AddressBookPageRight-click to edit address or labelPravým tlačítkem myši začneš upravovat označení adresyCreate a new addressVytvoř novou adresu&New&NováCopy the currently selected address to the system clipboardZkopíruj aktuálně vybranou adresu do systémové schránky&Copy&KopírujC&lose&Zavřít&Copy Address&Kopíruj adresuDelete the currently selected address from the listSmaž zvolenou adresu ze seznamuExport the data in the current tab to a fileExportuj data z tohoto panelu do souboru&Export&Export&DeleteS&mažChoose the address to send coins toZvol adresu, na kterou pošleš minceChoose the address to receive coins withZvol adres na příjem mincíC&hoose&ZvolSending addressesOdesílací adresyReceiving addressesPřijímací adresyThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Tohle jsou tvé Bitcoinové adresy pro posílání plateb. Před odesláním mincí si vždy zkontroluj částku a cílovou adresu.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.Tohle jsou tvé Bitcoinové adresy pro příjem plateb. Je doporučené používat pokaždé novou adresu pro každou transakci.Copy &LabelKopíruj &označení&Edit&UpravExport Address ListExportuj seznam adresComma separated file (*.csv)CSV formát (*.csv)Exporting FailedExportování selhaloThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.Při ukládání seznamu adres do %1 se přihodila nějaká chyba. Zkus to prosím znovu.AddressTableModelLabelOznačeníAddressAdresa(no label)(bez označení)AskPassphraseDialogPassphrase DialogZměna heslaEnter passphraseZadej platné hesloNew passphraseZadej nové hesloRepeat new passphraseTotéž heslo ještě jednouEncrypt walletZašifruj peněženkuThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.K provedení této operace musíš zadat heslo k peněžence, aby se mohla odemknout.Unlock walletOdemkni peněženkuThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.K provedení této operace musíš zadat heslo k peněžence, aby se mohla dešifrovat.Decrypt walletDešifruj peněženkuChange passphraseZměň hesloConfirm wallet encryptionPotvrď zašifrování peněženkyWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Upozornění: Pokud si zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, <b>PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Bitcoin Core se teď ukončí, aby dokončil zašifrování. Pamatuj však, že pouhé zašifrování peněženky nemůže zabránit krádeži tvých bitcoinů malwarem, kterým se může počítač nakazit.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.DŮLEŽITÉ: Všechny předchozí zálohy peněženky by měly být nahrazeny nově vygenerovanou, zašifrovanou peněženkou. Z bezpečnostních důvodů budou předchozí zálohy nešifrované peněženky nepoužitelné, jakmile začneš používat novou zašifrovanou peněženku.Warning: The Caps Lock key is on!Upozornění: Caps Lock je zapnutý!Wallet encryptedPeněženka je zašifrovánaEnter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Zadej nové heslo k peněžence.<br/>Použij <b>alespoň deset náhodných znaků</b> nebo <b>alespoň osm slov</b>.Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.Zadej staré a nové heslo k peněžence.Wallet encryption failedZašifrování peněženky selhaloWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Zašifrování peněženky selhalo kvůli vnitřní chybě. Tvá peněženka tedy nebyla zašifrována.The supplied passphrases do not match.Zadaná hesla nejsou shodná.Wallet unlock failedNepodařilo se odemknout peněženkuThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Nezadal jsi správné heslo pro dešifrování peněženky.Wallet decryption failedNepodařilo se dešifrovat peněženkuWallet passphrase was successfully changed.Heslo k peněžence bylo v pořádku změněno.BanTableModelBitcoinGUISign &message...Po&depiš zprávu...Synchronizing with network...Synchronizuji se se sítí...&Overview&PřehledNodeUzelShow general overview of walletZobraz celkový přehled peněženky&Transactions&TransakceBrowse transaction historyProcházej historii transakcíE&xit&KonecQuit applicationUkonči aplikaciAbout &QtO &QtShow information about QtZobraz informace o Qt&Options...&Možnosti...&Encrypt Wallet...Zaši&fruj peněženku...&Backup Wallet...&Zazálohuj peněženku...&Change Passphrase...Změň &heslo...&Sending addresses...Od&esílací adresy...&Receiving addresses...Př&ijímací adresy...Open &URI...Načíst &URI...Bitcoin Core clientBitcoin Core klientImporting blocks from disk...Importuji bloky z disku...Reindexing blocks on disk...Vytvářím nový index bloků na disku...Send coins to a Bitcoin addressPošli mince na Bitcoinovou adresuBackup wallet to another locationZazálohuj peněženku na jiné místoChange the passphrase used for wallet encryptionZměň heslo k šifrování peněženky&Debug window&Ladicí oknoOpen debugging and diagnostic consoleOtevři ladicí a diagnostickou konzoli&Verify message...&Ověř zprávu...BitcoinBitcoinWalletPeněženka&Send&Pošli&ReceivePři&jmiShow information about Bitcoin CoreZobraz informace o Bitcoin Core&Show / Hide&Zobraz/SkryjShow or hide the main WindowZobraz nebo skryj hlavní oknoEncrypt the private keys that belong to your walletZašifruj soukromé klíče ve své peněženceSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themPodepiš zprávy svými Bitcoinovými adresami, čímž prokážeš, že jsi jejich vlastníkemVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesOvěř zprávy, aby ses ujistil, že byly podepsány danými Bitcoinovými adresami&File&Soubor&Settings&Nastavení&HelpNá&povědaTabs toolbarPanel s listyBitcoin CoreBitcoin CoreRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Požaduj platby (generuje QR kódy a bitcoin: URI)&About Bitcoin CoreO &Bitcoin CoreModify configuration options for Bitcoin CoreUprav nastavení Bitcoin CoreShow the list of used sending addresses and labelsUkaž seznam použitých odesílacích adres a jejich označeníShow the list of used receiving addresses and labelsUkaž seznam použitých přijímacích adres a jejich označeníOpen a bitcoin: URI or payment requestNačti bitcoin: URI nebo platební požadavek&Command-line optionsAr&gumenty z příkazové řádkyShow the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsSeznam argumentů Bitcoinu pro příkazovou řádku získáš v nápovědě Bitcoinu Core%n active connection(s) to Bitcoin network%n aktivní spojení do Bitcoinové sítě%n aktivní spojení do Bitcoinové sítě%n aktivních spojení do Bitcoinové sítěNo block source available...Není dostupný žádný zdroj bloků...Processed %n block(s) of transaction history.Zpracován %n blok transakční historie.Zpracovány %n bloky transakční historie.Zpracováno %n bloků transakční historie.%n hour(s)%n hodinu%n hodiny%n hodin%n day(s)%n den%n dny%n dnů%n week(s)%n týden%n týdny%n týdnů%1 and %2%1 a %2%n year(s)%n rok%n roky%n roků%1 behindStahuji ještě bloky transakcí za poslední %1Last received block was generated %1 ago.Poslední stažený blok byl vygenerován %1 zpátky.Transactions after this will not yet be visible.Následné transakce ještě nebudou vidět.ErrorChybaWarningUpozorněníInformationInformaceUp to dateAktuálníCatching up...Stahuji...Date: %1
