AddressBookPageRight-click to edit address or labelКлик с десен бутон на мишката за промяна на адрес или етикетCreate a new addressСъздай нов адрес&NewНовCopy the currently selected address to the system clipboardКопирай текущо избрания адрес към клипбордаC&loseЗатвориDelete the currently selected address from the listИзтрий текущо избрания адрес от листаEnter address or label to searchТърсене по адрес или имеExport the data in the current tab to a fileИзнеси данните в избрания раздел към файл&ExportИзнеси&Delete&ИзтрийChoose the address to send coins toИзбери адреса на който да пратиш монетиChoose the address to receive coins withИзбери адреса на който да получиш монетиC&hooseИзбериSending addressesАдрес за пращанеReceiving addressesАдрес за получаванеThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Тези са вашите Биткойн адреси за изпращане на монети. Винаги проверявайте количеството и получаващия адрес преди изпращане. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.създавам&Copy AddressКопирай адресCopy &LabelКопирай етикет&EditРедактирайExport Address ListИзнеси лист с адресиThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Получи се грешка при запазването на листа с адреси към %1. Моля опитайте пак.Exporting FailedИзнасянето се провалиAddressTableModelLabelЕтикетAddressАдрес(no label)(без етикет)AskPassphraseDialogPassphrase DialogДиалог за пропускEnter passphraseВъведи паролаNew passphraseНова паролаRepeat new passphraseПовтори паролаShow passphraseПоказване на паролаEncrypt walletКриптирай портфейлThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Тази операция изисква вашата парола на портфейла за отключването на портфейла.Unlock walletОтключи портфейлаChange passphraseПромени паролаConfirm wallet encryptionПотвърди криптирането на порфейлаWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!ВНИМАНИЕ: Ако шифрирате вашият портфейл и изгубите паролата си, <b>ЩЕ ИЗГУБИТЕ ВСИЧКИТЕ СИ БИТКОИНИ</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Наистина ли желаете да шифрирате портфейла си?Wallet encryptedпортфейлa е шифрованEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Въведете нова пасфраза за уолета.<br/>Моля използвайте пасфраза от <b>десет или повече произволни символа </b>, или <b>осем или повече думи</b>.Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Въведете старата и новата паролна фраза за портфейла.Wallet to be encryptedПортфейл за криптиранеYour wallet is about to be encrypted. Портфейлът ви е на път да бъде шифрован.Your wallet is now encrypted. Вашият портфейл сега е криптиран.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.ВАЖНО: Всички стари запазвания, които сте направили на Вашият портфейл трябва да замените с запазване на новополучения, шифриран портфейл. От съображения за сигурност, предишните запазвания на нешифрирани портфейли ще станат неизползваеми веднага, щом започнете да използвате новият, шифриран портфейл.Wallet encryption failedШифрирането беше неуспешноWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Шифрирането на портфейла беше неуспешно, поради софтуерен проблем. Портфейлът не е шифриран.The supplied passphrases do not match.Паролите не съвпадатWallet unlock failedОтключването не бе успешноThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Паролата въведена за дешифриране на портфейла е грешна.Wallet passphrase was successfully changed.Паролата на портфейла беше променена успешно.Warning: The Caps Lock key is on!Внимание:Бутонът Caps Lock е включен.BanTableModelIP/NetmaskIP/Мрежова маскаBanned UntilБлокиран доBitcoinApplicationA fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.Фатална грешка се появи. %1 не може да продължи безопастно и ще се затвори.Internal errorВътрешна грешка.QObjectDo you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.Искате ли да възстановите настройките към първичните им стойности или да напуснете без да правите промени ?A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.Възникна фатална грешка. Проверете че файла с настройки е редактируем или опирайте да стартирате без настройки.Error: Specified data directory "%1" does not exist.Грешка:Избраната "%1" директория не съществува.Error: %1Грешка: %1%1 didn't yet exit safely…%1 не излезе безопасно…unknownнеизвестенAmountКоличествоEnter a Bitcoin address (e.g. %1)Въведете Биткойн адрес (например: %1)InboundAn inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.ВходящиOutboundAn outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.