AddressBookPageRight-click to edit address or labelانقر بالزر الايمن لتعديل العنوانCreate a new addressانشاء عنوان جديد&New&جديدCopy the currently selected address to the system clipboardقم بنسخ العنوان المختار لحافظة النظام&Copy&نسخC&loseا&غلاقDelete the currently selected address from the listحذف العنوان المحدد من القائمةExport the data in the current tab to a fileتحميل البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف.&Export&تصدير&Delete&أمسحChoose the address to send coins toاختر العنوان الذي سترسل له العملاتChoose the address to receive coins withاختر العنوان الذي تستقبل عليه العملاتC&hoose&اخترSending addressesعناوين الإرسالReceiving addressesعناوين الاستقبالThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.هذه هي عناوين Bitcion التابعة لك من أجل إرسال الدفعات. تحقق دائما من المبلغ و عنوان المرسل المستقبل قبل إرسال العملاتThese are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.هذه هي عناوين Bitcion التابعة لك من أجل إستقبال الدفعات. ينصح استخدام عنوان جديد من أجل كل صفقة&Copy Addressانسخ العنوانCopy &Labelنسخ &الوصف&EditتعديلExport Address Listتصدير قائمة العناوينComma separated file (*.csv)ملف مفصول بفواصل (*.csv)Exporting Failedفشل التصديرThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.لقد حدث خطأ أثناء حفظ قائمة العناوين إلى %1. يرجى المحاولة مرة أخرى.AddressTableModelLabelوصفAddressعنوان(no label)(لا وصف)AskPassphraseDialogPassphrase Dialogحوار جملة السرEnter passphraseادخل كلمة المرورNew passphraseكلمة مرور جديدةRepeat new passphraseاعد كتابة كلمة السرShow passwordإعرض كلمة السرEnter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.أدخل عبارة مرور جديدة إلى المحفظة. الرجاء استخدام عبارة مرور تتكون من10 حروف عشوائية على الاقل, أو ثمانية كلمات على الاقل.Encrypt walletتشفير المحفظةThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.هذه العملية تحتاج كلمة مرور محفظتك لفتحهاUnlock walletإفتح المحفظةThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.هذه العملية تحتاج كلمة مرور محفظتك لفك تشفيرها Decrypt walletفك تشفير المحفظةChange passphraseتغيير كلمة المرورEnter the old passphrase and new passphrase to the wallet.أدخل كلمة المرور القديمة والجديدة للمحفظة.Confirm wallet encryptionتأكيد تشفير المحفظةWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!تحذير: إذا قمت بتشفير محفظتك وفقدت كلمة المرور الخاص بك, ستفقد كل عملات BITCOINS الخاصة بك.Are you sure you wish to encrypt your wallet?هل أنت متأكد من رغبتك في تشفير محفظتك ؟Wallet encryptedمحفظة مشفرة%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.سيتم إغلاق %1 الآن لإنهاء عملية التشفير. تذكر أن تشفير محفظتك لا يمكن أن يحمي البتكوين الخاص بك بالكامل من السرقة عبر البرامج الضارة التي بامكانها أن تصيب جهاز الكمبيوتر الخاص بك.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.هام: أي نسخة إحتياطية سابقة قمت بها لمحفظتك يجب استبدالها بأخرى حديثة، مشفرة. لأسباب أمنية، النسخ الاحتياطية السابقة لملفات المحفظة الغير مشفرة تصبح عديمة الفائدة مع بداية استخدام المحفظة المشفرة الجديدة.Wallet encryption failedفشل تشفير المحفظةWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.فشل تشفير المحفظة بسبب خطأ داخلي. لم يتم تشفير محفظتك.The supplied passphrases do not match.كلمتي المرور ليستا متطابقتانWallet unlock failedفشل فتح المحفظةThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.كلمة المرور التي تم إدخالها لفك تشفير المحفظة غير صحيحة.Wallet decryption failedفشل فك التشفير المحفظةWallet passphrase was successfully changed.لقد تم تغير عبارة مرور المحفظة بنجاحWarning: The Caps Lock key is on!تحذير: مفتاح الحروف الكبيرة مفعلBanTableModelIP/Netmaskعنوان البروتوكول/قناعBanned Untilمحظور حتىBitcoinGUISign &message...التوقيع و الرسائلSynchronizing with network...مزامنة مع الشبكة ...&Overview&نظرة عامةNodeجهازShow general overview of walletإظهار نظرة عامة على المحفظة&Transactions&المعاملاتBrowse transaction historyتصفح سجل المعاملاتE&xitخروجQuit applicationالخروج من التطبيق&About %1حوالي %1Show information about %1أظهر المعلومات حولة %1About &Qtعن &QtShow information about Qtاظهر المعلومات&Options...&خيارات ...Modify configuration options for %1تغيير خيارات الإعداد لأساس ل%1&Encrypt Wallet...&تشفير المحفظة&Backup Wallet...&نسخ احتياط للمحفظة&Change Passphrase...&تغيير كلمة المرور&Sending addresses...&عناوين الإرسال...&Receiving addresses...&عناوين الاستقبال...Open &URI...افتح &URI...Click to disable network activity.اضغط لإلغاء تفعيل الشبكهNetwork activity disabled.تم إلغاء تفعيل الشبكهClick to enable network activity again.اضغط لتفعيل الشبكه مره أخرىSyncing Headers (%1%)...مزامنة الرؤوس (%1%)...Reindexing blocks on disk...إعادة فهرسة الكتل على القرص ...Send coins to a Bitcoin addressارسل عملات الى عنوان بيتكوينBackup wallet to another locationاحفظ نسخة احتياطية للمحفظة في مكان آخرChange the passphrase used for wallet encryptionتغيير كلمة المرور المستخدمة لتشفير المحفظة&Debug window&نافذة المعالجةOpen debugging and diagnostic consoleإفتح وحدة التصحيح و التشخيص&Verify message...