Datum: %1
Amount: %1
Částka: %1
Type: %1
Typ: %1
Label: %1
Označení: %1
Address: %1
Adresa: %1
Sent transactionOdeslané transakceIncoming transactionPříchozí transakceWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>odemčená</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>zamčená</b>ClientModelNetwork AlertUpozornění sítěCoinControlDialogCoin SelectionVýběr mincíQuantity:Počet:Bytes:Bajtů:Amount:Částka:Priority:Priorita:Fee:Poplatek:Dust:Prach:After Fee:Čistá částka:Change:Drobné:(un)select all(od)označit všechnyTree modeZobrazit jako stromList modeVypsat jako seznamAmountČástkaReceived with labelPříjem na označeníReceived with addressPříjem na adreseDateDatumConfirmationsPotvrzeníConfirmedPotvrzenoPriorityPrioritaCopy addressKopíruj adresuCopy labelKopíruj její označeníCopy amountKopíruj částkuCopy transaction IDKopíruj ID transakceLock unspentZamkni neutracenéUnlock unspentOdemkni k utraceníCopy quantityKopíruj početCopy feeKopíruj poplatekCopy after feeKopíruj čistou částkuCopy bytesKopíruj bajtyCopy priorityKopíruj priorituCopy dustKopíruj prachCopy changeKopíruj drobnéhighestnejvyššíhighervyššíhighvysokámedium-highvyšší střednímediumstřednílow-mediumnižší střednílownízkálowernižšílowestnejnižší(%1 locked)(%1 zamčeno)nonežádnáThis label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.Popisek zčervená, pokud je velikost transakce větší než 1000 bajtů.This label turns red if the priority is smaller than "medium".Popisek zčervená, pokud je priorita menší než „střední“.This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.Popisek zčervená, pokud má některý příjemce obdržet částku menší než %1.Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.Může se lišit o +/– %1 satoshi na každý vstup.yesanononeThis means a fee of at least %1 per kB is required.To znamená, že je vyžadován poplatek alespoň %1 za kB.Can vary +/- 1 byte per input.Může se lišit o +/– 1 bajt na každý vstup.Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.Transakce s vyšší prioritou mají větší šanci na zařazení do bloku.(no label)(bez označení)change from %1 (%2)drobné z %1 (%2)(change)(drobné)EditAddressDialogEdit AddressUprav adresu&Label&OznačeníThe label associated with this address list entryOznačení spojené s tímto záznamem v seznamu adresThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.Adresa spojená s tímto záznamem v seznamu adres. Lze upravovat jen pro odesílací adresy.&Address&AdresaNew receiving addressNová přijímací adresaNew sending addressNová odesílací adresaEdit receiving addressUprav přijímací adresuEdit sending addressUprav odesílací adresuThe entered address "%1" is already in the address book.Zadaná adresa "%1" už v adresáři je.The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Zadaná adresa "%1" není platná Bitcoinová adresa.Could not unlock wallet.Nemohu odemknout peněženku.New key generation failed.Nepodařilo se mi vygenerovat nový klíč.FreespaceCheckerA new data directory will be created.Vytvoří se nový adresář pro data.namenázevDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Adresář už existuje. Přidej %1, pokud tady chceš vytvořit nový adresář.Path already exists, and is not a directory.Taková cesta už existuje, ale není adresářem.Cannot create data directory here.Tady nemůžu vytvořit adresář pro data.HelpMessageDialogBitcoin CoreBitcoin Coreversionverze(%1-bit)(%1-bit)About Bitcoin CoreO Bitcoin CoreCommand-line optionsArgumenty z příkazové řádkyUsage:Užití:command-line optionsmožnosti příkazové řádkyIntroWelcomeVítejWelcome to Bitcoin Core.Vítej v Bitcoin Core.As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.Tohle je poprvé, co spouštíš Bitcoin Core, takže si můžeš zvolit, kam bude ukládat svá data.Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.Bitcoin Core bude stahovat kopii řetězce bloků. Proto bude potřeba do tohoto adresáře uložit nejméně %1 GB dat – toto číslo bude navíc v průběhu času pomalu růst. Tvá peněženka bude rovněž uložena v tomto adresáři.Use the default data directoryPoužij výchozí adresář pro dataUse a custom data directory:Použij tento adresář pro data:Bitcoin CoreBitcoin CoreError: Specified data directory "%1" cannot be created.Chyba: Nejde vytvořit požadovaný adresář pro data „%1“.ErrorChyba%n GB of free space available%n GB volného místa%n GB volného místa%n GB volného místa(of %n GB needed)(z potřebného %n GB)(z potřebných %n GB)(z potřebných %n GB)OpenURIDialogOpen URINačíst URIOpen payment request from URI or fileNačíst platební požadavek z URI nebo ze souboruURI:URI:Select payment request fileVyber soubor platebního požadavkuSelect payment request file to openVyber soubor platebního požadavku k načteníOptionsDialogOptionsMožnosti&Main&HlavníSize of &database cacheVelikost &databázové cacheMBMBNumber of script &verification threadsPočet vláken pro &verifikaci skriptůAccept connections from outsidePřijímat spojení zvenčíAllow incoming connectionsPřijímat příchozí spojeníIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)IP adresa proxy (např. IPv4: 127.0.0.1/IPv6: ::1)Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.Zavřením se aplikace minimalizuje. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením Konec v menu.The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.Tady lze nastavit jazyk uživatelského rozhraní. Nastavení se projeví až po restartování Bitcoin Core.Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.URL třetích stran (např. block exploreru), které se zobrazí v kontextovém menu v záložce Transakce. %s v URL se nahradí hashem transakce. Více URL odděl svislítkem |.Third party transaction URLsURL transakcí třetích stranActive command-line options that override above options:Aktivní argumenty z příkazové řádky, které přetloukly tato nastavení:Reset all client options to default.Vrátí všechny volby na výchozí hodnoty.