AddressBookPageأنقر بزر الماوس الأيمن لتحرير العنوان أو التصنيفإنشاء عنوان جديدجديدنسخ العنوان المحدد حاليًا إلى حافظة النظامنسخأغلقاحذف العنوان المحدد حاليًا من القائمةأدخل العنوان أو التصنيف للبحثاستخراج البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملفاستخراجحذفإختر العنوان الرقمي اللذي تريد الإرسال لهاختر العنوان الذي تود إرسال العملات إليهاخترالعنوان الرقمي المُرسِلالعنوان الرقمي المُرسَل إليههذه هي عناوين البيتكوين لإرسال المدفوعات. دائما تحقق من المبلغ وعنوان المستلم قبل الإرسال.هذه هي عناوين بتكوين الخاصة بك لتلقي المدفوعات. استخدم الزر "إنشاء عنوان استلام جديد" في علامة تبويب الاستلام لإنشاء عناوين جديدة.
التوقيع ممكن فقط مع عناوين من النوع "قديم".نسخ العنواننسخ&تسميةتحريرصدّر قائمة العناوينExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.ملف مفصَّل بالفواصللقد فشل التصديرAddressTableModelوسمعنوان(بدون وسم)AskPassphraseDialogمربع كلمة المرورادخل كلمة المروركلمة مرور جديدإعادة إدخال كلمة المرورأظهر كلمة المرورتشفير المحفظةالعملية تحتاج كملة المرور المحفظة لتستطيع فتحها.فتح المحفظةتغيير كلمة المرورتأكيد تشفير المحفظةإذا شفرت محفظتك وفقدت كلمة المرور، ستفقد كل ما تملك من البيتكوين.هل انت متأكد بأنك تريد تشفير محفظتك؟تم تشفير المحفظةأدخل كلمة المرور الجديدة للمحفظة. <br/> الرجاء استخدام كلمة مرور تتكون من <b> عشرة أحرف عشوائية أو أكثر </b> ، أو <b> ثماني كلمات أو أكثر</b> .ادخل كملة المرور القديمة وكلمة المرور الجديدة للمحفظة.تذكر أن تشفير محفظتك لا يحمي البيتكوين الخاصة بك بشكل كامل من السرقة من قبل البرامج الخبيثةالتي تصيب حاسوبكسوف يتم تشفير محفظتكسوف يتم تشفير محفظتك.محفظتك ألان مشفرةهام: أي نسخة إحتياطية سابقة قمت بها لمحفظتك يجب استبدالها بأخرى حديثة، مشفرة. لأسباب أمنية، النسخ الاحتياطية السابقة لملفات المحفظة الغير مشفرة تصبح عديمة الفائدة مع بداية استخدام المحفظة المشفرة الجديدة.خطأ في تشفير المحفظةفشل تشفير المحفظة بسبب خطأ داخلي. لم يتم تشفير محفظتك.كلمتي المرور ليستا متطابقتانفشل فتح المحفظةكلمة المرور التي تم إدخالها لفك تشفير المحفظة غير صحيحة.لقد تم تغير عبارة مرور المحفظة بنجاحتحذير: مفتاح الحروف الكبيرة مفعلBanTableModelعنوان البروتوكول/قناعمحظور حتىBitcoinApplicationاستثناء هاربحدث خطأ فادح. لم يعد بإمكان %1 المتابعة بأمان وسيتم الإنهاء.خطأ داخليQObjectخطأ: دليل البيانات المحدد "%1" غير موجود.خطأ: %1%1 لم يخرج بامان بعدغير معروفمبلغادخل عنوان محفطة البتكوين (مثال %1)غير قابل للطرقداخليAn inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.داخلAn outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.خارجيPeer connection type that relays all network information.تتابع كاملPeer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.بلوك ريلايPeer connection type established manually through one of several methods.يدويShort-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.المحسسShort-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.إحضار العنوان%1 يوم%1 ساعة%1 دقيقة%1 ثانيةلا شيءغير معروف%1 جزء من الثانية%1 و %2%1 بايت%1 كيلو بايت%1 ميقا بايت%1 قيقا بايتbitcoin-core%s المبرمجون-maxtxfee الموضوع عالي جدا! رسوم بهذا الحجم من الممكن أن تدفع على معاملة.لا يمكن الحصول على قفل على دليل البيانات %s. من المحتمل أن %s يعمل بالفعل.خطأ في قراءة %s! جميع المفاتيح قرأت بشكل صحيح، لكن بيانات المعاملة أو إدخالات سجل العناوين قد تكون مفقودة أو غير صحيحة.عملية حساب الرسوم فشلت. الرسوم الاحتياطية غير مفعلة. انتظر عدة كتل أو مكن خيار الرسوم الاحتياطية. الملف %s موجود مسبقا , اذا كنت متأكدا من المتابعة يرجى ارساله بعيدا للاستمرار قيمة غير صالحة لـ -maxtxfee=<amount>: '%s' (يجب أن تحتوي على الحد الأدنى للعمولة من %s على الأقل لتجنب المعاملات العالقة.رجاء تأكد من أن التاريخ والوقت في حاسوبك صحيحان! اذا كانت ساعتك خاطئة، %s لن يعمل كما بصورة صحيحة.يرجى المساهمة إذا وجدت %s مفيداً. تفضل بزيارة %s لمزيد من المعلومات حول البرنامج.تم تكوين تقليم أقل من الحد الأدنى %d ميجابايت. من فضلك استعمل رقم أعلى.تقليم: اخر مزامنة للمحفظة كانت قبل البيانات الملقمة. تحتاج الى - اعادة فهرسة (قم بتنزيل سلسلة الكتل بأكملها مرة أخرى في حال تم تقليم عقدة)SQLiteDatabase: اصدار مخطط لمحفظة sqlite غير معروف %d. فقط اصدار %d مدعوم.