AddressBookPage Right-click to edit address or label Ünvana və ya etiketə düzəliş etmək üçün sağ klikləyin Create a new address Yeni bir ünvan yaradın &New &Yeni Copy the currently selected address to the system clipboard Hazırki seçilmiş ünvanı sistem lövhəsinə kopyalayın &Copy &Kopyala C&lose Bağla Delete the currently selected address from the list Hazırki seçilmiş ünvanı siyahıdan sil Enter address or label to search Axtarmaq üçün ünvan və ya etiket daxil edin Export the data in the current tab to a file Hazırki vərəqdəki verilənləri fayla ixrac edin &Export &İxrac &Delete &Sil Choose the address to send coins to Pul göndəriləcək ünvanı seçin Choose the address to receive coins with Pul alınacaq ünvanı seçin C&hoose Seç These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Bunlar ödənişləri göndərmək üçün Bitcoin ünvanlarınızdır. pul göndərməzdən əvvəl həmişə miqdarı və göndəriləcək ünvanı yoxlayın. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Bunlar ödəniş almaq üçün Bitcoin ünvanlarınızdır. Yeni ünvan yaratmaq üçün alacaqlar vərəqində 'Yeni alacaq ünvan yarat' düyməsini istifadə edin. Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür. &Copy Address &Ünvanı kopyala Copy &Label Etiketi kopyala &Edit &Düzəliş et Export Address List Ünvan siyahısını ixrac et Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. Vergüllə ayrılmış fayl There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. Ünvan siyahısını %1 daxilində saxlamağı sınayarkən xəta baş verdi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın. Exporting Failed İxrac edilmədi AddressTableModel Label Etiket Address Ünvan (no label) (etiket yoxdur) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Şifrə İfadə Dialoqu Enter passphrase Şifrə ifadəsini daxil edin New passphrase Yeni şifrə ifadəsi Repeat new passphrase Şifrə ifadəsini təkrarlayın Show passphrase Şifrə ifadəsini göstər Encrypt wallet Şifrəli pulqabı This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Bu əməliyyatın pulqabı kilidini açılması üçün pul qabınızın şifrə ifadəsinə ehtiyacı var. Unlock wallet Pulqabı kilidini aç Change passphrase Şifrə ifadəsini dəyişdir Confirm wallet encryption Pulqabı şifrələməsini təsdiqlə Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Xəbərdarlıq: Əgər siz pulqabınızı şifrədən çıxarsanız və şifrəli sözü itirmiş olsanız <b>BÜTÜN BİTCOİNLƏRİNİZİ İTİRƏCƏKSİNİZ</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Pulqabınızı şifrədən çıxarmaq istədiyinizə əminsiniz? Wallet encrypted Pulqabı şifrələndi. Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Pulqabı üçün yeni şifrəli sözü daxil edin.<br/>Lütfən <b>on və daha çox qarışıq simvollardan</b> və ya <b>səkkiz və daha çox sayda sözdən</b> ibarət şifrəli söz istifadə edin. Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. Pulqabı üçün köhnə şifrəli sözü və yeni şifrəli sözü daxil edin Continue Davam et Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Unutmayın ki, pulqabınızın şifrələməsi bitcoinlərinizi kompüterinizə zərərli proqram tərəfindən oğurlanmaqdan tamamilə qoruya bilməz. Wallet to be encrypted Pulqabı şifrələnəcək Your wallet is about to be encrypted. Pulqabınız şifrələnmək üzrədir. Your wallet is now encrypted. Pulqabınız artıq şifrələnib. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. VACİBDİR: Pulqabınızın əvvəlki ehtiyyat nüsxələri yenicə yaradılan şifrələnmiş cüzdan ilə əvəz olunmalıdır. Təhlükəsizlik baxımından yeni şifrələnmiş pulqabını işə salan kimi əvvəlki şifrəsi açılmış pulqabının ehtiyyat nüsxələri qeyri-işlək olacaqdır. Wallet encryption failed Cüzdanın şifrələnməsi baş tutmadı Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Daxili xəta səbəbindən cüzdanın şifrələnməsi baş tutmadı. Cüzdanınız şifrələnmədi. The supplied passphrases do not match. Təqdim etdiyiniz şifrəli söz uyğun deyil. Wallet unlock failed Cüzdanın şifrədən çıxarılması baş tutmadı The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Cüzdanı şifrədən çıxarmaq üçün daxil etdiyiniz şifrəli söz səhvdir. Wallet passphrase was successfully changed. Cüzdanın şifrəli sözü uğurla dəyişdirildi. Warning: The Caps Lock key is on! Xəbərdarlıq: Caps Lock düyməsi yanılıdır! BanTableModel Banned Until Qadağan edildi BitcoinApplication Settings file %1 might be corrupt or invalid. Ola bilsin ki, %1 faylı zədələnib və ya yararsızdır. Runaway exception İdarə edilə bilməyən istisna A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit. Ciddi xəta baş verdi. %1 təhlükəsiz davam etdirilə bilməz və bağlanacaqdır. Internal error Daxili xəta An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below. Daxili xəta baş verdi. %1 təhlükəsiz davam etməyə cəhd edəcək. Bu gözlənilməz bir xətadır və onun haqqında aşağıdakı şəkildə bildirmək olar. QObject Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes? Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting. Siz ayarları dəyərləri ilkin dəyərlərinə sıfırlamaq istəyirsiniz, yoxsa dəyişiklik etmədən bu əməliyyatı ləğv etmək istəyirsiniz? A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings. Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file. Ciddi xəta baş verdi. Ayarlar faylının yazılabilən olduğunu yoxlayın və ya -nonsettings (ayarlarsız) parametri ilə işə salın. Error: %1 XƏta: %1 %1 didn't yet exit safely… %1 hələ də təhlükəsiz bağlanmayıb... unknown naməlum Amount Məbləğ %n second(s) %n second(s) %n second(s) %n minute(s) %n minute(s) %n minute(s) %n hour(s) %n hour(s) %n hour(s) %n day(s) %n day(s) %n day(s) %n week(s) %n week(s) %n week(s) %n year(s) %n year(s) %n year(s) default wallet standart cüzdan BitcoinGUI &Overview &İcmal Show general overview of wallet Cüzdanın əsas icmalı göstərilsin &Transactions &Köçürmələr Browse transaction history Köçürmə tarixçəsinə baxış E&xit Çı&xış Quit application Tətbiqdən çıxış &About %1 %1 h&aqqında Show information about %1 %1 haqqında məlumatlar göstərilsin About &Qt &Qt haqqında Show information about Qt Qt haqqında məlumatlar göstərilsin Modify configuration options for %1 %1 üçün tənzimləmə seçimlərini dəyişin Create a new wallet Yeni cüzdan yaradın &Minimize &Yığın Wallet: Cüzdan: Network activity disabled. A substring of the tooltip. İnternet bağlantısı söndürülüb. Proxy is <b>enabled</b>: %1 Proksi <b>işə salınıb</b>: %1 Send coins to a Bitcoin address Pulları Bitcoin ünvanına göndərin Backup wallet to another location Cüzdanın ehtiyyat nüsxəsini başqa yerdə saxlayın Change the passphrase used for wallet encryption Cüzdanın şifrələnməsi üçün istifadə olunan şifrəli sözü dəyişin &Send &Göndərin &Receive &Qəbul edin &Options… &Parametrlər &Encrypt Wallet… &Cüzdanı şifrələyin... Encrypt the private keys that belong to your wallet Cüzdanınıza aid məxfi açarları şifrələyin &Backup Wallet… &Cüzdanın ehtiyyat nüsxəsini saxlayın... &Change Passphrase… &Şifrəli sözü dəyişin... Sign &message… İs&marıcı imzalayın... Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Bitcoin ünvanlarınızın sahibi olduğunuzu sübut etmək üçün ismarıcları imzalayın &Verify message… &İsmarıcı doğrulayın... Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Göstərilmiş Bitcoin ünvanları ilə imzalandıqlarına əmin olmaq üçün ismarıcları doğrulayın &Load PSBT from file… PSBT-i fayldan yük&ləyin... Open &URI… &URI-ni açın... Close Wallet… Cüzdanı bağlayın... Create Wallet… Cüzdan yaradın... Close All Wallets… Bütün cüzdanları bağlayın... &File &Fayl &Settings &Tənzimləmələr &Help &Kömək Tabs toolbar Vərəq alətlər zolağı Syncing Headers (%1%)… Başlıqlar eyniləşdirilir (%1%)... Synchronizing with network… İnternet şəbəkəsi ilə eyniləşdirmə... Indexing blocks on disk… Bloklar diskdə indekslənir... Processing blocks on disk… Bloklar diskdə icra olunur... Connecting to peers… İştirakçılara qoşulur... Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Ödəmə tələbi (QR-kodlar və Bitcoin URI-ləri yaradılır): Show the list of used sending addresses and labels İstifadə olunmuş göndərmə ünvanlarının və etiketlərin siyahısını göstərmək Show the list of used receiving addresses and labels İstifadə edilmiş qəbuletmə ünvanlarının və etiketlərin siyahısını göstərmək &Command-line options Əmr &sətri parametrləri Processed %n block(s) of transaction history. Köçürmə tarixçəsinin %n bloku işləndi. Köçürmə tarixçəsinin %n bloku işləndi. %1 behind %1 geridə qalır Catching up… Eyniləşir... Last received block was generated %1 ago. Sonuncu qəbul edilmiş blok %1 əvvəl yaradılıb. Transactions after this will not yet be visible. Bundan sonrakı köçürmələr hələlik görünməyəcək. Error Xəta Warning Xəbərdarlıq Information Məlumat Up to date Eyniləşdirildi Load Partially Signed Bitcoin Transaction Qismən imzalanmış Bitcoin köçürmələrini yükləyin Load PSBT from &clipboard… PSBT-i &mübadilə yaddaşından yükləyin... Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard Qismən İmzalanmış Bitcoin Köçürməsini (PSBT) mübadilə yaddaşından yükləmək Node window Qovşaq pəncərəsi Open node debugging and diagnostic console Qovşaq sazlaması və diaqnostika konsolunu açın &Sending addresses &Göndərmək üçün ünvanlar &Receiving addresses &Qəbul etmək üçün ünvanlar Open a bitcoin: URI Bitcoin açın: URI Open Wallet Cüzdanı açın Open a wallet Bir pulqabı aç Close wallet Cüzdanı bağlayın Restore Wallet… Name of the menu item that restores wallet from a backup file. Cüzdanı bərpa edin... Restore a wallet from a backup file Status tip for Restore Wallet menu item Cüzdanı ehtiyyat nüsxə faylından bərpa edin Close all wallets Bütün cüzdanları bağlayın Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Mümkün Bitcoin əmr sətri əməliyyatları siyahısını almaq üçün %1 kömək ismarıcı göstərilsin &Mask values &Dəyərləri gizlədin Mask the values in the Overview tab İcmal vərəqində dəyərləri gizlədin No wallets available Heç bir cüzdan yoxdur Wallet Data Name of the wallet data file format. Cüzdanı verilənləri Load Wallet Backup The title for Restore Wallet File Windows Cüzdan ehtiyyat nesxəsini yüklə Restore Wallet Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet. Cüzdanı bərpa et Wallet Name Label of the input field where the name of the wallet is entered. Pulqabının adı &Window &Pəncərə Zoom Miqyas Main Window Əsas pəncərə %1 client %1 müştəri &Hide &Gizlədin S&how &Göstərin %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. Bitcoin şəbəkəsinə %n aktiv bağlantı. Bitcoin şəbəkəsinə %n aktiv bağlantı. Click for more actions. A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu. Daha çıx əməllər üçün vurun. Show Peers tab A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window". İştirakşılar vərəqini göstərmək Disable network activity A context menu item. Şəbəkə bağlantısını söndürün Enable network activity A context menu item. The network activity was disabled previously. Şəbəkə bağlantısını açın Error: %1 XƏta: %1 Warning: %1 Xəbərdarlıq: %1 Date: %1 Tarix: %1 Amount: %1 Məbləğ: %1 Wallet: %1 Cüzdan: %1 Type: %1 Növ: %1 Label: %1 Etiket: %1 Address: %1 Ünvan: %1 Sent transaction Göndərilmiş köçürmə Incoming transaction Daxil olan köçürmə HD key generation is <b>enabled</b> HD açar yaradılması <b>aktivdir</b> HD key generation is <b>disabled</b> HD açar yaradılması <b>söndürülüb</b> Private key <b>disabled</b> Məxfi açar <b>söndürülüb</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Cüzdan <b>şifrələnib</b> və hal-hazırda <b>kiliddən çıxarılıb</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Cüzdan <b>şifrələnib</b> və hal-hazırda <b>kiliddlənib</b> Original message: Orijinal ismarıc: UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. Məbləğin vahidi. Başqa vahidi seçmək üçün vurun. CoinControlDialog Coin Selection Pul seçimi Quantity: Miqdar: Bytes: Baytlar: Amount: Məbləğ: Fee: Komissiya: After Fee: Komissiydan sonra: Change: Qalıq: (un)select all seçim Tree mode Ağac rejimi List mode Siyahı rejim Amount Məbləğ Received with label Etiket ilə alındı Received with address Ünvan ilə alındı Date Tarix Confirmations Təsdiqləmələr Confirmed Təsdiqləndi Copy amount Məbləği kopyalayın &Copy address &Ünvanı kopyalayın Copy &label &Etiketi kopyalayın Copy &amount &Məbləği kopyalayın Copy transaction &ID and output index Köçürmə &İD-sini və çıxış indeksini kopyalayın L&ock unspent Xərclənməmiş