AddressBookPageRight-click to edit address or labelأنقر بزر الفأر الأيمن لتحرير العنوان أو التسميةCreate a new addressأنشئ عنوانًا جديدًا&NewجديدCopy the currently selected address to the system clipboardانسخ العنوان المحدد حاليًا إلى الحافظة&CopyنسخC&loseغلقDelete the currently selected address from the listاحذف العنوان المحدد حاليًا من القائمةEnter address or label to searchأدخل العنوان أو التصنيف للبحثExport the data in the current tab to a fileاستخراج البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف&Exportاستخراج&DeleteحذفChoose the address to send coins toإختر العنوان الرقمي اللذي تريد الإرسال لهChoose the address to receive coins withإختر العنوان الرقمي اللذي سيحصل على العملاتC&hooseاخترSending addressesالعنوان الرقمي المُرسِلReceiving addressesالعنوان الرقمي المُرسَل إليهThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.هذه هي عناوين البيتكوين لإرسال المدفوعات. دائما تحقق من المبلغ وعنوان المستلم قبل الإرسال.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.&Copy Addressنسخ العنوانCopy &Labelنسخ&تسمية&EditتحريرExport Address Listتصدير قائمة العناوينComma separated file (*.csv)ملف مفصول بفاصلة (*.csv)Exporting Failedلقد فشل التصديرAddressTableModelLabelوسمAddressعنوان(no label)(بدون وسم)AskPassphraseDialogPassphrase Dialogمربع كلمة المرورEnter passphraseادخل كلمة المرورNew passphraseكلمة مرور جديدRepeat new passphraseإعادة إدخال كلمة المرورShow passphraseإظهار كلمة المرورEncrypt walletتشفير المحفظةThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.العملية تحتاج كملة المرور المحفظة لتستطيع فتحها.Unlock walletفتح المحفظةThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.العملية تحتاج كملة المرور المحفظة لتستطيع فتحها.Decrypt walletفك تشفير المحفظةChange passphraseتغيير كلمة المرورConfirm wallet encryptionتأكيد تشفير المحفظةWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!إذا شفرت محفظتك وفقدت كلمة المرور، ستفقد كل ما تملك من البيتكوين.Are you sure you wish to encrypt your wallet?هل انت متأكد بأنك تريد تشفير محفظتك؟Wallet encryptedتم تشفير المحفظةEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.أدخل كلمة المرور الجديدة للمحفظة. <br/> الرجاء استخدام كلمة مرور تتكون من <b> عشرة أحرف عشوائية أو أكثر </b> ، أو <b> ثماني كلمات أو أكثر</b> .Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.ادخل كملة المرور القديمة وكلمة المرور الجديدة للمحفظة.Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.تذكر أن تشفير محفظتك لا يحمي البيتكوين الخاصة بك بشكل كامل من السرقة من قبل البرامج الخبيثةالتي تصيب حاسوبكWallet to be encryptedسوف يتم تشفير محفظتكYour wallet is about to be encrypted. سوف يتم تشفير محفظتك.Your wallet is now encrypted. تم تشفير محفظتك.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.هام: أي نسخة إحتياطية سابقة قمت بها لمحفظتك يجب استبدالها بأخرى حديثة، مشفرة. لأسباب أمنية، النسخ الاحتياطية السابقة لملفات المحفظة الغير مشفرة تصبح عديمة الفائدة مع بداية استخدام المحفظة المشفرة الجديدة.Wallet encryption failedWallet encryption failedWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.فشل تشفير المحفظة بسبب خطأ داخلي. لم يتم تشفير محفظتك.The supplied passphrases do not match.كلمتي المرور ليستا متطابقتانWallet unlock failedفشل فتح المحفظةThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.كلمة المرور التي تم إدخالها لفك تشفير المحفظة غير صحيحة.Wallet decryption failedفشل فك التشفير المحفظةWallet passphrase was successfully changed.لقد تم تغير عبارة مرور المحفظة بنجاحWarning: The Caps Lock key is on!تحذير: مفتاح الحروف الكبيرة مفعلBanTableModelIP/Netmaskعنوان البروتوكول/قناعBanned Untilمحظور حتىBitcoinGUISign &message...التوقيع و الرسائلSynchronizing with network...مزامنة مع الشبكة ...&Overview&نظرة عامةShow general overview of walletإظهار نظرة عامة على المحفظة&Transactions&المعاملاتBrowse transaction historyتصفح تاريخ العملياتE&xitخروجQuit applicationإغلاق التطبيق&About %1حوالي %1Show information about %1أظهر المعلومات حولة %1About &Qtعن &QtShow information about Qtاظهر المعلومات&Options...&خيارات ...Modify configuration options for %1تغيير خيارات الإعداد لأساس ل%1&Encrypt Wallet...&تشفير المحفظة&Backup Wallet...&نسخ احتياط للمحفظة&Change Passphrase...&تغيير كلمة المرورOpen &URI...افتح &URI...Create Wallet...إنشاء محفظة...Create a new walletإنشاء محفظة جديدةWallet:المحفظة:Click to disable network activity.اضغط لإلغاء تفعيل الشبكهNetwork activity disabled.تم إلغاء تفعيل الشبكهClick to enable network activity again.اضغط لتفعيل الشبكه مره أخرىSyncing Headers (%1%)...مزامنة الرؤوس (%1%)...Reindexing blocks on disk...إعادة فهرسة الكتل على القرص ...Proxy is <b>enabled</b>: %1%1 اتصال نشط بشبكة البيتكوينSend coins to a Bitcoin addressارسل عملات الى عنوان بيتكوينBackup wallet to another locationاحفظ نسخة احتياطية للمحفظة في مكان آخرChange the passphrase used for wallet encryptionتغيير كلمة المرور المستخدمة لتشفير المحفظة&Verify message...&التحقق من الرسالة...&Send&ارسل&Receive&استقبل&Show / Hide&عرض / اخفاءShow or hide the main Windowعرض او اخفاء النافذة الرئيسيةEncrypt the private keys that belong to your walletتشفير المفتاح الخاص بمحفظتكSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themوقَع الرسائل بواسطة ال: Bitcoin الخاص بك لإثبات امتلاكك لهمVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesتحقق من الرسائل للتأكد من أنَها وُقعت برسائل Bitcoin محدَدة&File&ملف&Settings&الاعدادات&Help&مساعدةTabs toolbarشريط أدوات علامات التبويبRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)أطلب دفعات (يولد كودات الرمز المربع وبيت كوين: العناوين المعطاة)Show the list of used sending addresses and labelsعرض قائمة عناوين الإرسال المستخدمة والملصقاتShow the list of used receiving addresses and labelsعرض قائمة عناوين الإستقبال المستخدمة والملصقات&Command-line options&خيارات سطر الأوامر%n active connection(s) to Bitcoin network%n active connections to Bitcoin network%n active connection to Bitcoin network%n active connections to Bitcoin network%n active connections to Bitcoin network%n active connections to Bitcoin network%n active connections to Bitcoin networkIndexing blocks on disk...ترتيب فهرسة الكتل على القرص...Processing blocks on disk...معالجة الكتل على القرص...Processed %n block(s) of transaction history.تم معالجة %n كتلة من سجل المعاملات.تم معالجة %n كتلة من سجل المعاملات.تم معالجة %n كتلة من سجل المعاملات.تم معالجة %n كتلة من سجل المعاملات.تم معالجة %n كتلة من سجل المعاملات.تم معالجة %n كتلة من سجل المعاملات.%1 behindخلف %1Last received block was generated %1 ago.تم توليد الكتلة المستقبلة الأخيرة منذ %1.Transactions after this will not yet be visible.المعاملات بعد ذلك لن تكون مريئة بعد.ErrorخطأWarningتحذيرInformationالمعلوماتUp to dateمحدثNode windowنافذة Node Open node debugging and diagnostic consoleافتح وحدة التحكم في تصحيح أخطاء node والتشخيص&Sending addresses&عناوين الإرسال&Receiving addresses&عناوين الإستقبالOpen a bitcoin: URIفتح بتكوين: URIOpen Walletافتح المحفظةOpen a walletافتح المحفظةClose Wallet...اغلق المحفظة...Close walletاغلق المحفظةShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsبين اشارة المساعدة %1 للحصول على قائمة من خيارات اوامر البت كوين المحتملة default walletالمحفظة الإفتراضيةNo wallets availableالمحفظة الرقمية غير متوفرة&WindowنافذهMinimizeتصغيرZoomتكبيرMain Windowالنافذة الرئيسية%1 clientالزبون %1Connecting to peers...اتصال إلي القرناء...Catching up...اللحاق بالركب ...Error: %1خطأ: %1Warning: %1تحذير: %1Date: %1
