AboutDialogAbout Bitcoin CoreO Bitcoin Core<b>Bitcoin Core</b> version<b>Bitcoin Core</b> verze
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
Tohle je experimentální program.
Šířen pod licencí MIT/X11, viz přiložený soubor COPYING nebo http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v OpenSSL Toolkitu (http://www.openssl.org/) a kryptografický program od Erika Younga (eay@cryptsoft.com) a program UPnP od Thomase Bernarda.CopyrightCopyrightThe Bitcoin Core developersVývojáři Bitcoin Core(%1-bit)(%1-bit)AddressBookPageDouble-click to edit address or labelDvojklikem myši začneš upravovat označení adresyCreate a new addressVytvoř novou adresu&New&NováCopy the currently selected address to the system clipboardZkopíruj aktuálně vybranou adresu do systémové schránky&Copy&KopírujC&lose&Zavřít&Copy Address&Kopíruj adresuDelete the currently selected address from the listSmaž zvolenou adresu ze seznamuExport the data in the current tab to a fileExportuj data z tohoto panelu do souboru&Export&Export&DeleteS&mažChoose the address to send coins toZvol adresu, na kterou pošleš minceChoose the address to receive coins withZvol adres na příjem mincíC&hoose&ZvolSending addressesOdesílací adresyReceiving addressesPřijímací adresyThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Tohle jsou tvé Bitcoinové adresy pro posílání plateb. Před odesláním mincí si vždy zkontroluj částku a cílovou adresu.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.Tohle jsou tvé Bitcoinové adresy pro příjem plateb. Je doporučené používat pokaždé novou adresu pro každou transakci.Copy &LabelKopíruj &označení&Edit&UpravExport Address ListExportuj seznam adresComma separated file (*.csv)CSV formát (*.csv)Exporting FailedExportování selhaloThere was an error trying to save the address list to %1.Při ukládání seznamu adres do %1 se přihodila nějaká chyba.AddressTableModelLabelOznačeníAddressAdresa(no label)(bez označení)AskPassphraseDialogPassphrase DialogZměna heslaEnter passphraseZadej platné hesloNew passphraseZadej nové hesloRepeat new passphraseTotéž heslo ještě jednouEnter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Zadej nové heslo k peněžence.<br/>Použij <b>alespoň 10 náhodných znaků</b> nebo <b>alespoň osm slov</b>.Encrypt walletZašifruj peněženkuThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.K provedení této operace musíš zadat heslo k peněžence, aby se mohla odemknout.Unlock walletOdemkni peněženkuThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.K provedení této operace musíš zadat heslo k peněžence, aby se mohla dešifrovat.Decrypt walletDešifruj peněženkuChange passphraseZměň hesloEnter the old and new passphrase to the wallet.Zadej staré a nové heslo k peněžence.Confirm wallet encryptionPotvrď zašifrování peněženkyWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Upozornění: Pokud si zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, <b>PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.DŮLEŽITÉ: Všechny předchozí zálohy peněženky by měly být nahrazeny nově vygenerovanou, zašifrovanou peněženkou. Z bezpečnostních důvodů budou předchozí zálohy nešifrované peněženky nepoužitelné, jakmile začneš používat novou zašifrovanou peněženku.Warning: The Caps Lock key is on!Upozornění: Caps Lock je zapnutý!Wallet encryptedPeněženka je zašifrovánaBitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Bitcoin se teď ukončí, aby dokončil zašifrování. Pamatuj však, že pouhé zašifrování peněženky úplně nezabraňuje krádeži tvých bitcoinů malwarem, kterým se může počítač nakazit.Wallet encryption failedZašifrování peněženky selhaloWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Zašifrování peněženky selhalo kvůli vnitřní chybě. Tvá peněženka tedy nebyla zašifrována.The supplied passphrases do not match.Zadaná hesla nejsou shodná.Wallet unlock failedOdemčení peněženky selhaloThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Nezadal jsi správné heslo pro dešifrování peněženky.Wallet decryption failedDešifrování peněženky selhaloWallet passphrase was successfully changed.Heslo k peněžence bylo v pořádku změněno.BitcoinGUISign &message...Po&depiš zprávu...Synchronizing with network...Synchronizuji se se sítí...&Overview&PřehledNodeUzelShow general overview of walletZobraz celkový přehled peněženky&Transactions&TransakceBrowse transaction historyProcházej historii transakcíE&xit&KonecQuit applicationUkonči aplikaciShow information about BitcoinZobraz informace o BitcoinuAbout &QtO &QtShow information about QtZobraz informace o Qt&Options...&Možnosti...&Encrypt Wallet...Zaši&fruj peněženku...&Backup Wallet...&Zazálohuj peněženku...&Change Passphrase...Změň &heslo...&Sending addresses...Od&esílací adresy...&Receiving addresses...Př&ijímací adresy...Open &URI...Načíst &URI...Importing blocks from disk...Importuji bloky z disku...Reindexing blocks on disk...Vytvářím nový index bloků na disku...Send coins to a Bitcoin addressPošli mince na Bitcoinovou adresuModify configuration options for BitcoinUprav nastavení BitcoinuBackup wallet to another locationZazálohuj peněženku na jiné místoChange the passphrase used for wallet encryptionZměň heslo k šifrování peněženky&Debug window&Ladicí oknoOpen debugging and diagnostic consoleOtevři ladicí a diagnostickou konzoli&Verify message...