AddressBookPage Right-click to edit address or label انقر بالزر الايمن لتعديل العنوان Create a new address انشأ عنوان جديد &New &جديد Copy the currently selected address to the system clipboard قم بنسخ القوانين المختارة لحافظة النظام &Copy &نسخ C&lose ا&غلاق Delete the currently selected address from the list حذف العنوان المحدد من القائمة Export the data in the current tab to a file تحميل البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف. &Export &تصدير &Delete &أمسح Choose the address to send coins to اختر العنوان الذي سترسل له العملات Choose the address to receive coins with اختر العنوان الذي تستقبل عليه العملات C&hoose &اختر Sending addresses ارسال العناوين Receiving addresses استقبال العناوين These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. هذه هي عناوين Bitcion التابعة لك من أجل إرسال الدفعات. تحقق دائما من المبلغ و عنوان المرسل المستقبل قبل إرسال العملات These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. هذه هي عناوين Bitcion التابعة لك من أجل إستقبال الدفعات. ينصح استخدام عنوان جديد من أجل كل صفقة &Copy Address انسخ العنوان Copy &Label نسخ &الوصف &Edit تعديل Export Address List تصدير قائمة العناوين Comma separated file (*.csv) ملف مفصول بفواصل (*.csv) Exporting Failed فشل التصدير There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. لقد حدث خطأ أثناء حفظ قائمة العناوين إلى %1. يرجى المحاولة مرة أخرى. AddressTableModel Label وصف Address عنوان (no label) (لا وصف) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog حوار جملة السر Enter passphrase ادخل كلمة المرور New passphrase كلمة مرور جديدة Repeat new passphrase ادخل كلمة المرور الجديدة مرة أخرى Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. أدخل عبارة مرور جديدة إلى المحفظة. الرجاء استخدام عبارة مرور تتكون من10 حروف عشوائية على الاقل, أو أكثر من 7 كلمات Encrypt wallet تشفير المحفظة This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. هذه العملية تحتاج كلمة مرور محفظتك لفتحها Unlock wallet إفتح المحفظة This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. هذه العملية تحتاج كلمة مرور محفظتك لفك تشفيرها Decrypt wallet فك تشفير المحفظة Change passphrase تغيير كلمة المرور Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. أدخل كلمة المرور القديمة والجديدة للمحفظة. Confirm wallet encryption تأكيد تشفير المحفظة Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! تحذير: إذا قمت بتشفير محفظتك وفقدت كلمة المرور الخاص بك, ستفقد كل عملات BITCOINS الخاصة بك. Are you sure you wish to encrypt your wallet? هل أنت متأكد من رغبتك في تشفير محفظتك ؟ Wallet encrypted محفظة مشفرة IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. هام: أي نسخة إحتياطية سابقة قمت بها لمحفظتك يجب استبدالها بأخرى حديثة، مشفرة. لأسباب أمنية، النسخ الاحتياطية السابقة لملفات المحفظة الغير مشفرة تصبح عديمة الفائدة مع بداية استخدام المحفظة المشفرة الجديدة. Wallet encryption failed فشل تشفير المحفظة Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. فشل تشفير المحفظة بسبب خطأ داخلي. لم يتم تشفير محفظتك. The supplied passphrases do not match. كلمتي المرور ليستا متطابقتان Wallet unlock failed فشل فتح المحفظة The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. كلمة المرور التي تم إدخالها لفك تشفير المحفظة غير صحيحة. Wallet decryption failed فشل فك التشفير المحفظة Wallet passphrase was successfully changed. لقد تم تغير عبارة مرور المحفظة بنجاح Warning: The Caps Lock key is on! تحذير: مفتاح الحروف الكبيرة مفعل BanTableModel IP/Netmask عنوان البروتوكول/قناع Banned Until محظور حتى BitcoinGUI Sign &message... التوقيع و الرسائل Synchronizing with network... مزامنة مع الشبكة ... &Overview &نظرة عامة Node جهاز Show general overview of wallet إظهار نظرة عامة على المحفظة &Transactions &المعاملات Browse transaction history تصفح سجل المعاملات