قاعدة بيانات الكتل تحتوي على كتلة يبدو أنها من المستقبل. قد يكون هذا بسبب أن التاريخ والوقت في حاسوبك قم ضبط بشكل غير صحيح. قم بإعادة بناء قاعدة بيانات الكتل في حال كنت متأكد من أن التاريخ والوقت قد تم ضبطهما بشكل صحيح.قيمة المعاملة صغيرة جدًا ولا يمكن إرسالها بعد خصم الرسومهذه بنية للتجربة ما قبل-الاصدار - استخدمها على مسؤوليتك الخاصة - لا تستخدمها للتعدين أو لتطبيقات التجارة.هذه رسوم المعاملة يمكنك التخلص منها إذا كان المبلغ أصغر من الغبار عند هذا المستوىهذه هي رسوم المعاملة التي قد تدفعها عندما تكون عملية حساب الرسوم غير متوفرة.غير قادر على اعادة الكتل. سوف تحتاج الى اعادة بناء قاعدة البيانات باستخدام - reindex-chainstateتحذير: تم اكتشاف مفاتيح خاصة في المحفظة {%s} مع مفاتيح خاصة موقفة. تحذير: لا يبدو أننا نتفق تمامًا مع أقراننا! قد تحتاج إلى الترقية ، أو قد تحتاج العقد الأخرى إلى الترقية.تحتاج إلى إعادة إنشاء قاعدة البيانات باستخدام -reindex للعودة إلى الوضعية الغير مجردة. هذا سوف يعيد تحميل سلسلة الكتل بأكملها%s عالٍ جداً-الحد الأقصى للذاكرة على الأقل %d ميغابايتلا يمكن الحل - %s العنوان: '%s'لايمكن الكتابة على دليل البيانات '%s'؛ تحقق من السماحيات. %s طلب الاستماع على منفذ %u. يعتبر منفذه "سيئًا" وبالتالي فمن غير المحتمل أن يتصل به أي من أقران Bitcoin Core. انظر الى doc / p2p-bad-ports.md للحصول على التفاصيل والقائمة الكاملة.فشل في إعادة تسمية ملف peers.dat غير صالح. يرجى نقلها أو حذفها وحاول مرة أخرى.حقوق الطبع والنشر (C) %i-%iتم الكشف عن قاعدة بيانات كتل تالفةتحذير: مساحة القرص منخفضةهل تريد إعادة بناء قاعدة بيانات الكتل الآن؟إنتهاء التحميلملف مهمل %s غير موجودخطأ في إنشاء %sخطأ في تحميل %sخطأ في تحميل %s: لا يمكن تعطيل المفاتيح الخاصة إلا أثناء الإنشاء.خطأ في التحميل %s: المحفظة تالفة.خطا تحميل %s: المحفظة تتطلب النسخة الجديدة من %s.خطأ في تحميل قاعدة بيانات الكتلخطأ في فتح قاعدة بيانات الكتلخطأ في القراءة من قاعدة البيانات ، والتوقف.خطأ قراءة السجل التالي من قاعدة بيانات المحفظةخطأ : لا يمكن انشاء مؤشر ضمن قاعدة البيانات خطأ : مساحة القرص منخفضة ل %sخطأ : مجموع اختباري مفقود خطأ : لا عناوين%s متوفرة خطأ : لا يمكن كتابة السجل للمحفظة الجديدةفشل في الاستماع على أي منفذ. استخدام الاستماع = 0 إذا كنت تريد هذا.فشل في اعادة مسح المحفظة خلال عملية التهيئة.فشل في التحقق من قاعدة البيانات تم تجاهل تعريف مكرر -wallet %sاستيراد لم يتم العثور على كتلة تكوين أو لم تكون صحيحة. datadir خاطئة للشبكة؟فشل بالتحقق في اختبار التعقل. تم إيقاف %s.الرصيد غير كافيعنوان اونيون غير صحيح : '%s' إذن غير صالح لالند للند: '%s' مبلغ غير صحيح -%s=: '%s'مبلغ غير صحيح -discardfee=: '%s'مبلغ غير صحيح -fallbackfee=: '%s'تحميل عناوين P2P....تحميل قائمة الحظرتحميل مؤشر الكتلةتحميل المحفظةلا تتوفر واصفات ملفات كافية.لا يمكن تهيئة التجريد بقيمة سالبة.وضع التجريد غير متوافق مع -txindex.كتل الإعادةإعادة المسح SQLiteDatabase: فشل في تحضير التصريح لجلب التطبيق id: %sلم يتم التعرف على القسم [%s]فشل توقيع المعاملةملف المحفظة المحدد "%s" غير موجود
ملف المحفظة المحدد "%s" غير موجود
شفرة المصدر متاحة من %s.قيمة المعاملة صغيرة جدا لدفع الأجرسوف تتجنب المحفظة دفع أقل من الحد الأدنى لرسوم التتابع.هذا برنامج تجريبي.هذه هي اقل قيمة من العمولة التي تدفعها عند كل عملية تحويل للأموال.هذه هي رسوم تحويل الأموال التي ستدفعها إذا قمت بتحويل الأموال.قيمة العملية صغيره جدايجب ألا تكون قيمة المعاملة سلبيةالمعاملات طويلة جداً على حجم سلسلة الذاكرة يجب أن تحتوي المعاملة على مستلم واحد على الأقلالمعاملة كبيرة جدايتعذر الربط مع %s على هذا الكمبيوتر (الربط انتج خطأ %s)تعذر الربط مع %s على هذا الكمبيوتر. %s على الأغلب يعمل مسبقا.غير قادر على توليد مفاتيح أولية غير قادر على توليد مفاتيح.غير قادر على فتح %s للكتابة غير قادر على بدء خادم ال HTTP. راجع سجل تصحيح الأخطاء للحصول على التفاصيل.قيمة -blockfilterindex مجهولة %s.عنوان غير صحيح : '%s'شبكة مجهولة عرفت حددت في -onlynet: '%s'جار التحقق من الكتل... التحقق من المحافظ ....يلزم إعادة كتابة المحفظة: إعادة تشغيل %s لإكمال العمليةBitcoinGUI&نظرة عامةإظهار نظرة عامة على المحفظة&المعاملاتتصفح تاريخ العملياتخروجإغلاق التطبيقحوالي %1أظهر المعلومات حولة %1عن &Qtاظهر المعلوماتتغيير خيارات الإعداد لأساس ل%1إنشاء محفظة جديدةالمحفظة:A substring of the tooltip.