qalığı &kilidləyin &Unlock unspent Xərclənməmiş qalığı kilidd'n &çıxarın Copy quantity Miqdarı kopyalayın Copy fee Komissiyanı kopyalayın Copy after fee Komissyadan sonra kopyalayın Copy bytes Baytları koyalayın Copy change Dəyişikliyi kopyalayın (%1 locked) (%1 kilidləndi) Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Hər daxilolmada +/- %1 satoşi dəyişə bilər. (no label) (etiket yoxdur) change from %1 (%2) bunlardan qalıq: %1 (%2) (change) (qalıq) CreateWalletActivity Create Wallet Title of window indicating the progress of creation of a new wallet. Cüzdan yaradın Creating Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created. <b>%1</b> cüzdanı yaradılır... Create wallet failed Cüzdan yaradıla bilmədi Create wallet warning Cüzdan yaradılma xəbərdarlığı Can't list signers İmzalaynları göstərmək mümkün deyil LoadWalletsActivity Load Wallets Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded. Cüzdanları yükləyin Loading wallets… Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded. Pulqabılar yüklənir... OpenWalletActivity Open wallet failed Pulqabı açıla bilmədi Open wallet warning Pulqabının açılması xəbərdarlığı Open Wallet Title of window indicating the progress of opening of a wallet. Cüzdanı açın Opening Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened. <b>%1</b> pulqabı açılır... RestoreWalletActivity Restore Wallet Title of progress window which is displayed when wallets are being restored. Cüzdanı bərpa et Restoring Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored. <b>%1</b> cüzdanı bərpa olunur... Restore wallet failed Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored. Cüzdan bərpa oluna bilmədi Restore wallet warning Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning. Cüzdanın bərpa olunması xəbərdarlığı Restore wallet message Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored. Cüzdanın bərpası ismarıcı WalletController Close wallet Cüzdanı bağlayın Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? <i>%1</i> pulqabını bağlamaq istədiyinizə əminsiniz? Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. Pulqabının uzun müddət bağlı qaldıqda əgər budama (azalma) aktiv olarsa bu, bütün zəncirin təkrar eyniləşditrilməsi ilə nəticələnə bilər. Close all wallets Bütün cüzdanları bağlayın Are you sure you wish to close all wallets? Bütün pulqabılarını bağlamaq istədiyinizə əminsiniz? CreateWalletDialog Create Wallet Cüzdan yaradın Wallet Name Pulqabının adı Wallet Pulqabı Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. Pulqabının şifrələnməsi. Pulqabı sizin seçdiyiniz şifrəli söz ilə şifrələnəcək. Encrypt Wallet Pulqabını şifrələyin Advanced Options Əlavə parametrlər Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. Bu pulqabının məxfi açarını söndürün. Məxfi açarı söndürülmüş pulqabılarında məxfi açarlar saxlanılmır, onlarda HD məxfi açarlar yaradıla bilıməz və məxfi açarlar idxal edilə bilməz. Bu sadəcə müşahidə edən pulqabıları üçün ideal variantdır. Disable Private Keys Məxfi açarları söndürün Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. Boş pulqabı yaradın. Boş pulqabında ilkin olaraq açarlar və skriptlər yoxdur. Sonra məxfi açarlar və ünvanlar idxal edilə bilər və ya HD məxfi açarlar təyin edilə bilər. Make Blank Wallet Boş pulqabı yaradın Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first. Aparat cüzdanı kimi xarici imzalama cihazından istifadə edin. Əvvəlcə cüzdan seçimlərində xarici imzalayan skriptini konfiqurasiya edin. External signer Xarici imzalayıcı Create Yarat EditAddressDialog Edit Address Ünvanda düzəliş et &Label &Etiket &Address &Ünvan New sending address Yeni göndərilmə ünvanı Edit receiving address Qəbul ünvanını düzəliş et Edit sending address Göndərilmə ünvanını düzəliş et New key generation failed. Yeni açar yaradılma uğursuz oldu. FreespaceChecker name ad Intro %n GB of space available %n GB of space available %n GB of space available (of %n GB needed) (of %n GB needed) (of %n GB needed) (%n GB needed for full chain) (%n GB needed for full chain) (%n GB needed for full