التاريخ %1
Amount: %1
الكمية %1
Wallet: %1
المحفظة: %1Type: %1
نوع %1
Label: %1
علامه: %1
Address: %1
عنوان %1
Sent transactionإرسال المعاملةIncoming transactionالمعاملات الواردةHD key generation is <b>enabled</b>توليد المفاتيح الهرمية الحتمية HD <b>مفعل</b>HD key generation is <b>disabled</b>توليد المفاتيح الهرمية الحتمية HD <b>معطل</b>Private key <b>disabled</b>المفتاح السري <b>معطل</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>المحفظة <b>مشفرة</b> و <b>مفتوحة</b> حالياWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>المحفظة <b>مشفرة</b> و <b>مقفلة</b> حالياA fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.خطأ فادح حدث . لا يمكن اتمام بيتكوين بامان سيتم الخروجCoinControlDialogCoin Selectionاختيار العملهQuantity:الكمية:Bytes:بايتAmount:القيمة :Fee:الرسوم:Dust:غبار:After Fee:بعد الرسوم :Change:تعديل :(un)select allعدم اختيار الجميعTree modeصيغة الشجرةList modeصيغة القائمةAmountمبلغReceived with labelمستقبل مع ملصقReceived with addressمستقبل مع عنوانDateالتاريخConfirmationsالتأكيداتConfirmedتأكيدCopy addressنسخ العنوانCopy label انسخ التسميةCopy amountنسخ الكميةCopy transaction IDنسخ رقم العمليةLock unspentقفل غير المنفقUnlock unspentفتح غير المنفقCopy quantityنسخ الكمية Copy feeنسخ الرسومCopy after feeنسخ بعد الرسومCopy bytesنسخ البايتات Copy dustنسخ الغبارCopy changeنسخ التعديل(%1 locked)(%1 تم قفله)yesنعمnoلاThis label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.يتحول هذا الملصق إلى اللون الأحمر إذا تلقى أي مستلم كمية أصغر من عتبة الغبار الحالية.Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.يمكن أن يختلف +/- %1 من ساتوشي(s) لكل إدخال.(no label)(بدون وسم)change from %1 (%2)تغير من %1 (%2)(change)(تغير)CreateWalletActivityCreating Wallet <b>%1</b>...Creating Wallet <b>%1</b>...Create wallet failedفشل إنشاء المحفظةCreate wallet warningتحذير إنشاء محفظةCreateWalletDialogCreate Walletإنشاء محفظةWallet Nameإسم المحفظةEncrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.شفر المحفظة. المحفظة سيتم تشفيرها بإستخدام كلمة مرور من إختيارك.Encrypt Walletتشفير محفظةDisable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.تعطيل المفاتيح الخاصة لهذه المحفظة. لن تحتوي المحافظ ذات المفاتيح الخاصة المعطلة على مفاتيح خاصة ولا يمكن أن تحتوي على مفتاح HD أو مفاتيح خاصة مستوردة. هذا مثالي لمحافظ watch-only فقط.Disable Private Keysإيقاف المفاتيح الخاصةMake a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.اصنع محفظة فارغة. لا تحتوي المحافظ الفارغة في البداية على مفاتيح خاصة أو نصوص. يمكن استيراد المفاتيح والعناوين الخاصة، أو يمكن تعيين مصدر HD في وقت لاحق.Make Blank Walletأنشئ محفظة فارغةCreateإنشاءEditAddressDialogEdit Addressتعديل العنوان&Label&وصفThe label associated with this address list entryالملصق المرتبط بقائمة العناوين المدخلةThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.العنوان المرتبط بقائمة العناوين المدخلة. و التي يمكن تعديلها فقط بواسطة ارسال العناوين&Address&العنوانNew sending addressعنوان إرسال جديدEdit receiving addressتعديل عنوان الأستلامEdit sending addressتعديل عنوان الارسالThe entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.العنوان المدخل "%1" ليس عنوان بيت كوين صحيح.Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.العنوان "%1" موجود بالفعل كعنوان إستقبال تحت مسمى "%2" ولذلك لا يمكن إضافته كعنوان إرسال.The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".العنوان المدخل "%1" موجود بالفعل في سجل العناوين تحت مسمى " "%2".Could not unlock wallet. يمكن فتح المحفظة.New key generation failed.فشل توليد مفتاح جديد.FreespaceCheckerA new data directory will be created.سيتم انشاء دليل بيانات جديد.nameالإسمDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.الدليل موجوج بالفعل. أضف %1 اذا نويت إنشاء دليل جديد هنا.Path already exists, and is not a directory.المسار موجود بالفعل، وهو ليس دليلاً.Cannot create data directory here.لا يمكن انشاء دليل بيانات هنا .HelpMessageDialogversionالنسخةAbout %1حوالي %1Command-line optionsخيارات سطر الأوامرIntroWelcomeأهلاWelcome to %1. اهلا بكم في %1As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.بما انه هذه اول مرة لانطلاق هذا البرنامج, فيمكنك ان تختار اين سيخزن %1 بياناتهWhen you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.عند النقر على "موافق" ، سيبدأ %1 في تنزيل ومعالجة سلسلة الكتل %4 الكاملة (%2 جيجابايت) بدءًا من المعاملات الأقدم في %3 عند تشغيل %4 في البداية.Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.تتطلب العودة إلى هذا الإعداد إعادة تنزيل blockchain بالكامل. من الأسرع تنزيل السلسلة الكاملة أولاً وتقليمها لاحقًا. تعطيل بعض الميزات المتقدمة.This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.تُعد هذه المزامنة الأولية أمرًا شاقًا للغاية، وقد تعرض جهاز الكمبيوتر الخاص بك للمشاكل الذي لم يلاحظها أحد سابقًا. في كل مرة تقوم فيها بتشغيل %1، سيتابع التحميل من حيث تم التوقف.If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.إذا كنت قد اخترت تقييد تخزين سلسلة الكتل (التجريد)، فيجب تحميل البيانات القديمة ومعالجتها، ولكن سيتم حذفها بعد ذلك للحفاظ على انخفاض استخدام القرص.Use the default data directoryاستخدام دليل البانات الافتراضيUse a custom data directory:استخدام دليل بيانات مخصص:BitcoinبتكوينDiscard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)تجاهل الكتل بعد التحقق ، باستثناء أحدث %1 جيجابايت (تقليم)At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.سيتم تخزين %1 جيجابايت على الأقل من البيانات في هذا الدليل، وستنمو مع الوقت.Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.سيتم تخزين %1 جيجابايت تقريباً من البيانات في هذا الدليل.%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.سيقوم %1 بتنزيل نسخة من سلسلة كتل بتكوين وتخزينها.The wallet will also be stored in this directory.سوف يتم تخزين المحفظة في هذا الدليل.Error: Specified data directory "%1" cannot be created.خطأ: لا يمكن تكوين دليل بيانات مخصص ل %1Errorخطأ%n GB of free space available%n GB مساحة متوفرة%n GB مساحة متوفرة%n GB مساحة متوفرة%n GB مساحة متوفرة%n GB مساحة متوفرة%n GB مساحة متوفرة(of %n GB needed)(بحاجة الى %n GB)(بحاجة الى %n GB)(بحاجة الى %n GB)(بحاجة الى %n GB)(بحاجة الى %n GB)(بحاجة الى %n GB)(%n GB needed for full chain)(بحاجة الى %n GB من أجل سلسلة كاملة)(بحاجة الى %n GB من أجل سلسلة كاملة)(بحاجة الى %n GB من أجل سلسلة كاملة)(بحاجة الى %n GB من أجل سلسلة كاملة)(بحاجة الى %n GB من أجل سلسلة كاملة)(بحاجة الى %n GB من أجل سلسلة كاملة)ModalOverlayFormنمودجRecent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.