Изходящи%1 d%1 ден%1 h%1 час%1 m%1 минута%1 s%1 секундаNoneнито единN/AНесъществуващ%1 ms%1 милисекунда%n second(s)%n minute(s)%n hour(s)%n day(s)%n week(s)%1 and %2%1 и %2%n year(s)%1 B%1 Байт%1 MB%1 Мегабайт%1 GB%1 Гигабайтbitcoin-coreSettings file could not be readФайла с настройки не може да бъде прочетен.Settings file could not be writtenФайла с настройки не може да бъде записан.Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.Конфигурирай настройки за %s само когато са приложени на %s мрежа, когато са в [%s] секция.Do you want to rebuild the block database now?Желаете ли да пресъздадете базата данни с блокове сега?Done loadingЗареждането е завършеноError initializing block databaseГрешка в пускането на базата данни с блоковеFailed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Провалено "слушане" на всеки порт. Използвайте -listen=0 ако искате това.Insufficient fundsНедостатъчно средстваThe wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.Портфейлът няма да плаша по-малко от миналата такса за препредаване.This is experimental software.Това е експериментален софтуер.This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.Това е минималната такса за транзакция, която плащате за всяка транзакция.This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Това е таксата за транзакцията която ще платите ако изпратите транзакция.Transaction amount too smallСумата на транзакцията е твърде малкаTransaction amounts must not be negativeСумите на транзакциите не могат да бъдат отрицателниTransaction must have at least one recipientТранзакцията трябва да има поне един получател.Transaction too largeТранзакцията е твърде голямаBitcoinGUI&OverviewПрегледShow general overview of walletПокажи общ преглед на портфейла&TransactionsТранзакцииBrowse transaction historyРазгледай история на транзакциитеE&xitИзходQuit applicationИзлез от приложението&About %1За %1Show information about %1Покажи информация за %1About &QtОтносно QtShow information about QtПокажи информация отностно QtModify configuration options for %1Промени конфигурации за %1Create a new walletСъздай нов портфейл&MinimizeМинимизирайWallet:ПортфейлNetwork activity disabled.A substring of the tooltip.Мрежата деактивиранаProxy is <b>enabled</b>: %1Прокси е <b>разрешено</b>: %1Send coins to a Bitcoin addressИзпращане към Биткоин адресBackup wallet to another locationЗапазване на портфейла на друго мястоChange the passphrase used for wallet encryptionПроменя паролата за портфейла&Send&изпращам&Receive&получавам&Options…&Опции&Encrypt Wallet…&Крипритай уолет..Encrypt the private keys that belong to your walletШифроване на личните ключове,които принадлежат на портфейла Ви.&Backup Wallet…&Бекъп уолет.&Change Passphrase…&Промени пасфрейз.Sign &message…Подпиши &съобщение…Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themПишете съобщения със своя Биткойн адрес за да докажете,че е ваш.&Verify message…&Потвърди съобщение…Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesПотвърждаване на съобщения за да се знае,че са написани с дадените Биткойн адреси.&Load PSBT from file…&Зареди PSBT от файл…Close All Wallets…Затвори всички уолети&File&Файл&Settings&Настройки&Help&ПомощTabs toolbarЛентата с инструментиSynchronizing with network…Синхронизиране с мрежаRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Изискване на плащания(генерира QR кодове и биткойн: URIs)Show the list of used sending addresses and labelsПоказване на списъка с използвани адреси и именаShow the list of used receiving addresses and labelsПокажи списък с използваните адреси и имена.&Command-line options&Налични командиProcessed %n block(s) of transaction history.%1 behind%1 задLast received block was generated %1 ago.Последния получен блок е генериран преди %1.Transactions after this will not yet be visible.Транзакции след това няма все още да бъдат видими.ErrorгрешкаWarningВниманиеInformationИнформацияUp to dateАктуалноNode windowПрозорец на възелаOpen WalletОтворете портфейлOpen a walletОтвори портфейлClose walletЗатвори портфейлаClose all walletsЗатвори всички портфейлиShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsПокажи %1 помощно съобщение за да получиш лист с възможни Биткойн командиdefault walletПортфейл по подразбиранеNo wallets availableНяма достъпни портфейли&Window&ПрозорецZoomУвеличиMain WindowГлавен Прозорец%1 client%1 клиент%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.Click for more actions.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Клик за повече действияDisable network activityA context menu item.Блокирай мрежова активностEnable network activityA context menu item. The network activity was disabled previously.Разреши мрежова активностError: %1Грешка: %1Warning: %1Внимание: %1Date: %1
