AddressBookPage Right-click to edit address or label Десен клик за промяна на адреса или името Create a new address Създаване на нов адрес &New Нов Copy the currently selected address to the system clipboard Копиране на избрания адрес към клипборда &Copy Копирай C&lose Затвори Delete the currently selected address from the list Изтрий избрания адрес от списъка Export the data in the current tab to a file Запишете данните от текущия раздел във файл &Export Изнеси &Delete &Изтриване Choose the address to send coins to Изберете адрес, на който да се изпращат монети Choose the address to receive coins with Изберете адрес, на който ще получавате монети C&hoose Избери Sending addresses Адреси за изпращане Receiving addresses Адреси за получаване These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Това са адресите на получателите на плащания. Винаги проверявайте размера на сумата и адреса на получателя, преди да изпратите монети. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. Това са Вашите Биткойн адреси,благодарение на които ще получавате плащания.Препоръчително е да използвате нови адреси за получаване на всяка транзакция. &Copy Address &Копирай адрес Copy &Label Копирай &име &Edit &Редактирай Export Address List Изнасяне на списъка с адреси Comma separated file (*.csv) CSV файл (*.csv) Exporting Failed Грешка при изнасянето There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. Възникна грешка при опита за запазване на списъка с адреси в %1.Моля опитайте отново. AddressTableModel Label Име Address Адрес (no label) (без име) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Диалог за паролите Enter passphrase Въведете текущата парола New passphrase Нова парола Repeat new passphrase Въведете новата парола повторно Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Въведете новата парола към портфейла.<br/>Моля ползвайте парола съставена от <b>десет или повече произволни символа</b>, или <b>осем или повече думи</b>. Encrypt wallet Шифриране на портфейла This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Тази операция изисква Вашата парола за отключване на портфейла. Unlock wallet Отключване на портфейла This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Тази операция изисква Вашата парола за дешифриране на портфейла. Decrypt wallet Дешифриране на портфейла Change passphrase Смяна на паролата Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. Въведете старата парола и новата прола към портфейла. Confirm wallet encryption Потвърдете на шифрирането на портфейла Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! ВНИМАНИЕ: Ако шифрирате вашият портфейл и изгубите паролата си, <b>ЩЕ ИЗГУБИТЕ ВСИЧКИТЕ СИ БИТКОИНИ</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Наистина ли желаете да шифрирате портфейла си? Wallet encrypted Портфейлът е шифриран IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. ВАЖНО: Всички стари запазвания, които сте направили на Вашият портфейл трябва да замените с запазване на новополучения, шифриран портфейл. От съображения за сигурност, предишните запазвания на нешифрирани портфейли ще станат неизползваеми веднага, щом започнете да използвате новият, шифриран портфейл. Wallet encryption failed Шифрирането беше неуспешно Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Шифрирането на портфейла беше неуспешно, поради софтуерен проблем. Портфейлът не е шифриран. The supplied passphrases do not match. Паролите не съвпадат Wallet unlock failed Неуспешно отключване на портфейла The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Паролата въведена за дешифриране на портфейла е грешна. Wallet decryption failed Дешифрирането на портфейла беше неуспешно Wallet passphrase was successfully changed. Паролата на портфейла беше променена успешно. Warning: The Caps Lock key is on! Внимание: Caps Lock (главни букви) е включен. BanTableModel IP/Netmask IP/Netmask Banned Until Със забранен достъп до BitcoinGUI Sign &message... Подписване на &съобщение... Synchronizing with network... Синхронизиране с мрежата... &Overview &Баланс Node Сървър Show general overview of wallet Обобщена информация за портфейла &Transactions &Транзакции Browse transaction history История на транзакциите E&xit Из&ход Quit application Изход от приложението &About %1 Относно %1 Show information about %1 Покажи информация относно %1 About &Qt За &Qt Show information about Qt Покажи информация за Qt &Options... &Опции... Modify configuration options for %1 Промени настройки за %1 &Encrypt Wallet... &Шифриране на портфейла... &Backup Wallet... &Запазване на портфейла... &Change Passphrase... &Смяна на паролата... &Sending addresses... &Изпращане на адресите... &Receiving addresses... &Получаване на адресите... Open &URI... Отвори &URI... Click to disable network