E&xit خروج Quit application الخروج من التطبيق &About %1 حوالي %1 Show information about %1 أظهر المعلومات حولة %1 About &Qt عن &Qt Show information about Qt اظهر المعلومات &Options... &خيارات ... Modify configuration options for %1 تغيير خيارات الإعداد لأساس ل%1 &Encrypt Wallet... &تشفير المحفظة &Backup Wallet... &نسخ احتياط للمحفظة &Change Passphrase... &تغيير كلمة المرور &Sending addresses... ارسال العناوين. &Receiving addresses... استقبال العناوين Open &URI... افتح &URI... Reindexing blocks on disk... إعادة الفهرسة الكتل على القرص ... Send coins to a Bitcoin address ارسل عملات الى عنوان بيتكوين Backup wallet to another location احفظ نسخة احتياطية للمحفظة في مكان آخر Change the passphrase used for wallet encryption تغيير كلمة المرور المستخدمة لتشفير المحفظة &Debug window &نافذة المعالجة Open debugging and diagnostic console إفتح وحدة التصحيح و التشخيص &Verify message... &التحقق من الرسالة... Bitcoin بت كوين Wallet محفظة &Send &ارسل &Receive &استقبل &Show / Hide &عرض / اخفاء Show or hide the main Window عرض او اخفاء النافذة الرئيسية Encrypt the private keys that belong to your wallet تشفير المفتاح الخاص بمحفظتك Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them وقَع الرسائل بواسطة ال: Bitcoin الخاص بك لإثبات امتلاكك لهم Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses تحقق من الرسائل للتأكد من أنَها وُقعت برسائل Bitcoin محدَدة &File &ملف &Settings &الاعدادات &Help &مساعدة Tabs toolbar شريط أدوات علامات التبويب Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) أطلب دفعات (يولد كودات الرمز المربع وبيت كوين: العناوين المعطاة) Show the list of used sending addresses and labels عرض قائمة عناوين الإرسال المستخدمة والملصقات Show the list of used receiving addresses and labels عرض قائمة عناوين الإستقبال المستخدمة والملصقات Open a bitcoin: URI or payment request فتح URI : Bitcoin أو طلب دفع &Command-line options &خيارات سطر الأوامر Indexing blocks on disk... ترتيب الفهرسة الكتل على القرص... Processing blocks on disk... معالجة الكتل على القرص... No block source available... لا يوجد أي مصدر الكتلة %1 behind خلف %1 Last received block was generated %1 ago. تم توليد الكتلة المستقبلة الأخيرة منذ %1. Transactions after this will not yet be visible. المعاملات بعد ذلك لن تكون مريئة بعد. Error خطأ Warning تحذير Information معلومات Up to date محدث Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options بين اشارة المساعدة %1 للحصول على قائمة من خيارات اوامر البت كوين المحتملة %1 client الزبون %1 Catching up... اللحاق بالركب ... Date: %1 التاريخ %1 Amount: %1 الكمية %1 Type: %1 نوع %1 Label: %1 علامه: %1 Address: %1 عنوان %1 Sent transaction المعاملات المرسلة Incoming transaction المعاملات الواردة Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> المحفظة <b>مشفرة</b> و <b>مفتوحة</b> حاليا Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> المحفظة <b>مشفرة</b> و <b>مقفلة</b> حاليا CoinControlDialog Coin Selection اختيار العمله Quantity: الكمية : Bytes: بايت Amount: القيمة : Fee: رسوم : Dust: غبار: After Fee: بعد الرسوم : Change: تعديل : (un)select all عدم اختيار الجميع Tree mode صيغة الشجرة List mode صيغة القائمة Amount مبلغ Received with label مستقبل مع ملصق Received with address مستقبل مع عنوان Date تاريخ Confirmations تأكيدات Confirmed تأكيد Copy address انسخ عنوان Copy label انسخ التسمية Copy amount نسخ الكمية Copy transaction ID نسخ رقم العملية Copy quantity نسخ الكمية Copy fee نسخ الرسوم Copy after fee نسخ بعد الرسوم Copy change نسخ التعديل yes نعم no لا (no label) (لا وصف) (change) (تغير) EditAddressDialog Edit Address عدل العنوان &Label &وصف The label associated with this address list entry الملصق المرتبط بقائمة العناوين المدخلة The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. العنوان المرتبط