&Ověř zprávu...BitcoinBitcoinWalletPeněženka&Send&Pošli&ReceivePři&jmi&Show / Hide&Zobraz/SkryjShow or hide the main WindowZobraz nebo skryj hlavní oknoEncrypt the private keys that belong to your walletZašifruj soukromé klíče ve své peněženceSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themPodepiš zprávy svými Bitcoinovými adresami, čímž prokážeš, že jsi jejich vlastníkemVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesOvěř zprávy, aby ses ujistil, že byly podepsány danými Bitcoinovými adresami&File&Soubor&Settings&Nastavení&HelpNá&povědaTabs toolbarPanel s listy[testnet][testnet]Bitcoin CoreBitcoin CoreRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Požaduj platby (generuje QR kódy a bitcoin: URI)&About Bitcoin CoreO &Bitcoin CoreShow the list of used sending addresses and labelsUkaž seznam použitých odesílacích adres a jejich označeníShow the list of used receiving addresses and labelsUkaž seznam použitých přijímacích adres a jejich označeníOpen a bitcoin: URI or payment requestNačti bitcoin: URI nebo platební požadavek&Command-line optionsAr&gumenty z příkazové řádkyShow the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsSeznam argumentů Bitcoinu pro příkazovou řádku získáš v nápovědě Bitcoinu CoreBitcoin clientBitcoin klient%n active connection(s) to Bitcoin network%n aktivní spojení do Bitcoinové sítě%n aktivní spojení do Bitcoinové sítě%n aktivních spojení do Bitcoinové sítěNo block source available...Není dostupný žádný zdroj bloků...Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.Zpracováno %1 z přibližně %2 bloků transakční historie.Processed %1 blocks of transaction history.Zpracováno %1 bloků transakční historie.%n hour(s)hodinu%n hodiny%n hodin%n day(s)den%n dny%n dnů%n week(s)týden%n týdny%n týdnů%1 and %2%1 a %2%n year(s)rok%n roky%n roků%1 behindStahuji ještě bloky transakcí za poslední %1Last received block was generated %1 ago.Poslední stažený blok byl vygenerován %1 zpátky.Transactions after this will not yet be visible.Následné transakce ještě nebudou vidět.ErrorChybaWarningUpozorněníInformationInformaceUp to dateAktuálníCatching up...Stahuji...Sent transactionOdeslané transakceIncoming transactionPříchozí transakceDate: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Datum: %1
Částka: %2
Typ: %3
Adresa: %4
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>odemčená</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>zamčená</b>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.Stala se fatální chyba. Bitcoin nemůže bezpečně pokračovat v činnosti, a proto skončí.ClientModelNetwork AlertUpozornění sítěCoinControlDialogCoin Control Address SelectionQuantity:Počet:Bytes:Bajtů:Amount:Částka:Priority:Priorita:Fee:Poplatek:Low Output:Malý výstup:After Fee:Čistá částka:Change:Drobné:(un)select all(od)označit všechnyTree modeZobrazit jako stromList modeVypsat jako seznamAmountČástkaAddressAdresaDateDatumConfirmationsPotvrzeníConfirmedPotvrzenoPriorityPrioritaCopy addressKopíruj adresuCopy labelKopíruj její označeníCopy amountKopíruj částkuCopy transaction IDKopíruj ID transakceLock unspentZamkni neutracenéUnlock unspentOdemkni k utraceníCopy quantityKopíruj početCopy feeKopíruj poplatekCopy after feeKopíruj čistou částkuCopy bytesKopíruj bajtyCopy priorityKopíruj priorituCopy low outputKopíruj malý výstupCopy changeKopíruj drobnéhighestnejvyššíhighervyššíhighvysokámedium-highvyšší střednímediumstřednílow-mediumnižší střednílownízkálowernižšílowestnejnižší(%1 locked)(%1 zamčeno)nonežádnáDustyesanononeThis label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.This means a fee of at least %1 per kB is required.To znamená, že je vyžadován poplatek alespoň %1 za kB.Can vary +/- 1 byte per input.Může se lišit o +/– 1 bajt na každý vstup.Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.This label turns red, if the priority is smaller than "medium".This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.This means a fee of at least %1 is required.Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.This label turns red, if the change is smaller than %1.(no label)(bez označení)change from %1 (%2)(change)(drobné)EditAddressDialogEdit AddressUprav adresu&Label&OznačeníThe label associated with this address list entryOznačení spojené s tímto záznamem v seznamu adresThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.Adresa spojená s tímto záznamem v seznamu adres. Lze upravovat jen pro odesílací adresy.&Address&AdresaNew receiving addressNová přijímací adresaNew sending addressNová odesílací adresaEdit receiving addressUprav přijímací adresuEdit sending addressUprav odesílací adresuThe entered address "%1" is already in the address book.Zadaná adresa "%1" už v adresáři je.The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Zadaná adresa "%1" není platná Bitcoinová adresa.Could not unlock wallet.Nemohu odemknout peněženku.New key generation failed.Nepodařilo se mi vygenerovat nový klíč.FreespaceCheckerA new data directory will be created.Vytvoří se nový adresář pro data.namenázevDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Adresář už existuje. Přidej %1, pokud tady chceš vytvořit nový adresář.Path already exists, and is not a directory.Taková cesta už existuje, ale není adresářem.Cannot create data directory here.Tady nemůžu vytvořit adresář pro data.HelpMessageDialogBitcoin Core - Command-line optionsBitcoin CoreBitcoin CoreversionverzeUsage:Užití:command-line optionsmožnosti příkazové řádkyUI optionsMožnosti UISet language, for example "de_DE" (default: system locale)Nastavit jazyk, například "de_DE" (výchozí: systémové nastavení)Start minimizedNastartovat minimalizovaněSet SSL root certificates for payment request (default: -system-)Show splash screen on startup (default: 1)Zobrazit startovací obrazovku (výchozí: 1)Choose data directory on startup (default: 0)Zvolit adresář pro data při startu (výchozí: 0)IntroWelcomeVítejWelcome to Bitcoin Core.Vítej v Bitcoin Core.As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.Tohle je poprvé, co spouštíš Bitcoin Core, takže si můžeš zvolit, kam bude ukládat svá data.Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.Bitcoin Core bude stahovat kopii řetězce bloků. Proto bude potřeba do tohoto adresáře uložit nejméně %1 GB dat – toto číslo bude navíc v průběhu času pomalu růst. Tvá peněženka bude rovněž uložena v tomto adresáři.Use the default data directoryPoužij výchozí adresář pro dataUse a custom data directory:Použij tento adresář pro data:BitcoinBitcoinError: Specified data directory "%1" can not be created.Chyba: Nejde vytvořit požadovaný adresář pro data „%1“.ErrorChybaGB of free space availableGB volného místa(of %1GB needed)(z potřebných %1 GB)OpenURIDialogOpen URINačíst URIOpen payment request from URI or fileNačíst platební požadavek z URI nebo ze souboruURI:URI:Select payment request fileVyber soubor platebního požadavkuSelect payment request file to openVyber soubor platebního požadavku k načteníOptionsDialogOptionsMožnosti&Main&HlavníOptional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.Dobrovolný transakční poplatek za každý započatý kB dopomáhá k rychlému zpracování tvých transakcí. Většina transakcí má do 1 kB.Pay transaction &feePlatit &transakční poplatekAutomatically start Bitcoin after logging in to the system.Automaticky spustí Bitcoin po přihlášení do systému.&Start Bitcoin on system loginS&pustit Bitcoin po přihlášení do systémuSize of &database cacheVelikost &databázové cacheMBMBNumber of script &verification threadsPočet vláken pro &verifikaci skriptůConnect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.Připojí se do Bitcoinové sítě přes SOCKS proxy.&Connect through SOCKS proxy (default proxy):&Připojit přes SOCKS proxy (výchozí proxy):IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)IP adresa proxy (např. IPv4: 127.0.0.1/IPv6: ::1)Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.Third party transaction URLsActive command-line options that override above options:Reset all client options to default.Vrátí všechny volby na výchozí hodnoty.&Reset Options&Obnovit nastavení&Network&Síť(0 = auto, <0 = leave that many cores free)(0 = automaticky, <0 = nechat daný počet jader volný, výchozí: 0)W&alletP&eněženkaExpertOdborníkEnable coin &control featuresIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.&Spend unconfirmed changeAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Automaticky otevře potřebný port na routeru. Tohle funguje jen za předpokladu, že tvůj router podporuje UPnP a že je UPnP povolené.Map port using &UPnPNamapovat port přes &UPnPProxy &IP:&IP adresa proxy:&Port:Por&t:Port of the proxy (e.g. 9050)Port proxy (např. 9050)SOCKS &Version:&Verze SOCKS:SOCKS version of the proxy (e.g. 5)Verze SOCKS proxy (např. 5)&WindowO&knoShow only a tray icon after minimizing the window.Po minimalizaci okna zobrazí pouze ikonu v panelu.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Minimalizovávat do ikony v paneluMinimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.Zavřením se aplikace minimalizuje. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením Konec v menu.M&inimize on closeZa&vřením minimalizovat&DisplayZobr&azeníUser Interface &language:&Jazyk uživatelského rozhraní:The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.Tady lze nastavit jazyk uživatelského rozhraní. Nastavení se projeví až po restartování Bitcoinu.&Unit to show amounts in:J&ednotka pro částky: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Zvol výchozí podjednotku, která se bude zobrazovat v programu a při posílání mincí.Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.Zda ukazovat bitcoinové adresy ve výpisu transakcí nebo ne.&Display addresses in transaction listUkazo&vat adresy ve výpisu transakcíWhether to show coin control features or not.&OK&Budiž&Cancel&ZrušitdefaultvýchozínonežádnáConfirm options resetPotvrzení obnovení nastaveníClient restart required to activate changes.K aktivaci změn je potřeba restartovat klienta.Client will be shutdown, do you want to proceed?Klient se vypne, chceš pokračovat?This change would require a client restart.Tahle změna bude chtít restartovat klienta.The supplied proxy address is invalid.Zadaná adresa proxy je neplatná.OverviewPageFormFormulářThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Zobrazené informace nemusí být aktuální. Tvá peněženka se automaticky sesynchronizuje s Bitcoinovou sítí, jakmile se s ní spojí. Zatím ale ještě není synchronizace dokončena.WalletPeněženkaAvailable:K dispozici:Your current spendable balanceAktuální disponibilní stav tvého účtuPending:Očekáváno:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceCelkem z transakcí, které ještě nejsou potvrzené a které se ještě nezapočítávají do celkového disponibilního stavu účtuImmature:Nedozráno:Mined balance that has not yet maturedVytěžené mince, které ještě nejsou zraléTotal:Celkem:Your current total balanceCelkový stav tvého účtu<b>Recent transactions</b><b>Poslední transakce</b>out of syncnesynchronizovánoPaymentServerURI handlingZpracování URIURI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.Nepodařilo se analyzovat URI! Důvodem může být neplatná Bitcoinová adresa nebo poškozené parametry URI.Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).Požadovaná platební částka %1 je příliš malá (je považována za prach).Payment request errorChyba platebního požadavkuCannot start bitcoin: click-to-pay handlerNemůžu spustit bitcoin: obsluha click-to-payNet manager warningUpozornění správce sítěYour active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.Tvá aktivní proxy nepodporuje SOCKS5, které je vyžadováno pro platební požadavky skrz proxy.Payment request fetch URL is invalid: %1Zdrojová URL platebního požadavku není platná: %1Payment request file handlingZpracování souboru platebního požadavkuPayment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.Soubor platebního požadavku nejde přečíst nebo zpracovat! Příčinou může být špatný soubor platebního požadavku.Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.Neověřené platební požadavky k uživatelským platebním skriptům nejsou podporované.Refund from %1Vrácení peněz od %1Error communicating with %1: %2Chyba při komunikaci s %1: %2Payment request can not be parsed or processed!Platebního požadavku nejde přečíst nebo zpracovat!Bad response from server %1Chybná odpověď ze serveru %1Payment acknowledgedPlatba potvrzenaNetwork request errorChyba síťového požadavkuQObjectBitcoinBitcoinError: Specified data directory "%1" does not exist.Chyba: Zadaný adresář pro data „%1“ neexistuje.Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.Chyba: Nemohu zpracovat konfigurační soubor: %1. Používej pouze syntaxi klíč=hodnota.Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.Chyba: Neplatná kombinace -regtest a -testnet.Bitcoin Core didn't yet exit safely...Bitcoin Core ještě bezpečně neskončil...Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Zadej Bitcoinovou adresu (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)QRImageWidget&Save Image...&Ulož obrázek...&Copy Image&Kopíruj obrázekSave QR CodeUlož QR kódPNG Image (*.png)PNG obrázek (*.png)RPCConsoleClient nameNázev klientaN/AN/AClient versionVerze klienta&Information&InformaceDebug windowLadicí oknoGeneralObecnéUsing OpenSSL versionPoužívaná verze OpenSSLStartup timeČas spuštěníNetworkSíťNameNázevNumber of connectionsPočet spojeníBlock chainŘetězec blokůCurrent number of blocksAktuální počet blokůEstimated total blocksOdhad celkového počtu blokůLast block timeČas posledního bloku&Open&Otevřít&Console&Konzole&Network Traffic&Síťový provoz&Clear&VyčistitTotalsSumyIn:Sem:Out:Ven:Build dateDatum kompilaceDebug log fileSoubor s ladicími záznamyOpen the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.Otevři soubor s ladicími záznamy Bitcoinu z aktuálního datového adresáře. U velkých logů to může pár vteřin zabrat.Clear consoleVyčistit konzoliWelcome to the Bitcoin RPC console.Vítej v Bitcoinové RPC konzoli.Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.V historii se pohybuješ šipkami nahoru a dolů a pomocí <b>Ctrl-L</b> čistíš obrazovku.Type <b>help</b> for an overview of available commands.Napsáním <b>help</b> si vypíšeš přehled dostupných příkazů.%1 B%1 B%1 KB%1 kB%1 MB%1 MB%1 GB%1 GB%1 m%1 m%1 h%1 h%1 h %2 m%1 h %2 mReceiveCoinsDialog&Amount:Čás&tka:&Label:&Označení:&Message:&Zpráva:Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.R&euse an existing receiving address (not recommended)An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.An optional label to associate with the new receiving address.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.Clear all fields of the form.ClearRequested payments history&Request payment&Vyžádat platbuShow the selected request (does the same as double clicking an entry)ShowRemove the selected entries from the listRemoveCopy labelKopíruj její označeníCopy messageKopíruj zprávuCopy amountKopíruj částkuReceiveRequestDialogQR CodeQR kódCopy &URIKopíruj &URICopy &AddressKopíruj &adresu&Save Image...&Ulož obrázek...Request payment to %1Payment informationInformace o platběURIURIAddressAdresaAmountČástkaLabelOznačeníMessageZprávaResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.Výsledná URI je příliš dlouhá, zkus zkrátit text označení/zprávy.Error encoding URI into QR Code.Chyba při kódování URI do QR kódu.RecentRequestsTableModelDateDatumLabelOznačeníMessageZprávaAmountČástka(no label)(bez označení)(no message)(bez zprávy)(no amount)(bez částky)SendCoinsDialogSend CoinsPošli minceCoin Control FeaturesInputs...automatically selectedInsufficient funds!Nedostatek prostředků!Quantity:Počet:Bytes:Bajtů:Amount:Částka:Priority:Priorita:Fee:Poplatek:Low Output:Malý výstup:After Fee:Čistá částka:Change:Drobné:If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.Custom change addressVlastní adresa pro drobnéSend to multiple recipients at oncePošli více příjemcům narázAdd &RecipientPři&dej příjemceClear all fields of the form.Clear &AllVšechno s&mažBalance:Stav účtu:Confirm the send actionPotvrď odesláníS&endP&ošliConfirm send coinsPotvrď odeslání mincí%1 to %2Copy quantityKopíruj početCopy amountKopíruj částkuCopy feeKopíruj poplatekCopy after feeKopíruj čistou částkuCopy bytesKopíruj bajtyCopy priorityKopíruj priorituCopy low outputKopíruj malý výstupCopy changeKopíruj drobnéTotal Amount %1 (= %2)Celková částka %1 (= %2)orneboThe recipient address is not valid, please recheck.Adresa příjemce je neplatná, překontroluj ji prosím.The amount to pay must be larger than 0.Odesílaná částka musí být větší než 0.The amount exceeds your balance.