activity. Натиснете за деактивиране на мрежата Network activity disabled. Мрежата деактивирана Click to enable network activity again. Натиснете за повторно активиране на мрежата Reindexing blocks on disk... Повторно индексиране на блоковете на диска... Send coins to a Bitcoin address Изпращане към Биткоин адрес Backup wallet to another location Запазване на портфейла на друго място Change the passphrase used for wallet encryption Променя паролата за портфейла &Debug window &Прозорец за отстраняване на грешки Open debugging and diagnostic console Отворете конзолата за диагностика и отстраняване на грешки &Verify message... &Проверка на съобщение... Bitcoin Биткоин Wallet Портфейл &Send &Изпращане &Receive &Получаване &Show / Hide &Показване / Скриване Show or hide the main Window Показване и скриване на основния прозорец Encrypt the private keys that belong to your wallet Шифроване на личните ключове,които принадлежат на портфейла Ви. Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Пишете съобщения със своя Биткойн адрес за да докажете,че е ваш. Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Потвърждаване на съобщения за да се знае,че са написани с дадените Биткойн адреси. &File &Файл &Settings &Настройки &Help &Помощ Tabs toolbar Раздели Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Изискване на плащания(генерира QR кодове и биткойн: URIs) Show the list of used sending addresses and labels Показване на списъка с използвани адреси и имена Show the list of used receiving addresses and labels Покажи списък с използваните адреси и имена. Open a bitcoin: URI or payment request Отворете биткойн: URI или заявка за плащане &Command-line options &Налични команди Indexing blocks on disk... Индексиране на блокове на диска... Processing blocks on disk... Обработване на блокове на диска... %1 behind %1 зад Last received block was generated %1 ago. Последния получен блок е генериран преди %1. Transactions after this will not yet be visible. Транзакции след това няма все още да бъдат видими. Error Грешка Warning Предупреждение Information Информация Up to date Синхронизиран Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Покажи %1 помощно съобщение за да получиш лист с възможни Биткойн команди %1 client %1 клиент Connecting to peers... Свързване с пиъри Catching up... Зарежда блокове... Date: %1 Дата: %1 Amount: %1 Сума: %1 Type: %1 Тип: %1 Label: %1 Етикет: %1 Address: %1 Адрес: %1 Sent transaction Изходяща транзакция Incoming transaction Входяща транзакция Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Портфейлът е <b>криптиран</b> и <b>отключен</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Портфейлът е <b>криптиран</b> и <b>заключен</b> CoinControlDialog Coin Selection Избор на монета Quantity: Количество: Bytes: Байтове: Amount: Сума: Fee: Такса: Dust: Прах: After Fee: След прилагане на ДДС Change: Ресто (un)select all (Пре)махни всички Tree mode Дървовиден режим List mode Списъчен режим Amount Сума Received with label Получени с име Received with address Получени с адрес Date Дата Confirmations Потвърждения Confirmed Потвърдени Copy address Копирай адрес Copy label Копирай име Copy amount Копирай сума Copy transaction ID Копирай транзакция с ID Lock unspent Заключване на неизхарченото Unlock unspent Отключване на неизхарченото Copy quantity Копиране на количеството Copy fee Копиране на данък добавена стойност Copy after fee Копиране след прилагане на данък добавена стойност Copy bytes Копиране на байтовете Copy dust Копирай прахта: Copy change Копирай рестото (%1 locked) (%1 заключен) yes да no не (no label) (без име) change from %1 (%2) ресто от %1 (%2) (change) (промени) EditAddressDialog Edit Address Редактиране на адрес &Label &Име The label associated with this address list entry Етикетът свързан с това въведение в листа с адреси The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Адресът свързан с това въведение в листа с адреси. Това може да бъде променено само за адреси за изпращане. &Address &Адрес New receiving address Нов адрес за получаване New sending address Нов адрес за изпращане Edit receiving address Редактиране на адрес за получаване Edit sending address Редактиране на адрес за изпращане The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. "%1" не е валиден Биткоин адрес. The entered address "%1" is already in the address book. Вече има адрес "%1" в списъка с адреси. Could not unlock wallet. Отключването на портфейла беше неуспешно. New key generation failed. Създаването на ключ беше неуспешно. FreespaceChecker A new data directory will be created. Ще се създаде нова папка за данни. name име Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Директорията вече съществува.