قد لا تكون المعاملات الأخيرة مرئية بعد، وبالتالي قد يكون رصيد محفظتك غير صحيح. ستكون هذه المعلومات صحيحة بمجرد الانتهاء من محفظتك مع شبكة البيتكوين، كما هو مفصل أدناه.Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.لن تقبل الشبكة محاولة إنفاق البتكوين المتأثرة بالمعاملات التي لم يتم عرضها بعد.Number of blocks leftعدد الكتل الفاضلةUnknown...غير معرفLast block timeاخر وقت الكتلةProgressتقدمProgress increase per hourتقدم يزيد بلساعةcalculating...تحسب الان...Estimated time left until syncedالوقت المتبقي للمزامنةHideإخفاءEscخروجUnknown. Syncing Headers (%1, %2%)...مجهول. مزامنة الرؤوس (%1, %2%)...OpenURIDialogOpen bitcoin URIافتح بتكوين URIURI:العنوان:OpenWalletActivityOpen wallet failedفشل فتح المحفظةOpen wallet warningتحذير محفظة مفتوحةdefault walletمحفظة إفتراضيةOpening Wallet <b>%1</b>...يتم فتح المحفظة<b>%1</b>OptionsDialogOptionsخيارات ...&Main&الرئيسيAutomatically start %1 after logging in to the system.ابدأ تلقائيًا %1 بعد تسجيل الدخول إلى النظام.&Start %1 on system loginتشغيل %1 عند الدخول إلى النظامSize of &database cacheحجم ذاكرة التخزين المؤقت لقاعدة البياناتNumber of script &verification threadsعدد مؤشرات التحقق من البرنامج النصيIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)عنوان IP للوكيل (مثل IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.إظهار ما إذا كان وكيل SOCKS5 الافتراضي الموفر تم استخدامه للوصول إلى النظراء عبر نوع الشبكة هذا.Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services:استخدام وكيل SOCKS5 منفصل للوصول إلى الأقران عبر خدمات Tor المخفية:Hide the icon from the system tray.إخفاء الآيقونة من صينية النظام.&Hide tray iconاخفاء آيقونة الصينيةMinimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.التصغير بدلاً من الخروج من التطبيق عند إغلاق النافذة. عند تفعيل هذا الخيار، سيتم إغلاق التطبيق فقط بعد اختيار الخروج من القائمة.Open the %1 configuration file from the working directory.فتح ملف الإعدادات %1 من الدليل العامل.Open Configuration Fileفتح ملف الإعداداتReset all client options to default.إعادة تعيين كل إعدادات العميل للحالة الإفتراضية.&Reset Options&استعادة الخيارات&Network&الشبكةDisables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.يعطل بعض الميزات المتقدمة ولكن سيظل التحقق من صحة جميع الكتل بالكامل. تتطلب العودة إلى هذا الإعداد إعادة تنزيل سلسلة الكتل بالكامل. قد يكون الاستخدام الفعلي للقرص أعلى إلى حد ما.Prune &block storage toتقليم وحظر التخزين من أجلGBجبReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.تتطلب العودة إلى هذا الإعداد إعادة تنزيل سلسلة الكتل بالكامل.MiBميجا بايت(0 = auto, <0 = leave that many cores free)(0 = تلقائي, <0 = اترك هذا العدد من الأنوية حر)W&allet&محفظةExpertتصديرEnable coin &control featuresتفعيل ميزات التحكم في العملةIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.اذا قمت بتعطيل الانفاق من النقود الغير مؤكدة، النقود من معاملة غير مؤكدة لن تكون قابلة للاستعمال حتى تحتوي تلك المعاملة على الأقل على تأكيد واحد. هذا أيضا يؤثر على كيفية حساب رصيدك.&Spend unconfirmed changeدفع الفكة غير المؤكدةAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.فتح منفذ خادم البتكوين تلقائيا على الموجه. هذا فقط يعمل عندما يكون الموجه الخاص بك يدعم Map port using &UPnPربط المنفذ باستخدام UPnPAccept connections from outside.قبول الاتصالات من الخارج.Allow incomin&g connectionsالسماح بالاتصالات الواردة.Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.الاتصال بشبكة البتكوين عبر وكيل SOCKS5.&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):الاتصال من خلال وكيل SOCKS5 (الوكيل الافتراضي):Proxy &IP:بروكسي &اي بي:&Port:&المنفذ:Port of the proxy (e.g. 9050)منفذ البروكسي (مثلا 9050)Used for reaching peers via:مستخدم للاتصال بالاصدقاء من خلال:IPv4IPv4IPv6IPv6TorتورConnect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.قم بالاتصال بشبكة بتكوين عبر وكيل SOCKS5 منفصل لخدمات تور المخفية.&WindowنافذهShow only a tray icon after minimizing the window.إظهار آيقونة الصينية فقط بعد تصغير النافذة.&Minimize to the tray instead of the taskbarالتصغير إلى صينية النظام بدلاً من شريط المهامM&inimize on closeتصغير عند الإغلاق&Display&عرضUser Interface &language:واجهة المستخدم &اللغة:The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.سيسري هذا الإعداد بعد إعادة تشغيل %1.&Unit to show amounts in:الوحدة لإظهار المبالغ فيها:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.اختر وحدة التقسيم الفرعية الافتراضية للعرض في الواجهة وعند إرسال العملات.Whether to show coin control features or not.ما اذا أردت إظهار ميزات التحكم في العملة أم لا.&Third party transaction URLsالعناوين (URL) لجهات خارجيةOptions set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:يتم تجاوز الخيارات المعينة في مربع الحوار هذا بواسطة سطر الأوامر أو في ملف التكوين:&OKتم&Cancelالغاءdefaultالافتراضيnoneلا شيءConfirm options resetتأكيد استعادة الخياراتClient restart required to activate changes.يتطلب إعادة تشغيل العميل لتفعيل التغييرات.Client will be shut down. Do you want to proceed?سوف يتم إيقاف العميل تماماً. هل تريد الإستمرار؟Configuration optionsإعداد الخياراتThe configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.يتم استخدام ملف التكوين لتحديد خيارات المستخدم المتقدمة التي تتجاوز إعدادات واجهة المستخدم الرسومية. بالإضافة إلى ذلك ، ستتجاوز أي خيارات سطر أوامر ملف التكوين هذا.ErrorخطأThe configuration file could not be opened.لم تتمكن من فتح ملف الإعدادات.This change would require a client restart.هذا التغيير يتطلب إعادة تشغيل العميل بشكل كامل.The supplied proxy address is invalid.عنوان الوكيل توفيره غير صالح.OverviewPageFormنمودجThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.قد تكون المعلومات المعروضة قديمة. تتزامن محفظتك تلقائيًا مع شبكة البتكوين بعد إنشاء الاتصال، ولكن هذه العملية لم تكتمل بعد.Watch-only:مشاهدة فقط:Available:متوفرYour current spendable balanceرصيدك القابل للصرفPending:معلق:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceإجمالي المعاملات التي لم يتم تأكيدها بعد ولا تحتسب ضمن الرصيد القابل للانفاقImmature:غير ناضجةMined balance that has not yet maturedالرصيد المعدّن الذي لم ينضج بعدBalancesالأرصدةTotal:المجموع:Your current total balanceرصيدك الكلي الحاليYour current balance in watch-only addressesرصيدك الحالي في العناوين المشاهدة فقطSpendable:قابل للصرف:Recent transactionsأحدث المعاملاتUnconfirmed transactions to watch-only addressesمعاملات غير مؤكدة للعناوين المشاهدة فقطMined balance in watch-only addresses that has not yet maturedالرصيد المعدّن في العناوين المشاهدة فقط التي لم تنضج بعدCurrent total balance in watch-only addressesالرصيد الإجمالي الحالي في العناوين المشاهدة فقطPaymentServerPayment request errorخطأ في طلب الدفعCannot start bitcoin: click-to-pay handlerلا يمكن تشغيل بتكوين: معالج النقر للدفعURI handlingالتعامل مع العنوان'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.'bitcoin://' هو ليس عنوان URL صالح. استعمل 'bitcoin:' بدلا من ذلك.Cannot process payment request because BIP70 is not supported.معالجة طلب الدفع لأن BIP70 غير مدعوم.
Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.بسبب الانتشار الواسع للعيوب الأمنية في BIP70 فإنه من الموصى به وبشدة تجاهل أي ارشادات من التجار لتغيير المحافظIf you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.إذا كنت تتلقى هذا الخطأ فيجب عليك الطلب من التاجر توفير عنوان URI يتوافق مع BIP21.Invalid payment address %1عنوان الدفع غير صالح %1URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.لا يمكن تحليل العنوان (URI)! يمكن أن يحدث هذا بسبب عنوان بتكوين غير صالح أو معلمات عنوان (URI) غير صحيحة.Payment request file handlingالتعامل مع ملف طلب الدفعPeerTableModelUser Agentوكيل المستخدمNode/Serviceعقدة/خدمةNodeIdرقم العقدةPingرنينSentتم الإرسالReceivedإستقبلQObjectAmountمبلغEnter a Bitcoin address (e.g. %1)ادخل عنوان محفطة البتكوين (مثال %1)%1 d%1 يوم%1 h%1 ساعة%1 m%1 دقيقة%1 s%1 ثانيةNoneلا شيءN/Aغير معروف%1 ms%1 جزء من الثانية%n second(s)%n ثانية%n ثانية%n ثانية%n ثانية%n ثانية%n ثانية%n minute(s)%n دقيقة%n دقيقة%n دقيقة%n دقيقة%n دقيقة%n دقيقة%n hour(s)%n ساعة%n ساعة%n ساعة%n ساعة%n ساعة%n ساعة%n day(s)%n أيام%n أيام%n أيام%n أيام%n أيام%n أيام%n week(s)%n أسابيع%n أسابيع%n أسابيع%n أسابيع%n أسابيع%n أسابيع%1 and %2%1 و %2%n year(s)%n سنة%n سنة%n سنوات%n سنوات%n سنوات%n سنوات%1 B%1 بايت%1 KB%1 كيلو بايت%1 MB%1 ميقا بايت%1 GB%1 قيقا بايتError: Specified data directory "%1" does not exist.خطأ: دليل البيانات المحدد "%1" غير موجود.Error: %1خطأ: %1%1 didn't yet exit safely...%1 لم يخرج بعد بأمان...unknownغير معروفQRImageWidget&Save Image...&حفظ الصورة&Copy Image&نسخ الصورةResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.العنوان المستخدم طويل جدًا، حاول أن تقوم بتقليل نص التسمية / الرسالة.Error encoding URI into QR Code.خطأ في ترميز العنوان إلى الرمز المربع.QR code support not available.دعم كود الـQR غير متوفر.Save QR Codeحفظ رمز الاستجابة السريعة QRPNG Image (*.png)صورة PNG (*.png)RPCConsoleN/Aغير معروفClient versionنسخه العميل&InformationالمعلوماتGeneralعامUsing BerkeleyDB versionباستخدام BerkeleyDB إصدارDatadirدليل البياناتBlocksdirملف الكتل blocksdirStartup timeوقت البدءNetworkالشبكهNameالاسمNumber of connectionsعدد الاتصالاتBlock chainسلسلة الكتلCurrent number of blocksعدد الكتل الحاليMemory Poolتجمع الذاكرةCurrent number of transactionsعدد المعاملات الحاليMemory usageاستخدام الذاكرةWallet: محفظة:(none)(لايوجد)&Resetإعادة تعيينReceivedإستقبلSentتم الإرسال&Peers&اصدقاءBanned peersالأقران الممنوعينSelect a peer to view detailed information.حدد نظير لعرض معلومات مفصلة.Whitelistedاللائحة البيضاءDirectionجهةVersionالإصدارStarting Blockكتلة البدايةSynced Headersرؤوس متزامنةSynced Blocksكتل متزامنةThe mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.يستخدم النظام المستقل المعين لتنويع اختيار الأقران.Mapped ASتعيين ASUser Agentوكيل المستخدمNode windowنافذة Node Decrease font sizeتصغير حجم الخطIncrease font sizeتكبير حجم الخطServicesخدماتBan Scoreنقاط الحظرConnection Timeمدة الاتصالLast Sendآخر استقبالLast Receiveآخر إرسالPing Timeوقت الرنينThe duration of a currently outstanding ping.مدة الرنين المعلقة حالياً.Ping Waitانتظار الرنينMin Pingأقل رنينTime Offsetإزاحة الوقتLast block timeاخر وقت الكتلة&Openالفتح&Consoleوحدة التحكم&Network Traffic&حركة مرور الشبكةTotalsالمجاميعIn:داخل:Out:خارج:Debug log fileتصحيح ملف السجلClear consoleمسح وحدة التحكم1 &hour1 &ساعة1 &day1 & يوم1 &week1 & اسبوع1 &year1 & سنة&Disconnectقطع الاتصالBan forحظر ل&Unbanرفع الحظرWelcome to the %1 RPC console.مرحبًا بك في وحدة التحكم %1 RPC.Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.استخدم السهمين لأعلى ولأسفل لتصفح السجل، و%1 لمسح الشاشة.Type %1 for an overview of available commands.اكتب %1 للحصول على نظرة عامة على الأوامر المتوفرة.For more information on using this console type %1.لمزيد من المعلومات حول استخدام نوع وحدة التحكم هذه اكتب %1.WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.تحذير: المخادعون نشطون، ويطلبون من المستخدمين كتابة الأوامر هنا، من أجل سرقة محتويات محفظتهم. لا تستخدم وحدة التحكم هذه بدون فهم تبعات الأمر بشكل كامل.Network activity disabledتم تعطيل نشاط الشبكةExecuting command without any walletتنفيذ الأوامر بدون محفظة (node id: %1)(معرف العقدة: %1)via %1خلال %1neverابداInboundداخلOutboundخارجيYesنعمNoلاUnknownغير معرفReceiveCoinsDialog&Amount:&القيمة&Label:&وصف :&Message:&رسالة:An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.رسالة اختيارية لإرفاقها بطلب الدفع، والتي سيتم عرضها عند فتح الطلب. ملاحظة: لن يتم إرسال الرسالة مع الدفعة عبر شبكة البتكوين.An optional label to associate with the new receiving address.تسمية اختيارية لربطها بعنوان المستلم الجديد.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.استخدم هذا النموذج لطلب الدفعات. جميع الحقول <b>اختيارية</b>.An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.مبلغ اختياري للطلب. اترك هذا فارغًا أو صفراً لعدم طلب مبلغ محدد.An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.وُسم اختياري للربط مع عنوان الاستقبال (يستعمل من قبلك لتحديد فاتورة). هو أيضا مرفق بطلب الدفع.An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.رسالة اختيارية مرفقة بطلب الدفع ومن الممكن أن تعرض للمرسل.&Create new receiving addressو إنشاء عناوين استقبال جديدةClear all fields of the form.مسح كل حقول النموذج المطلوبةClearمسحNative segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.عناوين segwit (المعروفة بـBech32 أو BIP-173) تخفض من رسوم المعاملة لاحقا وتوفر حماية أفضل ضد الأخطاء المطبعية، لكن المحافظ القديمة لا تدعمهم. عندما يكون هذا الخيار غير محدد، سوف يتم إنشاء عنوان متوافق مع المحافظ القديمة عوضا عن ذلك.Generate native segwit (Bech32) addressتوليد عنوان segwit ـ (Bech32)Requested payments historyسجل طلبات الدفعShow the selected request (does the same as double clicking an entry)إظهار الطلب المحدد (يقوم بنفس نتيجة النقر المزدوج على أي إدخال)ShowعرضRemove the selected entries from the listقم بإزالة الإدخالات المحددة من القائمةRemoveازلCopy URIنسخ العنوانCopy label انسخ التسميةCopy messageانسخ الرسالةCopy amountنسخ الكميةReceiveRequestDialogQR Codeرمز كيو ارCopy &URIنسخ &URICopy &Addressنسخ &العنوان&Save Image...