Částka překračuje stav účtu.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.Celková částka při připočítání poplatku %1 překročí stav účtu.Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.Zaznamenána duplikovaná adresa; každá adresa může být v odesílané platbě pouze jednou.Transaction creation failed!Vytvoření transakce selhalo!The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.Transakce byla odmítnuta! Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.Warning: Invalid Bitcoin addressUpozornění: Neplatná Bitcoinová adresa(no label)(bez označení)Warning: Unknown change addressUpozornění: Neznámá adresa pro drobnéAre you sure you want to send?added as transaction feepřidán jako transakční poplatekPayment request expiredPlatební požadavek vypršelInvalid payment address %1Neplatná platební adresa %1SendCoinsEntryA&mount:Čás&tka:Pay &To:&Komu:The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Adresa příjemce (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Enter a label for this address to add it to your address bookZadej označení této adresy; obojí se ti pak uloží do adresáře&Label:O&značení:Choose previously used addressVyber již použitou adresuThis is a normal payment.Tohle je normální platba.Alt+AAlt+APaste address from clipboardVlož adresu ze schránkyAlt+PAlt+PRemove this entrySmaž tento záznamMessage:Zpráva:This is a verified payment request.Enter a label for this address to add it to the list of used addressesA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.This is an unverified payment request.Pay To:Komu:Memo:Poznámka:ShutdownWindowBitcoin Core is shutting down...Bitcoin Core se ukončuje...Do not shut down the computer until this window disappears.Nevypínej počítač, dokud toto okno nezmizí.SignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessagePodpisy - podepsat/ověřit zprávu&Sign Message&Podepiš zprávuYou can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Podepsáním zprávy svými adresami můžeš prokázat, že je skutečně vlastníš. Buď opatrný a nepodepisuj nic vágního; například při phishingových útocích můžeš být lákán, abys něco takového podepsal. Podepisuj pouze zcela úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíš.The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Adresa, kterou se zpráva podepíše (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Choose previously used addressVyber již použitou adresuAlt+AAlt+APaste address from clipboardVlož adresu ze schránkyAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereSem vepiš zprávu, kterou chceš podepsatSignaturePodpisCopy the current signature to the system clipboardZkopíruj aktuálně vybraný podpis do systémové schránkySign the message to prove you own this Bitcoin addressPodepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této Bitcoinové adresySign &MessagePo&depiš zprávuReset all sign message fieldsVymaž všechna pole formuláře pro podepsání zrávyClear &AllVšechno &smaž&Verify Message&Ověř zprávuEnter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.K ověření podpisu zprávy zadej podepisující adresu, zprávu (ověř si, že správně kopíruješ zalomení řádků, mezery, tabulátory apod.) a podpis. Dávej pozor na to, abys nezkopíroval do podpisu víc, než co je v samotné podepsané zprávě, abys nebyl napálen man-in-the-middle útokem.The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Adresa, kterou je zpráva podepsána (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressOvěř zprávu, aby ses ujistil, že byla podepsána danou Bitcoinovou adresouVerify &MessageO&věř zprávuReset all verify message fieldsVymaž všechna pole formuláře pro ověření zrávyEnter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Zadej Bitcoinovou adresu (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Click "Sign Message" to generate signatureKliknutím na "Podepiš zprávu" vygeneruješ podpisThe entered address is invalid.Zadaná adresa je neplatná.Please check the address and try again.Zkontroluj ji prosím a zkus to pak znovu.The entered address does not refer to a key.Zadaná adresa nepasuje ke klíči.Wallet unlock was cancelled.Odemčení peněženky bylo zrušeno.Private key for the entered address is not available.Soukromý klíč pro zadanou adresu není dostupný.Message signing failed.Podepisování zprávy selhalo.Message signed.Zpráv podepsána.The signature could not be decoded.Podpis nejde dekódovat.Please check the signature and try again.Zkontroluj ho prosím a zkus to pak znovu.The signature did not match the message digest.Podpis se neshoduje s hašem zprávy.Message verification failed.Ověřování zprávy selhalo.Message verified.Zpráva ověřena.SplashScreenBitcoin CoreBitcoin CoreThe Bitcoin Core developersVývojáři Bitcoin Core[testnet][testnet]TrafficGraphWidgetKB/skB/sTransactionDescOpen until %1Otřevřeno dokud %1conflictedkolidující%1/offline%1/offline%1/unconfirmed%1/nepotvrzeno%1 confirmations%1 potvrzeníStatusStav, broadcast through %n node(s), rozesláno přes 1 uzel, rozesláno přes %n uzly, rozesláno přes %n uzlůDateDatumSourceZdrojGeneratedVygenerovánoFromOdToProown addressvlastní adresalabeloznačeníCreditPříjemmatures in %n more block(s)dozraje po jednom blokudozraje po %n blocíchdozraje po %n blocíchnot acceptedneakceptovánoDebitVýdajTransaction feeTransakční poplatekNet amountČistá částkaMessageZprávaCommentKomentářTransaction IDID transakceMerchantObchodníkGenerated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Vygenerované