تم إلغاء تفعيل الشبكه%1 اتصال نشط بشبكة البيتكوينارسل عملات الى عنوان بيتكويناحفظ نسخة احتياطية للمحفظة في مكان آخرتغيير كلمة المرور المستخدمة لتشفير المحفظة&ارسل&استقبل& خيارات& تشفير المحفظةتشفير المفتاح الخاص بمحفظتك& محفظة احتياطيةوتغيير العبارات...علامة ورسالة...وقَع الرسائل بواسطة ال: Bitcoin الخاص بك لإثبات امتلاكك لهم& تحقق من الرسالةتحقق من الرسائل للتأكد من أنَها وُقعت برسائل Bitcoin محدَدةوتحميل PSBT من ملف...فتح ورابط...اغلاق المحفظةانشاء المحفظةاغلاق جميع المحافظ&ملف&الاعدادات&مساعدةشريط أدوات علامات التبويبمزامنة مع الشبكة ...كتل الفهرسة على القرص ...كتل المعالجة على القرص ...جارٍ إعادة فهرسة الكتل الموجودة على القرص ...الاتصال بالأقران ...أطلب دفعات (يولد كودات الرمز المربع وبيت كوين: العناوين المعطاة)عرض قائمة عناوين الإرسال المستخدمة والملصقاتعرض قائمة عناوين الإستقبال المستخدمة والملصقات&خيارات سطر الأوامرخلف %1يمسك…تم توليد الكتلة المستقبلة الأخيرة منذ %1.المعاملات بعد ذلك لن تكون مريئة بعد.خطأتحذيرالمعلوماتمحدثتحميل معاملة بتكوين الموقعة جزئيًاتحميل معاملة بتكوين الموقعة جزئيًا من الحافظةنافذة Node افتح وحدة التحكم في تصحيح أخطاء node والتشخيص&عناوين الإرسال&عناوين الإستقبالافتح عملة بيتكوين: URIافتح المحفظةافتح المحفظةاغلق المحفظةStatus tip for Restore Wallet menu itemاستعادة محفظة من ملف النسخ الاحتياطيإغلاق جميع المحافظ ...بين اشارة المساعدة %1 للحصول على قائمة من خيارات اوامر البت كوين المحتملة & إخفاء القيمإخفاء القيم في علامة التبويب نظرة عامةالمحفظة الإفتراضيةالمحفظة الرقمية غير متوفرةName of the wallet data file format.بيانات المحفظةTitle of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.استعادة المحفظةLabel of the input field where the name of the wallet is entered.إسم المحفظةنافذهتكبيرالنافذة الرئيسيةالزبون %1A substring of the tooltip.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.انقر لمزيد من الإجراءات.A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".إظهار علامة التبويب النظراءA context menu item.تعطيل نشاط الشبكةA context menu item. The network activity was disabled previously.تمكين نشاط الشبكةخطأ: %1تحذير: %1التاريخ %1
الكمية %1
المحفظة: %1نوع %1
علامه: %1
عنوان %1
إرسال المعاملةالمعاملات الواردةتوليد المفاتيح الهرمية الحتمية HD <b>مفعل</b>توليد المفاتيح الهرمية الحتمية HD <b>معطل</b>المفتاح السري <b>معطل</b>المحفظة <b>مشفرة</b> و <b>مفتوحة</b> حالياالمحفظة <b>مشفرة</b> و <b>مقفلة</b> حالياالرسالة الأصلية:UnitDisplayStatusBarControlالوحدة لإظهار المبالغ فيها. انقر لتحديد وحدة أخرى.CoinControlDialogاختيار العملهالكمية:بايتالقيمة :الرسوم:غبار:بعد الرسوم :تعديل :عدم اختيار الجميعصيغة الشجرةصيغة القائمةمبلغمستقبل مع ملصقمستقبل مع عنوانالتاريخالتأكيداتتأكيدنسخ الكميةانسخ العنواننسخ و تصنيفنسخ &مبلغقفل غير منفق& إفتح غير المنفقنسخ الكمية نسخ الرسومنسخ بعد الرسومنسخ البايتات نسخ الغبارنسخ التعديل(%1 تم قفله)نعملايتحول هذا الملصق إلى اللون الأحمر إذا تلقى أي مستلم كمية أصغر من عتبة الغبار الحالية.يمكن أن يختلف +/- %1 من ساتوشي(s) لكل إدخال.(بدون وسم)تغير من %1 (%2)(تغير)CreateWalletActivityTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.إنشاء محفظةDescriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.جاري انشاء المحفظة <b>%1</b>... فشل إنشاء المحفظةتحذير إنشاء محفظةلا يمكن سرد الموقعينOpenWalletActivityفشل فتح محفظةتحذير محفظة مفتوحةالمحفظة الإفتراضيةTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.افتح المحفظةDescriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.جاري فتح المحفظة<b>%1</b>...RestoreWalletActivityTitle of progress window which is displayed when wallets are being restored.استعادة المحفظةWalletControllerاغلق المحفظةاغلاق المحفظة لفترة طويلة قد يؤدي الى الاضطرار الى اعادة مزامنة السلسلة بأكملها اذا تم تمكين التلقيم.إغلاق جميع المحافظ ...هل أنت متأكد من رغبتك في اغلاق جميع المحافظ؟CreateWalletDialogإنشاء محفظةإسم المحفظةمحفظةشفر المحفظة. المحفظة سيتم تشفيرها بإستخدام كلمة مرور من إختيارك.تشفير محفظةخيارات متقدمةتعطيل المفاتيح الخاصة لهذه المحفظة. لن تحتوي المحافظ ذات المفاتيح الخاصة المعطلة على مفاتيح خاصة ولا يمكن أن تحتوي على مفتاح HD أو مفاتيح خاصة مستوردة. هذا مثالي لمحافظ مشاهدة فقط فقط.