Добавете %1 ако желаете да добавите нова директория тук. Path already exists, and is not a directory. Пътят вече съществува и не е папка. Cannot create data directory here. Не може да се създаде директория тук. HelpMessageDialog version версия (%1-bit) (%1-битов) About %1 Относно %1 Command-line options Списък с команди Usage: Използване: command-line options Списък с налични команди UI Options: Опции на интерфейс: Choose data directory on startup (default: %u) Избери директория за данни при стартирване (по подразбиране: %u) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Избери език, примерно "de_DE" (по подразбиране: system locale) Start minimized Стартирай минимизиран Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) Задай SSL root сертификат за молба за изплащане (по подразбиране: -system-) Show splash screen on startup (default: %u) Покажи splash екран при стартирване (по подразбиране %u) Reset all settings changed in the GUI Нулиране на всички настройки променени в GUI Intro Welcome Добре дошли Welcome to %1. Добре дошли в %1. As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. Програмата се стартира за първи път вие може да изберете къде %1 ще се запаметят данните. Use the default data directory Използване на директория по подразбиране Use a custom data directory: Използване на директория ръчно Error Грешка ModalOverlay Form Формуляр Last block time Време на последния блок calculating... Изчисляване... Hide Скрий OpenURIDialog Open URI Отваряне на URI Open payment request from URI or file Отвори молба за изплащане от URI или файл URI: URI: OptionsDialog Options Опции &Main &Основни Size of &database cache Размер на кеша в &базата данни MB Мегабайта Number of script &verification threads Брой на скриптове и &нишки за потвърждение Accept connections from outside Приемай връзки отвън Allow incoming connections Позволи входящите връзки IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) IP адрес на прокси (напр. за IPv4: 127.0.0.1 / за IPv6: ::1) Third party transaction URLs URL адреси на трети страни Reset all client options to default. Възстановете всички настройки по подразбиране. &Reset Options &Нулирай настройките &Network &Мрежа W&allet По&ртфейл Expert Експерт Enable coin &control features Позволяване на монетите и &техните възможности &Spend unconfirmed change &Похарчете непотвърденото ресто Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Автоматично отваряне на входящия Bitcoin порт. Работи само с рутери поддържащи UPnP. Map port using &UPnP Отваряне на входящия порт чрез &UPnP Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. Свързване с Биткойн мрежата чрез SOCKS5 прокси. &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): &Свързване чрез SOCKS5 прокси (прокси по подразбиране): Proxy &IP: Прокси & АйПи: &Port: &Порт: Port of the proxy (e.g. 9050) Порт на прокси сървъра (пр. 9050) &Window &Прозорец Show only a tray icon after minimizing the window. След минимизиране ще е видима само иконата в системния трей. &Minimize to the tray instead of the taskbar &Минимизиране в системния трей M&inimize on close М&инимизиране при затваряне &Display &Интерфейс User Interface &language: Език: &Unit to show amounts in: Мерна единица за показваните суми: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Изберете единиците, показвани по подразбиране в интерфейса. Whether to show coin control features or not. Дали да покаже възможностите за контрол на монетите или не. &OK ОК &Cancel Отказ default подразбиране none нищо Confirm options reset Потвърдете отмяната на настройките. Client restart required to activate changes. Изисква се рестартиране на клиента за активиране на извършените промени. This change would require a client restart. Тази промяна изисква рестартиране на клиента Ви. The supplied proxy address is invalid. Текущият прокси адрес е невалиден. OverviewPage Form Формуляр The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Текущата информация на екрана може да не е актуална. Вашият портфейл ще се синхронизира автоматично с мрежата на Биткоин, щом поне една връзката с нея се установи; този процес все още не е приключил. Watch-only: В наблюдателен режим: Available: Налично: Your current spendable balance Вашата текуща сметка за изразходване Pending: Изчакващо: Immature: Неразвит: Mined balance that has not yet matured Миниран баланс,който все още не се е развил Balances Баланс Total: Общо: Your current total balance Текущият ви общ баланс Spendable: За харчене: Recent transactions Скорошни транзакции PaymentServer Payment request error Възникна грешка по време назаявката за плащане Cannot start bitcoin: click-to-pay handler Биткойн не можe да се стартира: click-to-pay handler URI handling Справяне с URI Invalid payment address %1 Невалиден адрес на плащане %1 Payment request file handling Файл за справяне със заявки Payment request rejected Заявката за плащане беше отхвърлена Payment request network doesn't match client network. Мрежата от която се извършва заявката за плащане не съвпада с мрежата на клиента. Payment request expired. Заявката за плащане е изтекла. Invalid payment request. Невалидна заявка за плащане. Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). Заявената сума за плащане: %1 е твърде малка (счита се за отпадък) Refund from %1 Възстановяване на сума от %1 Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). Заявката за плащане %1 е твърде голям (%2 байта, позволени %3 байта). Error communicating with %1: %2 Грешка при комуникацията с %1: %2 Bad response from server %1 Възникна проблем при свързването със сървър %1 Network request error Грешка в мрежата по време на заявката Payment acknowledged Плащането е прието PeerTableModel User Agent Клиент на потребителя QObject Amount Сума Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Въведете Биткойн адрес (например: %1) %1 d %1 ден %1 h %1 час %1 m %1 минута %1 s %1 секунда None Неналичен N/A Несъществуващ %1 ms %1 милисекунда %1 and %2 %1 и %2 QObject::QObject QRImageWidget &Save Image... &Запиши изображение... &Copy Image &Копирай изображение Save QR Code Запази QR Код PNG Image (*.png) PNG Изображение (*.png) RPCConsole N/A Несъществуващ Client version Версия на клиента &Information Данни Debug window Прозорец с грешки General Основни Using BerkeleyDB version Използване на база данни BerkeleyDB Startup time Време за стартиране Network Мрежа Name Име Number of connections Брой връзки Current number of blocks Текущ брой блокове Received Получени Sent Изпратени &Peers &Пиъри Select a peer to view detailed information. Избери пиър за детайлна информация. Direction Посока Version Версия User Agent Клиент на потребителя Services Услуги Connection Time Продължителност на връзката Last Send Изпратени за последно Last Receive Получени за последно Ping Time Време за отговор Last block time Време на последния блок &Open &Отвори &Console &Конзола &Network Traffic &Мрежов Трафик &Clear &Изчисти Totals Общо: In: Входящи: Out: Изходящи Debug log file Лог файл,съдържащ грешките Clear console Изчисти конзолата Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Използвайте стрелки надолу и нагореза разглеждане на историятаот команди и <b>Ctrl-L</b> за изчистване на конзолата. Type <b>help</b> for an overview of available commands. Въведeте </b>помощ</b> за да видите наличните команди. %1 B %1 Байт %1 KB %1 Килобайт %1 MB %1 Мегабайт %1 GB %1 Гигабайт via %1 посредством %1 never Никога Inbound Входящи Outbound Изходящи Yes Да No Не Unknown Неизвестен ReceiveCoinsDialog &Amount: &Сума &Label: &Име: &Message: &Съобщение: Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Използвате този формуляр за заявяване на плащания. Всички полета са <b>незадължителни</b>. An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. Незадължително заявяване на сума. Оставете полето празно или нулево, за да не заявите конкретна сума. Clear all fields of the form. Изчисти всички полета от формуляра. Clear Изчистване Requested payments history Изискана история на плащанията &Request payment &Изискване на плащане Show Показване Remove Премахване Copy label Копирай име Copy message Копиране на съобщението Copy amount Копирай сума ReceiveRequestDialog QR Code QR код Copy &URI Копиране на &URI Copy &Address &Копирай адрес &Save Image... &Запиши изображение... Request payment to %1 Изискване на плащане от %1 Payment information Данни за плащането Address Адрес Amount Сума Label Име Message Съобщение Error encoding URI into QR Code. Грешка при създаването на QR Code от URI. RecentRequestsTableModel Date Дата Label Име Message Съобщение (no label) (без име) (no message) (без съобщение) SendCoinsDialog Send Coins Изпращане Coin Control Features Настройки за контрол на монетите automatically selected астоматично избран Insufficient funds! Нямате достатъчно налични пари! Quantity: Количество: Bytes: Байтове: Amount: Сума: Fee: Такса: After Fee: След прилагане на ДДС Change: Ресто If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Ако тази опция е активирана,но адресът на промяна е празен или невалиден,промяната ще бъде изпратена на новосъздаден адрес. Transaction Fee: Такса за транзакцията: Choose... Избери... per kilobyte за килобайт Hide Скрий total at least Крайна сума поне Recommended: Препоръчителна: Custom: По избор: normal нормален fast бърз Send to multiple recipients at once Изпращане към повече от един получател Add &Recipient Добави &получател Clear all fields of the form. Изчисти всички полета от формуляра. Dust: Прах: Clear &All &Изчисти Balance: Баланс: Confirm the send action Потвърдете изпращането S&end И&зпрати Copy quantity Копиране на