mince musí čekat %1 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do řetězce bloků. Pokud se mu nepodaří dostat se do řetězce, změní se na "neakceptovaný" a nepůjde utratit. To se občas může stát, pokud jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty.Debug informationLadicí informaceTransactionTransakceInputsVstupyAmountČástkatruetruefalsefalse, has not been successfully broadcast yet, ještě nebylo rozeslánoOpen for %n more block(s)Otevřeno pro 1 další blokOtevřeno pro %n další blokyOtevřeno pro %n dalších blokůunknownneznámoTransactionDescDialogTransaction detailsDetaily transakceThis pane shows a detailed description of the transactionToto okno zobrazuje detailní popis transakceTransactionTableModelDateDatumTypeTypAddressAdresaAmountČástkaImmature (%1 confirmations, will be available after %2)Nedozráno (%1 potvrzení, bude k dispozici za %2)Open for %n more block(s)Otevřeno pro 1 další blokOtevřeno pro %n další blokyOtevřeno pro %n dalších blokůOpen until %1Otřevřeno dokud %1Confirmed (%1 confirmations)Potvrzeno (%1 potvrzení)This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!Tento blok nedostal žádný jiný uzel a pravděpodobně nebude akceptován!Generated but not acceptedVygenerováno, ale neakceptovánoOfflineOfflineUnconfirmedNepotvrzenoConfirming (%1 of %2 recommended confirmations)Potvrzuje se (%1 z %2 doporučených potvrzení)ConflictedV koliziReceived withPřijato doReceived fromPřijato odSent toPosláno naPayment to yourselfPlatba sama soběMinedVytěženo(n/a)(n/a)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Stav transakce. Najetím myši na toto políčko si zobrazíš počet potvrzení.Date and time that the transaction was received.Datum a čas přijetí transakce.Type of transaction.Druh transakce.Destination address of transaction.Cílová adresa transakce.Amount removed from or added to balance.Částka odečtená z nebo přičtená k účtu.TransactionViewAllVšeTodayDnesThis weekTento týdenThis monthTento měsícLast monthMinulý měsícThis yearLetosRange...Rozsah...Received withPřijatoSent toPoslánoTo yourselfSám soběMinedVytěženoOtherOstatníEnter address or label to searchZadej adresu nebo označení pro její vyhledáníMin amountMinimální částkaCopy addressKopíruj adresuCopy labelKopíruj její označeníCopy amountKopíruj částkuCopy transaction IDKopíruj ID transakceEdit labelUprav označeníShow transaction detailsZobraz detaily transakceExport Transaction HistoryExportuj transakční historiiExporting FailedExportování selhaloThere was an error trying to save the transaction history to %1.Při ukládání transakční historie do %1 se přihodila nějaká chyba.Exporting SuccessfulÚspěšně vyexportovánoThe transaction history was successfully saved to %1.Transakční historie byla v pořádku uložena do %1.Comma separated file (*.csv)CSV formát (*.csv)ConfirmedPotvrzenoDateDatumTypeTypLabelOznačeníAddressAdresaAmountČástkaIDIDRange:Rozsah:toažWalletFrameNo wallet has been loaded.Žádná peněženka se nenačetla.WalletModelSend CoinsPošli minceWalletView&Export&ExportExport the data in the current tab to a fileExportuj data z tohoto panelu do souboruBackup WalletZáloha peněženkyWallet Data (*.dat)Data peněženky (*.dat)Backup FailedZálohování selhaloThere was an error trying to save the wallet data to %1.Při ukládání peněženky do %1 se přihodila nějaká chyba.The wallet data was successfully saved to %1.Data z peněženky byla v pořádku uložena do %1.Backup SuccessfulÚspěšně zazálohovánobitcoin-coreUsage:Užití:List commandsVýpis příkazůGet help for a commandZískat nápovědu pro příkazOptions:Možnosti:Specify configuration file (default: bitcoin.conf)Konfigurační soubor (výchozí: bitcoin.conf)Specify pid file (default: bitcoind.pid)PID soubor (výchozí: bitcoind.pid)Specify data directoryAdresář pro dataListen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)Čekat na spojení na <portu> (výchozí: 8333 nebo testnet: 18333)Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)Povolit nejvýše <n> připojení k uzlům (výchozí: 125)Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnectPřipojit se k uzlu, získat adresy jeho protějšků a odpojit seSpecify your own public addressSpecifikuj svou veřejnou adresuThreshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)Práh pro odpojování zlobivých uzlů (výchozí: 100)Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)Doba ve vteřinách, po kterou se nebudou moci zlobivé uzly znovu připojit (výchozí: 86400)An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %sPři nastavování naslouchacího RPC portu %i pro IPv4 nastala chyba: %sListen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)Čekat na JSON RPC spojení na <portu> (výchozí: 8332 nebo testnet: 18332)Accept command line and JSON-RPC commandsAkceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPCBitcoin Core RPC client versionVerze Bitcoin Core RPC klientaRun in the background as a daemon and accept commandsBěžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazyUse the test networkPoužít testovací síť (testnet)Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1, pokud není zadáno -proxy nebo -connect)%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
%s, musíš nastavit rpcpassword v konfiguračním souboru:
%s
Je vhodné použít následující náhodné heslo:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(není potřeba si ho pamatovat)
rpcuser a rpcpassword NESMÍ být stejné.
Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník.