&التحقق من الرسالة...BitcoinبتكوينWalletمحفظة&Send&ارسل&Receive&استقبل&Show / Hide&عرض / اخفاءShow or hide the main Windowعرض او اخفاء النافذة الرئيسيةEncrypt the private keys that belong to your walletتشفير المفتاح الخاص بمحفظتكSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themوقَع الرسائل بواسطة ال: Bitcoin الخاص بك لإثبات امتلاكك لهمVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesتحقق من الرسائل للتأكد من أنَها وُقعت برسائل Bitcoin محدَدة&File&ملف&Settings&الاعدادات&Help&مساعدةTabs toolbarشريط أدوات علامات التبويبRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)أطلب دفعات (يولد كودات الرمز المربع وبيت كوين: العناوين المعطاة)Show the list of used sending addresses and labelsعرض قائمة عناوين الإرسال المستخدمة والملصقاتShow the list of used receiving addresses and labelsعرض قائمة عناوين الإستقبال المستخدمة والملصقاتOpen a bitcoin: URI or payment requestفتح URI : Bitcoin أو طلب دفع&Command-line options&خيارات سطر الأوامر%n active connection(s) to Bitcoin network%n اتصال نشطة بشبكة بتكوين%n اتصال نشطة بشبكة بتكوين%n اتصال نشطة بشبكة بتكوين%n اتصالات نشطة بشبكة بتكوين%n اتصالات نشطة بشبكة بتكوين%n اتصالات نشطة بشبكة بتكوينIndexing blocks on disk...ترتيب فهرسة الكتل على القرص...Processing blocks on disk...معالجة الكتل على القرص...Processed %n block(s) of transaction history.تمت معالجة %n كتلة من محفوظات المعاملة.تمت معالجة %n كتلة من محفوظات المعاملة.تمت معالجة %n كتلة من محفوظات المعاملة.تمت معالجة %n كتلات من محفوظات المعاملة.تمت معالجة %n كتلات من محفوظات المعاملة.تمت معالجة %n كتلات من محفوظات المعاملة.%1 behindخلف %1Last received block was generated %1 ago.تم توليد الكتلة المستقبلة الأخيرة منذ %1.Transactions after this will not yet be visible.المعاملات بعد ذلك لن تكون مريئة بعد.ErrorخطأWarningتحذيرInformationمعلوماتUp to dateمحدثShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsبين اشارة المساعدة %1 للحصول على قائمة من خيارات اوامر البت كوين المحتملة %1 clientالزبون %1Connecting to peers...اتصال إلي القرناء...Catching up...اللحاق بالركب ...Date: %1
التاريخ %1
Amount: %1
الكمية %1
Type: %1
نوع %1
Label: %1
علامه: %1
Address: %1
عنوان %1
Sent transactionالمعاملات المرسلةIncoming transactionالمعاملات الواردةHD key generation is <b>enabled</b>توليد المفاتيح الهرمية الحتمية HD <b>مفعل</b>HD key generation is <b>disabled</b>توليد المفاتيح الهرمية الحتمية HD <b>معطل</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>المحفظة <b>مشفرة</b> و <b>مفتوحة</b> حالياWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>المحفظة <b>مشفرة</b> و <b>مقفلة</b> حالياA fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.خطأ فادح حدث . لا يمكن اتمام بيتكوين بامان سيتم الخروجCoinControlDialogCoin Selectionاختيار العملهQuantity:الكمية :Bytes:بايتAmount:القيمة :Fee:رسوم :Dust:غبار:After Fee:بعد الرسوم :Change:تعديل :(un)select allعدم اختيار الجميعTree modeصيغة الشجرةList modeصيغة القائمةAmountمبلغReceived with labelمستقبل مع ملصقReceived with addressمستقبل مع عنوانDateتاريخConfirmationsتأكيداتConfirmedتأكيدCopy address انسخ عنوانCopy label انسخ التسميةCopy amountنسخ الكميةCopy transaction IDنسخ رقم العمليةLock unspentقفل غير المنفقUnlock unspentفتح غير المنفقCopy quantityنسخ الكمية Copy feeنسخ الرسومCopy after feeنسخ بعد الرسومCopy bytesنسخ البايتات Copy dustنسخ الغبارCopy changeنسخ التعديلyesنعمnoلاThis label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.يتحول هذا الملصق إلى اللون الأحمر إذا تلقى أي مستلم كمية أصغر من عتبة الغبار الحالية.Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.يمكن أن يختلف +/- %1 من ساتوشي(s) لكل إدخال.(no label)(لا وصف)(change)(تغير)EditAddressDialogEdit Addressعدل العنوان&Label&وصفThe label associated with this address list entryالملصق المرتبط بقائمة العناوين المدخلةThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.العنوان المرتبط بقائمة العناوين المدخلة. و التي يمكن تعديلها فقط بواسطة ارسال العناوين&Address&العنوانNew receiving addressعنوان أستلام جديدNew sending addressعنوان إرسال جديدEdit receiving addressتعديل عنوان الأستلامEdit sending addressتعديل عنوان الارسالThe entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.العنوان المدخل "%1" ليس عنوان بيت كوين صحيح.The entered address "%1" is already in the address book.هدا العنوان "%1" موجود مسبقا في دفتر العناوينCould not unlock wallet. يمكن فتح المحفظة.New key generation failed.فشل توليد مفتاح جديد.FreespaceCheckerA new data directory will be created.سيتم انشاء دليل بيانات جديد.nameالاسمDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.الدليل موجوج بالفعل. أضف %1 اذا نويت إنشاء دليل جديد هنا.Path already exists, and is not a directory.المسار موجود بالفعل، وهو ليس دليلاً.Cannot create data directory here.لا يمكن انشاء دليل بيانات هنا .HelpMessageDialogversionالنسخة(%1-bit)(%1-بت)About %1حوالي %1Command-line optionsخيارات سطر الأوامرUsage:المستخدمcommand-line optionsخيارات سطر الأوامرUI Options:خيارات واجهة المستخدمChoose data directory on startup (default: %u)اختر دليل البيانات عند بدء التشغير (افتراضي: %u)Set language, for example "de_DE" (default: system locale)أضع لغة, على سبيل المثال " de_DE " (افتراضي:- مكان النظام)Start minimizedالبدء مصغراًSet SSL root certificates for payment request (default: -system-)أضع شهادة بروتوكول الشبقة الأمنية لطلب المدفوع (افتراضي: -نظام-)Show splash screen on startup (default: %u)أظهر شاشة البداية عند بدء التشغيل (افتراضي: %u)Reset all settings changed in the GUIاعد تعديل جميع النظم المتغيرة في GUIIntroWelcomeأهلاWelcome to %1. اهلا بكم في %1As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.بما انه هذه اول مرة لانطلاق هذا البرنامج, فيمكنك ان تختار اين سيخزن %1 بياناتهWhen you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.عند النقر على "موافق" ، سيبدأ %1 في تنزيل ومعالجة سلسلة الكتل %4 الكاملة (%2 جيجابايت) بدءًا من المعاملات الأقدم في %3 عند تشغيل %4 في البداية.This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.