&Reset Options&Obnovit nastavení&Network&SíťAutomatically start Bitcoin Core after logging in to the system.Automaticky spustí Bitcoin Core po přihlášení do systému.&Start Bitcoin Core on system loginS&pustit Bitcoin Core po přihlášení do systému(0 = auto, <0 = leave that many cores free)(0 = automaticky, <0 = nechat daný počet jader volný, výchozí: 0)W&alletP&eněženkaExpertOdborníkEnable coin &control featuresPovolit ruční správu &mincíIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.Pokud zakážeš utrácení ještě nepotvrzených drobných, nepůjde použít drobné z transakce, dokud nebude mít alespoň jedno potvrzení. Ovlivní to také výpočet stavu účtu.&Spend unconfirmed change&Utrácet i ještě nepotvrzené drobnéAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Automaticky otevře potřebný port na routeru. Tohle funguje jen za předpokladu, že tvůj router podporuje UPnP a že je UPnP povolené.Map port using &UPnPNamapovat port přes &UPnPConnect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.Připojí se do Bitcoinové sítě přes SOCKS5 proxy.&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):&Připojit přes SOCKS5 proxy (výchozí proxy):Proxy &IP:&IP adresa proxy:&Port:Por&t:Port of the proxy (e.g. 9050)Port proxy (např. 9050)Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:Použít samostatnou SOCKS5 proxy ke spojení s protějšky přes skryté služby v Toru:&WindowO&knoShow only a tray icon after minimizing the window.Po minimalizaci okna zobrazí pouze ikonu v panelu.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Minimalizovávat do ikony v paneluM&inimize on closeZa&vřením minimalizovat&DisplayZobr&azeníUser Interface &language:&Jazyk uživatelského rozhraní:&Unit to show amounts in:J&ednotka pro částky:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Zvol výchozí podjednotku, která se bude zobrazovat v programu a při posílání mincí.Whether to show coin control features or not.Zda ukazovat možnosti pro ruční správu mincí nebo ne.&OK&Budiž&Cancel&ZrušitdefaultvýchozínonežádnéConfirm options resetPotvrzení obnovení nastaveníClient restart required to activate changes.K aktivaci změn je potřeba restartovat klienta.Client will be shut down. Do you want to proceed?Klient se vypne, chceš pokračovat?This change would require a client restart.Tahle změna bude chtít restartovat klienta.The supplied proxy address is invalid.Zadaná adresa proxy je neplatná.OverviewPageFormFormulářThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Zobrazené informace nemusí být aktuální. Tvá peněženka se automaticky sesynchronizuje s Bitcoinovou sítí, jakmile se s ní spojí. Zatím ale ještě není synchronizace dokončena.Watch-only:Sledované:Available:K dispozici:Your current spendable balanceAktuální disponibilní stav tvého účtuPending:Očekáváno:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceSouhrn transakcí, které ještě nejsou potvrzené a které se ještě nezapočítávají do celkového disponibilního stavu účtuImmature:Nedozráno:Mined balance that has not yet maturedVytěžené mince, které ještě nejsou zraléBalancesStavy účtůTotal:Celkem:Your current total balanceCelkový stav tvého účtuYour current balance in watch-only addressesAktuální stav účtu sledovaných adresSpendable:Běžné:Recent transactionsPoslední transakceUnconfirmed transactions to watch-only addressesNepotvrzené transakce sledovaných adresMined balance in watch-only addresses that has not yet maturedVytěžené mince na sledovaných adresách, které ještě nejsou zraléCurrent total balance in watch-only addressesAktuální stav účtu sledovaných adresPaymentServerURI handlingZpracování URIInvalid payment address %1Neplatná platební adresa %1Payment request rejectedPlatební požadavek byl odmítnutPayment request network doesn't match client network.Síť platebního požadavku neodpovídá síti klienta.Payment request is not initialized.Platební požadavek není zahájený.Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).Požadovaná platební částka %1 je příliš malá (je považována za prach).Payment request errorChyba platebního požadavkuCannot start bitcoin: click-to-pay handlerNemůžu spustit bitcoin: obsluha click-to-payPayment request fetch URL is invalid: %1Zdrojová URL platebního požadavku není platná: %1URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.Nepodařilo se analyzovat URI! Důvodem může být neplatná Bitcoinová adresa nebo poškozené parametry URI.Payment request file handlingZpracování souboru platebního požadavkuPayment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.Soubor platebního požadavku nejde přečíst nebo zpracovat! Příčinou může být špatný soubor platebního požadavku.Payment request expired.Platební požadavek vypršel.Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.Neověřené platební požadavky k uživatelským platebním skriptům nejsou podporované.Invalid payment request.Neplatný platební požadavek.Refund from %1Vrácení peněz od %1Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).Platební požadavek %1 je moc velký (%2 bajtů, povoleno %3 bajtů).Error communicating with %1: %2Chyba při komunikaci s %1: %2Payment request cannot be parsed!Platební požadavek je nečitelný!Bad response from server %1Chybná odpověď ze serveru %1Payment acknowledgedPlatba potvrzenaNetwork request errorChyba síťového požadavkuPeerTableModelUser AgentTyp klientaNode/ServiceUzel/SlužbaPing TimeOdezvaQObjectAmountČástkaEnter a Bitcoin address (e.g. %1)Zadej Bitcoinovou adresu (např. %1)%1 d%1 d%1 h%1 h%1 m%1 m%1 s%1 sNoneŽádnéN/AN/A%1 ms%1 msQRImageWidget&Save Image...&Ulož obrázek...