&حفظ الصورةRequest payment to %1طلب الدفعة إلى %1Payment informationمعلومات الدفعURI URIAddressعنوانAmountمبلغLabelوسمMessageرسالة WalletمحفظةRecentRequestsTableModelDateالتاريخLabelوسمMessageرسالة (no label)(بدون وسم)(no message)( لا رسائل )(no amount requested)(لا يوجد مبلغ مطلوب)Requestedتم الطلبSendCoinsDialogSend Coinsإرسال العملاتCoin Control Featuresميزات التحكم بالعملةInputs...المدخلات...automatically selectedاختيار تلقائياInsufficient funds!الرصيد غير كافي!Quantity:الكمية:Bytes:بايتAmount:القيمة :Fee:الرسوم:After Fee:بعد الرسوم :Change:تعديل :If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.إذا تم تنشيط هذا، ولكن عنوان الفكة فارغ أو غير صالح، فسيتم إرسال الفكة إلى عنوان تم إنشاؤه حديثًا.Custom change addressتغيير عنوان الفكةTransaction Fee:رسوم المعاملة:Choose...إختر …Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.يمكن أن يؤدي استخدام الرسوم الاحتياطية إلى إرسال معاملة تستغرق عدة ساعات أو أيام (أو أبدًا) للتأكيد. ضع في اعتبارك اختيار الرسوم يدويًا أو انتظر حتى تتحقق من صحة السلسلة الكاملة.Warning: Fee estimation is currently not possible.تحذير: تقدير الرسوم غير ممكن في الوقت الحالي.Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.حدد رسوم مخصصة لكل كيلوبايت (1000 بايت) من حجم المعاملة الافتراضي.
ملاحظة: باعتبار أن الرسوم تحسب على أساس لكل-بايت، رسوم قدرها "100 ساتوشي لكل كيلوبايت" لحجم معاملة يتكون من 500 بايت (نصف كيلوبايت) سوف يؤدي في النهاية الى رسوم قدرها 50 ساتوشي فقط.per kilobyteلكل كيلوبايتHideإخفاءRecommended:موصى به:Custom:تخصيص:(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)(الرسوم الذكية لم يتم تهيئتها بعد. عادة ما يستغرق ذلك بضع كتل ...)Send to multiple recipients at onceإرسال إلى عدة مستلمين في وقت واحدAdd &Recipientأضافة &مستلمClear all fields of the form.مسح كل حقول النموذج المطلوبةDust:غبار:Hide transaction fee settingsاخفاء اعدادات رسوم المعاملةWhen there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.عندما يكون هناك حجم معاملات أقل من الفراغ في الكتل، المعدنون وعقد الترحيل أيضا من الممكن أن يفرضوا الحد الأدنى للرسوم. دفع الحد الأدنى للرسوم قد يكون على ما يرام، لكن كن حذرا بأنه هذا الشيء قد يؤدي الى معاملة لن تتأكد أبدا بمجرد أن الطلب على معاملات البتكوين قد أصبح أكثر مما تتحمله الشبكة.A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)رسوم قليلة جدا من الممكن أن تؤدي الى معاملة لن تتأكد أبدا (اقرأ التلميح).Confirmation time target:هدف وقت التأكيد:Enable Replace-By-Feeتفعيل الإستبدال بواسطة الرسومWith Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.مع الإستبدال بواسطة الرسوم (BIP-125) يمكنك زيادة رسوم المعاملة بعد إرسالها. وبدون ذلك، قد نوصي برسوم أعلى للتعويض عن مخاطر تأخير المعاملة المتزايدة.Clear &Allمسح الكلBalance:الرصيد:Confirm the send actionتأكيد الإرسالS&end&ارسالCopy quantityنسخ الكمية Copy amountنسخ الكميةCopy feeنسخ الرسومCopy after feeنسخ بعد الرسومCopy bytesنسخ البايتات Copy dustنسخ الغبارCopy changeنسخ التعديل%1 (%2 blocks)%1 (%2 كثلة)Cr&eate Unsignedإنشاء غير موقع
%1 to %2%1 الى %2Do you want to draft this transaction?هل تريد صياغة هذه المعاملة.Are you sure you want to send?هل أنت متأكد من أنك تريد أن ترسل؟orأوYou can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).يمكنك زيادة الرسوم لاحقًا (بإشارة الإستبدال بواسطة الرسوم، BIP-125).Please, review your transaction.رجاء، راجع معاملتكTransaction feeرسوم المعاملةNot signalling Replace-By-Fee, BIP-125.لا يشير إلى الإستبدال بواسطة الرسوم، BIP-125.Total Amountالقيمة الإجماليةTo review recipient list click "Show Details..."لمراجعة قائمة المستلمين انقر على "اظهار التفاصيل..."Confirm send coinsتأكيد الإرسال CoinsConfirm transaction proposalأكد اقتراح المعاملةCopy PSBT to clipboardنسخ معاملة بتكوين موقعة جزئياً الى الحافظةSendإرسالPSBT copiedتم نسخ PSBTWatch-only balance:رصيد للاستعراض فقط:The recipient address is not valid. Please recheck.عنوان المستلم غير صالح. يرجى إعادة الفحص.The amount to pay must be larger than 0.المبلغ المدفوع يجب ان يكون اكبر من 0The amount exceeds your balance.القيمة تتجاوز رصيدكThe total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.المجموع يتجاوز رصيدك عندما يتم اضافة %1 رسوم العمليةDuplicate address found: addresses should only be used once each.تم العثور على عنوان مكرر: يجب استخدام العناوين مرة واحدة فقط.Transaction creation failed!فشل في إنشاء المعاملة!A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.تعتبر الرسوم الأعلى من %1 رسوماً باهظة.Payment request expired.انتهاء صلاحية طلب الدفع.Warning: Invalid Bitcoin addressتحذير: عنوان بتكوين غير صالحWarning: Unknown change addressتحذير: عنوان الفكة غير معروفConfirm custom change addressتأكيد تغيير العنوان الفكةThe address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?العنوان الذي قمت بتحديده للتغيير ليس جزءا من هذه المحفظة. أي أو جميع المدخرات في محفظتك قد يتم إرسالها لهذا العنوان. هل أنت متأكد؟(no label)(بدون وسم)SendCoinsEntryA&mount:&القيمةPay &To:ادفع &الى :&Label:&وصف :Choose previously used addressاختر عنوانا مستخدم سابقاThe Bitcoin address to send the payment toعنوان البت كوين المرسل اليه الدفعAlt+AAlt+APaste address from clipboardانسخ العنوان من لوحة المفاتيحAlt+PAlt+PRemove this entryازل هذه المداخلهThe amount to send in the selected unitالمبلغ للإرسال في الوحدة المحددةThe fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.سيتم خصم الرسوم من المبلغ الذي يتم إرساله. لذا سوف يتلقى المستلم مبلغ أقل من البتكوين المدخل في حقل المبلغ. في حالة تحديد عدة مستلمين، يتم تقسيم الرسوم بالتساوي.S&ubtract fee from amountطرح الرسوم من المبلغUse available balanceاستخدام الرصيد المتاحMessage:الرسائلThis is an unauthenticated payment request.هذا طلب دفع لم يتم مصادقته.This is an authenticated payment request.هذا طلب دفع تمت مصادقته.Enter a label for this address to add it to the list of used addressesأدخل تسمية لهذا العنوان لإضافته إلى قائمة العناوين المستخدمةA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.