Je také doporučeno si nastavit alertnotify, abys byl upozorněn na případné problémy;
například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)Akceptovatelné šifry (výchozí: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %sPři nastavování naslouchacího RPC portu %u pro IPv6 nastala chyba, vracím se k IPv4: %sBind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6Poslouchat na zadané adrese. Pro zápis IPv6 adresy použij notaci [adresa]:portContinuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15)Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.Přepnout do módu testování regresí, který používá speciální řetězec, ve kterém jsou mohou být bloky okamžitě vyřešeny. Je to určeno pro nástroje pro regresní testování a vyvíjení aplikací.Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.Přepnout do módu testování regresí, který používá speciální řetězec, ve kterém mohou být bloky okamžitě vyřešeny.Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %d)Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.Chyba: Transakce byla odmítnuta! Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!Chyba: Tahle transakce vyžaduje transakční poplatek nejméně %s kvůli velikosti zasílané částky, komplexnosti nebo použití nedávno přijatých mincí!Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)Spustit příkaz, když se objeví transakce týkající se peněženky (%s se v příkazu nahradí za TxID)Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default:Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100)How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3)Jak moc důkladná má být verifikace bloků -checkblocks (0-4, výchozí: 3)In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)Nastavení počtu vláken pro verifikaci skriptů (%u až %d, 0 = automaticky, <0 = nechat daný počet jader volný, výchozí: 0)Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1)This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsTohle je testovací verze – používej ji jen na vlastní riziko, ale rozhodně ji nepoužívej k těžbě nebo pro obchodní aplikaceUnable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači. Bitcoin Core už pravděpodobně jednou běží.Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)Použít samostatnou SOCKS5 proxy ke spojení s peery přes skryté služby v Toru (výchozí: -proxy)Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Upozornění: -paytxfee je nastaveno velmi vysoko! Toto je transakční poplatek, který zaplatíš za každou poslanou transakci.Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.Upozornění: Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas! Pokud jsou nastaveny špatně, Bitcoin nebude fungovat správně.Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.Upozornění: Síť podle všeho není v konzistentním stavu. Někteří těžaři jsou zřejmě v potížích.Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Upozornění: Nesouhlasím zcela se svými protiuzly! Možná potřebuji aktualizovat nebo ostatní uzly potřebují aktualizovat.Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.Upozornění: nastala chyba při čtení souboru wallet.dat! Všechny klíče se přečetly správně, ale data o transakcích nebo záznamy v adresáři mohou chybět či být nesprávné.Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.Upozornění: soubor wallet.dat je poškozený, data jsou však zachráněna! Původní soubor wallet.dat je uložený jako wallet.{timestamp}.bak v %s. Pokud je stav tvého účtu nebo transakce nesprávné, zřejmě bys měl obnovit zálohu.(default: 1)(výchozí: 1)(default: wallet.dat)(výchozí: wallet.dat)<category> can be:<category> může být:Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.datPokusit se zachránit soukromé klíče z poškozeného souboru wallet.datBitcoin Core DaemonBitcoin Core démonBlock creation options:Možnosti vytvoření bloku:Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)Connect only to the specified node(s)Připojit se pouze k zadanému uzlu (příp. zadaným uzlům)Connect through SOCKS proxyPřipojit se přes SOCKS proxyConnect to JSON-RPC on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)Připojit se k JSON RPC na <port> (výchozí: 8332 nebo testnet: 18332)Connection options:Možnosti připojení:Corrupted block database detectedBylo zjištěno poškození databáze blokůDebugging/Testing options:Možnosti ladění/testování:Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0)Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)Zjistit vlastní IP adresu (výchozí: 1, pokud naslouchá a není zadáno -externalip)Do not load the wallet and disable wallet RPC callsNenačítat peněženku a vypnout její RPC voláníDo you want to rebuild the block database now?Chceš přestavět databázi bloků hned teď?Error initializing block databaseChyba při zakládání databáze blokůError initializing wallet database environment %s!Chyba při vytváření databázového prostředí %s pro peněženku!Error loading block databaseChyba při načítání databáze blokůError opening block databaseChyba při otevírání databáze blokůError: Disk space is low!Problém: Na disku je málo místa!Error: Wallet locked, unable to create transaction!Chyba: Peněženka je zamčená, nemohu vytvořit transakci!Error: system error: Chyba: systémová chyba: Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Nepodařilo se naslouchat na žádném portu. Použij -listen=0, pokud to byl tvůj záměr.Failed to read block infoNepodařilo se přečíst informace o blokuFailed to read blockNepodařilo se přečíst blokFailed to sync block indexNepodařilo se sesynchronizovat index blokůFailed to write block indexNepodařilo se zapsat index blokůFailed to write block infoNepodařilo se zapsat informace o blokuFailed to write blockNepodařilo se zapsat blokFailed to write file infoNepodařilo se zapsat informace o souboruFailed to write to coin databaseSelhal zápis do databáze mincíFailed to write transaction indexNepodařilo se zapsat index transakcíFailed to write undo dataNepodařilo se zapsat data o vracení změnFee per kB to add to transactions you sendPoplatek za kB, který se přidá ke každé odeslané transakciFees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default:Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)Hledat uzly přes DNS (výchozí: 1, pokud není zadáno -connect)Force safe mode (default: 0)Vynutit bezpečný mód (výchozí: 0)Generate coins (default: 0)Generovat mince (výchozí: 0)How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: 288, 0 = všechny)If <category> is not supplied, output all debugging information.Importing...Importuji...Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?Nemám žádný nebo jen špatný genesis blok. Není špatně nastavený datadir?Invalid -onion address: '%s'Neplatná -onion adresa: '%s'Not enough file descriptors available.Je nedostatek deskriptorů souborů.Prepend debug output with timestamp (default: 1)Připojit před ladicí výstup časové razítko (výchozí: 1)RPC client options:Rebuild block chain index from current blk000??.dat filesZnovu vytvořit index řetězce bloků z aktuálních blk000??.dat souborůSelect SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)Zvol verzi SOCKS proxy pro -proxy (4 nebo 5, výchozí: 5)Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (%d až %d, výchozí: %d)Set maximum block size in bytes (default: %d)Nastavit maximální velikost bloku v bajtech (výchozí: %d)Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)Nastavení počtu vláken pro servisní RPC volání (výchozí: 4)Specify wallet file (within data directory)Udej název souboru s peněženkou (v rámci datového adresáře)Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1)This is intended for regression testing tools and app development.Tohle je určeno pro nástroje na regresní testování a vyvíjení aplikací.Usage (deprecated, use bitcoin-cli):Verifying blocks...Ověřuji bloky...Verifying wallet...Kontroluji peněženku...Wait for RPC server to startWallet %s resides outside data directory %sPeněženka %s se nachází mimo datový adresář %sWallet options:Možnosti peněženky:Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=netYou need to rebuild the database using -reindex to change -txindexJe třeba přestavět databázi použitím -reindex, aby bylo možné změnit -txindexImports blocks from external blk000??.dat fileImportovat bloky z externího souboru blk000??.datCannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin Core pravděpodobně už jednou běží.Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)Spustit příkaz, když přijde relevantní upozornění nebo když dojde k opravdu dlouhému rozštěpení řetezce bloků (%s se v příkazu nahradí zprávou)Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional)Tisknout ladicí informace (výchozí: 0, zadání <category> je volitelné)Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)Nastavit maximální velikost prioritních/nízkopoplatkových transakcí v bajtech (výchozí: %d)InformationInformaceInvalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'Neplatná částka pro -minrelaytxfee=<částka>: '%s'Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'Neplatná částka pro -mintxfee=<částka>: '%s'Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000)Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0)Maintain a full transaction index (default: 0)Spravovat úplný index transakcí (výchozí: 0)Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bajtů (výchozí: 5000)Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bajtů (výchozí: 1000)Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)Uznávat pouze řetězec bloků, který odpovídá vnitřním kontrolním bodům (výchozí: 1)Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)Připojit se pouze k uzlům v <net> síti (IPv4, IPv6 nebo Tor)Print block on startup, if found in block indexPrint block tree on startup (default: 0)RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)RPC server options:Randomly drop 1 of every <n> network messagesRandomly fuzz 1 of every <n> network messagesRun a thread to flush wallet periodically (default: 1)SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki)Send command to Bitcoin CorePoslat příkaz Bitcoin CoreSend trace/debug info to console instead of debug.log filePosílat stopovací/ladicí informace do konzole místo do souboru debug.logSet minimum block size in bytes (default: 0)Nastavit minimální velikost bloku v bajtech (výchozí: 0)Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1)Show all debugging options (usage: --help -help-debug)Show benchmark information (default: 0)Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)Při spuštění klienta zmenšit soubor debug.log (výchozí: 1, pokud není zadáno -debug)Signing transaction failedPodepisování transakce selhaloSpecify connection timeout in milliseconds (default: 5000)Zadej časový limit spojení v milisekundách (výchozí: 5000)Start Bitcoin Core DaemonSystem error: Systémová chyba: Transaction amount too smallČástka v transakci je příliš maláTransaction amounts must be positiveČástky v transakci musí být kladnéTransaction too largeTransace je příliš velkáUse UPnP to map the listening port (default: 0)Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0)Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 1, pokud naslouchá)Username for JSON-RPC connectionsUživatelské jméno pro JSON-RPC spojeníWarningUpozorněníWarning: This version is obsolete, upgrade required!Upozornění: tahle verze je zastaralá, měl bys ji aktualizovat!Zapping all transactions from wallet...on startuppři startuversionverzewallet.dat corrupt, salvage failedSoubor wallet.dat je poškozen, jeho záchrana se nezdařilaPassword for JSON-RPC connectionsHeslo pro JSON-RPC spojeníAllow JSON-RPC connections from specified IP addressPovolit JSON-RPC spojení ze specifikované IP adresySend commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)Posílat příkazy uzlu běžícím na <ip> (výchozí: 127.0.0.1)Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku)Upgrade wallet to latest formatPřevést peněženku na nejnovější formátSet key pool size to <n> (default: 100)Nastavit zásobník klíčů na velikost <n> (výchozí: 100)Rescan the block chain for missing wallet transactionsPřeskenovat řetězec bloků na chybějící transakce tvé pěněženkyUse OpenSSL (https) for JSON-RPC connectionsPoužít OpenSSL (https) pro JSON-RPC spojeníServer certificate file (default: server.cert)Soubor se serverovým certifikátem (výchozí: server.cert)Server private key (default: server.pem)Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: server.pem)This help messageTato nápovědaUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači (operace bind vrátila chybu %d, %s)Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connectPovolit DNS dotazy pro -addnode (přidání uzlu), -seednode a -connect (připojení)Loading addresses...Načítám adresy...Error loading wallet.dat: Wallet corruptedChyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozenáError loading wallet.dat: Wallet requires newer version of BitcoinChyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi BitcoinuWallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to completeSoubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin, aby se operace dokončilaError loading wallet.datChyba při načítání wallet.datInvalid -proxy address: '%s'Neplatná -proxy adresa: '%s'Unknown network specified in -onlynet: '%s'V -onlynet byla uvedena neznámá síť: '%s'Unknown -socks proxy version requested: %iV -socks byla požadována neznámá verze proxy: %iCannot resolve -bind address: '%s'Nemohu přeložit -bind adresu: '%s'Cannot resolve -externalip address: '%s'Nemohu přeložit -externalip adresu: '%s'Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'Neplatná částka pro -paytxfee=<částka>: '%s'Invalid amountNeplatná částkaInsufficient fundsNedostatek prostředkůLoading block index...Načítám index bloků...Add a node to connect to and attempt to keep the connection openPřidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržetLoading wallet...Načítám peněženku...Cannot downgrade walletNemohu převést peněženku do staršího formátuCannot write default addressNemohu napsat výchozí adresuRescanning...Přeskenovávám...Done loadingNačítání dokončenoTo use the %s optionK použití volby %sErrorChybaYou must set rpcpassword=<password> in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.Musíš nastavit rpcpassword=<heslo> v konfiguračním souboru:
%s
Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník.