AddressBookPageRight-click to edit address or labelانقر بالزر الايمن لتعديل العنوانCreate a new addressانشأ عنوان جديد&New&جديدCopy the currently selected address to the system clipboardقم بنسخ القوانين المختارة لحافظة النظام&Copy&نسخC&loseا&غلاقDelete the currently selected address from the listحذف العنوان المحدد من القائمةExport the data in the current tab to a fileتحميل البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف.&Export&تصدير&Delete&أمسحChoose the address to send coins toاختر العنوان الذي سترسل له العملاتChoose the address to receive coins withاختر العنوان الذي تستقبل عليه العملاتC&hoose&اخترSending addressesارسال العناوينReceiving addressesاستقبال العناوينThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.هذه هي عناوين Bitcion التابعة لك من أجل إرسال الدفعات. تحقق دائما من المبلغ و عنوان المرسل المستقبل قبل إرسال العملاتThese are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.هذه هي عناوين Bitcion التابعة لك من أجل إستقبال الدفعات. ينصح استخدام عنوان جديد من أجل كل صفقة&Copy Addressانسخ العنوانCopy &Labelنسخ &الوصف&EditتعديلExport Address Listتصدير قائمة العناوينComma separated file (*.csv)ملف مفصول بفواصل (*.csv)Exporting Failedفشل التصديرThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.لقد حدث خطأ أثناء حفظ قائمة العناوين إلى %1. يرجى المحاولة مرة أخرى.AddressTableModelLabelوصفAddressعنوان(no label)(لا وصف)AskPassphraseDialogPassphrase Dialogحوار جملة السرEnter passphraseادخل كلمة المرورNew passphraseكلمة مرور جديدةRepeat new passphraseادخل كلمة المرور الجديدة مرة أخرىEnter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.أدخل عبارة مرور جديدة إلى المحفظة. الرجاء استخدام عبارة مرور تتكون من10 حروف عشوائية على الاقل, أو أكثر من 7 كلماتEncrypt walletتشفير المحفظةThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.هذه العملية تحتاج كلمة مرور محفظتك لفتحهاUnlock walletإفتح المحفظةThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.هذه العملية تحتاج كلمة مرور محفظتك لفك تشفيرها Decrypt walletفك تشفير المحفظةChange passphraseتغيير كلمة المرورEnter the old passphrase and new passphrase to the wallet.أدخل كلمة المرور القديمة والجديدة للمحفظة.Confirm wallet encryptionتأكيد تشفير المحفظةWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!تحذير: إذا قمت بتشفير محفظتك وفقدت كلمة المرور الخاص بك, ستفقد كل عملات BITCOINS الخاصة بك.Are you sure you wish to encrypt your wallet?هل أنت متأكد من رغبتك في تشفير محفظتك ؟Wallet encryptedمحفظة مشفرةIMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.هام: أي نسخة إحتياطية سابقة قمت بها لمحفظتك يجب استبدالها بأخرى حديثة، مشفرة. لأسباب أمنية، النسخ الاحتياطية السابقة لملفات المحفظة الغير مشفرة تصبح عديمة الفائدة مع بداية استخدام المحفظة المشفرة الجديدة.Wallet encryption failedفشل تشفير المحفظةWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.فشل تشفير المحفظة بسبب خطأ داخلي. لم يتم تشفير محفظتك.The supplied passphrases do not match.كلمتي المرور ليستا متطابقتانWallet unlock failedفشل فتح المحفظةThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.كلمة المرور التي تم إدخالها لفك تشفير المحفظة غير صحيحة.Wallet decryption failedفشل فك التشفير المحفظةWallet passphrase was successfully changed.لقد تم تغير عبارة مرور المحفظة بنجاحWarning: The Caps Lock key is on!تحذير: مفتاح الحروف الكبيرة مفعلBanTableModelIP/Netmaskعنوان البروتوكول/قناعBanned Untilمحظور حتىBitcoinGUISign &message...التوقيع و الرسائلSynchronizing with network...مزامنة مع الشبكة ...