إيقاف المفاتيح الخاصةاصنع محفظة فارغة. لا تحتوي المحافظ الفارغة في البداية على مفاتيح خاصة أو نصوص. يمكن استيراد المفاتيح والعناوين الخاصة، أو يمكن تعيين مصدر HD في وقت لاحق.أنشئ محفظة فارغةاستخدم الواصفات لإدارة scriptPubKeyالمحفظة الوصفيةاستخدم جهاز توقيع خارجي مثل محفظة الأجهزة. قم بتكوين البرنامج النصي للموقِّع الخارجي في تفضيلات المحفظة أولاً.الموقّع الخارجيإنشاءتم تجميعه بدون دعم sqlite (مطلوب لمحافظ الواصف)"External signing" means using devices such as hardware wallets.مجمعة بدون دعم توقيع خارجي (مطلوب للتوقيع الخارجي)EditAddressDialogتعديل العنوان&وصفالملصق المرتبط بقائمة العناوين المدخلةالعنوان المرتبط بقائمة العناوين المدخلة. و التي يمكن تعديلها فقط بواسطة ارسال العناوين&العنوانعنوان إرسال جديدتعديل عنوان الأستلامتعديل عنوان الارسالالعنوان المدخل "%1" ليس عنوان بيت كوين صحيح.العنوان "%1" موجود بالفعل كعنوان إستقبال تحت مسمى "%2" ولذلك لا يمكن إضافته كعنوان إرسال.العنوان المدخل "%1" موجود بالفعل في سجل العناوين تحت مسمى " "%2". يمكن فتح المحفظة.فشل توليد مفتاح جديد.FreespaceCheckerسيتم انشاء دليل بيانات جديد.الإسمالدليل موجوج بالفعل. أضف %1 اذا نويت إنشاء دليل جديد هنا.المسار موجود بالفعل، وهو ليس دليلاً.لا يمكن انشاء دليل بيانات هنا .Introبتكوينسيتم تخزين %1 جيجابايت على الأقل من البيانات في هذا الدليل، وستنمو مع الوقت.سيتم تخزين %1 جيجابايت تقريباً من البيانات في هذا الدليل.Explanatory text on the capability of the current prune target.سيقوم %1 بتنزيل نسخة من سلسلة كتل بتكوين وتخزينها.سوف يتم تخزين المحفظة في هذا الدليل.خطأ: لا يمكن تكوين دليل بيانات مخصص ل %1خطأأهلا اهلا بكم في %1بما انه هذه اول مرة لانطلاق هذا البرنامج, فيمكنك ان تختار اين سيخزن %1 بياناتهتقييد تخزين سلسلة الكتل إلىتتطلب العودة إلى هذا الإعداد إعادة تنزيل سلسلة الكتل بالكامل. من الأسرع تنزيل السلسلة الكاملة أولاً وتقليمها لاحقًا. تعطيل بعض الميزات المتقدمة.غيغابايتتُعد هذه المزامنة الأولية أمرًا شاقًا للغاية، وقد تعرض جهاز الكمبيوتر الخاص بك للمشاكل الذي لم يلاحظها أحد سابقًا. في كل مرة تقوم فيها بتشغيل %1، سيتابع التحميل من حيث تم التوقف.إذا كنت قد اخترت تقييد تخزين سلسلة الكتل (التجريد)، فيجب تحميل البيانات القديمة ومعالجتها، ولكن سيتم حذفها بعد ذلك للحفاظ على انخفاض استخدام القرص.استخدام دليل البانات الافتراضياستخدام دليل بيانات مخصص:HelpMessageDialogالنسخةحوالي %1خيارات سطر الأوامرShutdownWindow%1 يتم الإغلاق ...لا توقف عمل الكمبيوتر حتى تختفي هذه النافذةModalOverlayنمودجقد لا تكون المعاملات الأخيرة مرئية بعد، وبالتالي قد يكون رصيد محفظتك غير صحيح. ستكون هذه المعلومات صحيحة بمجرد الانتهاء من محفظتك مع شبكة البيتكوين، كما هو مفصل أدناه.لن تقبل الشبكة محاولة إنفاق البتكوين المتأثرة بالمعاملات التي لم يتم عرضها بعد.عدد الكتل الفاضلةغير معروفجاري الحساباخر وقت الكتلةتقدمتقدم يزيد بلساعةالوقت المتبقي للمزامنةإخفاءخروجمجهول. مزامنة الرؤوس (%1،%2٪) ...OpenURIDialogافتح بتكوين URIالعنوان:Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.انسخ العنوان من لوحة المفاتيحOptionsDialogخيارات ...&الرئيسيابدأ تلقائيًا %1 بعد تسجيل الدخول إلى النظام.تشغيل %1 عند الدخول إلى النظاميؤدي تمكين التقليم إلى تقليل مساحة القرص المطلوبة بشكل كبير لتخزين المعاملات. لا تزال جميع الكتل مصدق عليها بشكل كامل. تتطلب العودة إلى هذا الإعداد إعادة تنزيل blockchain بالكامل.حجم ذاكرة التخزين المؤقت لقاعدة البياناتعدد مؤشرات التحقق من البرنامج النصيعنوان IP للوكيل (مثل IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)إظهار ما إذا كان وكيل SOCKS5 الافتراضي الموفر تم استخدامه للوصول إلى النظراء عبر نوع الشبكة هذا.التصغير بدلاً من الخروج من التطبيق عند إغلاق النافذة. عند تفعيل هذا الخيار، سيتم إغلاق التطبيق فقط بعد اختيار الخروج من القائمة.فتح ملف الإعدادات %1 من الدليل العامل.فتح ملف الإعداداتإعادة تعيين كل إعدادات العميل للحالة الإفتراضية.&استعادة الخيارات&الشبكةتقليم وحظر التخزين لـجبتتطلب العودة إلى هذا الإعداد إعادة تنزيل سلسلة الكتل بالكامل.ميجا بايت(0 = تلقائي, <0 = اترك هذا العدد من الأنوية حر)&محفظةتصديرتفعيل ميزات التحكم في العملةاذا قمت بتعطيل الانفاق من النقود الغير مؤكدة، النقود من معاملة غير مؤكدة لن تكون قابلة للاستعمال حتى تحتوي تلك المعاملة على الأقل على تأكيد واحد. هذا أيضا يؤثر على كيفية حساب رصيدك.