Дата: %1
Amount: %1
Сума: %1
Wallet: %1
Портфейл: %1
Type: %1
Тип: %1
Label: %1
Етикет: %1
Address: %1
Адрес: %1
Sent transactionИзпратена транзакцияIncoming transactionВходяща транзакцияHD key generation is <b>enabled</b>Генерирането на HD ключ е <b>включено</b>HD key generation is <b>disabled</b>Генерирането на HD ключ е <b>изключено</b>Private key <b>disabled</b>Частнен ключ <b>изключен</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Портфейлът е <b>криптиран</b> и <b>отключен</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Портфейлът е <b>криптиран</b> и <b>заключен</b>Original message:Оригинално съобщение:CoinControlDialogCoin SelectionИзбор на монетиQuantity:Количество:Bytes:Байтове:Amount:Количество:Fee:Такса:Dust:прах:After Fee:След такса:Change:Промяна:(un)select all(де)маркирай всичкиTree modeДървовиден режимList modeсписък РежимAmountКоличествоReceived with labelПолучени с имеReceived with addressПолучени с адресDateДатаConfirmationsпотвържденияConfirmedПотвърденоCopy amountКопиране на сумата&Copy address&Копирай адресCopy &amountКопирай сумаL&ock unspentЗаключи неизхарчено&Unlock unspentОтключи неизхарченоCopy quantityКопиране на количествотоCopy feeКопирай таксаCopy after feeКопирайте след таксаCopy bytesКопиране на байтоветеCopy dustКопирай прахта:Copy changeПромяна на копирането(%1 locked)(%1 заключен)yesдаnoнеThis label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.Този етикет става червен ако някой получател получи количество, по-малко от текущия праг на прахCan vary +/- %1 satoshi(s) per input.Може да варира с +/- %1 байт(а).(no label)(без етикет)change from %1 (%2)ресто от %1 (%2)(change)(промени)CreateWalletActivityCreate WalletTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.Създайте портфейлCreating Wallet <b>%1</b>…Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.Създаване на уолет 1 1%1 1Create wallet failedСъздаването на портфейл не бе успешенLoadWalletsActivityLoad WalletsTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.Зареди уолетиLoading wallets…Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.Зареждане на уолети...OpenWalletActivityOpen wallet failedОтварянето на уолет неупсешноdefault walletПортфейл по подразбиранеOpen WalletTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Отворете портфейлWalletControllerClose walletЗатвори портфейлаClose all walletsЗатвори всички портфейлиCreateWalletDialogCreate WalletСъздайте портфейлWallet NameИме на портфейлWalletпортфейлEncrypt WalletКриптирай портфейлаCreateСъздайEditAddressDialogEdit AddressРедактирайте адреса&Label&ЕтикетThe label associated with this address list entryЕтикетът свързан с това въведение в листа с адресиThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.Адресът свързан с това въведение в листа с адреси. Това може да бъде променено само за адреси за изпращане.&Address&АдресNew sending addressНов адрес за изпращанеEdit receiving addressРедактиране на получаващия адресEdit sending addressРедактиране на адрес за изпращанеThe entered address "%1" is not a valid Bitcoin address."%1" не е валиден Биткоин адрес.Could not unlock wallet.Не може да отключите портфейла.New key generation failed.Създаването на ключ беше неуспешно.FreespaceCheckerA new data directory will be created.Ще се създаде нова папка за данни.nameимеDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Директорията вече съществува.Добавете %1 ако желаете да добавите нова директория тук.Path already exists, and is not a directory.Пътят вече съществува и не е папка.Cannot create data directory here.Не може да се създаде директория тук.IntroBitcoinБиткоинAt least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.Най малко %1 GB данни ще бъдат запаметени в тази директория, и ще нарастват през времето.Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.Около %1 GB данни ще бъдат запаметени в тази директория.(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.%1 ще свали и съхрани копие на биткойн блокчейна.ErrorгрешкаWelcomeДобре дошлиWelcome to %1.Добре дошли в %1.As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.Програмата се стартира за първи път вие може да изберете къде %1 ще се запаметят данните.This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.Първоначалната синхронизация е изключително взискателна, и може да разкрие хардуерни проблеми с вашия компютър, които до сега са били незабелязани. Всеки път, когато включите %1, свалянето ще започне от където е приключило.Use the default data directoryИзползване на директория по подразбиранеUse a custom data directory:Използване на директория ръчноHelpMessageDialogversionверсияAbout %1Относно %1Command-line optionsСписък с командиShutdownWindowDo not shut down the computer until this window disappears.