&Overview&نظرة عامةNodeجهازShow general overview of walletإظهار نظرة عامة على المحفظة&Transactions&المعاملاتBrowse transaction historyتصفح سجل المعاملاتE&xitخروجQuit applicationالخروج من التطبيق&About %1حوالي %1Show information about %1أظهر المعلومات حولة %1About &Qtعن &QtShow information about Qtاظهر المعلومات&Options...&خيارات ...Modify configuration options for %1تغيير خيارات الإعداد لأساس ل%1&Encrypt Wallet...&تشفير المحفظة&Backup Wallet...&نسخ احتياط للمحفظة&Change Passphrase...&تغيير كلمة المرور&Sending addresses...ارسال العناوين.&Receiving addresses...استقبال العناوينOpen &URI...افتح &URI...Reindexing blocks on disk...إعادة الفهرسة الكتل على القرص ...Send coins to a Bitcoin addressارسل عملات الى عنوان بيتكوينBackup wallet to another locationاحفظ نسخة احتياطية للمحفظة في مكان آخرChange the passphrase used for wallet encryptionتغيير كلمة المرور المستخدمة لتشفير المحفظة&Debug window&نافذة المعالجةOpen debugging and diagnostic consoleإفتح وحدة التصحيح و التشخيص&Verify message...&التحقق من الرسالة...Bitcoinبت كوينWalletمحفظة&Send&ارسل&Receive&استقبل&Show / Hide&عرض / اخفاءShow or hide the main Windowعرض او اخفاء النافذة الرئيسيةEncrypt the private keys that belong to your walletتشفير المفتاح الخاص بمحفظتكSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themوقَع الرسائل بواسطة ال: Bitcoin الخاص بك لإثبات امتلاكك لهمVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesتحقق من الرسائل للتأكد من أنَها وُقعت برسائل Bitcoin محدَدة&File&ملف&Settings&الاعدادات&Help&مساعدةTabs toolbarشريط أدوات علامات التبويبRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)أطلب دفعات (يولد كودات الرمز المربع وبيت كوين: العناوين المعطاة)Show the list of used sending addresses and labelsعرض قائمة عناوين الإرسال المستخدمة والملصقاتShow the list of used receiving addresses and labelsعرض قائمة عناوين الإستقبال المستخدمة والملصقاتOpen a bitcoin: URI or payment requestفتح URI : Bitcoin أو طلب دفع&Command-line options&خيارات سطر الأوامرIndexing blocks on disk...ترتيب الفهرسة الكتل على القرص...Processing blocks on disk...معالجة الكتل على القرص...%1 behindخلف %1Last received block was generated %1 ago.تم توليد الكتلة المستقبلة الأخيرة منذ %1.Transactions after this will not yet be visible.المعاملات بعد ذلك لن تكون مريئة بعد.ErrorخطأWarningتحذيرInformationمعلوماتUp to dateمحدثShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsبين اشارة المساعدة %1 للحصول على قائمة من خيارات اوامر البت كوين المحتملة %1 clientالزبون %1Catching up...اللحاق بالركب ...Date: %1
التاريخ %1
Amount: %1
الكمية %1
Type: %1
نوع %1
Label: %1
علامه: %1
Address: %1
عنوان %1
Sent transactionالمعاملات المرسلةIncoming transactionالمعاملات الواردةWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>المحفظة <b>مشفرة</b> و <b>مفتوحة</b> حالياWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>المحفظة <b>مشفرة</b> و <b>مقفلة</b> حالياCoinControlDialogCoin Selectionاختيار العملهQuantity:الكمية :Bytes:بايتAmount:القيمة :Fee:رسوم :Dust:غبار:After Fee:بعد الرسوم :Change:تعديل :(un)select allعدم اختيار الجميعTree modeصيغة الشجرةList modeصيغة القائمةAmountمبلغReceived with labelمستقبل مع ملصقReceived with addressمستقبل مع عنوانDateتاريخConfirmationsتأكيداتConfirmedتأكيدCopy address انسخ عنوانCopy label انسخ التسميةCopy amountنسخ الكميةCopy transaction IDنسخ رقم العمليةCopy quantityنسخ الكمية Copy feeنسخ الرسومCopy after feeنسخ بعد الرسومCopy changeنسخ التعديلyesنعمnoلا(no label)(لا وصف)(change)(تغير)EditAddressDialogEdit Addressعدل العنوان&Label&وصفThe label associated with this address list entryالملصق المرتبط بقائمة العناوين المدخلةThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.