دفع الفكة غير المؤكدةالموقّع الخارجي (مثل محفظة الأجهزة)& مسار البرنامج النصي للموقّع الخارجيالمسار الكامل إلى برنامج نصي متوافق مع Bitcoin Core (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). احذر: يمكن أن تسرق البرامج الضارة عملاتك!فتح منفذ خادم البتكوين تلقائيا على الموجه. هذا فقط يعمل عندما يكون الموجه الخاص بك يدعم UPnP ومفعل ايضا.ربط المنفذ باستخدام UPnPافتح منفذ عميل Bitcoin تلقائيًا على جهاز التوجيه. يعمل هذا فقط عندما يدعم جهاز التوجيه الخاص بك NAT-PMP ويتم تمكينه. يمكن أن يكون المنفذ الخارجي عشوائيًا.منفذ الخريطة باستخدام NAT-PMPقبول الاتصالات من الخارج.السماح بالاتصالات الواردة.الاتصال بشبكة البتكوين عبر وكيل SOCKS5.الاتصال من خلال وكيل SOCKS5 (الوكيل الافتراضي):بروكسي &اي بي:&المنفذ:منفذ البروكسي (مثلا 9050)مستخدم للاتصال بالاصدقاء من خلال:تورنافذهأظهر الرمز في لوحة النظام.& اعرض لوحة الأيقونة إظهار آيقونة الصينية فقط بعد تصغير النافذة.التصغير إلى صينية النظام بدلاً من شريط المهامتصغير عند الإغلاق&عرضواجهة المستخدم &اللغة:سيسري هذا الإعداد بعد إعادة تشغيل %1.الوحدة لإظهار المبالغ فيها:اختر وحدة التقسيم الفرعية الافتراضية للعرض في الواجهة وعند إرسال العملات.ما اذا أردت إظهار ميزات التحكم في العملة أم لا.اتصل بشبكة بتكوين من خلال وكيل SOCKS5 منفصل لخدمات Tor onion.استخدم بروكسي SOCKS5 منفصل للوصول إلى الأقران عبر خدمات Tor onion:الخط أحادي المسافة في علامة التبويب "نظرة عامة":المضمنة "%1"تمالغاء"External signing" means using devices such as hardware wallets.مجمعة بدون دعم توقيع خارجي (مطلوب للتوقيع الخارجي)الافتراضيلا شيءWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.تأكيد استعادة الخياراتText explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.يتطلب إعادة تشغيل العميل لتفعيل التغييرات.Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.سوف يتم إيقاف العميل تماماً. هل تريد الإستمرار؟Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.إعداد الخياراتExplanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.يتم استخدام ملف التكوين لتحديد خيارات المستخدم المتقدمة التي تتجاوز إعدادات واجهة المستخدم الرسومية. بالإضافة إلى ذلك ، ستتجاوز أي خيارات سطر أوامر ملف التكوين هذا.إلغاءخطألم تتمكن من فتح ملف الإعدادات.هذا التغيير يتطلب إعادة تشغيل العميل بشكل كامل.عنوان الوكيل توفيره غير صالح.OverviewPageنمودجقد تكون المعلومات المعروضة قديمة. تتزامن محفظتك تلقائيًا مع شبكة البتكوين بعد إنشاء الاتصال، ولكن هذه العملية لم تكتمل بعد.مشاهدة فقط:متوفررصيدك القابل للصرفمعلق:إجمالي المعاملات التي لم يتم تأكيدها بعد ولا تحتسب ضمن الرصيد القابل للانفاقغير ناضجةالرصيد المعدّن الذي لم ينضج بعدالأرصدةالمجموع:رصيدك الكلي الحاليرصيدك الحالي في العناوين المشاهدة فقطقابل للصرف:أحدث المعاملاتمعاملات غير مؤكدة للعناوين المشاهدة فقطالرصيد المعدّن في العناوين المشاهدة فقط التي لم تنضج بعدالرصيد الإجمالي الحالي في العناوين المشاهدة فقطتم تنشيط وضع الخصوصية لعلامة التبويب "نظرة عامة". للكشف عن القيم ، قم بإلغاء تحديد الإعدادات-> إخفاء القيم.PSBTOperationsDialogحوارتسجيل Txبث TXنسخ إلى الحافظةحفظ ...إغلاقفشل تحميل المعاملة: %1فشل توقيع المعاملة: %1تعذر توقيع المزيد من المدخلات.تم توقيع %1 إدخالات، ولكن لا تزال هناك حاجة إلى المزيد من التوقيعات.تم توقيع المعاملة بنجاح. المعاملة جاهزة للبث.خطأ غير معروف في معالجة المعاملة.تم بث المعاملة بنجاح! معرّف المعاملة: %1فشل بث المعاملة: %1نسخ PSBT إلى الحافظة.حفظ بيانات المعاملاتExpanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.معاملة موقعة جزئيًا (ثنائي)تم حفظ PSBT على القرص.* يرسل %1 إلى %2غير قادر على حساب رسوم المعاملة أو إجمالي مبلغ المعاملة.دفع رسوم المعاملة:القيمة الإجماليةأوتفتقد المعاملة إلى بعض المعلومات حول المدخلات المعاملة ما زالت تحتاج التوقيع..لكن هذه المخفضة لا يمكنها توقيع للمعاملاتلكن هذه المحفظة لا تحتوي على المفاتيح الصحيحة. الصفقة موقعة بالكامل وجاهزة للبثحالة المعاملة غير معروفة.PaymentServerخطأ في طلب الدفعلا يمكن تشغيل بتكوين: معالج النقر للدفعالتعامل مع العنوان'bitcoin://' هو ليس عنوان URL صالح. استعمل 'bitcoin:' بدلا من ذلك.