количеството Copy amount Копирай сума Copy fee Копиране на данък добавена стойност Copy after fee Копиране след прилагане на данък добавена стойност Copy bytes Копиране на байтовете Copy dust Копирай прахта: Copy change Копирай рестото Are you sure you want to send? Наистина ли искате да изпратите? added as transaction fee добавено като такса за транзакция or или Confirm send coins Потвърждаване The amount to pay must be larger than 0. Сумата трябва да е по-голяма от 0. The amount exceeds your balance. Сумата надвишава текущия баланс The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Сумата при добавяне на данък добавена стойност по %1 транзакцията надвишава сумата по вашата сметка. Transaction creation failed! Грешка при създаването на транзакция! Payment request expired. Заявката за плащане е изтекла. Warning: Invalid Bitcoin address Внимание: Невалиден Биткойн адрес Warning: Unknown change address Внимание:Неизвестен адрес за промяна (no label) (без име) SendCoinsEntry A&mount: С&ума: Pay &To: Плати &На: &Label: &Име: Choose previously used address Изберете използван преди адрес This is a normal payment. Това е нормално плащане. Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Вмъкни от клипборда Alt+P Alt+P Remove this entry Премахване на този запис Message: Съобщение: Pay To: Плащане на: Memo: Бележка: Enter a label for this address to add it to your address book Въведете име за този адрес, за да го добавите в списъка с адреси SendConfirmationDialog Yes Да ShutdownWindow Do not shut down the computer until this window disappears. Не изключвайте компютъра докато този прозорец не изчезне. SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Подпиши / Провери съобщение &Sign Message &Подпиши Choose previously used address Изберете използван преди адрес Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Вмъкни от клипборда Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Въведете съобщението тук Signature Подпис Copy the current signature to the system clipboard Копиране на текущия подпис Sign the message to prove you own this Bitcoin address Подпишете съобщение като доказателство, че притежавате определен адрес Sign &Message Подпиши &съобщение Clear &All &Изчисти &Verify Message &Провери Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Проверете съобщение, за да сте сигурни че е подписано с определен Биткоин адрес Verify &Message Потвърди &съобщението Click "Sign Message" to generate signature Натиснете "Подписване на съобщение" за да създадете подпис The entered address is invalid. Въведеният адрес е невалиден. Please check the address and try again. Моля проверете адреса и опитайте отново. The entered address does not refer to a key. Въведеният адрес не може да се съпостави с валиден ключ. Wallet unlock was cancelled. Отключването на портфейла беше отменено. Private key for the entered address is not available. Не е наличен частен ключ за въведеният адрес. Message signing failed. Подписването на съобщение беше неуспешно. Message signed. Съобщението е подписано. The signature could not be decoded. Подписът не може да бъде декодиран. Please check the signature and try again. Проверете подписа и опитайте отново. The signature did not match the message digest. Подписът не отговаря на комбинацията от съобщение и адрес. Message verification failed. Проверката на съобщението беше неуспешна. Message verified. Съобщението е потвърдено. SplashScreen [testnet] [testnet] TrafficGraphWidget KB/s Килобайта в секунда TransactionDesc Open until %1 Подлежи на промяна до %1 %1/offline %1/офлайн %1/unconfirmed %1/непотвърдени %1 confirmations включена в %1 блока Status Статус , has not been successfully broadcast yet , все още не е изпратено Date Дата Source Източник Generated Издадени From От unknown неизвестен To За own address собствен адрес watch-only само гледане label име Credit Кредит not accepted не е приет Debit Дебит Total debit Общ дълг Total credit Общ дълг Transaction fee Такса Net amount Нетна сума Message Съобщение Comment Коментар Transaction ID ID Merchant Търговец Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Генерираните монети трябва да отлежат %1 блока преди да могат да бъдат похарчени. Когато генерираш блока, той се разпространява в мрежата, за да се добави в блок-веригата. Ако не успее да се добави във веригата, неговия статус ще се стане "неприет" и няма да може да се похарчи. Това е възможно да се случи случайно, ако друг възел генерира блок няколко секунди след твоя. Debug information Информация за грешките Transaction Транзакция Amount Сума true true false false TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction Описание на транзакцията TransactionTableModel Date Дата Type Тип Label Име Open until %1 Подлежи на промяна до %1 Offline Извън линия