العنوان المرتبط بقائمة العناوين المدخلة. و التي يمكن تعديلها فقط بواسطة ارسال العناوين&Address&العنوانNew receiving addressعنوان أستلام جديدNew sending addressعنوان إرسال جديدEdit receiving addressتعديل عنوان الأستلامEdit sending addressتعديل عنوان الارسالThe entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.العنوان المدخل "%1" ليس عنوان بيت كوين صحيح.The entered address "%1" is already in the address book.هدا العنوان "%1" موجود مسبقا في دفتر العناوينCould not unlock wallet. يمكن فتح المحفظة.New key generation failed.فشل توليد مفتاح جديد.FreespaceCheckerA new data directory will be created.سيتم انشاء دليل بيانات جديدnameالاسمDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.الدليل موجوج بالفعل. أضف %1 لو نويت إنشاء دليل جديد هنا.Path already exists, and is not a directory.المسار موجود بالفعل، وهو ليس دليلاً.Cannot create data directory here.لا يمكن انشاء دليل بيانات هنا .HelpMessageDialogversionالنسخةAbout %1حوالي %1Command-line optionsخيارات سطر الأوامرUsage:المستخدمcommand-line optionsخيارات سطر الأوامرUI Options:خيارات واجهة المستخدمChoose data directory on startup (default: %u)اختر دليل البيانات عند بدء التشغير (افتراضي: %u)Set language, for example "de_DE" (default: system locale)أضع لغة, على سبيل المثال " de_DE " (افتراضي:- مكان النظام)Start minimizedالدخول مصغرSet SSL root certificates for payment request (default: -system-)أضع شهادة بروتوكول الشبقة الأمنية لطلب المدفوع (افتراضي: -نظام-)Show splash screen on startup (default: %u)أظهر شاشة البداية عند بدء التشغيل (افتراضي: %u)Reset all settings changed in the GUIاعد تعديل جميع النظم المتغيرة في GUIIntroWelcomeأهلاWelcome to %1. اهلا بكم في %1As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.بما انه هذه اول مرة لانطلاق هذا البرنامج, فيمكنك ان تختار اين سيخزن %1 بياناتهUse the default data directoryاستخدام دليل البانات الافتراضيUse a custom data directory:استخدام دليل بيانات مخصص:Error: Specified data directory "%1" cannot be created.خطأ: لا يمكن تكوين دليل بيانات مخصص ل %1ErrorخطأModalOverlayFormنمودجHideإخفاءOpenURIDialogOpen URIافتح URLOpen payment request from URI or fileحدد طلب الدفع من ملف او URISelect payment request fileحدد ملف طلب الدفعSelect payment request file to openحدد ملف طلب الدفع لفتحهOptionsDialogOptionsخيارات ...&Main&الرئيسيMBم بAccept connections from outsideإقبل التواصل من الخارجThird party transaction URLsعنوان النطاق للطرف الثالث&Reset Options&استعادة الخيارات&Network&الشبكةW&allet&محفظةExpertتصديرProxy &IP:بروكسي &اي بي:&Port:&المنفذ:Port of the proxy (e.g. 9050)منفذ البروكسي (مثلا 9050)Used for reaching peers via:مستخدم للاتصال بالاصدقاء من خلال:&WindowنافذهHide tray iconاخفاء لوحة الايقون&Display&عرضUser Interface &language:واجهة المستخدم &اللغة:&OKتم&Cancelالغاءdefaultالافتراضيnoneلا شيءConfirm options resetتأكيد استعادة الخياراتThe supplied proxy address is invalid.عنوان الوكيل توفيره غير صالح.OverviewPageFormنمودجAvailable:متوفرPending:معلق:Immature:غير ناضجةTotal:المجموع:Your current total balanceرصيدك الكلي الحاليPaymentServerBad response from server %1استجابة سيئة من الملقم %1PeerTableModelQObjectAmountمبلغ%1 h%1 ساعة%1 m%1 دقيقةN/Aغير معروف%1 and %2%1 و %2QObject::QObjectQRImageWidget&Save Image...&حفظ الصورة&Copy Image&نسخ الصورةSave QR Codeحفظ رمز الاستجابة السريعة QRPNG Image (*.png)صورة PNG (*.png)RPCConsoleN/Aغير معروفClient versionنسخه العميل&InformationالمعلوماتDebug windowنافذة المعالجةGeneralعامStartup timeوقت البدءNetworkالشبكهNameالاسمNumber of connectionsعدد الاتصالاتReceivedإستقبلSentتم الإرسال&Peers&اصدقاءDirectionجهةServicesخدماتLast Sendآخر استقبالLast Receiveآخر إرسال&Openالفتح&Network Traffic&حركة مرور الشبكة&Clear&مسحTotalsالمجاميعIn:داخل:Out:خارج:1 &hour1 &ساعة1 &day1 & يوم1 &week1 & اسبوع1 &year1 & سنةUse up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.