AddressBookPageRight-click to edit address or labelانقر بالزر الايمن لتعديل العنوانCreate a new addressانشأ عنوان جديد&New&جديدCopy the currently selected address to the system clipboardقم بنسخ القوانين المختارة لحافظة النظام&Copy&نسخC&lose&اغلاقDelete the currently selected address from the listحذف العنوان المحدد من القائمةExport the data in the current tab to a fileتحميل البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف.&Export&تصدير&Delete&أمسحAskPassphraseDialogPassphrase Dialogحوار جملة السرEnter passphraseادخل كلمة المرورNew passphraseكلمة مرور جديدةRepeat new passphraseادخل كلمة المرور الجديدة مرة أخرىBanTableModelIP/Netmaskعنوان البروتوكول/قناعBanned Untilمحظور حتىBitcoinGUISign &message...التوقيع و الرسائلSynchronizing with network...مزامنة مع الشبكة ...&Overview&نظرة عامةNodeجهازShow general overview of walletإظهار نظرة عامة على المحفظة&Transactions&المعاملاتBrowse transaction historyتصفح سجل المعاملاتE&xitخروجQuit applicationالخروج من التطبيقShow information about %1أظهر المعلومات حولة %1About &Qtعن &QtShow information about Qtاظهر المعلومات&Options...&خيارات ...&Encrypt Wallet...&تشفير المحفظة&Backup Wallet...&نسخ احتياط للمحفظة&Change Passphrase...&تغيير كلمة المرور&Sending addresses...ارسال العناوين.&Receiving addresses...استقبال العناوينOpen &URI...افتح &URI...Reindexing blocks on disk...إعادة الفهرسة الكتل على القرص ...Send coins to a Bitcoin addressارسل عملات الى عنوان بيتكوينBackup wallet to another locationاحفظ نسخة احتياطية للمحفظة في مكان آخرChange the passphrase used for wallet encryptionتغيير كلمة المرور المستخدمة لتشفير المحفظة&Debug window&نافذة المعالجةOpen debugging and diagnostic consoleإفتح وحدة التصحيح و التشخيص&Verify message...&التحقق من الرسالة...Bitcoinبت كوينWalletمحفظة&Send&ارسل&Receive&استقبل&Show / Hide&عرض / اخفاءShow or hide the main Windowعرض او اخفاء النافذة الرئيسيةEncrypt the private keys that belong to your walletتشفير المفتاح الخاص بمحفظتكSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themوقَع الرسائل بواسطة ال: Bitcoin الخاص بك لإثبات امتلاكك لهمVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesتحقق من الرسائل للتأكد من أنَها وُقعت برسائل Bitcoin محدَدة&File&ملف&Settings&الاعدادات&Help&مساعدةTabs toolbarشريط أدوات علامات التبويبRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)أطلب دفعات (يولد كودات الرمز المربع وبيت كوين: العناوين المعطاة)Show the list of used sending addresses and labelsعرض قائمة عناوين الإرسال المستخدمة والملصقاتShow the list of used receiving addresses and labelsعرض قائمة عناوين الإستقبال المستخدمة والملصقاتOpen a bitcoin: URI or payment requestفتح URI : Bitcoin أو طلب دفع&Command-line options&خيارات سطر الأوامرIndexing blocks on disk...ترتيب الفهرسة الكتل على القرص...Processing blocks on disk...معالجة الكتل على القرص...No block source available...لا يوجد أي مصدر الكتلةProcessed %n block(s) of transaction history.لم يتم معالجة أي كتلة سجل المعاملاتتم معالجة كتلة واحدة سجل المعاملاتتم معالجة كتلتين سجل المعاملاتتم معالجة %n كتل سجل المعاملاتتم معالجة %n كتلة سجل المعاملاتتم معالجة %n كتلة سجل المعاملات%n hour(s)0 ساعة%n ساعة%n ساعتين%n ساعات%n ساعة%n ساعات%1 and %2%1 و %2Last received block was generated %1 ago.تم توليد الكتلة المستقبلة الأخيرة منذ %1.Transactions after this will not yet be visible.المعاملات بعد ذلك لن تكون مريئة بعد.ErrorخطأWarningتحذيرInformationمعلوماتUp to dateمحدثCatching up...اللحاق بالركب ...Date: %1
التاريخ %1
Label: %1