Не изключвайте компютъра докато този прозорец не изчезне.ModalOverlayFormформаLast block timeВреме на последния блокProgressпрогресHideСкрийOpenURIDialogPaste address from clipboardTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.Вмъкни от клипбордаOptionsDialogOptionsНастроики&Main&ОсновниSize of &database cacheРазмер на кеша в &базата данниNumber of script &verification threadsБрой на скриптове и &нишки за потвърждениеIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)IP адрес на прокси (напр. за IPv4: 127.0.0.1 / за IPv6: ::1)Open Configuration FileОтворете конфигурационния файлReset all client options to default.Възстановете всички настройки по подразбиране.&Reset Options&Нулирай настройките&Network&МрежаGBГБW&alletПо&ртфейлExpertЕкспертEnable coin &control featuresПозволяване на монетите и &техните възможности&Spend unconfirmed change&Похарчете непотвърденото рестоAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Автоматично отваряне на входящия Bitcoin порт. Работи само с рутери поддържащи UPnP.Map port using &UPnPОтваряне на входящия порт чрез &UPnPAccept connections from outside.Позволи външни връзкиAllow incomin&g connectionsПозволи входящи връзкиConnect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.Свързване с Биткойн мрежата чрез SOCKS5 прокси.&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):&Свързване чрез SOCKS5 прокси (прокси по подразбиране):Proxy &IP:Прокси & АйПи:&Port:&Порт:Port of the proxy (e.g. 9050)Порт на прокси сървъра (пр. 9050)TorТор&Window&ПрозорецShow only a tray icon after minimizing the window.След минимизиране ще е видима само иконата в системния трей.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Минимизиране в системния трейM&inimize on closeМ&инимизиране при затваряне&Display&ИнтерфейсUser Interface &language:Език:&Unit to show amounts in:Мерна единица за показваните суми:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Изберете единиците, показвани по подразбиране в интерфейса.Whether to show coin control features or not.Дали да покаже възможностите за контрол на монетите или не.&OKОК&CancelОтказdefaultподразбиранеnoneнищоConfirm options resetПотвърдете опциите за нулиранеClient restart required to activate changes.Изисква се рестартиране на клиента за активиране на извършените промени.Client will be shut down. Do you want to proceed?Клиентът ще бъде изключен. Искате ли да продължите?Configuration optionsWindow title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.Опции за конфигуриранеErrorгрешкаThis change would require a client restart.Тази промяна изисква рестартиране на клиента Ви.The supplied proxy address is invalid.Текущият прокси адрес е невалиден.OverviewPageFormформаThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Текущата информация на екрана може да не е актуална. Вашият портфейл ще се синхронизира автоматично с мрежата на Биткоин, щом поне една връзката с нея се установи; този процес все още не е приключил.Watch-only:Гледайте само:Available:На разположение:Your current spendable balanceТекущото Ви разходоносно салдоPending:В очакване на:Immature:Незрялото:Mined balance that has not yet maturedМиниран баланс,който все още не се е развилBalancesбалансTotal:Обща сума:Your current total balanceТекущото Ви общо салдоSpendable:За харчене:Recent transactionsПоследни транзакцииPSBTOperationsDialogorилиPaymentServerPayment request errorВъзникна грешка по време назаявката за плащанеCannot start bitcoin: click-to-pay handlerБиткойн не можe да се стартира: click-to-pay handlerURI handlingСправяне с URIPayment request file handlingФайл за справяне със заявкиPeerTableModelUser AgentTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.Потребителски агентPingTitle of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer.пингDirectionTitle of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.ПосокаSentTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.ИзпратениReceivedTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.ПолучениAddressTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.АдресTypeTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.ТипNetworkTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.мрежаInboundAn Inbound Connection from a Peer.ВходящиOutboundAn Outbound Connection to a Peer.ИзходящиQRImageWidget&Copy Image&Копирай изображениеError encoding URI into QR Code.