استخدم اسهم الاعلى و الاسفل للتنقل بين السجلات و <b>Ctrl-L</b> لمسح الشاشة%1 B%1 بايت%1 KB%1 كيلو بايت%1 MB%1 ميقا بايت%1 GB%1 قيقا بايتneverابداInboundداخلOutboundخارجيYesنعمNoلاUnknownغير معرفReceiveCoinsDialog&Amount:&القيمة&Label:&وصف :&Message:&رسالة:Clear all fields of the form.مسح كل حقول النموذج المطلوبةClearمسحRequested payments historyسجل طلبات الدفعShowعرضRemoveازلCopy label انسخ التسميةCopy messageانسخ الرسالةCopy amountنسخ الكميةReceiveRequestDialogQR Codeرمز كيو ارCopy &URIنسخ &URICopy &Addressنسخ &العنوان&Save Image...&حفظ الصورةPayment informationمعلومات الدفعURI URIAddressعنوانAmountمبلغLabelوصفMessageرسالة RecentRequestsTableModelDateتاريخLabelوصفMessageرسالة (no label)(لا وصف)(no message)( لا رسائل )SendCoinsDialogSend Coinsإرسال Coinsautomatically selectedاختيار تلقائياInsufficient funds!الرصيد غير كافي!Quantity:الكمية :Bytes:بايتAmount:القيمة :Fee:رسوم :After Fee:بعد الرسوم :Change:تعديل :Transaction Fee:رسوم المعاملة:HideإخفاءnormalطبيعيfastسريعSend to multiple recipients at onceإرسال إلى عدة مستلمين في وقت واحدAdd &Recipientأضافة &مستلمClear all fields of the form.مسح كل حقول النموذج المطلوبةDust:غبار:Clear &Allمسح الكلBalance:الرصيد:Confirm the send actionتأكيد الإرسالS&end&ارسالCopy quantityنسخ الكمية Copy amountنسخ الكميةCopy feeنسخ الرسومCopy after feeنسخ بعد الرسومCopy changeنسخ التعديل%1 to %2%1 الى %2orأوConfirm send coinsتأكيد الإرسال CoinsThe amount to pay must be larger than 0.المبلغ المدفوع يجب ان يكون اكبر من 0The amount exceeds your balance.القيمة تتجاوز رصيدكThe total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.المجموع يتجاوز رصيدك عندما يتم اضافة %1 رسوم العملية(no label)(لا وصف)SendCoinsEntryA&mount:&القيمةPay &To:ادفع &الى :&Label:&وصف :Choose previously used addressاختر عنوانا مستخدم سابقاThis is a normal payment.هذا دفع اعتياديThe Bitcoin address to send the payment toعنوان البت كوين المرسل اليه الدفعAlt+AAlt+APaste address from clipboardانسخ العنوان من لوحة المفاتيحAlt+PAlt+PRemove this entryازل هذه المداخلهMessage:الرسائلPay To:ادفع &الى :Enter a label for this address to add it to your address bookإدخال تسمية لهذا العنوان لإضافته إلى دفتر العناوين الخاص بكSendConfirmationDialogYesنعمShutdownWindowDo not shut down the computer until this window disappears.لا توقف عمل الكمبيوتر حتى تختفي هذه النافذةSignVerifyMessageDialog&Sign Message&توقيع الرسالةChoose previously used addressاختر عنوانا مستخدم سابقاAlt+AAlt+APaste address from clipboardانسخ العنوان من لوحة المفاتيحAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereادخل الرسالة التي تريد توقيعها هناSignatureالتوقيعSign the message to prove you own this Bitcoin addressوقع الرسالة لتثبت انك تمتلك عنوان البت كوين هذاSign &Messageتوقيع $الرسالةClear &Allمسح الكل&Verify Message&تحقق رسالةVerify &Messageتحقق &الرسالةClick "Sign Message" to generate signatureاضغط "توقيع الرسالة" لتوليد التوقيعThe entered address is invalid.العنوان المدخل غير صالحPlease check the address and try again.الرجاء التأكد من العنوان والمحاولة مرة اخرىThe entered address does not refer to a key.العنوان المدخل لا يشير الى مفتاحWallet unlock was cancelled.تم الغاء عملية فتح المحفظةPrivate key for the entered address is not available.المفتاح الخاص للعنوان المدخل غير موجود.Message signing failed.