UTF-8 AboutDialog About Bitcoin Über Bitcoin <b>Bitcoin</b> version <b>Bitcoin</b> Version Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers Dies ist experimentelle Software. Veröffentlicht unter der MIT/X11 Software-Lizenz. Sie können diese in der beiligenden Datei license.txt oder unter http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php nachlesen. Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) entwickelt wurde, kryptographische Software von Eric Young (eay@cryptsoft.com) und UPnP Software von Thomas-Bernard. AddressBookPage Address Book Adressbuch These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. Dies sind ihre Bitcoin-Adressen zum empfangen von Zahlungen. Um Ihre Zahlungen zurückverfolgen zu können ist es möglich jedem Sender eine andere Empfangsaddresse mitzuteilen. Double-click to edit address or label Doppelklick zum Ändern der Adresse oder Beschreibung Create a new address Neue Adresse erstellen &New Address... &Neue Adresse... Copy the currently selected address to the system clipboard Ausgewählte Adresse in die Zwischenablage kopieren &Copy to Clipboard &In die Zwischenablage kopieren Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. Die ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen. Sie können nur ausgehende Adressen entfernen. &Delete &Löschen AddressTableModel Label Bezeichnung Address Adresse (no label) (keine Bezeichnung) BitcoinGUI Bitcoin Wallet Bitcoin Wallet Number of connections to other clients Anzahl der Verbindungen zu anderen Clients Number of blocks in the block chain Anzahl der Blöcke in der Block-Chain Synchronizing with network... Mit Netzwerk synchronisieren... Block chain synchronization in progress Synchronisierung der Block-Chain... &Overview Übersicht &Transactions Transaktionen &Address Book Adressbuch Edit the list of stored addresses and labels Adressen bearbeiten &Receive coins Bitcoins empfangen Show the list of addresses for receiving payments Empfangsadressen anzeigen &Send coins Bitcoins senden Send coins to a bitcoin address Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse senden &Exit Beenden Quit application Anwendung beenden &About Über Show information about Bitcoin Informationen über Bitcoin &Options... Einstellungen Modify configuration options for bitcoin Einstellungen ändern Open &Bitcoin Bitcoin öffnen Show the Bitcoin window Bitcoin-Fenster anzeigen &Export... Exportieren... Export data in current view to a file Angezeigte Daten als Datei exportieren Bitcoin Wallet [testnet] Bitcoin Wallet [testnet] %n connection(s) %n Verbindung(en) %n block(s) %n Blöcke This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Die Größe dieser Transaktion übersteigt das Limit. Sie können die Coins jedoch senden, wenn sie einen zusätzlichen Betrag von 1% zahlen, welcher an die Teilnehmer des Bitcoin-Netzwerkes ausgeschüttet wird und dieses unterstützt. Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen? Sending... Senden... Incoming transaction Eingehende Transaktion Date: Datum: Amount: Betrag: Type: Beschreibung: Address: Adresse: EditAddressDialog Edit Address Adresse bearbeiten &Label Beschreibung The label associated with this address book entry Name/Beschreibung des Adressbucheintrags &Address Adresse The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Die Adresse des Adressbucheintrag. Diese kann nur für Zahlungsadressen bearbeitet werden. New receiving address Neue Empfangsadresse New sending address Neue Zahlungsadresse Edit receiving address Empfangsadresse bearbeiten Edit sending address Zahlungsadresse bearbeiten The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. Die eingegebene Adresse ("%1") ist keine gültige Bitcoin-Adresse. The entered address "%1" is already in the address book. Die eingegebene Adresse ("%1") befindet sich bereits in Ihrem Adressbuch. MainOptionsPage &Start Bitcoin on window system startup Bitcoin beim Start des Systems ausführen Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Bitcoin automatisch beim Systemstart ausführen &Minimize to the tray instead of the taskbar In den Infobereich statt der Taskleiste minimieren Show only a tray icon after minimizing the window Minimiert nur im Infobereich anzeigen. Map port using &UPnP Portweiterleitung via UPnP Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Öffnet den Bitcoin Client-Port automatisch auf dem Router. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist. M&inimize on close Beim Schließen minimieren Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimiert die Anwendung, wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie das Programm über "Beenden" im Menü schließen. &Connect through SOCKS4 proxy: Über SOCKS4-Proxy verbinden: Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Über SOCKS4-Proxy zum Bitcoin-Netzwerk verbinden (bspw. für eine Verbindung über Tor) Proxy &IP: Proxy-IP: IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP-Adresse des Proxys (z.B. 127.0.0.1) &Port: Port: Port of the proxy (e.g. 1234) Port des Proxy-Servers (z.B. 1234) Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. Zusätzliche Transaktionsgebühr per KB, welche sicherstellt dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1KB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen. Pay transaction &fee Transaktionsgebühr bezahlen Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. Zusätzliche Transaktionsgebühr per KB, welche sicherstellt dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1KB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen. OptionsDialog Main Haupt Options Einstellungen OverviewPage Form Balance: Kontostand: 123.456 BTC Number of transactions: Anzahl der Transaktionen: 0 Your current balance Kontostand SendCoinsDialog Send Coins Bitcoins überweisen The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Empfangsadresse für die Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Look up adress in address book Adressbuch Alt+A Alt+A Paste address from system clipboard Adresse aus der Zwischenanlage einfügen Alt+P Alt+P A&mount: Betrag: Pay &To: Empfänger: Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Enter a label for this address to add it to your address book Beschreibung der Adresse im Adressbuch &Label: Beschreibung: Confirm the send action Überweisung bestätigen &Send Überweisen Abort the send action Überweisung abbrechen Must fill in an amount to pay. Bitte geben Sie einen Betrag ein. Confirm send coins Überweisung bestätigen Are you sure you want to send %1 BTC to %2 (%3)? Möchten Sie %1 BTC an %2 (%3) überweisen? The recepient address is not valid, please recheck. Die Empfangsadresse ist ungültig. The amount to pay must be larger than 0. Der Betrag muss mehr als 0 betragen. Amount exceeds your balance Der Betrag übersteigt ihren Kontostand Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included Betrag übersteigt ihren Kontostand aufgrund der Transaktionsgebühren in Höhe von %1 TransactionDescDialog Transaction details Transaktionsübersicht This pane shows a detailed description of the transaction Dieses Fenster zeigt ihnen eine detaillierte Übersicht der Transaktion an TransactionTableModel Status Status Date Datum Type Beschreibung Address Adresse Amount Betrag Open for %n block(s) Offen für %n Blöcke Open until %1 Offen bis %1 Offline (%1 confirmations) Nicht verbunden (%1 Bestätigungen) Unconfirmed (%1/%2 confirmations) Unbestätigt (%1/%2 Bestätigungen) Confirmed (%1 confirmations) Bestätigt (%1 Bestätigungen) Mined balance will be available in %n more blocks Der Betrag wird in %n Blöcken verfügbar sein This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Dieser Block wurde vom Netzwerk nicht angenommen und wird wahrscheinlich nicht bestätigt werden! Generated but not accepted Generiert, jedoch nicht angenommen Received with Empfangen durch Received from IP Empfangen durch IP Sent to An Sent to IP An IP Payment to yourself Überweisung an Sie selbst Mined Erarbeitet Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transaktionsstatus. Fahren Sie mit der Maus über dieses Feld um die Anzahl der Bestätigungen zu sehen. Date and time that the transaction was received. Datum und Uhrzeit als die Transaktion empfangen wurde. Type of transaction. Art der Transaktion. Destination address of transaction. Empfangsadresse der Transaktion Amount removed from or added to balance. Betrag vom Kontostand entfernt oder hinzugefügt. TransactionView All Alle Today Heute This week Diese Woche This month Diesen Monat Last month Letzten Monat This year Dieses Jahr Range... Bereich... Received with Empfangen durch Sent to An To yourself Zu Ihnen selbst Mined Erarbeitet Other Andere Export Transaction Data Transaktionen exportieren Comma separated file (*.csv) Error exporting Fehler beim exportieren Could not write to file %1. Konnte Datei %1 nicht zum beschreiben öffnen WalletModel Sending... Senden... bitcoin-core Bitcoin version Bitcoin Version Usage: Verwendung: Send command to -server or bitcoind RPC-Befehl an bitcoind schicken