&Copy Image&Kopíruj obrázekSave QR CodeUlož QR kódPNG Image (*.png)PNG obrázek (*.png)RPCConsoleClient nameNázev klientaN/AN/AClient versionVerze klienta&Information&InformaceDebug windowLadicí oknoGeneralObecnéUsing OpenSSL versionPoužívaná verze OpenSSLUsing BerkeleyDB versionPoužívaná verze BerkeleyDBStartup timeČas spuštěníNetworkSíťNameNázevNumber of connectionsPočet spojeníBlock chainŘetězec blokůCurrent number of blocksAktuální počet blokůOpen the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.Otevři soubor s ladicími záznamy Bitcoin Core z aktuálního datového adresáře. U velkých logů to může pár vteřin zabrat.ReceivedPřijatoSentOdesláno&Peers&ProtějškySelect a peer to view detailed information.Vyber protějšek a uvidíš jeho detailní informace.DirectionSměrVersionVerzeUser AgentTyp klientaServicesSlužbyBan ScoreSkóre pro klatbuConnection TimeDoba spojeníLast SendPoslední odesláníLast ReceivePoslední příjemPing TimeOdezvaTime OffsetČasový posunLast block timeČas posledního bloku&Open&Otevřít&Console&Konzole&Network Traffic&Síťový provoz&Clear&VyčistitTotalsSoučtyIn:Sem:Out:Ven:Build dateDatum kompilaceDebug log fileSoubor s ladicími záznamyClear consoleVyčistit konzoliWelcome to the Bitcoin Core RPC console.Vítej v RPC konzoli Bitcoin Core.Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.V historii se pohybuješ šipkami nahoru a dolů a pomocí <b>Ctrl-L</b> čistíš obrazovku.Type <b>help</b> for an overview of available commands.Napsáním <b>help</b> si vypíšeš přehled dostupných příkazů.%1 B%1 B%1 KB%1 kB%1 MB%1 MB%1 GB%1 GBvia %1via %1nevernikdyInboundSemOutboundVenYesAnoNoNeUnknownNeznámáReceiveCoinsDialog&Amount:Čás&tka:&Label:&Označení:&Message:&Zpráva:Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.Recyklovat již dříve použité adresy. Recyklace adres má bezpečnostní rizika a narušuje soukromí. Nezaškrtávejte to, pokud znovu nevytváříte již dříve vytvořený platební požadavek.R&euse an existing receiving address (not recommended)&Recyklovat již existující adresy (nedoporučeno)An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.Volitelná zpráva, která se připojí k platebnímu požadavku a která se zobrazí, když se požadavek otevře. Poznámka: Tahle zpráva se neposílá s platbou po Bitcoinové síti.An optional label to associate with the new receiving address.Volitelné označení, které se má přiřadit k nové adrese.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.Tímto formulář můžeš požadovat platby. Všechna pole jsou <b>volitelná</b>.An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.Volitelná částka, kterou požaduješ. Nech prázdné nebo nulové, pokud nepožaduješ konkrétní částku.Clear all fields of the form.Promaž obsah ze všech formulářových políček.ClearVyčistitRequested payments historyHistorie vyžádaných plateb&Request payment&Vyžádat platbuShow the selected request (does the same as double clicking an entry)Zobraz zvolený požadavek (stejně tak můžeš přímo na něj dvakrát poklepat)ShowZobrazitRemove the selected entries from the listSmaž zvolené požadavky ze seznamuRemoveSmazatCopy labelKopíruj její označeníCopy messageKopíruj zprávuCopy amountKopíruj částkuReceiveRequestDialogQR CodeQR kódCopy &URI&Kopíruj URICopy &AddressKopíruj &adresu&Save Image...&Ulož obrázek...Request payment to %1Platební požadavek: %1Payment informationInformace o platběURIURIAddressAdresaAmountČástkaLabelOznačeníMessageZprávaResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.Výsledná URI je příliš dlouhá, zkus zkrátit text označení/zprávy.Error encoding URI into QR Code.Chyba při kódování URI do QR kódu.RecentRequestsTableModelDateDatumLabelOznačeníMessageZprávaAmountČástka(no label)(bez označení)(no message)(bez zprávy)(no amount)(bez částky)SendCoinsDialogSend CoinsPošli minceCoin Control FeaturesMožnosti ruční správy mincíInputs...Vstupy...automatically selectedautomaticky vybranéInsufficient funds!Nedostatek prostředků!Quantity:Počet:Bytes:Bajtů:Amount:Částka:Priority:Priorita:Fee:Poplatek:After Fee:Čistá částka:Change:Drobné:If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.Pokud aktivováno, ale adresa pro drobné je prázdná nebo neplatná, tak se drobné pošlou na nově vygenerovanou adresu.Custom change addressVlastní adresa pro drobnéTransaction Fee:Transakční poplatek:Choose...Zvol...collapse fee-settingssbal nastavení poplatkůper kilobyteza kilobajtIf the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.Pokud je vlastní poplatek nastavený na 1000 satoshi a transakce má pouze 250 bajtů, tak „za kilobajt“ zaplatí poplatek jen 250 satoshi, zatímco „přinejmenším“ zaplatí 1000 satoshi. Pro transakce větší než kilobajt obě možnosti platí za kilobajt.HideSkryjtotal at leastpřinejmenšímPaying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.Platit jen minimální poplatek je v pořádku, pokud je zrovna méně transakcí než místa v blocích. Ale počítej s tím, že to také může skončit transakcí, která nikdy nebude potvrzena, pokud je větší poptávka po bitcoinových transakcích, než síť zvládne zpracovat.(read the tooltip)(viz bublina)Recommended:Doporučený:Custom:Vlastní:(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)(Inteligentní poplatek ještě není inicializovaný. Obvykle mu to tak pár bloků trvá...)Confirmation time:Rychlost potvrzení:normalnormálnífastrychláSend as zero-fee transaction if possiblePošli transakci pokud možno bez poplatku(confirmation may take longer)(potvrzení může trvat déle)Send to multiple recipients at oncePošli více příjemcům narázAdd &RecipientPři&dej příjemceClear all fields of the form.Promaž obsah ze všech formulářových políček.Dust:Prach:Clear &AllVšechno s&mažBalance:Stav účtu:Confirm the send actionPotvrď odesláníS&endP&ošliConfirm send coinsPotvrď odeslání mincí%1 to %2%1 pro %2Copy quantityKopíruj početCopy amountKopíruj částkuCopy feeKopíruj poplatekCopy after feeKopíruj čistou částkuCopy bytesKopíruj bajtyCopy priorityKopíruj priorituCopy changeKopíruj drobnéorneboThe amount to pay must be larger than 0.Odesílaná částka musí být větší než 0.The amount exceeds your balance.Částka překračuje stav účtu.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.Celková částka při připočítání poplatku %1 překročí stav účtu.Transaction creation failed!Vytvoření transakce selhalo!The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.Transakce byla odmítnuta! Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.Poplatek vyšší než %1 je považován za absurdně vysoký.Payment request expired.Platební požadavek vypršel.Estimated to begin confirmation within %n block(s).Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloku.Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.The recipient address is not valid. Please recheck.Adresa příjemce je neplatná – překontroluj ji prosím.Duplicate address found: addresses should only be used once each.Zaznamenána duplicitní adresa: každá adresa by ale měla být použita vždy jen jednou.Warning: Invalid Bitcoin addressUpozornění: Neplatná Bitcoinová adresa(no label)(bez označení)Warning: Unknown change addressUpozornění: Neznámá adresa pro drobnéCopy dustKopíruj prachAre you sure you want to send?Jsi si jistý, že to chceš poslat?added as transaction feepřidán jako transakční poplatekSendCoinsEntryA&mount:Čás&tka:Pay &To:&Komu:Enter a label for this address to add it to your address bookZadej označení této adresy; obojí se ti pak uloží do adresáře&Label:O&značení:Choose previously used addressVyber již použitou adresuThis is a normal payment.Tohle je normální platba.The Bitcoin address to send the payment toBitcoinová adresa příjemceAlt+AAlt+APaste address from clipboardVlož adresu ze schránkyAlt+PAlt+PRemove this entrySmaž tento záznamThe fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.Poplatek se odečte od posílané částky. Příjemce tak dostane méně bitcoinů, než zadáš do pole Částka. Pokud vybereš více příjemců, tak se poplatek rovnoměrně rozloží.S&ubtract fee from amount&Odečíst poplatek od částkyMessage:Zpráva:This is an unauthenticated payment request.Tohle je neověřený platební požadavek.This is an authenticated payment request.Tohle je ověřený platební požadavek.Enter a label for this address to add it to the list of used addressesZadej označení této adresy; obojí se ti pak uloží do adresářeA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.Zpráva, která byla připojena k bitcoin: URI a která se ti pro přehled uloží k transakci. Poznámka: Tahle zpráva se neposílá s platbou po Bitcoinové síti.Pay To:Komu:Memo:Poznámka:ShutdownWindowBitcoin Core is shutting down...Bitcoin Core se ukončuje...Do not shut down the computer until this window disappears.Nevypínej počítač, dokud toto okno nezmizí.SignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessagePodpisy - podepsat/ověřit zprávu&Sign Message&Podepiš zprávuYou can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Podepsáním zprávy/smlouvy svými adresami můžeš prokázat, že jsi na ně schopen přijmout bitcoiny. Buď opatrný a nepodepisuj nic vágního nebo náhodného; například při phishingových útocích můžeš být lákán, abys něco takového podepsal. Podepisuj pouze naprosto úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíš.The Bitcoin address to sign the message withBitcoinová adresa, kterou se zpráva podepíšeChoose previously used addressVyber již použitou adresuAlt+AAlt+APaste address from clipboardVlož adresu ze schránkyAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereSem vepiš zprávu, kterou chceš podepsatSignaturePodpisCopy the current signature to the system clipboardZkopíruj aktuálně vybraný podpis do systémové schránkySign the message to prove you own this Bitcoin addressPodepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této Bitcoinové adresySign &MessagePo&depiš zprávuReset all sign message fieldsVymaž všechna pole formuláře pro podepsání zrávyClear &AllVšechno &smaž&Verify Message&Ověř zprávuEnter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!K ověření podpisu zprávy zadej adresu příjemce, zprávu (ověř si, že správně kopíruješ zalomení řádků, mezery, tabulátory apod.) a podpis. Dávej pozor na to, abys nezkopíroval do podpisu víc, než co je v samotné podepsané zprávě, abys nebyl napálen man-in-the-middle útokem. Poznamenejme však, že takto lze pouze prokázat, že podepisující je schopný na dané adrese přijmout platbu, ale není možnéprokázat, že odeslal jakoukoli transakci!The Bitcoin address the message was signed withBitcoinová adresa, kterou je zpráva podepsánaVerify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressOvěř zprávu, aby ses ujistil, že byla podepsána danou Bitcoinovou adresouVerify &MessageO&věř zprávuReset all verify message fieldsVymaž všechna pole formuláře pro ověření zrávyClick "Sign Message" to generate signatureKliknutím na "Podepiš zprávu" vygeneruješ podpisThe entered address is invalid.Zadaná adresa je neplatná.Please check the address and try again.Zkontroluj ji prosím a zkus to pak znovu.The entered address does not refer to a key.Zadaná adresa nepasuje ke klíči.Wallet unlock was cancelled.Odemčení peněženky bylo zrušeno.Private key for the entered address is not available.Soukromý klíč pro zadanou adresu není dostupný.Message signing failed.Nepodařilo se podepsat zprávu.Message signed.Zpráv podepsána.The signature could not be decoded.Podpis nejde dekódovat.Please check the signature and try again.Zkontroluj ho prosím a zkus to pak znovu.The signature did not match the message digest.Podpis se neshoduje s hašem zprávy.Message verification failed.Nepodařilo se ověřit zprávu.Message verified.Zpráva ověřena.SplashScreenBitcoin CoreBitcoin CoreThe Bitcoin Core developersVývojáři Bitcoin Core[testnet][testnet]TrafficGraphWidgetKB/skB/sTransactionDescOpen until %1Otřevřeno dokud %1conflictedkolidující%1/offline%1/offline%1/unconfirmed%1/nepotvrzeno%1 confirmations%1 potvrzeníStatusStav, broadcast through %n node(s), rozesláno přes %n uzel, rozesláno přes %n uzly, rozesláno přes %n uzlůDateDatumSourceZdrojGeneratedVygenerovánoFromOdToProown addressvlastní adresawatch-onlysledovanálabeloznačeníCreditPříjemmatures in %n more block(s)dozraje po %n blokudozraje po %n blocíchdozraje po %n blocíchnot acceptedneakceptovánoDebitVýdajTotal debitCelkové výdajeTotal creditCelkové příjmyTransaction feeTransakční poplatekNet amountČistá částkaMessageZprávaCommentKomentářTransaction IDID transakceMerchantObchodníkGenerated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Vygenerované mince musí čekat %1 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do řetězce bloků. Pokud se mu nepodaří dostat se do řetězce, změní se na "neakceptovaný" a nepůjde utratit. To se občas může stát, pokud jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty.Debug informationLadicí informaceTransactionTransakceInputsVstupyAmountČástkatruetruefalsefalse, has not been successfully broadcast yet, ještě nebylo rozeslánoOpen for %n more block(s)Otevřeno pro %n další blokOtevřeno pro %n další blokyOtevřeno pro %n dalších blokůunknownneznámoTransactionDescDialogTransaction detailsDetaily transakceThis pane shows a detailed description of the transactionToto okno