الرسالة التي تم إرفاقها مع البتكوين: العنوان الذي سيتم تخزينه مع المعاملة للرجوع إليه. ملاحظة: لن يتم إرسال هذه الرسالة عبر شبكة البتكوين.Pay To:ادفع &الى :Memo:مذكرة:ShutdownWindow%1 is shutting down...اتمام إيقاف %1...Do not shut down the computer until this window disappears.لا توقف عمل الكمبيوتر حتى تختفي هذه النافذةSignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a Messageالتواقيع - التوقيع / التحقق من الرسالة&Sign Message&توقيع الرسالةYou can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.تستطيع توقيع رسائل/اتفاقات مع عناوينك لإثبات أنه بإمكانك استقبال بتكوين مرسل إليهم. كن حذرا من عدم توقيع أي شيء غامض أو عشوائي، كهجمات التصيد التي قد تحاول خداعك لتوقيع هويتك لديهم. وقع البيانات المفصلة بالكامل والتي أنت توافق عليها فقط.The Bitcoin address to sign the message withعنوان البتكوين لتوقيع الرسالة بهChoose previously used addressاختر عنوانا مستخدم سابقاAlt+AAlt+APaste address from clipboardانسخ العنوان من لوحة المفاتيحAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereادخل الرسالة التي تريد توقيعها هناSignatureالتوقيعCopy the current signature to the system clipboardنسخ التوقيع الحالي إلى حافظة النظامSign the message to prove you own this Bitcoin addressوقع الرسالة لتثبت انك تمتلك عنوان البت كوين هذاSign &Messageتوقيع $الرسالةReset all sign message fieldsإعادة تعيين كافة حقول رسالة التوقيعClear &Allمسح الكل&Verify Message&تحقق رسالةEnter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!أدخل عنوان المتلقي، راسل (تأكد من نسخ فواصل الأسطر، الفراغات، الخ.. تماما) والتوقيع أسفله لتأكيد الرسالة. كن حذرا من عدم قراءة داخل التوقيع أكثر مما هو موقع بالرسالة نفسها، لتجنب خداعك بهجوم man-in-the-middle. لاحظ أنه هذا لاثبات أن الجهة الموقعة تستقبل مع العنوان فقط، لا تستطيع اثبات الارسال لأي معاملة.The Bitcoin address the message was signed withعنوان البتكوين الذي تم توقيع الرسالة بهThe signed message to verifyالرسالة الموقعة للتحقق.The signature given when the message was signedالتوقيع يعطى عندما تكون الرسالة موقعة.Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressتحقق من الرسالة للتأكد من توقيعها مع عنوان البتكوين المحددVerify &Messageتحقق &الرسالةReset all verify message fieldsإعادة تعيين جميع حقول التحقق من الرسالةClick "Sign Message" to generate signatureاضغط "توقيع الرسالة" لتوليد التوقيعThe entered address is invalid.العنوان المدخل غير صالحPlease check the address and try again.الرجاء التأكد من العنوان والمحاولة مرة اخرىThe entered address does not refer to a key.العنوان المدخل لا يشير الى مفتاحWallet unlock was cancelled.تم الغاء عملية فتح المحفظةNo errorلا خطأPrivate key for the entered address is not available.المفتاح الخاص للعنوان المدخل غير موجود.Message signing failed.فشل توقيع الرسالة.Message signed.الرسالة موقعة.The signature could not be decoded.لا يمكن فك تشفير التوقيع.Please check the signature and try again.فضلا تاكد من التوقيع وحاول مرة اخرىThe signature did not match the message digest.لم يتطابق التوقيع مع ملخص الرسالة.Message verification failed.فشلت عملية التأكد من الرسالة.Message verified.تم تأكيد الرسالة.TrafficGraphWidgetKB/sكيلوبايت/ثTransactionDescOpen until %1مفتوح حتى %1conflicted with a transaction with %1 confirmationsتعارضت مع معاملة لديها %1 تأكيداتin memory poolفي تجمع الذاكرةnot in memory poolليس في تجمع الذاكرةabandonedمهجور%1/unconfirmedغير مؤكدة/%1%1 confirmationsتأكيد %1Statusالحالة.DateالتاريخSourceالمصدرGeneratedتم اصداره.Fromمنunknownغير معروفToالىown addressعنوانهwatch-onlyمشاهدة فقطlabelعلامةCreditرصيدnot acceptedغير مقبولةDebitدينTotal debitإجمالي الخصمTotal creditإجمالي الرصيدTransaction feeرسوم المعاملةNet amountصافي المبلغMessageرسالة CommentتعليقTransaction IDرقم المعاملةTransaction total sizeالحجم الكلي للمعاملاتTransaction virtual sizeحجم المعاملة الافتراضيOutput indexمؤشر المخرجات (Certificate was not verified)(لم يتم التحقق من الشهادة)MerchantتاجرDebug informationمعلومات التصحيحTransactionمعاملةInputsالمدخلاتAmountمبلغtrueصحيحfalseخاطئTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionيبين هذا الجزء وصفا مفصلا لهده المعاملةDetails for %1تفاصيل عن %1TransactionTableModelDateالتاريخTypeالنوعLabelوسمOpen until %1مفتوح حتى %1Unconfirmedغير مؤكدAbandonedمهجورConfirming (%1 of %2 recommended confirmations)قيد التأكيد (%1 من %2 تأكيد موصى به)Confirmed (%1 confirmations)مؤكد (%1 تأكيدات)ConflictedيتعارضImmature (%1 confirmations, will be available after %2)غير ناضجة (تأكيدات %1 ، ستكون متوفرة بعد %2)Generated but not acceptedولدت ولكن لم تقبلReceived withاستقبل معReceived fromاستقبل منSent toأرسل إلىPayment to yourselfدفع لنفسكMinedMinedwatch-onlyمشاهدة فقط(n/a)غير متوفر(no label)(بدون وسم)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.حالة التحويل. مرر فوق هذا الحقل لعرض عدد التأكيدات.Date and time that the transaction was received.التاريخ والوقت الذي تم فيه تلقي المعاملة.Type of transaction.نوع المعاملاتWhether or not a watch-only address is involved in this transaction.ما إذا كان العنوان المشاهدة فقط متضمنًا في هذه المعاملة أم لا.User-defined intent/purpose of the transaction.تحديد سبب المعاملة من المستخدمAmount removed from or added to balance.المبلغ الذي أزيل أو أضيف الى الرصيدTransactionViewAllالكلTodayاليومThis weekهدا الاسبوعThis monthهدا الشهرLast monthالشهر الماضيThis yearهدا العامRange...المدى...Received withاستقبل معSent toأرسل إلىTo yourselfإليكMinedMinedOtherأخرىEnter address, transaction id, or label to searchأدخل العنوان أو معرف المعاملة أو التصنيف للبحثMin amountالحد الأدنىAbandon transactionالتخلي عن المعاملةIncrease transaction feeزيادة رسوم المعاملةCopy addressنسخ العنوانCopy label انسخ التسميةCopy amountنسخ الكميةCopy transaction IDنسخ رقم العمليةCopy raw transactionنسخ المعاملة الخامCopy full transaction detailsنسخ كامل تفاصيل المعاملةEdit labelعدل الوصفShow transaction detailsعرض تفاصيل المعاملةExport Transaction Historyتصدير تفاصيل المعاملاتComma separated file (*.csv)ملف مفصول بفاصلة (*.csv)ConfirmedتأكيدWatch-onlyمشاهدة فقطDateالتاريخTypeالنوعLabelوسمAddressعنوانIDالعنوانExporting Failedلقد فشل التصديرThere was an error trying to save the transaction history to %1.