Unconfirmed Непотвърдено Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) Потвърждаване (%1 от %2 препоръчвани потвърждения) Confirmed (%1 confirmations) Потвърдени (%1 потвърждения) Conflicted Конфликтно Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Неплатим (%1 потвърждения, ще бъде платим след %2) This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Блокът не е получен от останалите участници и най-вероятно няма да бъде одобрен. Generated but not accepted Генерирана, но отхвърлена от мрежата Received with Получени Received from Получен от Sent to Изпратени на Payment to yourself Плащане към себе си Mined Емитирани watch-only само гледане (n/a) (n/a) (no label) (без име) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Състояние на транзакцията. Задръжте върху това поле за брой потвърждения. Date and time that the transaction was received. Дата и час на получаване на транзакцията. Type of transaction. Вид транзакция. Amount removed from or added to balance. Сума извадена или добавена към баланса. TransactionView All Всички Today Днес This week Тази седмица This month Този месец Last month Предния месец This year Тази година Range... От - до... Received with Получени Sent to Изпратени на To yourself Собствени Mined Емитирани Other Други Enter address or label to search Търсене по адрес или име Min amount Минимална сума Copy address Копирай адрес Copy label Копирай име Copy amount Копирай сума Copy transaction ID Копирай транзакция с ID Edit label Редактирай име Show transaction details Подробности за транзакцията Export Transaction History Изнасяне историята на транзакциите Comma separated file (*.csv) CSV файл (*.csv) Confirmed Потвърдени Watch-only само гледане Date Дата Type Тип Label Име Address Адрес ID ИД Exporting Failed Грешка при изнасянето Exporting Successful Изнасянето е успешна The transaction history was successfully saved to %1. Историята с транзакциите беше успешно запазена в %1. Range: От: to до UnitDisplayStatusBarControl WalletFrame No wallet has been loaded. Няма зареден портфейл. WalletModel Send Coins Изпращане WalletView &Export Изнеси Export the data in the current tab to a file Запишете данните от текущия раздел във файл Backup Wallet Запазване на портфейла Wallet Data (*.dat) Информация за портфейла (*.dat) Backup Failed Неуспешно запазване на портфейла There was an error trying to save the wallet data to %1. Възникна грешка при запазването на информацията за портфейла в %1. Backup Successful Успешно запазване на портфейла The wallet data was successfully saved to %1. Информацията за портфейла беше успешно запазена в %1. bitcoin-core Options: Опции: Specify data directory Определете директория за данните Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Свържете се към сървър за да можете да извлечете адресите на пиърите след което се разкачете. Specify your own public address Въведете Ваш публичен адрес Bitcoin Core Биткойн ядро <category> can be: <category> може да бъде: Connection options: Настройки на връзката: Do you want to rebuild the block database now? Желаете ли да пресъздадете базата данни с блокове сега? Error initializing block database Грешка в пускането на базата данни с блокове Error: Disk space is low! Грешка: мястото на диска е малко! Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Провалено "слушане" на всеки порт. Използвайте -listen=0 ако искате това. Importing... Внасяне... Verifying blocks... Проверка на блоковете... Verifying wallet... Проверка на портфейла... Wallet options: Настройки на портфейла: Connect through SOCKS5 proxy Свързване чрез SOCKS5 прокси Information Информация Send trace/debug info to console instead of debug.log file Изпрати локализиращата или дебъг информацията към конзолата, вместо файлът debug.log This is experimental software. Това е експериментален софтуер. Transaction amount too small Сумата на транзакцията е твърде малка Transaction too large Транзакцията е твърде голяма Username for JSON-RPC connections Потребителско име за JSON-RPC връзките Warning Предупреждение Password for JSON-RPC connections Парола за JSON-RPC връзките Loading addresses... Зареждане на адреси... Invalid -proxy address: '%s' Невалиден -proxy address: '%s' Specify configuration file (default: %s) Назовете конфигурационен файл(по подразбиране %s) Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d) Задайте време на изключване при проблеми със свързването в милисекунди(минимум:1, по подразбиране %d) Specify pid file (default: %s) Задайте pid файл(по подразбиране: %s) Insufficient funds Недостатъчно средства Loading block index... Зареждане на блок индекса... Loading wallet... Зареждане на портфейла... Rescanning... Преразглеждане на последовтелността от блокове... Done loading Зареждането е завършено Error Грешка