Грешка при създаването на QR Code от URI.QR code support not available.QR код подръжка не е достъпна.Save QR CodeЗапази QR КодRPCConsoleN/AНесъществуващClient versionКлиентска версия&InformationДанниGeneralОбщStartup timeВреме за стартиранеNetworkмрежаNameимеNumber of connectionsБрой връзкиBlock chainБлокчейнMemory usageИзползвана паметWallet: Портфейл:ReceivedПолучениSentИзпратени&Peers&ПиъриSelect a peer to view detailed information.Избери пиър за детайлна информация.VersionВерсияSynced BlocksСинхронизирани блоковеUser AgentПотребителски агентNode windowПрозорец на възелаDecrease font sizeНамали размера на шрифтаPermissionsРазрешенияServicesУслугиConnection TimeПродължителност на връзкатаLast SendИзпратени за последноLast ReceiveПолучени за последноPing TimeВреме за отговорLast block timeВреме на последния блок&Open&Отвори&Console&Конзола&Network Traffic&Мрежов ТрафикTotalsОбщо:Debug log fileЛог файл,съдържащ грешкитеClear consoleИзчисти конзолатаIn:Входящи:Out:Изходящи&Copy addressContext menu action to copy the address of a peer.&Копирай адресExecuting command without any walletИзвършване на команда без портфейлvia %1посредством %1YesДаNoНеToкъмFromотUnknownНеизвестенReceiveCoinsDialog&Amount:&Сума&Label:&Име:&Message:&Съобщение:Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.Използвате този формуляр за заявяване на плащания. Всички полета са <b>незадължителни</b>.An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.Незадължително заявяване на сума. Оставете полето празно или нулево, за да не заявите конкретна сума.Clear all fields of the form.Изчисти всички полета от формуляра.ClearИзчистванеRequested payments historyИзискана история на плащаниятаShowПоказванеRemoveПремахванеCopy &URIКопиране на &URI&Copy address&Копирай адресCopy &amountКопирай сумаCould not unlock wallet.Не може да отключите портфейла.ReceiveRequestDialogAmount:Количество:Label:Име:Message:Съобщение:Wallet:ПортфейлCopy &URIКопиране на &URICopy &Address&Копирай адресPayment informationДанни за плащанетоRequest payment to %1Изискване на плащане от %1RecentRequestsTableModelDateДатаLabelЕтикетMessageСъобщение(no label)(без етикет)(no message)(без съобщение)SendCoinsDialogSend CoinsИзпращанеCoin Control FeaturesНастройки за контрол на монетитеautomatically selectedастоматично избранInsufficient funds!Нямате достатъчно налични пари!Quantity:Количество:Bytes:Байтове:Amount:Количество:Fee:Такса:After Fee:След такса:Change:Промяна:If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.Ако тази опция е активирана,но адресът на промяна е празен или невалиден,промяната ще бъде изпратена на новосъздаден адрес.Transaction Fee:Такса за транзакцията:per kilobyteза килобайтHideСкрийRecommended:Препоръчителна:Custom:По избор:Send to multiple recipients at onceИзпращане към повече от един получателAdd &RecipientДобави &получателClear all fields of the form.Изчисти всички полета от формуляра.Dust:прах:Clear &All&ИзчистиBalance:Баланс:Confirm the send actionПотвърдете изпращанетоS&endИ&зпратиCopy quantityКопиране на количествотоCopy amountКопиране на суматаCopy feeКопирай таксаCopy after feeКопирайте след таксаCopy bytesКопиране на байтоветеCopy dustКопирай прахта:Copy changeПромяна на копиранетоorилиTransaction feeТаксаConfirm send coinsПотвърждаванеThe amount to pay must be larger than 0.Сумата трябва да е по-голяма от 0.The amount exceeds your balance.Сумата надвишава текущия балансThe total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.Сумата при добавяне на данък добавена стойност по %1 транзакцията надвишава сумата по вашата сметка.Transaction creation failed!Грешка при създаването на транзакция!Payment request expired.Заявката за плащане е изтекла.Estimated to begin confirmation within %n block(s).Warning: Invalid Bitcoin addressВнимание: Невалиден Биткойн адресWarning: Unknown change addressВнимание:Неизвестен адрес за промяна(no label)(без етикет)SendCoinsEntryA&mount:С&ума:Pay &To:Плати &На:&Label:&Име:Choose previously used addressИзберете използван преди адресPaste address from clipboardВмъкни от клипбордаRemove this entryПремахване на този записUse available balanceПолзвай достъпен балансMessage:Съобщение:Pay To:Плащане на:Memo:Бележка:SignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageПодпиши / Провери съобщение&Sign Message&ПодпишиChoose previously used addressИзберете използван преди адресPaste address from clipboardВмъкни от клипбордаEnter the message you want to sign hereВъведете съобщението тукSignatureПодписCopy the current signature to the system clipboardКопиране на текущия подписSign the message to prove you own this Bitcoin addressПодпишете съобщение като доказателство, че притежавате определен адресSign &MessageПодпиши &съобщениеClear &All&Изчисти&Verify Message&ПровериVerify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressПроверете съобщение, за да сте сигурни че е подписано с определен Биткоин адресVerify &MessageПотвърди &съобщениетоClick "Sign Message" to generate signatureНатиснете "Подписване на съобщение" за да създадете подписThe entered address is invalid.