تُعد هذه المزامنة الأولية أمرًا شاقًا للغاية، وقد تعرض جهاز الكمبيوتر الخاص بك للمشاكل الذي لم يلاحظها أحد سابقًا. في كل مرة تقوم فيها بتشغيل %1، سيتابع التحميل من حيث تم التوقف.If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.إذا كنت قد اخترت تقييد تخزين سلسلة الكتل (التجريد)، فيجب تحميل البيانات القديمة ومعالجتها، ولكن سيتم حذفها بعد ذلك للحفاظ على انخفاض استخدام القرص.Use the default data directoryاستخدام دليل البانات الافتراضيUse a custom data directory:استخدام دليل بيانات مخصص:BitcoinبتكوينAt least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.سيتم تخزين %1 جيجابايت على الأقل من البيانات في هذا الدليل، وستنمو مع الوقت.Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.سيتم تخزين %1 جيجابايت تقريباً من البيانات في هذا الدليل.%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.سيقوم %1 بتنزيل نسخة من سلسلة كتل بتكوين وتخزينها.The wallet will also be stored in this directory.سوف يتم تخزين المحفظة في هذا الدليل.Error: Specified data directory "%1" cannot be created.خطأ: لا يمكن تكوين دليل بيانات مخصص ل %1Errorخطأ%n GB of free space available%n جيجابايت من المساحة المتوفرة%n جيجابايت من المساحة المتوفرة%n جيجابايت من المساحة المتوفرة%n جيجابايت من المساحة المتوفرة%n جيجابايت من المساحة المتوفرة%n جيجابايت من المساحة المتوفرة(of %n GB needed)(من %n جيجابايت اللازمة)(من %n جيجابايت اللازمة)(من %n جيجابايت اللازمة)(من %n جيجابايت اللازمة)(من %n جيجابايت اللازمة)(من %n جيجابايت اللازمة)ModalOverlayFormنمودجRecent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.قد لا تكون المعاملات الأخيرة مرئية بعد، وبالتالي قد يكون رصيد محفظتك غير صحيح. ستكون هذه المعلومات صحيحة بمجرد الانتهاء من محفظتك مع شبكة البيتكوين، كما هو مفصل أدناه.Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.لن تقبل الشبكة محاولة إنفاق البتكوين المتأثرة بالمعاملات التي لم يتم عرضها بعد.Number of blocks leftعدد الكتل الفاضلةUnknown...غير معرفLast block timeاخر وقت الكتلةProgressتقدمProgress increase per hourتقدم يزيد بلساعةcalculating...تحسب الان...Estimated time left until syncedالوقت المتبقي للمزامنةHideإخفاءUnknown. Syncing Headers (%1)...غير معروف. مزامنة الرؤوس (%1) ...OpenURIDialogOpen URIافتح URLOpen payment request from URI or fileحدد طلب الدفع من ملف او URIURI:العنوان:Select payment request fileحدد ملف طلب الدفعSelect payment request file to openحدد ملف طلب الدفع لفتحهOptionsDialogOptionsخيارات ...&Main&الرئيسيAutomatically start %1 after logging in to the system.ابدأ تلقائيًا %1 بعد تسجيل الدخول إلى النظام.&Start %1 on system loginتشغيل %1 عند الدخول إلى النظامSize of &database cacheحجم ذاكرة التخزين المؤقت لقاعدة البياناتMBم بNumber of script &verification threadsعدد مؤشرات التحقق من البرنامج النصيShows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.إظهار ما إذا كان وكيل SOCKS5 الافتراضي الموفر تم استخدامه للوصول إلى النظراء عبر نوع الشبكة هذا.Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services:استخدام وكيل SOCKS5 منفصل للوصول إلى الأقران عبر خدمات Tor المخفية:Hide the icon from the system tray.إخفاء الآيقونة من صينية النظام.&Hide tray iconاخفاء آيقونة الصينيةMinimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.التصغير بدلاً من الخروج من التطبيق عند إغلاق النافذة. عند تفعيل هذا الخيار، سيتم إغلاق التطبيق فقط بعد اختيار الخروج من القائمة.Active command-line options that override above options:خيارات سطر الأوامر النشطة التي تتجاوز الخيارات أعلاه:Open the %1 configuration file from the working directory.فتح ملف الإعدادات %1 من الدليل العامل.Open Configuration Fileفتح ملف الإعداداتReset all client options to default.إعادة تعيين كل إعدادات العميل للحالة الإفتراضية.&Reset Options&استعادة الخيارات&Network&الشبكةW&allet&محفظةExpertتصديرEnable coin &control featuresتفعيل ميزات التحكم في العملة&Spend unconfirmed changeدفع الفكة غير المؤكدةMap port using &UPnPربط المنفذ باستخدام UPnPAccept connections from outside.قبول الاتصالات من الخارج.Allow incomin&g connectionsالسماح بالاتصالات الواردة.Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.الاتصال بشبكة البتكوين عبر وكيل SOCKS5.&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):الاتصال من خلال وكيل SOCKS5 (الوكيل الافتراضي):Proxy &IP:بروكسي &اي بي:&Port:&المنفذ:Port of the proxy (e.g. 9050)منفذ البروكسي (مثلا 9050)Used for reaching peers via:مستخدم للاتصال بالاصدقاء من خلال:IPv4IPv4IPv6IPv6TorتورConnect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.قم بالاتصال بشبكة بتكوين عبر وكيل SOCKS5 منفصل لخدمات تور المخفية.&WindowنافذهShow only a tray icon after minimizing the window.إظهار آيقونة الصينية فقط بعد تصغير النافذة.&Minimize to the tray instead of the taskbarالتصغير إلى صينية النظام بدلاً من شريط المهامM&inimize on closeتصغير عند الإغلاق&Display&عرضUser Interface &language:واجهة المستخدم &اللغة:&Unit to show amounts in:الوحدة لإظهار المبالغ فيها:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.اختر وحدة التقسيم الفرعية الافتراضية للعرض في الواجهة وعند إرسال العملات.Whether to show coin control features or not.ما اذا أردت إظهار ميزات التحكم في العملة أم لا.&Third party transaction URLsالعناوين (URL) لجهات خارجية&OKتم&Cancelالغاءdefaultالافتراضيnoneلا شيءConfirm options resetتأكيد استعادة الخياراتClient restart required to activate changes.يتطلب إعادة تشغيل العميل لتفعيل التغييرات.Client will be shut down. Do you want to proceed?سوف يتم إيقاف العميل تماماً. هل تريد الإستمرار؟