حدث خطأ أثناء محاولة حفظ محفوظات المعاملة إلى %1.Exporting Successfulنجح التصديرThe transaction history was successfully saved to %1.تم حفظ محفوظات المعاملة بنجاح إلى %1.Range:المدى:toإلىUnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.الوحدة لإظهار المبالغ فيها. انقر لتحديد وحدة أخرى.WalletControllerClose walletاغلق المحفظةClosing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.اغلاق المحفظة لفترة طويلة قد يؤدي الى الاضطرار الى اعادة مزامنة السلسلة بأكملها اذا تم تمكين التلقيم.WalletFrameNo wallet has been loaded.لا يوجد محفظة تم تحميلها.WalletModelSend Coinsإرسال العملاتFee bump errorخطأ في زيادة الرسومIncreasing transaction fee failedفشل في زيادة رسوم المعاملةDo you want to increase the fee?هل تريد زيادة الرسوم؟Do you want to draft a transaction with fee increase?هل تريد صياغة معاملة مع زيادة في الرسوم؟Current fee:الأجر الحالي:Increase:زيادة:New fee:أجر جديد:Confirm fee bumpتأكيد زيادة الرسومCan't draft transaction.لا يمكن صياغة المعاملةPSBT copiedتم نسخ PSBTCan't sign transaction.لا يمكن توقيع المعاملة.Could not commit transactionلا يمكن تنفيذ المعاملةdefault walletالمحفظة إفتراضيةWalletView&ExportاستخراجExport the data in the current tab to a fileاستخراج البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملفBackup Walletنسخ احتياط للمحفظةWallet Data (*.dat)بيانات المحفظة (*.dat)Backup Failedفشل النسخ الاحتياطيBackup Successfulنجاح النسخ الاحتياطيThe wallet data was successfully saved to %1.تم حفظ بيانات المحفظة بنجاح إلى %1.Cancelإلغاءbitcoin-corePrune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.تم تكوين تقليم أقل من الحد الأدنى %d ميجابايت. من فضلك استعمل رقم أعلى.Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)تقليم: اخر مزامنة للمحفظة كانت قبل البيانات الملقمة. تحتاج الى - اعادة فهرسة (قم بتنزيل سلسلة الكتل بأكملها مرة أخرى في حال تم تقليم عقدة)Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for detailsخطأ: حدث خطأ داخلي فادح، راجع debug.log للحصول على التفاصيلPruning blockstore...تجريد مخزن الكتل...Unable to start HTTP server. See debug log for details.غير قادر على بدء خادم ال HTTP. راجع سجل تصحيح الأخطاء للحصول على التفاصيل.The %s developers%s المبرمجونCannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.لا يمكن الحصول على قفل على دليل البيانات %s. من المحتمل أن %s يعمل بالفعل.Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.لا يمكن توفير اتصالات محددة ولابد أن يكون لدى addrman اتصالات صادرة في نفس الوقت.Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.خطأ في قراءة %s! جميع المفاتيح قرأت بشكل صحيح، لكن بيانات المعاملة أو إدخالات سجل العناوين قد تكون مفقودة أو غير صحيحة.Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.رجاء تأكد من أن التاريخ والوقت في حاسوبك صحيحان! اذا كانت ساعتك خاطئة، %s لن يعمل كما بصورة صحيحة.Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.يرجى المساهمة إذا وجدت %s مفيداً. تفضل بزيارة %s لمزيد من المعلومات حول البرنامج.The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctقاعدة بيانات الكتل تحتوي على كتلة يبدو أنها من المستقبل. قد يكون هذا بسبب أن التاريخ والوقت في حاسوبك قم ضبط بشكل غير صحيح. قم بإعادة بناء قاعدة بيانات الكتل في حال كنت متأكد من أن التاريخ والوقت قد تم ضبطهما بشكل صحيح.This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsهذه بنية للتجربة ما قبل-الاصدار - استخدمها على مسؤوليتك الخاصة - لا تستخدمها للتعدين أو لتطبيقات التجارة.This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this levelهذه رسوم المعاملة يمكنك التخلص منها إذا كان المبلغ أصغر من الغبار عند هذا المستوىUnable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.غير قادر على اعادة الكتل. سوف تحتاج الى اعادة بناء قاعدة البيانات باستخدام - reindex-chainstateUnable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchainتعذر إرجاع قاعدة البيانات إلى حالة ما قبل الانقسام. سوف تحتاج إلى إعادة تنزيل blockchainWarning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.تحذير: يبدو أن الشبكة لا توافق تمامًا! يبدو أن بعض عمال المناجم يواجهون مشكلات.Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.تحذير: لا يبدو أننا نتفق تمامًا مع أقراننا! قد تحتاج إلى الترقية ، أو قد تحتاج العقد الأخرى إلى الترقية.%s corrupt, salvage failed
%s تالف, فشل الانقاذ.-maxmempool must be at least %d MB-الحد الأقصى للذاكرة على الأقل %d ميغابايتChange index out of rangeفهرس الفكة خارج النطاقCopyright (C) %i-%iحقوق الطبع والنشر (C) %i-%iCorrupted block database detectedتم الكشف عن قاعدة بيانات كتل تالفةCould not parse asmap file %sCould not parse asmap file %sDo you want to rebuild the block database now?هل تريد إعادة بناء قاعدة بيانات الكتل الآن؟Error initializing block databaseError initializing block databaseError initializing wallet database environment %s!Error initializing wallet database environment %s!Error loading %sخطأ في تحميل %sError loading %s: Private keys can only be disabled during creationخطأ في تحميل %s: لا يمكن تعطيل المفاتيح الخاصة إلا أثناء الإنشاء.Error loading %s: Wallet corruptedخطأ في التحميل %s: المحفظة تالفة.Error loading %s: Wallet requires newer version of %sخطا تحميل %s: المحفظة تتطلب النسخة الجديدة من %s.Error loading block databaseخطأ في تحميل قاعدة بيانات الكتلError opening block databaseخطأ في فتح قاعدة بيانات الكتلFailed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.فشل في الاستماع على أي منفذ. استخدام الاستماع = 0 إذا كنت تريد هذا.Failed to rescan the wallet during initializationفشل في اعادة مسح المحفظة خلال عملية التهيئة.Importing...إستيراد...Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?لم يتم العثور على كتلة تكوين أو لم تكون صحيحة. datadir خاطئة للشبكة؟Initialization sanity check failed. %s is shutting down.فشل بالتحقق في اختبار التعقل. تم إيقاف %s.Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'مبلغ غير صحيح -%s=: '%s'Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'مبلغ غير صحيح -discardfee=: '%s' Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'مبلغ غير صحيح -fallbackfee=: '%s'Specified blocks directory "%s" does not exist.Specified blocks directory "%s" does not exist.Unknown address type '%s'عنوان غير صحيح : '%s'Unknown change type '%s'Unknown change type '%s'Upgrading txindex databaseتحديث قاعدة بيانات txindexLoading P2P addresses...تحميل عناوين P2P...Error: Disk space is too low!خطأ: مساحة القرص منخفضة جداً!Loading banlist...جاري تحميل قائمة الحظر...Not enough file descriptors available.لا تتوفر واصفات ملفات كافية.Prune cannot be configured with a negative value.لا يمكن تهيئة التجريد بقيمة سالبة.Prune mode is incompatible with -txindex.وضع التجريد غير متوافق مع -txindex.Replaying blocks...إعادة لعب الكتل...Rewinding blocks...العودة بالكتل...The source code is available from %s.شفرة المصدر متاحة من %s.Transaction fee and change calculation failedحساب عمولة المعاملة والصرف فشلUnable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.تعذر الربط مع %s على هذا الكمبيوتر. %s على الأغلب يعمل مسبقا.Unable to generate keys غير قادر على توليد مفاتيح.Unsupported logging category %s=%s.Unsupported logging category %s=%s.Upgrading UTXO databaseترقية قاعدة بيانات UTXOUser Agent comment (%s) contains unsafe characters.User Agent comment (%s) contains unsafe characters.Verifying blocks...التحقق من الكتل...Wallet needed to be rewritten: restart %s to completeيلزم إعادة كتابة المحفظة: إعادة تشغيل %s لإكمال العمليةError: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)قيمة غير صالحة لـ -maxtxfee=<amount>: '%s' (يجب أن تحتوي على الحد الأدنى للعمولة من %s على الأقل لتجنب المعاملات العالقة.The transaction amount is too small to send after the fee has been deductedقيمة المعاملة صغيرة جدًا ولا يمكن إرسالها بعد خصم الرسومYou need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchainتحتاج إلى إعادة إنشاء قاعدة البيانات باستخدام -reindex للعودة إلى الوضعية الغير مجردة. هذا سوف يعيد تحميل سلسلة الكتل بأكملهاError reading from database, shutting down.خطأ في القراءة من قاعدة البيانات ، والتوقف.Error upgrading chainstate databaseخطأ في ترقية قاعدة بيانات chainstateError: Disk space is low for %sخطأ : مساحة القرص منخفضة ل %sInvalid -onion address or hostname: '%s'عنوان اونيون غير صحيح : '%s'Invalid -proxy address or hostname: '%s'Invalid -proxy address or hostname: '%s'Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'Need to specify a port with -whitebind: '%s'Need to specify a port with -whitebind: '%s'Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.Section [%s] is not recognized.لم يتم التعرف على القسم [%s]Signing transaction failedفشل توقيع المعاملةSpecified -walletdir "%s" does not existملف المحفظة المحدد "%s" غير موجود
Specified -walletdir "%s" is a relative pathملف المحفظة المحدد "%s" غير موجود
Specified -walletdir "%s" is not a directorySpecified -walletdir "%s" is not a directoryThe specified config file %s does not exist
ملف التكوين المحدد %s غير موجود
The transaction amount is too small to pay the feeقيمة المعاملة صغيرة جدا لدفع الأجرThis is experimental software.هذا برنامج تجريبي.Transaction amount too smallقيمة العملية صغيره جداTransaction too largeالمعاملة كبيرة جداUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)يتعذر الربط مع %s على هذا الكمبيوتر (الربط انتج خطأ %s)Unable to create the PID file '%s': %sUnable to create the PID file '%s': %sUnable to generate initial keysغير قادر على توليد مفاتيح أوليةUnknown -blockfilterindex value %s.قيمة -blockfilterindex مجهولة %s.Verifying wallet(s)...التحقق من المحفظة (المحافظ)...Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)تحذير: قوانين جديدة مجهولة تم تفعيلها (نسخة %i)Zapping all transactions from wallet...إزالة جميع المعاملات من المحفظة...-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.-maxtxfee الموضوع عالي جدا! رسوم بهذا الحجم من الممكن أن تدفع على معاملة.This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.هذه هي رسوم المعاملة التي قد تدفعها عندما تكون عملية حساب الرسوم غير متوفرة.Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.تحذير: ملف المحفظة فاسد ، تم انقاذ البيانات! تم حفظ %s الأصلي ك %s في %s؛ إذا كان رصيدك أو كانت معاملاتك غير صحيحة، فيجب عليك الإستعادة من نسخة احتياطية.%s is set very high!%s عالٍ جداًError loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.خطأ عند تنزيل المحفظة %s. تم تحديد اسم -محفظة مكرر.Starting network threads...بدء مؤشرات شبكة الاتصال...The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.سوف تتجنب المحفظة دفع أقل من الحد الأدنى لرسوم التتابع.This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.هذه هي اقل قيمة من العمولة التي تدفعها عند كل عملية تحويل للأموال.This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.هذه هي رسوم تحويل الأموال التي ستدفعها إذا قمت بتحويل الأموال.Transaction amounts must not be negativeيجب ألا تكون قيمة المعاملة سلبيةTransaction has too long of a mempool chainالمعاملات طويلة جداً على حجم سلسلة الذاكرة Transaction must have at least one recipientيجب أن تحتوي المعاملة على مستلم واحد على الأقلUnknown network specified in -onlynet: '%s'شبكة مجهولة عرفت حددت في -onlynet: '%s'Insufficient fundsالرصيد غير كافيFee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.عملية حساب الرسوم فشلت. الرسوم الاحتياطية غير مفعلة. انتظر عدة كتل أو مكن خيار الرسوم الاحتياطية.Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keysتحذير: تم اكتشاف مفاتيح خاصة في المحفظة {%s} مع مفاتيح خاصة موقفة.Cannot write to data directory '%s'; check permissions.لايمكن الكتابة على دليل البيانات '%s'؛ تحقق من السماحيات.Loading block index...تحميل مؤشر الكتلةLoading wallet...تحميل المحفظة...Cannot downgrade walletلايمكن تنزيل نسخة محفظة أقلRescanning...إعادة المسح...Done loadingإنتهاء التحميل