Въведеният адрес е невалиден.Please check the address and try again.Моля проверете адреса и опитайте отново.The entered address does not refer to a key.Въведеният адрес не може да се съпостави с валиден ключ.Wallet unlock was cancelled.Отключването на портфейла беше отменено.Private key for the entered address is not available.Не е наличен частен ключ за въведеният адрес.Message signing failed.Подписването на съобщение беше неуспешно.Message signed.Съобщението е подписано.The signature could not be decoded.Подписът не може да бъде декодиран.Please check the signature and try again.Проверете подписа и опитайте отново.The signature did not match the message digest.Подписът не отговаря на комбинацията от съобщение и адрес.Message verification failed.Проверката на съобщението беше неуспешна.Message verified.Съобщението е потвърдено.TransactionDesc0/unconfirmed, %10/непотвърдено, %1%1/unconfirmed%1/непотвърдени%1 confirmationsвключена в %1 блокаStatusСтатусDateДатаSourceизточникGeneratedГенериранFromотunknownнеизвестенToкъмown addressсобствен адресwatch-onlyсамо гледанеlabelимеCreditкредитmatures in %n more block(s)not acceptedне е приетDebitДебитTotal debitОбщ дългTotal creditОбщ дългTransaction feeТаксаNet amountНетна сумаMessageСъобщениеCommentКоментарTransaction IDIDMerchantТърговецGenerated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Генерираните монети трябва да отлежат %1 блока преди да могат да бъдат похарчени. Когато генерираш блока, той се разпространява в мрежата, за да се добави в блок-веригата. Ако не успее да се добави във веригата, неговия статус ще се стане "неприет" и няма да може да се похарчи. Това е възможно да се случи случайно, ако друг възел генерира блок няколко секунди след твоя.Debug informationИнформация за грешкитеTransactionТранзакцияAmountКоличествоTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionОписание на транзакциятаTransactionTableModelDateДатаTypeТипLabelЕтикетUnconfirmedНепотвърденоConfirming (%1 of %2 recommended confirmations)Потвърждаване (%1 от %2 препоръчвани потвърждения)Confirmed (%1 confirmations)Потвърдени (%1 потвърждения)ConflictedКонфликтноImmature (%1 confirmations, will be available after %2)Неплатим (%1 потвърждения, ще бъде платим след %2)Generated but not acceptedГенерирана, но отхвърлена от мрежатаReceived withПолучениReceived fromПолучен отSent toИзпратени наPayment to yourselfПлащане към себе сиMinedЕмитираниwatch-onlyсамо гледане(no label)(без етикет)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Състояние на транзакцията. Задръжте върху това поле за брой потвърждения.Date and time that the transaction was received.Дата и час на получаване на транзакцията.Type of transaction.Вид транзакция.Amount removed from or added to balance.Сума извадена или добавена към баланса.TransactionViewAllВсичкиTodayДнесThis weekТази седмицаThis monthТози месецLast monthПредния месецThis yearТази годинаReceived withПолучениSent toИзпратени наTo yourselfСобствениMinedЕмитираниOtherДругиMin amountМинимална сума&Copy address&Копирай адресCopy &amountКопирай сумаExport Transaction HistoryИзнасяне историята на транзакциитеConfirmedПотвърденоWatch-onlyсамо гледанеDateДатаTypeТипLabelЕтикетAddressАдресIDИДExporting FailedИзнасянето се провалиExporting SuccessfulИзнасянето е успешнаThe transaction history was successfully saved to %1.Историята с транзакциите беше успешно запазена в %1.Range:От:toдоWalletFrameCreate a new walletСъздай нов портфейлErrorгрешкаPartially Signed Transaction (*.psbt)Частично Подписана Транзакция (*.psbt)WalletModelSend CoinsИзпращанеdefault walletПортфейл по подразбиранеWalletView&ExportИзнесиExport the data in the current tab to a fileИзнеси данните в избрания раздел към файлBackup WalletЗапазване на портфейлаBackup FailedНеуспешно запазване на портфейлаThere was an error trying to save the wallet data to %1.Възникна грешка при запазването на информацията за портфейла в %1.Backup SuccessfulУспешно запазване на портфейлаThe wallet data was successfully saved to %1.Информацията за портфейла беше успешно запазена в %1.