Configuration optionsإعداد الخياراتErrorخطأThe configuration file could not be opened.لم تتمكن من فتح ملف الإعدادات.This change would require a client restart.هذا التغيير يتطلب إعادة تشغيل العميل بشكل كامل.The supplied proxy address is invalid.عنوان الوكيل توفيره غير صالح.OverviewPageFormنمودجThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.قد تكون المعلومات المعروضة قديمة. تتزامن محفظتك تلقائيًا مع شبكة البتكوين بعد إنشاء الاتصال، ولكن هذه العملية لم تكتمل بعد.Watch-only:مشاهدة فقط:Available:متوفرYour current spendable balanceرصيدك القابل للصرفPending:معلق:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceإجمالي المعاملات التي لم يتم تأكيدها بعد ولا تحتسب ضمن الرصيد القابل للانفاقImmature:غير ناضجةMined balance that has not yet maturedالرصيد المعدّن الذي لم ينضج بعدBalancesالأرصدةTotal:المجموع:Your current total balanceرصيدك الكلي الحاليYour current balance in watch-only addressesرصيدك الحالي في العناوين المشاهدة فقطSpendable:قابل للصرف:Recent transactionsأحدث المعاملاتUnconfirmed transactions to watch-only addressesمعاملات غير مؤكدة للعناوين المشاهدة فقطMined balance in watch-only addresses that has not yet maturedالرصيد المعدّن في العناوين المشاهدة فقط التي لم تنضج بعدCurrent total balance in watch-only addressesالرصيد الإجمالي الحالي في العناوين المشاهدة فقطPaymentServerPayment request errorخطأ في طلب الدفعCannot start bitcoin: click-to-pay handlerلا يمكن تشغيل بتكوين: معالج النقر للدفعURI handlingالتعامل مع العنوانInvalid payment address %1عنوان الدفع غير صالح %1URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.لا يمكن تحليل العنوان (URI)! يمكن أن يحدث هذا بسبب عنوان بتكوين غير صالح أو معلمات عنوان (URI) غير صحيحة.Payment request file handlingالتعامل مع ملف طلب الدفعPayment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.لا يمكن قراءة ملف طلب الدفع! يمكن أن يحدث هذا بسبب ملف لطلب الدفع غير صالح.Payment request rejectedتم رفض طلب الدفعPayment request network doesn't match client network.لا تتطابق شبكة طلب الدفع مع شبكة العميل.Payment request expired.انتهاء صلاحية طلب الدفع.Payment request is not initialized.لم يتم تهيئة طلب الدفع.Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.طلبات الدفع غير المؤكدة إلى نصوص الدفع المخصصة غير مدعومة.Invalid payment request.طلب دفع غير صالح.Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).المبلغ المطلوب للدفع %1 صغير جداً (يعتبر غبار).Refund from %1إعادة مال من %1Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).طلب الدفع %1 كبير جداً (%2 بايت، المسموح به %3 بايت).Error communicating with %1: %2حدث خطأ في الاتصال بـ %1: %2Payment request cannot be parsed!لا يمكن تحليل طلب الدفع!Bad response from server %1استجابة سيئة من الملقم %1Network request errorخطأ في طلب الشبكةPayment acknowledgedاعتراف بالدفعPeerTableModelUser Agentوكيل المستخدمNode/Serviceعقدة/خدمةNodeIdرقم العقدةPingرنينSentتم الإرسالReceivedإستقبلQObjectAmountمبلغEnter a Bitcoin address (e.g. %1)ادخل عنوان محفطة البتكوين (مثال %1)%1 d%1 يوم%1 h%1 ساعة%1 m%1 دقيقة%1 s%1 ثانيةNoneلا شيءN/Aغير معروف%1 ms%1 جزء من الثانية%n second(s)%n ثانية%n ثانية%n ثانية%n ثواني%n ثانية%n ثانية%n minute(s)%n دقيقة%n دقيقة%n دقيقة%n دقائق%n دقيقة%n دقيقة%n hour(s)%n ساعة%n ساعة%n ساعة%n ساعة%n ساعات%n ساعة%n day(s)%n يوم%n يوم%n يوم%n أيام%n يوم%n يوم%n week(s)%n أسبوع%n أسبوع%n أسبوع%n أسابيع%n أسابيع%n أسابيع%1 and %2%1 و %2%n year(s)%n يوم%n يوم%n يوم%n أيام%n أيام%n أيام%1 B%1 بايت%1 KB%1 كيلو بايت%1 MB%1 ميقا بايت%1 GB%1 قيقا بايت%1 didn't yet exit safely...%1 لم يخرج بعد بأمان...unknownغير معروفQObject::QObjectError: Specified data directory "%1" does not exist.خطأ: دليل البيانات المحدد "%1" غير موجود.Error: %1خطأ: %1QRImageWidget&Save Image...&حفظ الصورة&Copy Image&نسخ الصورةSave QR Codeحفظ رمز الاستجابة السريعة QRPNG Image (*.png)صورة PNG (*.png)RPCConsoleN/Aغير معروفClient versionنسخه العميل&InformationالمعلوماتDebug windowنافذة المعالجةGeneralعامUsing BerkeleyDB versionباستخدام BerkeleyDB إصدارDatadirدليل البياناتStartup timeوقت البدءNetworkالشبكهNameالاسمNumber of connectionsعدد الاتصالاتBlock chainسلسلة الكتلCurrent number of blocksعدد الكتل الحاليMemory Poolتجمع الذاكرةCurrent number of transactionsعدد المعاملات الحاليMemory usageاستخدام الذاكرة&Resetإعادة تعيينReceivedإستقبلSentتم الإرسال&Peers&اصدقاءBanned peersالأقران الممنوعينSelect a peer to view detailed information.حدد نظير لعرض معلومات مفصلة.Whitelistedاللائحة البيضاءDirectionجهةVersionالإصدارStarting Blockكتلة البدايةSynced Headersرؤوس متزامنةSynced Blocksكتل متزامنةUser Agentوكيل المستخدمDecrease font sizeتصغير حجم الخطIncrease font sizeتكبير حجم الخطServicesخدماتBan Scoreنقاط الحظرConnection Timeمدة الاتصالLast Sendآخر استقبالLast Receiveآخر إرسالPing Timeوقت الرنينThe duration of a currently outstanding ping.مدة الرنين المعلقة حالياً.Ping Waitانتظار الرنينMin Pingأقل رنينTime Offsetإزاحة الوقتLast block timeاخر وقت الكتلة&Openالفتح&Consoleوحدة التحكم&Network Traffic&حركة مرور الشبكةTotalsالمجاميعIn:داخل:Out:خارج:Debug log fileتصحيح ملف السجلClear consoleمسح وحدة التحكم1 &hour1 &ساعة1 &day1 & يوم1 &week1 & اسبوع1 &year1 & سنة&Disconnectقطع الاتصالBan forحظر ل&Unbanرفع الحظرWelcome to the %1 RPC console.مرحبًا بك في وحدة التحكم %1 RPC.Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.استخدم السهمين لأعلى ولأسفل لتصفح السجل، و%1 لمسح الشاشة.Type %1 for an overview of available commands.اكتب %1 للحصول على نظرة عامة على الأوامر المتوفرة.For more information on using this console type %1.