علامه: %1
Sent transactionالمعاملات المرسلةIncoming transactionالمعاملات الواردةWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>المحفظة <b>مشفرة</b> و <b>مفتوحة</b> حالياWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>المحفظة <b>مشفرة</b> و <b>مقفلة</b> حالياCoinControlDialogCoin Selectionاختيار العملهQuantity:الكمية :Bytes:بايتAmount:القيمة :Priority:افضلية :Fee:رسوم :Dust:غبار:After Fee:بعد الرسوم :Change:تعديل :(un)select allعدم اختيار الجميعTree modeصيغة الشجرةList modeصيغة القائمةAmountمبلغReceived with labelمستقبل مع ملصقReceived with addressمستقبل مع عنوانDateتاريخConfirmationsتأكيداتConfirmedتأكيدPriorityأفضليةEditAddressDialogEdit Addressعدل العنوان&Label&وصفThe label associated with this address list entryالملصق المرتبط بقائمة العناوين المدخلةThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.العنوان المرتبط بقائمة العناوين المدخلة. و التي يمكن تعديلها فقط بواسطة ارسال العناوين&Address&العنوانFreespaceCheckerA new data directory will be created.سيتم انشاء دليل بيانات جديدnameالاسمDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.الدليل موجوج بالفعل. أضف %1 لو نويت إنشاء دليل جديد هنا.Path already exists, and is not a directory.المسار موجود بالفعل، وهو ليس دليلاً.Cannot create data directory here.لا يمكن انشاء دليل بيانات هنا .HelpMessageDialogversionالنسخةCommand-line optionsخيارات سطر الأوامرUsage:المستخدمcommand-line optionsخيارات سطر الأوامرUI Options:خيارات واجهة المستخدمChoose data directory on startup (default: %u)اختر دليل البيانات عند بدء التشغير (افتراضي: %u)Set language, for example "de_DE" (default: system locale)أضع لغة, على سبيل المثال " de_DE " (افتراضي:- مكان النظام)Start minimizedالدخول مصغرSet SSL root certificates for payment request (default: -system-)أضع شهادة بروتوكول الشبقة الأمنية لطلب المدفوع (افتراضي: -نظام-)Show splash screen on startup (default: %u)أظهر شاشة البداية عند بدء التشغيل (افتراضي: %u)Reset all settings changed in the GUIاعد تعديل جميع النظم المتغيرة في GUIIntroWelcomeأهلاUse the default data directoryاستخدام دليل البانات الافتراضيUse a custom data directory:استخدام دليل بيانات مخصص:ErrorخطأOpenURIDialogOpen URIافتح URLOpen payment request from URI or fileحدد طلب الدفع من ملف او URISelect payment request fileحدد ملف طلب الدفعOptionsDialogOptionsخيارات ...&Main&الرئيسيMBم بAccept connections from outsideإقبل التواصل من الخارجThird party transaction URLsعنوان النطاق للطرف الثالث&Reset Options&استعادة الخيارات&Network&الشبكةW&allet&محفظةExpertتصديرProxy &IP:بروكسي &اي بي:&Port:&المنفذ:Port of the proxy (e.g. 9050)منفذ البروكسي (مثلا 9050)Used for reaching peers via:مستخدم للاتصال بالاصدقاء من خلال:&WindowنافذهHide tray iconاخفاء لوحة الايقون&Display&عرضUser Interface &language:واجهة المستخدم &اللغة:&OKتم&Cancelالغاءdefaultالافتراضيnoneلا شيءConfirm options resetتأكيد استعادة الخياراتThe supplied proxy address is invalid.عنوان الوكيل توفيره غير صالح.OverviewPageFormنمودجAvailable:متوفرPending:معلق:Immature:غير ناضجةTotal:المجموع:Your current total balanceرصيدك الكلي الحاليPeerTableModelQObjectAmountالمبلغ%1 h%1 ساعة%1 m%1 دقيقةN/Aغير معروفRPCConsoleN/Aغير معروفClient versionنسخه العميل&InformationالمعلوماتDebug windowنافذة المعالجةGeneralعامStartup timeوقت البدءNetworkالشبكهNameالاسمNumber of connectionsعدد الاتصالاتReceivedإستقبلSentتم الإرسال&Peers&اصدقاءDirectionجهةServicesخدماتLast Sendآخر استقبالLast Receiveآخر إرسال&Openالفتح&Network Traffic&حركة مرور الشبكة&Clear&مسحTotalsالمجاميعIn:داخل:Out:خارج:1 &hour1 &ساعة1 &day1 & يوم1 &week1 & اسبوع1 &year1 & سنةUse up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.