بقائمة العناوين المدخلة. و التي يمكن تعديلها فقط بواسطة ارسال العناوين &Address &العنوان New receiving address عنوان أستلام جديد New sending address عنوان إرسال جديد Edit receiving address تعديل عنوان الأستلام Edit sending address تعديل عنوان الارسال The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. العنوان المدخل "%1" ليس عنوان بيت كوين صحيح. The entered address "%1" is already in the address book. هدا العنوان "%1" موجود مسبقا في دفتر العناوين Could not unlock wallet. يمكن فتح المحفظة. New key generation failed. فشل توليد مفتاح جديد. FreespaceChecker A new data directory will be created. سيتم انشاء دليل بيانات جديد name الاسم Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. الدليل موجوج بالفعل. أضف %1 لو نويت إنشاء دليل جديد هنا. Path already exists, and is not a directory. المسار موجود بالفعل، وهو ليس دليلاً. Cannot create data directory here. لا يمكن انشاء دليل بيانات هنا . HelpMessageDialog version النسخة About %1 حوالي %1 Command-line options خيارات سطر الأوامر Usage: المستخدم command-line options خيارات سطر الأوامر UI Options: خيارات واجهة المستخدم Choose data directory on startup (default: %u) اختر دليل البيانات عند بدء التشغير (افتراضي: %u) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) أضع لغة, على سبيل المثال " de_DE " (افتراضي:- مكان النظام) Start minimized الدخول مصغر Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) أضع شهادة بروتوكول الشبقة الأمنية لطلب المدفوع (افتراضي: -نظام-) Show splash screen on startup (default: %u) أظهر شاشة البداية عند بدء التشغيل (افتراضي: %u) Reset all settings changed in the GUI اعد تعديل جميع النظم المتغيرة في GUI Intro Welcome أهلا Welcome to %1. اهلا بكم في %1 As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. بما انه هذه اول مرة لانطلاق هذا البرنامج, فيمكنك ان تختار اين سيخزن %1 بياناته Use the default data directory استخدام دليل البانات الافتراضي Use a custom data directory: استخدام دليل بيانات مخصص: Error: Specified data directory "%1" cannot be created. خطأ: لا يمكن تكوين دليل بيانات مخصص ل %1 Error خطأ ModalOverlay Form نمودج Hide إخفاء OpenURIDialog Open URI افتح URL Open payment request from URI or file حدد طلب الدفع من ملف او URI Select payment request file حدد ملف طلب الدفع Select payment request file to open حدد ملف طلب الدفع لفتحه OptionsDialog Options خيارات ... &Main &الرئيسي MB م ب Accept connections from outside إقبل التواصل من الخارج Third party transaction URLs عنوان النطاق للطرف الثالث &Reset Options &استعادة الخيارات &Network &الشبكة W&allet &محفظة Expert تصدير Proxy &IP: بروكسي &اي بي: &Port: &المنفذ: Port of the proxy (e.g. 9050) منفذ البروكسي (مثلا 9050) Used for reaching peers via: مستخدم للاتصال بالاصدقاء من خلال: &Window نافذه Hide tray icon اخفاء لوحة الايقون &Display &عرض User Interface &language: واجهة المستخدم &اللغة: &OK تم &Cancel الغاء default الافتراضي none لا شيء Confirm options reset تأكيد استعادة الخيارات The supplied proxy address is invalid. عنوان الوكيل توفيره غير صالح. OverviewPage Form نمودج Available: متوفر Pending: معلق: Immature: غير ناضجة Total: المجموع: Your current total balance رصيدك الكلي الحالي PaymentServer Bad response from server %1 استجابة سيئة من الملقم %1 PeerTableModel QObject Amount مبلغ %1 h %1 ساعة %1 m %1 دقيقة N/A غير معروف %1 and %2 %1 و %2 QObject::QObject QRImageWidget &Save Image... &حفظ الصورة &Copy Image &نسخ الصورة Save QR Code حفظ رمز الاستجابة السريعة QR PNG Image (*.png) صورة PNG (*.png) RPCConsole N/A غير معروف Client version نسخه العميل &Information المعلومات Debug window نافذة المعالجة General عام Startup time وقت البدء Network الشبكه Name الاسم Number of connections عدد الاتصالات Received إستقبل Sent تم الإرسال &Peers &اصدقاء Direction جهة Services خدمات Last Send