لا يمكن معالجة طلب الدفع لأن BIP70 غير مدعوم. نظرًا لوجود عيوب أمنية واسعة النطاق في BIP70 ، يوصى بشدة بتجاهل أي تعليمات تاجر لتبديل المحافظ. إذا كنت تتلقى هذا الخطأ ، يجب أن تطلب من التاجر تقديم عنوان URI متوافق مع BIP21.لا يمكن تحليل العنوان (URI)! يمكن أن يحدث هذا بسبب عنوان بتكوين غير صالح أو معلمات عنوان (URI) غير صحيحة.التعامل مع ملف طلب الدفعPeerTableModelTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.وكيل المستخدمTitle of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer.رنينTitle of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.الأقرانTitle of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.جهةTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.تم الإرسالTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.إستقبلTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.عنوانTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.النوعTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.الشبكهAn Inbound Connection from a Peer.داخلAn Outbound Connection to a Peer.خارجيQRImageWidget&احفظ الصورة…&نسخ الصورةالعنوان المستخدم طويل جدًا، حاول أن تقوم بتقليل نص التسمية / الرسالة.خطأ في ترميز العنوان إلى الرمز المربع.دعم كود الـQR غير متوفر.حفظ رمز الاستجابة السريعة QRExpanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.صورة PNGRPCConsoleغير معروفنسخه العميلالمعلوماتعامدليل البياناتملف الكتل blocksdirوقت البدءالشبكهالاسمعدد الاتصالاتسلسلة الكتلتجمع الذاكرةعدد المعاملات الحالياستخدام الذاكرةمحفظة:(لايوجد)إعادة تعيينإستقبلتم الإرسال&اصدقاءالأقران الممنوعينحدد نظير لعرض معلومات مفصلة.الإصداركتلة البدايةرؤوس متزامنةكتل متزامنةيستخدم النظام المستقل المعين لتنويع اختيار الأقران.تعيين ASوكيل المستخدمنافذة Node ارتفاع الكتلة الحاليتصغير حجم الخطتكبير حجم الخطاذوناتاتجاه ونوع اتصال الأقران : %1الاتجاه / النوعبروتوكول الشبكة الذي يتصل به هذا النظير من خلال: IPv4 أو IPv6 أو Onion أو I2P أو CJDNS.خدماتما إذا كان الزميل قد طلب منا ترحيل المعاملات.يريد Tx Relayعرض النطاق الترددي العالي BIP152 كتلة التتابع المدمجة: %1عرض النطاق الترددي العاليمدة الاتصالالوقت المنقضي منذ استلام كتلة جديدة اجتياز اختبارات الصلاحية الأولية من هذا النظير.الكتلة الأخيرة Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.الوقت المنقضي منذ استلام معاملة جديدة تم قبولها في مجموعة المذكرات الخاصة بنا من هذا النظير.آخر استقبالآخر إرسالوقت الرنينمدة الرنين المعلقة حالياً.انتظار الرنينأقل رنينإزاحة الوقتاخر وقت الكتلةالفتحوحدة التحكم&حركة مرور الشبكةالمجاميعتصحيح ملف السجلمسح وحدة التحكمداخل:خارج:Explanatory text for an inbound peer connection.الواردة: بدأها النظيرExplanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.ترحيل كامل صادر: افتراضيExplanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.ترحيل الكتلة الصادرة: لا يقوم بترحيل المعاملات أو العناوينExplanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.دليل الصادر: تمت إضافته باستخدام خيارات RPC %1 أو %2/%3 التكوينExplanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.أداة التجسس الصادرة: قصيرة الأجل ، لاختبار العناوينExplanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.إحضار العنوان الصادر: قصير الأجل ، لطلب العناويناخترنا النظير لترحيل النطاق الترددي العالياختارنا النظير لترحيل النطاق الترددي العاليلم يتم تحديد ترحيل النطاق الترددي العاليMain shortcut to increase the RPC console font size.Ctrl ++Main shortcut to decrease the RPC console font size.Ctrl + -Secondary shortcut to decrease the RPC console font size.Ctrl+_