List commands RPC-Befehle auflisten Get help for a command Hilfe Options: Einstellungen Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Bitte wählen Sie eine Konfigurationsdatei (Standard: bitcoin.conf) Specify pid file (default: bitcoind.pid) Bitte wählen Sie den Namen der PID Datei (Standard bitcoind.pid) Generate coins Erarbeite Bitcoins Don't generate coins Keine BitCoins erstellen Start minimized minimiert starten Specify data directory Bitte wählen Sie das Datenverzeichnis Specify connection timeout (in milliseconds) Netzwerkverbindungsabbruch nach (in Millisekunden) Connect through socks4 proxy Durch SOCKS4-Proxy verbinden Allow DNS lookups for addnode and connect Erlaube DNS Namensauflösung für addnode und connect Add a node to connect to Bitcoin Server registrieren Connect only to the specified node Nur zu den angegebenen Servern verbinden Don't accept connections from outside Keine externen Transatkionen akzeptieren Don't attempt to use UPnP to map the listening port UPnP nicht verwenden Attempt to use UPnP to map the listening port Versuche eine Verbindung mittels UPnP herzustellen Fee per KB to add to transactions you send Gebühr pro KB (je von Ihnen verschickte Transatkion) Accept command line and JSON-RPC commands Erlaube Kommandozeilen und RPC Befehle Run in the background as a daemon and accept commands Als Hintergrunddienst starten Use the test network Im Testnetz starten Username for JSON-RPC connections Benutzername für RPC Befehle Password for JSON-RPC connections Passwort für RPC Befehle Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Port für RPC Befehle Allow JSON-RPC connections from specified IP address RPC Befehle nur von dieser IP-Adresse erlauben Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Befehl an einen anderen BitCoin Server senden Set key pool size to <n> (default: 100) Menge der vorgenerierten Adressen Rescan the block chain for missing wallet transactions Block-Chain nach verlorenen Transaktionen durchsuchen (rescan) SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL Einstellungen (Bitte sehen Sie für eine detallierte Beschreibung im BitCoin-Wiki nach Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections RPC Befehle über HTTPS Server certificate file (default: server.cert) SSL Server Zertifikat Server private key (default: server.pem) Privater SSL Schlüssel (Standard: server.pem) Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Erlaubte Kryptographiealgorithmen (Standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) This help message Dieser Hilfetext Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Konnte das Datenverzeichnis %s nicht sperren. Evtl. wurde das Programm mehrfach gestartet. Error loading addr.dat Fehler beim laden der addr.dat Error loading blkindex.dat Fehler beim laden der blkindex.dat Error loading wallet.dat Fehler beim laden von wallet.dat Invalid -proxy address Fehlerhafte Proxy Adresse Invalid amount for -paytxfee=<amount> Ungültige Angabe für -paytxfee=<Betrag> Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim senden einer Transaktion fällig wird. Warning: Disk space is low Warnung: Festplattenplatz wird knapp. Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds Fehler: Diese Transaktion erfordert eine Gebühr von mindestens %s. Die Gebühr wird fällig aufgrund der Größe, der Komplexität oder der Verwendung erst kürzlich erhaltener BitCoins Error: Transaction creation failed Fehler: Die Transaktion konnte nicht erstellt werden. Sending... Senden... Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Fehler: Die Transaktion wurde zurückgewiesen. Dies kann passieren wenn einige Ihrer BitCoins bereits ausgegeben wurde (zB aus einer Sicherungskopie Ihrer wallet.dat) Invalid amount Fehlerhafter Betrag Insufficient funds Unzureichender Kontostand Invalid bitcoin address Fehlerhafte Bitcoin Adresse Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Fehler beim registrieren des Ports %d auf diesem Computer. Evtl. läuft BitCoin bereits To use the %s option Um die Option %s zuu verwenden Warning: %s, you must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Warnung: Sie müssen rpcpassword=password in der Konfigurationsdatei angeben. You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Sie müssen rpcpassword=password in der Konfigurationsdatei angeben. Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Bitte prüfen Sie Ihre Datums- und Uhrzeiteinstellungen, ansonsten kann es sein das BitCoin nicht ordnungsgemäss funktioniert. -beta -beta