لمزيد من المعلومات حول استخدام نوع وحدة التحكم هذه اكتب %1.WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.تحذير: المخادعون نشطون، ويطلبون من المستخدمين كتابة الأوامر هنا، من أجل سرقة محتويات محفظتهم. لا تستخدم وحدة التحكم هذه بدون فهم تبعات الأمر بشكل كامل.Network activity disabledتم تعطيل نشاط الشبكة(node id: %1)(معرف العقدة: %1)via %1خلال %1neverابداInboundداخلOutboundخارجيYesنعمNoلاUnknownغير معرفReceiveCoinsDialog&Amount:&القيمة&Label:&وصف :&Message:&رسالة:An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.رسالة اختيارية لإرفاقها بطلب الدفع، والتي سيتم عرضها عند فتح الطلب. ملاحظة: لن يتم إرسال الرسالة مع الدفعة عبر شبكة البتكوين.An optional label to associate with the new receiving address.تسمية اختيارية لربطها بعنوان المستلم الجديد.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.استخدم هذا النموذج لطلب الدفعات. جميع الحقول <b>اختيارية</b>.An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.مبلغ اختياري للطلب. اترك هذا فارغًا أو صفراً لعدم طلب مبلغ محدد.Clear all fields of the form.مسح كل حقول النموذج المطلوبةClearمسحRequested payments historyسجل طلبات الدفع&Request payment&طلب دفعةShow the selected request (does the same as double clicking an entry)إظهار الطلب المحدد (يقوم بنفس نتيجة النقر المزدوج على أي إدخال)ShowعرضRemove the selected entries from the listقم بإزالة الإدخالات المحددة من القائمةRemoveازلCopy URIنسخ العنوانCopy label انسخ التسميةCopy messageانسخ الرسالةCopy amountنسخ الكميةReceiveRequestDialogQR Codeرمز كيو ارCopy &URIنسخ &URICopy &Addressنسخ &العنوان&Save Image...&حفظ الصورةRequest payment to %1طلب الدفعة إلى %1Payment informationمعلومات الدفعURI URIAddressعنوانAmountمبلغLabelوصفMessageرسالة Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.العنوان المستخدم طويل جدًا، حاول أن تقوم بتقليل نص التسمية / الرسالة.Error encoding URI into QR Code.خطأ في ترميز العنوان إلى الرمز المربع.RecentRequestsTableModelDateتاريخLabelوصفMessageرسالة (no label)(لا وصف)(no message)( لا رسائل )(no amount requested)(لا يوجد مبلغ مطلوب)Requestedتم الطلبSendCoinsDialogSend Coinsإرسال CoinsCoin Control Featuresميزات التحكم بالعملةInputs...المدخلات...automatically selectedاختيار تلقائياInsufficient funds!الرصيد غير كافي!Quantity:الكمية :Bytes:بايتAmount:القيمة :Fee:رسوم :After Fee:بعد الرسوم :Change:تعديل :If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.إذا تم تنشيط هذا، ولكن عنوان الفكة فارغ أو غير صالح، فسيتم إرسال الفكة إلى عنوان تم إنشاؤه حديثًا.Custom change addressتغيير عنوان الفكةTransaction Fee:رسوم المعاملة:Choose...إختر …Warning: Fee estimation is currently not possible.تحذير: تقدير الرسوم غير ممكن في الوقت الحالي.collapse fee-settingsخفض اعدادات الرسومper kilobyteلكل كيلوبايتHideإخفاءPaying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.إن دفع الحد الأدنى فقط من الرسوم يجوز طالما أن حجم المعاملات أقل من المساحة الموجودة في الكتل. ولكن كن على علم بأن هذا يمكن أن ينتهي في معاملة غير مؤكدة أبداً عندما يكون هناك طلب أكبر على معاملات البتكوين مما تستطيع الشبكة معالجته.(read the tooltip)(اقرأ تلميح الأدوات)Recommended:موصى به:Custom:تخصيص:(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)(الرسوم الذكية لم يتم تهيئتها بعد. عادة ما يستغرق ذلك بضع كتل ...)Send to multiple recipients at onceإرسال إلى عدة مستلمين في وقت واحدAdd &Recipientأضافة &مستلمClear all fields of the form.مسح كل حقول النموذج المطلوبةDust:غبار:Confirmation time target:هدف وقت التأكيد:Enable Replace-By-Feeتفعيل الإستبدال بواسطة الرسومWith Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.مع الإستبدال بواسطة الرسوم (BIP-125) يمكنك زيادة رسوم المعاملة بعد إرسالها. وبدون ذلك، قد نوصي برسوم أعلى للتعويض عن مخاطر تأخير المعاملة المتزايدة.Clear &Allمسح الكلBalance:الرصيد:Confirm the send actionتأكيد الإرسالS&end&ارسالCopy quantityنسخ الكمية Copy amountنسخ الكميةCopy feeنسخ الرسومCopy after feeنسخ بعد الرسومCopy bytesنسخ البايتات Copy dustنسخ الغبارCopy changeنسخ التعديل%1 (%2 blocks)%1 (%2 كثلة)%1 to %2%1 الى %2Are you sure you want to send?هل أنت متأكد من أنك تريد أن ترسل؟added as transaction feeأضيفت كرسوم للمعاملةTotal Amount %1إجمالي المبلغ %1orأوYou can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).يمكنك زيادة الرسوم لاحقًا (بإشارة الإستبدال بواسطة الرسوم، BIP-125).Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.لا يشير إلى الإستبدال بواسطة الرسوم، BIP-125.Confirm send coinsتأكيد الإرسال CoinsThe recipient address is not valid. Please recheck.عنوان المستلم غير صالح. يرجى إعادة الفحص.The amount to pay must be larger than 0.المبلغ المدفوع يجب ان يكون اكبر من 0The amount exceeds your balance.القيمة تتجاوز رصيدكThe total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.المجموع يتجاوز رصيدك عندما يتم اضافة %1 رسوم العمليةDuplicate address found: addresses should only be used once each.تم العثور على عنوان مكرر: يجب استخدام العناوين مرة واحدة فقط.Transaction creation failed!فشل في إنشاء المعاملة!The transaction was rejected with the following reason: %1تم رفض المعاملة للسبب التالي: %1A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.تعتبر الرسوم الأعلى من %1 رسوماً باهظة.Payment request expired.انتهاء صلاحية طلب الدفع.Pay only the required fee of %1دفع فقط الرسوم المطلوبة ل %1Estimated to begin confirmation within %n block(s).يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل.يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل.يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل.يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل.يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل.يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل.Warning: Invalid Bitcoin addressتحذير: عنوان بتكوين غير صالحWarning: Unknown change addressتحذير: عنوان الفكة غير معروفConfirm custom change addressتأكيد تغيير العنوان الفكة(no label)(لا وصف)SendCoinsEntryA&mount:&القيمةPay &To:ادفع &الى :&Label:&وصف :Choose previously used addressاختر عنوانا مستخدم سابقاThis is a normal payment.هذا دفع اعتياديThe Bitcoin address to send the payment toعنوان البت كوين المرسل اليه الدفعAlt+AAlt+APaste address from clipboardانسخ العنوان من لوحة المفاتيحAlt+PAlt+PRemove this entryازل هذه المداخلهThe fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.سيتم خصم الرسوم من المبلغ الذي يتم إرساله. لذا سوف يتلقى المستلم مبلغ أقل من البتكوين المدخل في حقل المبلغ. في حالة تحديد عدة مستلمين، يتم تقسيم الرسوم بالتساوي.S&ubtract fee from amountطرح الرسوم من المبلغUse available balanceاستخدام الرصيد المتاحMessage:الرسائلThis is an unauthenticated payment request.هذا طلب دفع لم يتم مصادقته.This is an authenticated payment request.هذا طلب دفع تمت مصادقته.Enter a label for this address to add it to the list of used addressesأدخل تسمية لهذا العنوان لإضافته إلى قائمة العناوين المستخدمةA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.الرسالة التي تم إرفاقها مع البتكوين: العنوان الذي سيتم تخزينه مع المعاملة للرجوع إليه. ملاحظة: لن يتم إرسال هذه الرسالة عبر شبكة البتكوين.Pay To:ادفع &الى :Memo:مذكرة:Enter a label for this address to add it to your address bookإدخال تسمية لهذا العنوان لإضافته إلى دفتر العناوين الخاص بكSendConfirmationDialogYesنعمShutdownWindow%1 is shutting down...اتمام إيقاف %1...Do not shut down the computer until this window disappears.لا توقف عمل الكمبيوتر حتى تختفي هذه النافذةSignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a Messageالتواقيع - التوقيع / التحقق من الرسالة&Sign Message&توقيع الرسالةThe Bitcoin address to sign the message withعنوان البتكوين لتوقيع الرسالة بهChoose previously used addressاختر عنوانا مستخدم سابقاAlt+AAlt+APaste address from clipboardانسخ العنوان من لوحة المفاتيحAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereادخل الرسالة التي تريد توقيعها هناSignatureالتوقيعCopy the current signature to the system clipboardنسخ التوقيع الحالي إلى حافظة النظامSign the message to prove you own this Bitcoin addressوقع الرسالة لتثبت انك تمتلك عنوان البت كوين هذاSign &Messageتوقيع $الرسالةReset all sign message fieldsإعادة تعيين كافة حقول رسالة التوقيعClear &Allمسح الكل&Verify Message&تحقق رسالةThe Bitcoin address the message was signed withعنوان البتكوين الذي تم توقيع الرسالة بهVerify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressتحقق من الرسالة للتأكد من توقيعها مع عنوان البتكوين المحددVerify &Messageتحقق &الرسالةReset all verify message fieldsإعادة تعيين جميع حقول التحقق من الرسالةClick "Sign Message" to generate signatureاضغط "توقيع الرسالة" لتوليد التوقيعThe entered address is invalid.العنوان المدخل غير صالحPlease check the address and try again.الرجاء التأكد من العنوان والمحاولة مرة اخرىThe entered address does not refer to a key.العنوان المدخل لا يشير الى مفتاحWallet unlock was cancelled.تم الغاء عملية فتح المحفظةPrivate key for the entered address is not available.المفتاح الخاص للعنوان المدخل غير موجود.Message signing failed.فشل توقيع الرسالة.Message signed.الرسالة موقعة.The signature could not be decoded.لا يمكن فك تشفير التوقيع.Please check the signature and try again.فضلا تاكد من التوقيع وحاول مرة اخرىThe signature did not match the message digest.لم يتطابق التوقيع مع ملخص الرسالة.Message verification failed.فشلت عملية التأكد من الرسالة.Message verified.تم تأكيد الرسالة.SplashScreen[testnet][testnet]TrafficGraphWidgetKB/sكيلوبايت/ثTransactionDescOpen for %n more block(s)مفتوح ل %n كتلة إضافيةمفتوح ل %n كتلة إضافيةمفتوح ل %n كتلة إضافيةمفتوح ل %n كتلات إضافيةمفتوح ل %n كتلة إضافيةمفتوح ل %n كتلة إضافيةOpen until %1مفتوح حتى %1conflicted with a transaction with %1 confirmationsتعارضت مع معاملة لديها %1 تأكيدات%1/offline%1 غير متواجدin memory poolفي تجمع الذاكرةnot in memory poolليس في تجمع الذاكرةabandonedمهجور%1/unconfirmedغير مؤكدة/%1%1 confirmationsتأكيد %1Statusالحالة., has not been successfully broadcast yet, لم يتم حتى الآن البث بنجاحDateتاريخSourceالمصدرGeneratedتم اصداره.Fromمنunknownغير معروفToالىown addressعنوانهwatch-onlyمشاهدة فقطlabelعلامةCreditرصيدmatures in %n more block(s)تنضج خلال %n كتل إضافيةتنضج خلال %n كتل إضافيةتنضج خلال %n كتل إضافيةتنضج خلال %n كتل إضافيةتنضج خلال %n كتل إضافيةتنضج خلال %n كتل إضافيةnot acceptedغير مقبولةDebitدينTotal debitإجمالي الخصمTotal creditإجمالي الرصيدTransaction feeرسوم المعاملةNet amountصافي المبلغMessageرسالة CommentتعليقTransaction IDرقم المعاملةTransaction total sizeالحجم الكلي للمعاملاتOutput indexمؤشر المخرجاتMerchantتاجرDebug informationمعلومات التصحيحTransactionمعاملةInputsالمدخلاتAmountمبلغtrueصحيحfalseخاطئTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionيبين هذا الجزء وصفا مفصلا لهده المعاملةDetails for %1تفاصيل عن %1TransactionTableModelDateتاريخTypeالنوعLabelوصفOpen for %n more block(s)مفتوح لـ %n كتلة إضافيةمفتوح لـ %n كتلة إضافيةمفتوح لـ %n كتلة إضافيةمفتوح لـ %n كتلة إضافيةمفتوح لـ %n كتلة إضافيةمفتوح لـ %n كتلة إضافيةOpen until %1مفتوح حتى %1Offlineغير متصلUnconfirmedغير مؤكدAbandonedمهجورConfirming (%1 of %2 recommended confirmations)قيد التأكيد (%1 من %2 تأكيد موصى به)ConflictedيتعارضImmature (%1 confirmations, will be available after %2)غير ناضجة (تأكيدات %1 ، ستكون متوفرة بعد %2)This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!