Context menu action to copy the address of a peer.انسخ العنوانقطع الاتصال1 &ساعةي&وم 11 & اسبوع1 & سنةرفع الحظرتم تعطيل نشاط الشبكةتنفيذ الأوامر بدون محفظة A console message indicating an entered command is currently being executed.جار التنفيذ...خلال %1نعملاالىمنحظر لمطلقاغير معرفReceiveCoinsDialog&القيمة&وصف :&رسالة:رسالة اختيارية لإرفاقها بطلب الدفع، والتي سيتم عرضها عند فتح الطلب. ملاحظة: لن يتم إرسال الرسالة مع الدفعة عبر شبكة البتكوين.تسمية اختيارية لربطها بعنوان المستلم الجديد.استخدم هذا النموذج لطلب الدفعات. جميع الحقول <b>اختيارية</b>.مبلغ اختياري للطلب. اترك هذا فارغًا أو صفراً لعدم طلب مبلغ محدد.وُسم اختياري للربط مع عنوان الاستقبال (يستعمل من قبلك لتحديد فاتورة). هو أيضا مرفق بطلب الدفع.رسالة اختيارية مرفقة بطلب الدفع ومن الممكن أن تعرض للمرسل.و إنشاء عناوين استقبال جديدةمسح كل حقول النموذج المطلوبةمسحسجل طلبات الدفعإظهار الطلب المحدد (يقوم بنفس نتيجة النقر المزدوج على أي إدخال)عرضقم بإزالة الإدخالات المحددة من القائمةازلنسخ &URIانسخ العنواننسخ و تصنيفنسخ و ارسال نسخ &مبلغ يمكن فتح المحفظة.ReceiveRequestDialog طلب الدفع لـ....العناوين:القيمة :وسم:الرسائلالمحفظة:نسخ &URIنسخ &العنوانتأكيد&احفظ الصورة…معلومات الدفعطلب الدفعة إلى %1RecentRequestsTableModelالتاريخوسمرسالة (بدون وسم)( لا رسائل )(لا يوجد مبلغ مطلوب)تم الطلبSendCoinsDialogإرسال العملاتميزات التحكم بالعملةاختيار تلقائياالرصيد غير كافي!الكمية:بايتالقيمة :الرسوم:بعد الرسوم :تعديل :إذا تم تنشيط هذا، ولكن عنوان الفكة فارغ أو غير صالح، فسيتم إرسال الفكة إلى عنوان تم إنشاؤه حديثًا.تغيير عنوان الفكةرسوم المعاملة:يمكن أن يؤدي استخدام الرسوم الاحتياطية إلى إرسال معاملة تستغرق عدة ساعات أو أيام (أو أبدًا) للتأكيد. ضع في اعتبارك اختيار الرسوم يدويًا أو انتظر حتى تتحقق من صحة السلسلة الكاملة.تحذير: تقدير الرسوم غير ممكن في الوقت الحالي.لكل كيلوبايتإخفاءموصى به:تخصيص:إرسال إلى عدة مستلمين في وقت واحدأضافة &مستلممسح كل حقول النموذج المطلوبةالمدخلات غبار:اختيار اخفاء اعدادات رسوم المعاملةعندما يكون هناك حجم معاملات أقل من الفراغ في الكتل، المعدنون وعقد الترحيل أيضا من الممكن أن يفرضوا الحد الأدنى للرسوم. دفع الحد الأدنى للرسوم قد يكون على ما يرام، لكن كن حذرا بأنه هذا الشيء قد يؤدي الى معاملة لن تتأكد أبدا بمجرد أن الطلب على معاملات البتكوين قد أصبح أكثر مما تتحمله الشبكة.رسوم قليلة جدا من الممكن أن تؤدي الى معاملة لن تتأكد أبدا (اقرأ التلميح).هدف وقت التأكيد:تفعيل الإستبدال بواسطة الرسوممع الإستبدال بواسطة الرسوم (BIP-125) يمكنك زيادة رسوم المعاملة بعد إرسالها. وبدون ذلك، قد نوصي برسوم أعلى للتعويض عن مخاطر تأخير المعاملة المتزايدة.مسح الكلالرصيد:تأكيد الإرسال&ارسالنسخ الكمية نسخ الكميةنسخ الرسومنسخ بعد الرسومنسخ البايتات نسخ الغبارنسخ التعديل%1 (%2 كثلة)"device" usually means a hardware wallet.ولوج الى المحفظة قم بتوصيل جهاز المحفظة أولا إنشاء غير موقع
%1 الى %2فشل التسجيل"External signer" means using devices such as hardware wallets.لم يتم العثور على تسجيل خارجي"External signer" means using devices such as hardware wallets.فشل التسجيل الخارجيحفظ بيانات المعاملاتExpanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.معاملة موقعة جزئيًا (ثنائي)تم حفظ PSBTرصيد خارجي أويمكنك زيادة الرسوم لاحقًا (بإشارة الإستبدال بواسطة الرسوم، BIP-125).Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.رجاء، راجع معاملتك.رسوم المعاملةلا يشير إلى الإستبدال بواسطة الرسوم، BIP-125.القيمة الإجماليةتأكيد الإرسال Coinsرصيد للاستعراض فقط:عنوان المستلم غير صالح. يرجى إعادة الفحص.المبلغ المدفوع يجب ان يكون اكبر من 0القيمة تتجاوز رصيدكالمجموع يتجاوز رصيدك عندما يتم اضافة %1 رسوم العمليةتم العثور على عنوان مكرر: يجب استخدام العناوين مرة واحدة فقط.فشل في إنشاء المعاملة!تعتبر الرسوم الأعلى من %1 رسوماً باهظة.تحذير: عنوان بتكوين غير صالحتحذير: عنوان الفكة غير معروفتأكيد تغيير العنوان الفكةالعنوان الذي قمت بتحديده للتغيير ليس جزءا من هذه المحفظة. أي أو جميع الأموال في محفظتك قد يتم إرسالها لهذا العنوان. هل أنت متأكد؟(بدون وسم)SendCoinsEntry&القيمةادفع &الى :&وصف :اختر عنوانا مستخدم سابقاعنوان البت كوين المرسل اليه الدفعانسخ العنوان من لوحة المفاتيحازل هذه المداخلهالمبلغ للإرسال في الوحدة المحددةسيتم خصم الرسوم من المبلغ الذي يتم إرساله. لذا سوف يتلقى المستلم مبلغ أقل من البتكوين المدخل في حقل المبلغ. في حالة تحديد عدة مستلمين، يتم تقسيم الرسوم بالتساوي.طرح الرسوم من المبلغاستخدام الرصيد المتاحالرسائلأدخل تسمية لهذا العنوان لإضافته إلى قائمة العناوين المستخدمةالرسالة التي تم إرفاقها مع البتكوين: العنوان الذي سيتم تخزينه مع المعاملة للرجوع إليه. ملاحظة: لن يتم إرسال هذه الرسالة عبر شبكة البتكوين.SendConfirmationDialogإرسالإنشاء غير موقعSignVerifyMessageDialogالتواقيع - التوقيع / التحقق من الرسالة&توقيع الرسالةتستطيع توقيع رسائل/اتفاقات مع عناوينك لإثبات أنه بإمكانك استقبال بتكوين مرسل إليهم. كن حذرا من عدم توقيع أي شيء غامض أو عشوائي، كهجمات التصيد التي قد تحاول خداعك لتوقيع هويتك لديهم. وقع البيانات المفصلة بالكامل والتي أنت توافق عليها فقط.عنوان البتكوين لتوقيع الرسالة بهاختر عنوانا مستخدم سابقاانسخ العنوان من لوحة المفاتيحادخل الرسالة التي تريد توقيعها هناالتوقيعنسخ التوقيع الحالي إلى حافظة النظاموقع الرسالة لتثبت انك تمتلك عنوان البت كوين هذاتوقيع $الرسالةإعادة تعيين كافة حقول رسالة التوقيعمسح الكل&تحقق رسالةأدخل عنوان المتلقي، راسل (تأكد من نسخ فواصل الأسطر، الفراغات، الخ.. تماما) والتوقيع أسفله لتأكيد الرسالة. كن حذرا من عدم قراءة داخل التوقيع أكثر مما هو موقع بالرسالة نفسها، لتجنب خداعك بهجوم man-in-the-middle. لاحظ أنه هذا لاثبات أن الجهة الموقعة تستقبل مع العنوان فقط، لا تستطيع اثبات الارسال لأي معاملة.عنوان البتكوين الذي تم توقيع الرسالة بهالرسالة الموقعة للتحقق.التوقيع يعطى عندما تكون الرسالة موقعة.تحقق من الرسالة للتأكد من توقيعها مع عنوان البتكوين المحددتحقق &الرسالةإعادة تعيين جميع حقول التحقق من الرسالةاضغط "توقيع الرسالة" لتوليد التوقيعالعنوان المدخل غير صالحالرجاء التأكد من العنوان والمحاولة مرة اخرىالعنوان المدخل لا يشير الى مفتاحتم الغاء عملية فتح المحفظةلا يوجد خطأالمفتاح الخاص للعنوان المدخل غير موجود.فشل توقيع الرسالة.الرسالة موقعة.لا يمكن فك تشفير التوقيع.فضلا تاكد من التوقيع وحاول مرة اخرىلم يتطابق التوقيع مع ملخص الرسالة.فشلت عملية التأكد من الرسالة.تم تأكيد الرسالة.TrafficGraphWidgetكيلوبايت/ثانيةTransactionDescText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.تعارضت مع معاملة لديها %1 تأكيداتText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.مهجورText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.غير مؤكدة/%1Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.تأكيد %1الحالة.التاريخالمصدرتم اصداره.منغير معروفالىعنوانهمشاهدة فقطعلامةرصيدغير مقبولةدينإجمالي الخصمإجمالي الرصيدرسوم المعاملةصافي المبلغرسالة تعليقرقم المعاملةالحجم الكلي للمعاملاتحجم المعاملة الافتراضيمؤشر المخرجات(لم يتم التحقق من الشهادة)تاجرمعلومات التصحيحمعاملةالمدخلاتمبلغصحيحخاطئTransactionDescDialogيبين هذا الجزء وصفا مفصلا لهده المعاملةتفاصيل عن %1TransactionTableModelالتاريخالنوعوسمغير مؤكدمهجورقيد التأكيد (%1 من %2 تأكيد موصى به)مؤكد (%1 تأكيدات)يتعارضغير ناضجة (تأكيدات %1 ، ستكون متوفرة بعد %2)ولدت ولكن لم تقبلاستقبل معاستقبل منأرسل إلىدفع لنفسكمشاهدة فقطغير متوفر(بدون وسم)حالة التحويل. مرر فوق هذا الحقل لعرض عدد التأكيدات.التاريخ والوقت الذي تم فيه تلقي المعاملة.نوع المعاملاتما إذا كان العنوان المشاهدة فقط متضمنًا في هذه المعاملة أم لا.تحديد سبب المعاملة من المستخدمالمبلغ الذي أزيل أو أضيف الى الرصيدTransactionViewالكلاليومهدا الاسبوعهدا الشهرالشهر الماضيهدا العاماستقبل معأرسل إلىإليكأخرىأدخل العنوان أو معرف المعاملة أو التصنيف للبحثالحد الأدنىنطاقانسخ العنواننسخ و تصنيفنسخ &مبلغنسخ المعاملة &المعرفنسخ كامل تفاصيل المعاملةو اظهر تفاصيل الصفقةزيادة الصفقات و الرسومالتخلي عن المعاملةو تحرير تسمية العنوان تصدير تفاصيل المعاملاتExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.ملف مفصَّل بالفواصلتأكيدمشاهدة فقطالتاريخالنوعوسمعنوانالعنوانلقد فشل التصديرحدث خطأ أثناء محاولة حفظ محفوظات المعاملة إلى %1.نجح التصديرتم حفظ محفوظات المعاملة بنجاح إلى %1.المدى:إلىWalletFrameلم يتم تحميل أية محافظ.
اذهب الى ملف > افتح محفظة لتحميل محفظة.
- أو -إنشاء محفظة جديدةخطأتعذر فك تشفير PSBT من الحافظة (base64 غير صالح)تحميل بيانات المعاملةمعاملة موقعة جزئيا (psbt.*)ملف PSBT يجب أن يكون أصغر من 100 ميجابايتغير قادر على فك تشفير PSBTWalletModelإرسال العملاتخطأ في زيادة الرسومفشل في زيادة رسوم المعاملةAsks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.هل تريد زيادة الرسوم؟الأجر الحالي:زيادة:أجر جديد:تأكيد زيادة الرسوملا يمكن صياغة المعاملةتم نسخ PSBTلا يمكن توقيع المعاملة.لا يمكن تنفيذ المعاملةلا يمكن عرض العنوان المحفظة الإفتراضيةWalletViewاستخراجاستخراج البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملفنسخ احتياط للمحفظةName of the wallet data file format.بيانات المحفظةفشل النسخ الاحتياطينجاح النسخ الاحتياطيتم حفظ بيانات المحفظة بنجاح إلى %1.إلغاء