فشل توقيع الرسالة.Message signed.الرسالة موقعة.Please check the signature and try again.فضلا تاكد من التوقيع وحاول مرة اخرىMessage verification failed.فشلت عملية التأكد من الرسالة.Message verified.تم تأكيد الرسالة.SplashScreen[testnet][testnet]TrafficGraphWidgetTransactionDescOpen until %1مفتوح حتى %1%1/offline%1 غير متواجد%1/unconfirmedغير مؤكدة/%1%1 confirmationsتأكيد %1Statusالحالة., has not been successfully broadcast yet, لم يتم حتى الآن البث بنجاحDateتاريخSourceالمصدرGeneratedتم اصداره.Fromمنunknownغير معروفToالىown addressعنوانهlabelعلامةnot acceptedغير مقبولةDebitدينTransaction feeرسوم المعاملةMessageرسالة CommentتعليقTransaction IDرقم المعاملةMerchantتاجرTransactionمعاملةAmountمبلغtrueصحيحfalseخاطئTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionيبين هذا الجزء وصفا مفصلا لهده المعاملةTransactionTableModelDateتاريخTypeالنوعLabelوصفOpen until %1مفتوح حتى %1Offlineغير متصلConflictedيتعارضThis block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!لم يتم تلقى هذه الكتلة (Block) من قبل أي العقد الأخرى وربما لن تكون مقبولة!Generated but not acceptedولدت ولكن لم تقبلReceived withاستقبل معReceived fromاستقبل منSent toأرسل إلىPayment to yourselfدفع لنفسكMinedMined(n/a)غير متوفر(no label)(لا وصف)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.حالة المعاملة. تحوم حول هذا الحقل لعرض عدد التأكيدات.Date and time that the transaction was received.التاريخ والوقت الذي تم فيه تلقي المعاملة.Type of transaction.نوع المعاملاتAmount removed from or added to balance.المبلغ الذي أزيل أو أضيف الى الرصيدTransactionViewAllالكلTodayاليومThis weekهدا الاسبوعThis monthهدا الشهرLast monthالشهر الماضيThis yearهدا العامRange...المدى...Received withاستقبل معSent toأرسل إلىTo yourselfإليكMinedMinedOtherاخرىEnter address or label to searchادخل عنوان أووصف للبحثMin amountالحد الأدنىCopy address انسخ عنوانCopy label انسخ التسميةCopy amountنسخ الكميةCopy transaction IDنسخ رقم العمليةEdit labelعدل الوصفShow transaction detailsعرض تفاصيل المعاملةComma separated file (*.csv)ملف مفصول بفواصل (*.csv)ConfirmedتأكيدDateتاريخTypeالنوعLabelوصفAddressعنوانIDالعنوانExporting Failedفشل التصديرExporting Successfulنجح التصديرRange:المدى:toالىUnitDisplayStatusBarControlWalletFrameWalletModelSend Coinsإرسال CoinsWalletView&Export&تصديرExport the data in the current tab to a fileتحميل البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف.Backup Walletنسخ احتياط للمحفظةBackup Failedفشل النسخ الاحتياطيBackup Successfulنجاح النسخ الاحتياطيbitcoin-coreOptions:خيارات: Specify data directoryحدد مجلد المعلوماتBitcoin Coreجوهر البيت كوينThe %s developers%s المبرمجونError: Disk space is low!تحذير: مساحة القرص منخفضةFailed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.فشل في الاستماع على أي منفذ. استخدام الاستماع = 0 إذا كنت تريد هذا.Invalid -onion address: '%s'عنوان اونيون غير صحيح : '%s'Verifying wallet...التحقق من المحفظة ...Wallet options:خيارات المحفظة :InformationمعلوماتSigning transaction failedفشل توقيع المعاملةTransaction amount too smallقيمة العملية صغيره جداTransaction too largeالمعاملة طويلة جداWarningتحذيرLoading addresses...تحميل العنوانInvalid -proxy address: '%s'عنوان البروكسي غير صحيح : '%s'Make the wallet broadcast transactionsإنتاج معاملات بث المحفظةInsufficient fundsاموال غير كافيةLoading block index...تحميل مؤشر الكتلةLoading wallet...تحميل المحفظهCannot downgrade walletلا يمكن تخفيض قيمة المحفظةCannot write default addressلايمكن كتابة العنوان الافتراضيRescanning...إعادة مسحDone loadingانتهاء التحميلErrorخطأ