استخدم اسهم الاعلى و الاسفل للتنقل بين السجلات و <b>Ctrl-L</b> لمسح الشاشة%1 B%1 بايت%1 KB%1 كيلو بايت%1 MB%1 ميقا بايت%1 GB%1 قيقا بايتneverابداInboundداخلOutboundخارجيYesنعمNoلاUnknownغير معرفReceiveCoinsDialog&Amount:&القيمة&Label:&وصف :&Message:&رسالة:Clear all fields of the form.مسح كل حقول النموذج المطلوبةClearمسحRequested payments historyسجل طلبات الدفعShowعرضRemoveازلReceiveRequestDialogQR Codeرمز كيو ارCopy &URIنسخ &URICopy &Addressنسخ &العنوان&Save Image...&حفظ الصورةSendCoinsDialogSend Coinsإرسال Coinsautomatically selectedاختيار تلقائياInsufficient funds!الرصيد غير كافي!Quantity:الكمية :Bytes:بايتAmount:القيمة :Priority:افضلية :Fee:رسوم :After Fee:بعد الرسوم :Change:تعديل :Transaction Fee:رسوم المعاملة:HideإخفاءnormalطبيعيfastسريعSend to multiple recipients at onceإرسال إلى عدة مستلمين في وقت واحدAdd &Recipientأضافة &مستلمClear all fields of the form.مسح كل حقول النموذج المطلوبةDust:غبارClear &Allمسح الكلBalance:الرصيد:Confirm the send actionتأكيد الإرسالS&end&ارسالSendCoinsEntryA&mount:&القيمةPay &To:ادفع &الى :&Label:&وصف :Choose previously used addressاختر عنوانا مستخدم سابقاThis is a normal payment.هذا دفع اعتياديThe Bitcoin address to send the payment toعنوان البت كوين المرسل اليه الدفعAlt+AAlt+APaste address from clipboardانسخ العنوان من لوحة المفاتيحAlt+PAlt+PRemove this entryازل هذه المداخلهMessage:الرسائلPay To:ادفع &الى :ShutdownWindowDo not shut down the computer until this window disappears.لا توقف عمل الكمبيوتر حتى تختفي هذه النافذةSignVerifyMessageDialog&Sign Message&توقيع الرسالةChoose previously used addressاختر عنوانا مستخدم سابقاAlt+AAlt+APaste address from clipboardانسخ العنوان من لوحة المفاتيحAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereادخل الرسالة التي تريد توقيعها هناSignatureالتوقيعSign the message to prove you own this Bitcoin addressوقع الرسالة لتثبت انك تمتلك عنوان البت كوين هذاSign &Messageتوقيع $الرسالةClear &Allمسح الكل&Verify Message&تحقق رسالةVerify &Messageتحقق &الرسالةSplashScreen[testnet][testnet]TrafficGraphWidgetTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionيبين هذا الجزء وصفا مفصلا لهده المعاملةUnitDisplayStatusBarControlbitcoin-coreOptions:خيارات: Specify data directoryحدد مجلد المعلوماتAccept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)قبول الاتصالات من خارجBitcoin Coreجوهر البيت كوينError: Disk space is low!تحذير: مساحة القرص منخفضةFailed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.فشل في الاستماع على أي منفذ. استخدام الاستماع = 0 إذا كنت تريد هذا.Invalid -onion address: '%s'عنوان اونيون غير صحيح : '%s'Verifying wallet...التحقق من المحفظة ...Wallet options:خيارات المحفظة :InformationمعلوماتSigning transaction failedفشل توقيع المعاملةTransaction amount too smallقيمة العملية صغيره جداTransaction amounts must be positiveيجب ان يكون قيمة العملية بالموجبTransaction too largeالمعاملة طويلة جداWarningتحذيرLoading addresses...تحميل العنوانInvalid -proxy address: '%s'عنوان البروكسي غير صحيح : '%s'Make the wallet broadcast transactionsإنتاج معاملات بث المحفظةInsufficient fundsاموال غير كافيةLoading block index...تحميل مؤشر الكتلةLoading wallet...تحميل المحفظهCannot downgrade walletلا يمكن تخفيض قيمة المحفظةCannot write default addressلايمكن كتابة العنوان الافتراضيRescanning...إعادة مسحDone loadingانتهاء التحميلErrorخطأ