لم يتم تلقى هذه الكتلة (Block) من قبل أي العقد الأخرى وربما لن تكون مقبولة!Generated but not acceptedولدت ولكن لم تقبلReceived withاستقبل معReceived fromاستقبل منSent toأرسل إلىPayment to yourselfدفع لنفسكMinedMinedwatch-onlyمشاهدة فقط(n/a)غير متوفر(no label)(لا وصف)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.حالة التحويل. مرر فوق هذا الحقل لعرض عدد التأكيدات.Date and time that the transaction was received.التاريخ والوقت الذي تم فيه تلقي المعاملة.Type of transaction.نوع المعاملاتWhether or not a watch-only address is involved in this transaction.ما إذا كان العنوان المشاهدة فقط متضمنًا في هذه المعاملة أم لا.Amount removed from or added to balance.المبلغ الذي أزيل أو أضيف الى الرصيدTransactionViewAllالكلTodayاليومThis weekهدا الاسبوعThis monthهدا الشهرLast monthالشهر الماضيThis yearهدا العامRange...المدى...Received withاستقبل معSent toأرسل إلىTo yourselfإليكMinedMinedOtherاخرىEnter address, transaction id, or label to searchأدخل العنوان أو معرف المعاملة أو التصنيف للبحثMin amountالحد الأدنىAbandon transactionالتخلي عن المعاملةIncrease transaction feeزيادة رسوم المعاملةCopy address انسخ عنوانCopy label انسخ التسميةCopy amountنسخ الكميةCopy transaction IDنسخ رقم العمليةCopy raw transactionنسخ المعاملة الخامCopy full transaction detailsنسخ كامل تفاصيل المعاملةEdit labelعدل الوصفShow transaction detailsعرض تفاصيل المعاملةExport Transaction Historyتصدير تفاصيل المعاملاتComma separated file (*.csv)ملف مفصول بفواصل (*.csv)ConfirmedتأكيدWatch-onlyمشاهدة فقطDateتاريخTypeالنوعLabelوصفAddressعنوانIDالعنوانExporting Failedفشل التصديرThere was an error trying to save the transaction history to %1.حدث خطأ أثناء محاولة حفظ محفوظات المعاملة إلى %1.Exporting Successfulنجح التصديرThe transaction history was successfully saved to %1.تم حفظ محفوظات المعاملة بنجاح إلى %1.Range:المدى:toالىUnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.الوحدة لإظهار المبالغ فيها. انقر لتحديد وحدة أخرى.WalletFrameNo wallet has been loaded.لا يوجد محفظة تم تحميلها.WalletModelSend Coinsإرسال CoinsFee bump errorخطأ في زيادة الرسومIncreasing transaction fee failedفشل في زيادة رسوم المعاملةDo you want to increase the fee?هل تريد زيادة الرسوم؟Current fee:الأجر الحالي:Increase:زيادة:New fee:أجر جديد:Confirm fee bumpتأكيد زيادة الرسومCan't sign transaction.لا يمكن توقيع المعاملة.Could not commit transactionلا يمكن تنفيذ المعاملةWalletView&Export&تصديرExport the data in the current tab to a fileتحميل البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف.Backup Walletنسخ احتياط للمحفظةWallet Data (*.dat)بيانات المحفظة (*.dat)Backup Failedفشل النسخ الاحتياطيBackup Successfulنجاح النسخ الاحتياطيThe wallet data was successfully saved to %1.تم حفظ بيانات المحفظة بنجاح إلى %1.bitcoin-coreOptions:خيارات: Specify data directoryحدد مجلد المعلوماتSpecify your own public addressحدد العنوان العام لمحفظتكAccept command line and JSON-RPC commandsقبول أوامر وحدة التحكم وأوامر JSON-RPCError: A fatal internal error occurred, see debug.log for detailsخطأ: حدث خطأ داخلي فادح، راجع debug.log للحصول على التفاصيلPruning blockstore...تجريد مخزن الكتل...Run in the background as a daemon and accept commandsتشغيل في الخلفية بشكل مخفي لقبول الأوامرUnable to start HTTP server. See debug log for details.غير قادر على بدء خادم ال HTTP. راجع سجل تصحيح الأخطاء للحصول على التفاصيل.Bitcoin Coreجوهر بيتكوينCannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.لا يمكن الحصول على قفل على دليل البيانات %s. من المحتمل أن %s يعمل بالفعل.Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.لا يمكن توفير اتصالات محددة ولابد أن يكون لدى addrman اتصالات صادرة في نفس الوقت.Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startupحذف جميع معاملات المحفظة واسترداد فقط تلك الأجزاء من سلسلة الكتل عبر -escan عند بدء التشغيلPlease contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.يرجى المساهمة إذا وجدت %s مفيداً. تفضل بزيارة %s لمزيد من المعلومات حول البرنامج.Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect used)الاستعلام عن عناوين النظراء من خلال البحث عبر ال DNS إذا كان عدد العناوين منخفضاً (القيمة الافتراضية: 1 ، إلّا في حالة استخدام -connect)<category> can be:<category> يمكن أن يكونAccept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)قبول الاتصالات من خارجAppend comment to the user agent stringإلحاق تعليق إلى سلسلة وكيل المستخدمAttempt to recover private keys from a corrupt wallet on startupمحاولة استرداد المفاتيح الخاصة من المحفظة في حالة تلفها عند بدء التشغيلBlock creation options:خيارات إنشاء الكتل:Chain selection options:خيارات اختيار السلسلة:Change index out of rangeفهرس الفكة خارج النطاقConnection options:خيارات الاتصال:Copyright (C) %i-%iحقوق الطبع والنشر (C) %i-%iCorrupted block database detectedتم الكشف عن قاعدة بيانات كتل تالفةDebugging/Testing options:خيارات التصحيح / الاختبار:Do not load the wallet and disable wallet RPC callsلا تقم بتحميل المحفظة وتعطيل استدعاءات RPC للمحفظةDo you want to rebuild the block database now?هل تريد إعادة بناء قاعدة بيانات الكتل الآن؟Error creating %s: You can't create non-HD wallets with this version.