آخر استقبال Last Receive آخر إرسال &Open الفتح &Network Traffic &حركة مرور الشبكة &Clear &مسح Totals المجاميع In: داخل: Out: خارج: 1 &hour 1 &ساعة 1 &day 1 & يوم 1 &week 1 & اسبوع 1 &year 1 & سنة Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. استخدم اسهم الاعلى و الاسفل للتنقل بين السجلات و <b>Ctrl-L</b> لمسح الشاشة %1 B %1 بايت %1 KB %1 كيلو بايت %1 MB %1 ميقا بايت %1 GB %1 قيقا بايت never ابدا Inbound داخل Outbound خارجي Yes نعم No لا Unknown غير معرف ReceiveCoinsDialog &Amount: &القيمة &Label: &وصف : &Message: &رسالة: Clear all fields of the form. مسح كل حقول النموذج المطلوبة Clear مسح Requested payments history سجل طلبات الدفع Show عرض Remove ازل Copy label انسخ التسمية Copy message انسخ الرسالة Copy amount نسخ الكمية ReceiveRequestDialog QR Code رمز كيو ار Copy &URI نسخ &URI Copy &Address نسخ &العنوان &Save Image... &حفظ الصورة Payment information معلومات الدفع URI URI Address عنوان Amount مبلغ Label وصف Message رسالة RecentRequestsTableModel Date تاريخ Label وصف Message رسالة (no label) (لا وصف) (no message) ( لا رسائل ) SendCoinsDialog Send Coins إرسال Coins automatically selected اختيار تلقائيا Insufficient funds! الرصيد غير كافي! Quantity: الكمية : Bytes: بايت Amount: القيمة : Fee: رسوم : After Fee: بعد الرسوم : Change: تعديل : Transaction Fee: رسوم المعاملة: Hide إخفاء normal طبيعي fast سريع Send to multiple recipients at once إرسال إلى عدة مستلمين في وقت واحد Add &Recipient أضافة &مستلم Clear all fields of the form. مسح كل حقول النموذج المطلوبة Dust: غبار: Clear &All مسح الكل Balance: الرصيد: Confirm the send action تأكيد الإرسال S&end &ارسال Copy quantity نسخ الكمية Copy amount نسخ الكمية Copy fee نسخ الرسوم Copy after fee نسخ بعد الرسوم Copy change نسخ التعديل %1 to %2 %1 الى %2 or أو Confirm send coins تأكيد الإرسال Coins The amount to pay must be larger than 0. المبلغ المدفوع يجب ان يكون اكبر من 0 The amount exceeds your balance. القيمة تتجاوز رصيدك The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. المجموع يتجاوز رصيدك عندما يتم اضافة %1 رسوم العملية (no label) (لا وصف) SendCoinsEntry A&mount: &القيمة Pay &To: ادفع &الى : &Label: &وصف : Choose previously used address اختر عنوانا مستخدم سابقا This is a normal payment. هذا دفع اعتيادي The Bitcoin address to send the payment to عنوان البت كوين المرسل اليه الدفع Alt+A Alt+A Paste address from clipboard انسخ العنوان من لوحة المفاتيح Alt+P Alt+P Remove this entry ازل هذه المداخله Message: الرسائل Pay To: ادفع &الى : Enter a label for this address to add it to your address book إدخال تسمية لهذا العنوان لإضافته إلى دفتر العناوين الخاص بك SendConfirmationDialog Yes نعم ShutdownWindow Do not shut down the computer until this window disappears. لا توقف عمل الكمبيوتر حتى تختفي هذه النافذة SignVerifyMessageDialog &Sign Message &توقيع الرسالة Choose previously used address اختر عنوانا مستخدم سابقا Alt+A Alt+A Paste address from clipboard انسخ العنوان من لوحة المفاتيح Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here ادخل الرسالة التي تريد توقيعها هنا Signature التوقيع Sign the message to prove you own this Bitcoin address وقع الرسالة لتثبت انك تمتلك عنوان البت كوين هذا Sign &Message توقيع $الرسالة Clear &All مسح الكل &Verify Message &تحقق رسالة Verify &Message تحقق &الرسالة Click "Sign Message" to generate signature اضغط "توقيع الرسالة" لتوليد التوقيع The entered address is invalid. العنوان المدخل غير صالح Please check the address and try again. الرجاء التأكد من العنوان والمحاولة مرة اخرى The entered address does not refer to a key. العنوان المدخل لا يشير الى مفتاح Wallet unlock was cancelled. تم الغاء عملية فتح المحفظة Private key for the entered address is not available. المفتاح الخاص للعنوان المدخل غير موجود. Message signing failed. فشل