zobrazuje detailní popis transakceTransactionTableModelDateDatumTypeTypImmature (%1 confirmations, will be available after %2)Nedozráno (%1 potvrzení, bude k dispozici za %2)Open for %n more block(s)Otevřeno pro %n další blokOtevřeno pro %n další blokyOtevřeno pro %n dalších blokůOpen until %1Otřevřeno dokud %1Confirmed (%1 confirmations)Potvrzeno (%1 potvrzení)This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!Tento blok nedostal žádný jiný uzel a pravděpodobně nebude akceptován!Generated but not acceptedVygenerováno, ale neakceptovánoOfflineOfflineLabelOznačeníUnconfirmedNepotvrzenoConfirming (%1 of %2 recommended confirmations)Potvrzuje se (%1 z %2 doporučených potvrzení)ConflictedV koliziReceived withPřijato doReceived fromPřijato odSent toPosláno naPayment to yourselfPlatba sama soběMinedVytěženowatch-onlysledovací(n/a)(n/a)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Stav transakce. Najetím myši na toto políčko si zobrazíš počet potvrzení.Date and time that the transaction was received.Datum a čas přijetí transakce.Type of transaction.Druh transakce.Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.Zda tato transakce zahrnuje i některou sledovanou adresu.User-defined intent/purpose of the transaction.Uživatelsky určený účel transakce.Amount removed from or added to balance.Částka odečtená z nebo přičtená k účtu.TransactionViewAllVšeTodayDnesThis weekTento týdenThis monthTento měsícLast monthMinulý měsícThis yearLetosRange...Rozsah...Received withPřijatoSent toPoslánoTo yourselfSám soběMinedVytěženoOtherOstatníEnter address or label to searchZadej adresu nebo označení pro její vyhledáníMin amountMinimální částkaCopy addressKopíruj adresuCopy labelKopíruj její označeníCopy amountKopíruj částkuCopy transaction IDKopíruj ID transakceEdit labelUprav označeníShow transaction detailsZobraz detaily transakceExport Transaction HistoryExportuj transakční historiiWatch-onlySledovanáExporting FailedExportování selhaloThere was an error trying to save the transaction history to %1.Při ukládání transakční historie do %1 se přihodila nějaká chyba.Exporting SuccessfulÚspěšně vyexportovánoThe transaction history was successfully saved to %1.Transakční historie byla v pořádku uložena do %1.Comma separated file (*.csv)CSV formát (*.csv)ConfirmedPotvrzenoDateDatumTypeTypLabelOznačeníAddressAdresaIDIDRange:Rozsah:toažUnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.Jednotka pro částky. Klikni pro výběr nějaké jiné.WalletFrameNo wallet has been loaded.Žádná peněženka se nenačetla.WalletModelSend CoinsPošli minceWalletView&Export&ExportExport the data in the current tab to a fileExportuj data z tohoto panelu do souboruBackup WalletZáloha peněženkyWallet Data (*.dat)Data peněženky (*.dat)Backup FailedZálohování selhaloThere was an error trying to save the wallet data to %1.Při ukládání peněženky do %1 se přihodila nějaká chyba.The wallet data was successfully saved to %1.Data z peněženky byla v pořádku uložena do %1.Backup SuccessfulÚspěšně zazálohovánobitcoin-coreOptions:Možnosti:Specify data directoryAdresář pro dataConnect to a node to retrieve peer addresses, and disconnectPřipojit se k uzlu, získat adresy jeho protějšků a odpojit seSpecify your own public addressUdej svou veřejnou adresuAccept command line and JSON-RPC commandsAkceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPCRun in the background as a daemon and accept commandsBěžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazyAccept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1, pokud není zadáno -proxy nebo -connect)Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6Poslouchat na zadané adrese. Pro zápis IPv6 adresy použij notaci [adresa]:portDelete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startupSmazat všechny transakce peněženky a při startu obnovit pouze relevantní části řetězce bloků pomocí -rescanDistributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.Šířen pod softwarovou licencí MIT, viz přiložený soubor COPYING nebo <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)Spustit příkaz, když se objeví transakce týkající se peněženky (%s se v příkazu nahradí za TxID)Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)Nastavení počtu vláken pro verifikaci skriptů (%u až %d, 0 = automaticky, <0 = nechat daný počet jader volný, výchozí: %d)This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsTohle je testovací verze – používej ji jen na vlastní riziko, ale rozhodně ji nepoužívej k těžbě nebo pro obchodní aplikaceUnable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači. Bitcoin Core už pravděpodobně jednou běží.WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)UPOZORNĚNÍ: vygenerováno nezvykle mnoho bloků – přijato %d bloků jen za posledních %d hodin (očekáváno %d)WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)UPOZORNĚNÍ: zkontroluj své spojení do sítě – bylo přijato %d bloků za posledních %d hodin (očekáváno %d)Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.Upozornění: Síť podle všeho není v konzistentním stavu. Někteří těžaři jsou zřejmě v potížích.Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Upozornění: Nesouhlasím zcela se svými protějšky! Možná potřebuji aktualizovat nebo ostatní uzly potřebují aktualizovat.Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.Upozornění: soubor wallet.dat je poškozený, data jsou však zachráněna! Původní soubor wallet.dat je uložený jako wallet.{timestamp}.bak v %s. Pokud je stav tvého účtu nebo transakce nesprávné, zřejmě bys měl obnovit zálohu.Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.Umístit na bílou listinu protějšky připojující se z dané podsítě či IP adresy. Lze zadat i vícekrát.<category> can be:<category> může být:Block creation options:Možnosti vytváření bloku:Connect only to the specified node(s)Připojit se pouze k zadanému uzlu (příp. zadaným uzlům)Connection options:Možnosti připojení:Corrupted block database detectedBylo zjištěno poškození databáze blokůDebugging/Testing options:Možnosti ladění/testování:Do not load the wallet and disable wallet RPC callsNenačítat peněženku a vypnout její RPC voláníDo you want to rebuild the block database now?Chceš přestavět databázi bloků hned teď?Error initializing block databaseChyba při zakládání databáze blokůError initializing wallet database environment %s!Chyba při vytváření databázového prostředí %s pro peněženku!Error loading block databaseChyba při načítání databáze blokůError opening block databaseChyba při otevírání databáze blokůError: Disk space is low!Problém: Na disku je málo místa!Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Nepodařilo se naslouchat na žádném portu. Použij -listen=0, pokud to byl tvůj záměr.Importing...Importuji...Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?Nemám žádný nebo jen špatný genesis blok. Není špatně nastavený datadir?Invalid -onion address: '%s'Neplatná -onion adresa: '%s'Not enough file descriptors available.Je nedostatek deskriptorů souborů.Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)Připojovat se pouze k uzlům v <net> síti (ipv4, ipv6 nebo onion)Prune cannot be configured with a negative value.Prořezávání nemůže být zkonfigurováno s negativní hodnotou.Prune mode is incompatible with -txindex.Prořezávací režim není kompatibilní s -txindex.Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (%d až %d, výchozí: %d)Set maximum block size in bytes (default: %d)Nastavit maximální velikost bloku v bajtech (výchozí: %d)Specify wallet file (within data directory)Udej název souboru s peněženkou (v rámci datového adresáře)Use UPnP to map the listening port (default: %u)Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: %u)Verifying blocks...Ověřuji bloky...Verifying wallet...Kontroluji peněženku...Wallet %s resides outside data directory %sPeněženka %s se nachází mimo datový adresář %sWallet options:Možnosti peněženky:Warning: This version is obsolete; upgrade required!Upozornění: tahle verze je zastaralá, měl bys ji aktualizovat!You need to rebuild the database using -reindex to change -txindexJe třeba přestavět databázi použitím -reindex, aby bylo možné změnit -txindexAllow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple timesPovolit JSON-RPC spojení ze specifikovaného zdroje. Platnou hodnotou <ip> je jednotlivá IP adresa (např. 1.2.3.4), síť/maska (např. 1.2.3.4/255.255.255.0) nebo síť/CIDR (např. 1.2.3.4/24). Tuto volbu lze použít i vícekrátBind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6Obsadit zadanou adresu a protějšky, které se na ní připojí, umístit na bílou listinu. Pro zápis IPv6 adresy použij notaci [adresa]:portBind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)Čekat na zadané adrese na JSON-RPC spojení. Pro zápis IPv6 adresy použij notaci [adresa]:port. Tuto volbu lze použít i vícekrát (výchozí: poslouchat na všech rozhraních)Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin Core pravděpodobně už jednou běží.Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)Vytvářet nové soubory s výchozími systémovými právy namísto umask 077 (uplatní se, pouze pokud je vypnutá funkce peněženky)Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)Zjistit vlastní IP adresu (výchozí: 1, pokud naslouchá a není zadáno -externalip nebo -proxy)Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)Chyba: Nelze naslouchat příchozí spojení (listen vrátil chybu %s)Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)Spustit příkaz, když přijde relevantní upozornění nebo když dojde k opravdu dlouhému rozštěpení řetezce bloků (%s se v příkazu nahradí zprávou)If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)Pokud paytxfee není nastaveno, platit dostatečný poplatek na to, aby začaly být transakce potvrzovány v průměru během n bloků (výchozí: %u)Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)Neplatná částka pro -maxtxfee=<amount>: '%s' (musí být alespoň jako poplatek minrelay %s, aby transakce nezůstávaly trčet)Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)Maximální velikost dat v transakcích nesoucích data, se kterou jsme ochotni je ještě přeposílat a těžit (výchozí: %u)Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)Při nedostatku adres získat další protějšky z DNS (výchozí: 1, pokud není použito -connect)Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)Použít náhodné údaje pro každé proxy spojení. To umožní izolovat nesouvisející datové toky v Toru (výchozí: %u)Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)Nastavit maximální velikost prioritních/nízkopoplatkových transakcí v bajtech (výchozí: %d)Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)Nastavení počtu vláken pro těžení, je-li zapnuté (-1 = všechna jádra, výchozí: %d)The transaction amount is too small to send after the fee has been deductedČástka v transakci po odečtení poplatku je příliš malá na odesláníThis product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v OpenSSL Toolkitu <https://www.openssl.org/> a kryptografický program od Erika Younga a program UPnP od Thomase Bernarda.Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gatewayNa protějšky na bílé listině se nevztahuje DoS klatba a jejich transakce jsou vždy přeposílány, i když už třeba jsou v mempoolu, což je užitečné např. pro bránuYou need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchainK návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celý řetězec bloků(default: %u)(výchozí: %u)Accept public REST requests (default: %u)Přijímat veřejné REST požadavky (výchozí: %u)Activating best chain...Aktivuji nejlepší řetězec...Cannot resolve -whitebind address: '%s'Nemohu přeložit -whitebind adresu: '%s'Connect through SOCKS5 proxyPřipojit se přes SOCKS5 proxyCopyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core DevelopersCopyright (C) 2009-%i Vývojáři Bitcoin CoreError loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin CoreChyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoin CoreError reading from database, shutting down.Chyba při čtení z databáze, ukončuji se.InformationInformaceInitialization sanity check failed. Bitcoin Core is shutting down.Selhala úvodní zevrubná prověrka. Bitcoin Core se ukončuje.Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s'Neplatná částka pro -maxtxfee=<amount>: '%s'Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'Neplatná částka pro -minrelaytxfee=<částka>: '%s'Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'Neplatná částka pro -mintxfee=<částka>: '%s'Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)Neplatná částka pro -paytxfee=<částka>: '%s' (musí být alespoň %s)Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'Ve -whitelist byla zadána neplatná podsíť: '%s'Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u)Držet v paměti nejvýše <n> nespojitelných transakcí (výchozí: %u)Need to specify a port with -whitebind: '%s'V rámci -whitebind je třeba specifikovat i port: '%s'Node relay options:Možnosti přeposílání:RPC server options:Možnosti RPC serveru:Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startupPři startu znovu vytvořit index řetězce bloků z aktuálních blk000??.dat souborůReceive and display P2P network alerts (default: %u)Přijímat a zobrazovat poplachy z P2P sítě (výchozí: %u)Send trace/debug info to console instead of debug.log filePosílat stopovací/ladicí informace do konzole místo do souboru debug.logSend transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)Posílat transakce pokud možno bez poplatků (výchozí: %u)Show all debugging options (usage: --help -help-debug)Zobrazit všechny možnosti ladění (užití: --help -help-debug)Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)Při spuštění klienta zmenšit soubor debug.log (výchozí: 1, pokud není zadáno -debug)Signing transaction failedNepodařilo se podepsat transakciThe transaction amount is too small to pay the feeČástka v transakci je příliš malá na pokrytí poplatkuThis is experimental software.Tohle je experimentální program.Transaction amount too smallČástka v transakci je příliš maláTransaction amounts must be positiveČástky v transakci musí být kladnéTransaction too large for fee policyTransakce je na poplatkovou politiku příliš velkáTransaction too largeTransakce je příliš velkáUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači (operace bind vrátila chybu %s)Username for JSON-RPC connectionsUživatelské jméno pro JSON-RPC spojeníWallet needed to be rewritten: restart Bitcoin Core to completeSoubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin Core, aby se operace dokončilaWarningUpozorněníZapping all transactions from wallet...Vymazat všechny transakce z peněženky...wallet.dat corrupt, salvage failedSoubor wallet.dat je poškozen, jeho záchrana se nezdařilaPassword for JSON-RPC connectionsHeslo pro JSON-RPC spojeníExecute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku)This help messageTato nápovědaAllow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connectPovolit DNS dotazy pro -addnode (přidání uzlu), -seednode a -connect (připojení)Loading addresses...Načítám adresy...Error loading wallet.dat: Wallet corruptedChyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)(1 = ukládat transakční metadata, např. majitele účtu a informace o platebním požadavku, 2 = mazat transakční metadata)How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)Jak moc důkladná má být verifikace bloků -checkblocks (0-4, výchozí: %u)Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)Spravovat úplný index transakcí, který je využíván rpc voláním getrawtransaction (výchozí: %u)Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)Doba ve vteřinách, po kterou se nebudou moci zlobivé protějšky znovu připojit (výchozí: %u)Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional)Tisknout ladicí informace (výchozí: %u, zadání <category> je volitelné)Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)Použít samostatnou SOCKS5 proxy ke spojení s protějšky přes skryté služby v Toru (výchozí: %s)(default: %s)(výchozí: %s)Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)Vždy získávat adresy dalších protějšků přes DNS (výchozí: %u)Error loading wallet.datChyba při načítání wallet.datGenerate coins (default: %u)Těžit (výchozí: %u)How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: %u, 0 = všechny)Include IP addresses in debug output (default: %u)Zaznamenávat do ladicích výstupů i IP adresy (výchozí: %u)Invalid -proxy address: '%s'Neplatná -proxy adresa: '%s'Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)Čekat na JSON-RPC spojení na <portu> (výchozí: %u nebo testnet: %u)Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u)Čekat na spojení na <portu> (výchozí: %u nebo testnet: %u)Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)Povolit nejvýše <n> protějšků (výchozí: %u)Make the wallet broadcast transactionsTransakce z peněženky rozesílatMaximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bajtů (výchozí: %u)Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bajtů (výchozí: %u)Prepend debug output with timestamp (default: %u)Připojit před ladicí výstup časové razítko (výchozí: %u)Relay and mine data carrier transactions (default: %u)Přeposílat a těžit transakce nesoucí data (výchozí: %u)Relay non-P2SH multisig (default: %u)Přeposílat ne-P2SH multisig (výchozí: %u)Set key pool size to <n> (default: %u)Nastavit zásobník klíčů na velikost <n> (výchozí: %u)Set minimum block size in bytes (default: %u)Nastavit minimální velikost bloku v bajtech (výchozí: %u)Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)Nastavení počtu vláken pro servisní RPC volání (výchozí: %d)Specify configuration file (default: %s)Konfigurační soubor (výchozí: %s)Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)Zadej časový limit spojení v milivteřinách (minimum: 1, výchozí: %d)Specify pid file (default: %s)PID soubor (výchozí: %s)Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)Utrácet i ještě nepotvrzené drobné při posílání transakcí (výchozí: %u)Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)Práh pro odpojování zlobivých protějšků (výchozí: %u)Unknown network specified in -onlynet: '%s'V -onlynet byla uvedena neznámá síť: '%s'Cannot resolve -bind address: '%s'Nemohu přeložit -bind adresu: '%s'Cannot resolve -externalip address: '%s'Nemohu přeložit -externalip adresu: '%s'Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'Neplatná částka pro -paytxfee=<částka>: '%s'Insufficient fundsNedostatek prostředkůLoading block index...Načítám index bloků...Add a node to connect to and attempt to keep the connection openPřidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržetLoading wallet...Načítám peněženku...Cannot downgrade walletNemohu převést peněženku do staršího formátuCannot write default addressNemohu napsat výchozí adresuRescanning...Přeskenovávám...Done loadingNačítání dokončenoErrorChyba