خطأ في إنشاء %s: لا يمكنك إنشاء محافظ بلا خاصية الهرمية الحتمية non-HD باستخدام هذا الإصدار.Error loading %sخطأ في تحميل %sError loading block databaseخطأ في تحميل قاعدة بيانات الكتلError opening block databaseخطأ في فتح قاعدة بيانات الكتلError: Disk space is low!تحذير: مساحة القرص منخفضةFailed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.فشل في الاستماع على أي منفذ. استخدام الاستماع = 0 إذا كنت تريد هذا.Importing...استيراد...Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?لم يتم العثور على كتلة تكوين أو لم تكون صحيحة. datadir خاطئة للشبكة؟Initialization sanity check failed. %s is shutting down.فشل بالتحقق في اختبار التعقل. تم إيقاف %s.Loading P2P addresses...تحميل عناوين P2P...Loading banlist...جاري تحميل قائمة الحظر...Location of the auth cookie (default: data dir)موقع ملف تعريف ارتباط المصادقة (القيمة الافتراضية: دليل البيانات)Not enough file descriptors available.لا تتوفر واصفات ملفات كافية.Print this help message and exitاطبع رسالة المساعدة هذه واخرج منهاPrint version and exitطباعة النسخة ومن ثم الخروجPrune cannot be configured with a negative value.لا يمكن تهيئة التجريد بقيمة سالبة.Prune mode is incompatible with -txindex.وضع التجريد غير متوافق مع -txindex.Replaying blocks...إعادة لعب الكتل...Rewinding blocks...العودة بالكتل...Specify wallet file (within data directory)تحديد ملف المحفظة (داخل دليل البيانات)The source code is available from %s.شفرة المصدر متاحة من %s.Unsupported argument -tor found, use -onion.تم العثور على وسيطة غير مدعومة -tor ، استخدم -onion.Upgrading UTXO databaseترقية قاعدة بيانات UTXOUse the test chainإستخدم السلسلة التجريبيةVerifying blocks...التحقق من الكتل...Wallet debugging/testing options:خيارات تصحيح / اختبار المحفظة:Wallet needed to be rewritten: restart %s to completeيلزم إعادة كتابة المحفظة: إعادة تشغيل %s لإكمال العمليةWallet options:خيارات المحفظة :Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)عشوائية وثائق الاعتماد لكل اتصال عبر وكيل. يتيح ذلك عزل تيار تور (القيمة الافتراضية: %u)The transaction amount is too small to send after the fee has been deductedقيمة المعاملة صغيرة جدًا ولا يمكن إرسالها بعد خصم الرسومYou need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchainتحتاج إلى إعادة إنشاء قاعدة البيانات باستخدام -reindex للعودة إلى الوضعية الغير مجردة. هذا سوف يعيد تحميل سلسلة الكتل بأكملها(default: %u)(القيمة الافتراضية: %u)Accept public REST requests (default: %u)قبول طلبات REST العامة (القيمة الافتراضية: %u)Automatically create Tor hidden service (default: %d)إنشاء خدمة تور المخفية تلقائيًا (القيمة الافتراضية: %d)Connect through SOCKS5 proxyالاتصال من خلال وكيل SOCKS5Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD walletخطأ أثناء تحميل %s: لا يمكنك تعطيل خاصية الهرمية الحتمية HD في محفظة مفعلة بخاصية الهرمية الحتمية HD مسبقاًError reading from database, shutting down.خطأ في القراءة من قاعدة البيانات ، والتوقف.Error upgrading chainstate databaseخطأ في ترقية قاعدة بيانات chainstateImports blocks from external blk000??.dat file on startupاستيراد كتل من ملف blk000??.dat الخارجي عند بدء التشغيلInformationمعلوماتNode relay options:خيارات ترحيل العقد:RPC server options:خيارات خادم RPC:Signing transaction failedفشل توقيع المعاملةThe transaction amount is too small to pay the feeقيمة المعاملة صغيرة جدا لدفع الأجرThis is experimental software.هذا برنامج تجريبي.Tor control port password (default: empty)كلمة مرور منفذ تحكم تور (القيمة الافتراضية: فارغة)Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s)منفذ تحكم Tor لاستخدامه في حالة تفعيل الاستماع بالبصل (افتراضي: %s)Transaction amount too smallقيمة العملية صغيره جداTransaction too large for fee policyقيمة المعاملة كبيرة جدا لسياسة الأجرTransaction too largeالمعاملة كبيرة جداUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)يتعذر الربط مع %s على هذا الكمبيوتر (الربط انتج خطأ %s)Unable to generate initial keysغير قادر على توليد مفاتيح أوليةUpgrade wallet to latest format on startupترقية المحفظة إلى التنسيق الأحدث عند بدء التشغيلUsername for JSON-RPC connectionsاسم المستخدم لاتصالات JSON-RPCVerifying wallet(s)...التحقق من المحفظة (المحافظ)...WarningتحذيرZapping all transactions from wallet...إزالة جميع المعاملات من المحفظة...Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD walletخطأ أثناء تحميل %s: لا يمكنك تفعيل خاصية الهرمية الحتمية HD في محفظة لا تملك خاصية الهرمية الحتمية non-HD مسبقاًUse separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)استخدام وكيل SOCKS5 منفصل للوصول إلى الأقران عبر خدمات تور المخفية (القيمة الافتراضية: %s)Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.تحذير: ملف المحفظة فاسد ، تم انقاذ البيانات! تم حفظ %s الأصلي ك %s في %s؛ إذا كان رصيدك أو كانت معاملاتك غير صحيحة، فيجب عليك الإستعادة من نسخة احتياطية.%s is set very high!%s عالٍ جداً(default: %s)(القيمة الافتراضية: %s)Make the wallet broadcast transactionsإنتاج معاملات بث المحفظةStarting network threads...بدء مؤشرات شبكة الاتصال...The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.سوف تتجنب المحفظة دفع أقل من الحد الأدنى لرسوم التتابع.Transaction amounts must not be negativeيجب ألا تكون قيمة المعاملة سلبيةTransaction must have at least one recipientيجب أن تحتوي المعاملة على مستلم واحد على الأقلInsufficient fundsاموال غير كافيةLoading block index...تحميل مؤشر الكتلةLoading wallet...تحميل المحفظهCannot downgrade walletلا يمكن تخفيض قيمة المحفظةRescanning...إعادة مسحDone loadingانتهاء التحميلErrorخطأ