توقيع الرسالة. Message signed. الرسالة موقعة. Please check the signature and try again. فضلا تاكد من التوقيع وحاول مرة اخرى Message verification failed. فشلت عملية التأكد من الرسالة. Message verified. تم تأكيد الرسالة. SplashScreen [testnet] [testnet] TrafficGraphWidget TransactionDesc Open until %1 مفتوح حتى %1 %1/offline %1 غير متواجد %1/unconfirmed غير مؤكدة/%1 %1 confirmations تأكيد %1 Status الحالة. , has not been successfully broadcast yet , لم يتم حتى الآن البث بنجاح Date تاريخ Source المصدر Generated تم اصداره. From من unknown غير معروف To الى own address عنوانه label علامة not accepted غير مقبولة Debit دين Transaction fee رسوم المعاملة Message رسالة Comment تعليق Transaction ID رقم المعاملة Merchant تاجر Transaction معاملة Amount مبلغ true صحيح false خاطئ TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction يبين هذا الجزء وصفا مفصلا لهده المعاملة TransactionTableModel Date تاريخ Type النوع Label وصف Open until %1 مفتوح حتى %1 Offline غير متصل Conflicted يتعارض This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! لم يتم تلقى هذه الكتلة (Block) من قبل أي العقد الأخرى وربما لن تكون مقبولة! Generated but not accepted ولدت ولكن لم تقبل Received with استقبل مع Received from استقبل من Sent to أرسل إلى Payment to yourself دفع لنفسك Mined Mined (n/a) غير متوفر (no label) (لا وصف) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. حالة المعاملة. تحوم حول هذا الحقل لعرض عدد التأكيدات. Date and time that the transaction was received. التاريخ والوقت الذي تم فيه تلقي المعاملة. Type of transaction. نوع المعاملات Amount removed from or added to balance. المبلغ الذي أزيل أو أضيف الى الرصيد TransactionView All الكل Today اليوم This week هدا الاسبوع This month هدا الشهر Last month الشهر الماضي This year هدا العام Range... المدى... Received with استقبل مع Sent to أرسل إلى To yourself إليك Mined Mined Other اخرى Enter address or label to search ادخل عنوان أووصف للبحث Min amount الحد الأدنى Copy address انسخ عنوان Copy label انسخ التسمية Copy amount نسخ الكمية Copy transaction ID نسخ رقم العملية Edit label عدل الوصف Show transaction details عرض تفاصيل المعاملة Comma separated file (*.csv) ملف مفصول بفواصل (*.csv) Confirmed تأكيد Date تاريخ Type النوع Label وصف Address عنوان ID العنوان Exporting Failed فشل التصدير Exporting Successful نجح التصدير Range: المدى: to الى UnitDisplayStatusBarControl WalletFrame WalletModel Send Coins إرسال Coins WalletView &Export &تصدير Export the data in the current tab to a file تحميل البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف. Backup Wallet نسخ احتياط للمحفظة Backup Failed فشل النسخ الاحتياطي Backup Successful نجاح النسخ الاحتياطي bitcoin-core Options: خيارات: Specify data directory حدد مجلد المعلومات Bitcoin Core جوهر البيت كوين The %s developers %s المبرمجون Error: Disk space is low! تحذير: مساحة القرص منخفضة Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. فشل في الاستماع على أي منفذ. استخدام الاستماع = 0 إذا كنت تريد هذا. Invalid -onion address: '%s' عنوان اونيون غير صحيح : '%s' Verifying wallet... التحقق من المحفظة ... Wallet options: خيارات المحفظة : Information معلومات Signing transaction failed فشل توقيع المعاملة Transaction amount too small قيمة العملية صغيره جدا Transaction too large المعاملة طويلة جدا Warning تحذير Loading addresses... تحميل العنوان Invalid -proxy address: '%s' عنوان البروكسي غير صحيح : '%s' Make the wallet broadcast transactions إنتاج معاملات بث المحفظة Insufficient funds اموال غير كافية Loading block index... تحميل مؤشر الكتلة Loading wallet... تحميل المحفظه Cannot downgrade wallet لا يمكن تخفيض قيمة المحفظة Cannot write default address لايمكن كتابة العنوان الافتراضي Rescanning... إعادة مسح Done loading انتهاء التحميل Error خطأ