtsklick zum Bearbeiten der Adresse oder der Beschreibung Create a new address Neue Adresse erstellen &New &Neu Copy the currently selected address to the system clipboard Ausgewählte Adresse in die Zwischenablage kopieren &Copy &Kopieren C&lose &Schließen Delete the currently selected address from the list Ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen Enter address or label to search Zu suchende Adresse oder Bezeichnung eingeben Export the data in the current tab to a file Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren &Export &Exportieren &Delete &Löschen Choose the address to send coins to Wählen Sie die Adresse aus, an die Sie Bitcoins senden möchten Choose the address to receive coins with Wählen Sie die Adresse aus, mit der Sie Bitcoins empfangen wollen C&hoose &Auswählen Sending addresses Sendeadressen Receiving addresses Empfangsadressen These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Tätigen von Überweisungen. Bitte prüfen Sie den Betrag und die Adresse des Empfängers, bevor Sie Bitcoins überweisen. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen für den Empfang von Zahlungen. Verwenden Sie die 'Neue Empfangsadresse erstellen' Taste auf der Registerkarte "Empfangen", um neue Adressen zu erstellen. Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich. &Copy Address &Adresse kopieren Copy &Label &Bezeichnung kopieren &Edit &Bearbeiten Export Address List Adressliste exportieren Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. Durch Komma getrennte Datei There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. Beim Speichern der Adressliste nach %1 ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. Exporting Failed Exportieren fehlgeschlagen AddressTableModel Label Bezeichnung Address Adresse (no label) (keine Bezeichnung) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Passphrasendialog Enter passphrase Passphrase eingeben New passphrase Neue Passphrase Repeat new passphrase Neue Passphrase bestätigen Show passphrase Zeige Passphrase Encrypt wallet Wallet verschlüsseln This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase, um die Wallet zu entsperren. Unlock wallet Wallet entsperren Change passphrase Passphrase ändern Confirm wallet encryption Wallet-Verschlüsselung bestätigen Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Warnung: Wenn Sie Ihre Wallet verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Wallet verschlüsseln möchten? Wallet encrypted Wallet verschlüsselt Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Geben Sie die neue Passphrase für die Wallet ein.<br/>Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus <b>zehn oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>acht oder mehr Wörtern</b>. Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. Geben Sie die alte und die neue Wallet-Passphrase ein. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Beachten Sie, dass das Verschlüsseln Ihrer Wallet nicht komplett vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Malware schützt, die Ihren Computer infiziert hat. Wallet to be encrypted Wallet zu verschlüsseln Your wallet is about to be encrypted. Wallet wird verschlüsselt. Your wallet is now encrypted. Deine Wallet ist jetzt verschlüsselt. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. WICHTIG: Alle vorherigen Wallet-Backups sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen werden vorherige Backups der unverschlüsselten Wallet nutzlos, sobald Sie die neue, verschlüsselte Wallet verwenden. Wallet encryption failed Wallet-Verschlüsselung fehlgeschlagen Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Die Wallet-Verschlüsselung ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Wallet wurde nicht verschlüsselt. The supplied passphrases do not match. Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein. Wallet unlock failed Wallet-Entsperrung fehlgeschlagen. The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Die eingegebene Passphrase zur Wallet-Entschlüsselung war nicht korrekt. The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future. Die für die Entschlüsselung der Wallet eingegebene Passphrase ist falsch. Sie enthält ein Null-Zeichen (d.h. ein Null-Byte). Wenn die Passphrase mit einer Version dieser Software vor 25.0 festgelegt wurde, versuchen Sie es bitte erneut mit den Zeichen bis zum ersten Null-Zeichen, aber ohne dieses. Wenn dies erfolgreich ist, setzen Sie bitte eine neue Passphrase, um dieses Problem in Zukunft zu vermeiden. Wallet passphrase was successfully changed. Die Wallet-Passphrase wurde erfolgreich geändert. Passphrase change failed Änderung der Passphrase fehlgeschlagen The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. Die alte Passphrase, die für die Entschlüsselung der Wallet eingegeben wurde, ist falsch. Sie enthält ein Null-Zeichen (d.h. ein Null-Byte). Wenn die Passphrase mit einer Version dieser Software vor 25.0 festgelegt wurde, versuchen Sie es bitte erneut mit den Zeichen bis zum ersten Null-Zeichen, aber ohne dieses. Warning: The Caps Lock key is on! Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert! BanTableModel IP/Netmask IP/Netzmaske Banned Until Gesperrt bis BitcoinApplication Settings file %1 might be corrupt or invalid. Die Einstellungsdatei %1 ist möglicherweise beschädigt oder ungültig. Runaway exception Ausreisser Ausnahme A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit. Ein fataler Fehler ist aufgetreten. %1 kann nicht länger sicher fortfahren und wird beendet. Internal error Interner Fehler An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below. Ein interner Fehler ist aufgetreten. %1 wird versuchen, sicher fortzufahren. Dies ist ein unerwarteter Fehler, der wie unten beschrieben, gemeldet werden kann. QObject Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes? Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting. Möchten Sie Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen oder abbrechen, ohne Änderungen vorzunehmen? A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings. Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file. Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Überprüfen Sie, ob die Einstellungsdatei beschreibbar ist, oder versuchen Sie, mit -nosettings zu starten. %n second(s) %n second(s) %n second(s) %n minute(s) %n minute(s) %n minute(s) %n hour(s) %n hour(s) %n hour(s) %n day(s) %n day(s) %n day(s) %n week(s) %n week(s) %n week(s) %n year(s) %n year(s) %n year(s) BitcoinGUI Processed %n block(s) of transaction history. Processed %n block(s) of transaction history. Processed %n block(s) of transaction history. %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. %n active connection(s) to Bitcoin network. %n active connection(s) to Bitcoin network. Intro %n GB of space available %n GB of space available %n GB of space available (of %n GB needed) (of %n GB needed) (of %n GB needed) (%n GB needed for full chain) (%n GB needed for full chain) (%n GB needed for full chain) (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. (sufficient to restore backups %n day(s) old) (sufficient to restore backups %n day(s) old) SendCoinsDialog Estimated to begin confirmation within %n block(s). Estimated to begin confirmation within %n block(s). Estimated to begin confirmation within %n block(s). TransactionDesc matures in %n more block(s) matures in %n more block(s) matures in %n more block(s)