chain) (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. (sufficient to restore backups %n day(s) old) (sufficient to restore backups %n day(s) old) Error Xəta Welcome Xoş gəlmisiniz Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. Bu tənzimləməni geri almaq bütün blok zəncirinin yenidən endirilməsini tələb edəcək. Əvvəlcə tam zənciri endirmək və sonra budamaq daha sürətlidir. Bəzi qabaqcıl özəllikləri sıradan çıxarar. GB QB HelpMessageDialog version versiya About %1 Haqqında %1 ModalOverlay Number of blocks left Qalan blokların sayı Unknown… Bilinməyən... calculating… hesablanır... Hide Gizlə OptionsDialog Options Seçimlər &Main &Əsas Open Configuration File Konfiqurasiya Faylını Aç &Reset Options &Seçimləri Sıfırla &Network &Şəbəkə GB QB Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Bu tənzimləməni geri almaq bütün blok zəncirinin yenidən endirilməsini tələb edəcək. Map port using &UPnP &UPnP istifadə edən xəritə portu &Window &Pəncərə The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. İstifadəçi interfeys dili burada tənzimlənə bilər. Bu tənzimləmə %1 yenidən başladıldıqdan sonra təsirli olacaq. &Cancel &Ləğv et Configuration options Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file. Konfiqurasiya seçimləri Continue Davam et Cancel Ləğv et Error Xəta OverviewPage Total: Ümumi: Recent transactions Son əməliyyatlar PSBTOperationsDialog Copy to Clipboard Buferə kopyala Save… Yadda saxla... Close Bağla Failed to load transaction: %1 Əməliyyatı yükləmək alınmadı:%1 Total Amount Ümumi Miqdar or və ya PaymentServer Payment request error Ödəmə tələbinin xətası PeerTableModel Address Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer. Ünvan Network Title of Peers Table column which states the network the peer connected through. Şəbəkə RPCConsole Network Şəbəkə &Reset &Sıfırla Node window Qovşaq pəncərəsi &Copy address Context menu action to copy the address of a peer. &Ünvanı kopyalayın ReceiveCoinsDialog &Copy address &Ünvanı kopyalayın Copy &label &Etiketi kopyalayın Copy &amount &Məbləği kopyalayın ReceiveRequestDialog Amount: Məbləğ: Wallet: Cüzdan: RecentRequestsTableModel Date Tarix Label Etiket (no label) (etiket yoxdur) SendCoinsDialog Quantity: Miqdar: Bytes: Baytlar: Amount: Məbləğ: Fee: Komissiya: After Fee: Komissiydan sonra: Change: Qalıq: Hide Gizlə Copy quantity Miqdarı kopyalayın Copy amount Məbləği kopyalayın Copy fee Komissiyanı kopyalayın Copy after fee Komissyadan sonra kopyalayın Copy bytes Baytları koyalayın Copy change Dəyişikliyi kopyalayın or və ya Total Amount Ümumi Miqdar Estimated to begin confirmation within %n block(s). Estimated to begin confirmation within %n block(s). Estimated to begin confirmation within %n block(s). (no label) (etiket yoxdur) TransactionDesc Date Tarix unknown naməlum matures in %n more block(s) matures in %n more block(s) matures in %n more block(s) Amount Məbləğ TransactionTableModel Date Tarix Label Etiket (no label) (etiket yoxdur) TransactionView Other Başqa &Copy address &Ünvanı kopyalayın Copy &label &Etiketi kopyalayın Copy &amount &Məbləği kopyalayın Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. Vergüllə ayrılmış fayl Confirmed Təsdiqləndi Date Tarix Label Etiket Address Ünvan Exporting Failed İxrac edilmədi WalletFrame Create a new wallet Yeni cüzdan yaradın Error Xəta WalletView &Export &İxrac Export the data in the current tab to a file Hazırki vərəqdəki verilənləri fayla ixrac edin Wallet Data Name of the wallet data file format. Cüzdanı verilənləri Cancel Ləğv et bitcoin-core Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys Xəbərdarlıq: Gizli açarlar, sıradan çıxarılmış gizli açarlar ilə {%s} pulqabısında aşkarlandı. Cannot write to data directory '%s'; check permissions. '%s' verilənlər kateqoriyasına yazıla bilmir; icazələri yoxlayın. Done loading Yükləmə tamamlandı Insufficient funds Yetərsiz balans The source code is available from %s. Mənbə kodu %s-dən əldə edilə bilər. Settings file could not be read Ayarlar faylı oxuna bilmədi Settings file could not be written Ayarlar faylı yazıla bilmədi